人人范文网 其他范文

中文商业书信范文(精选多篇)

发布时间:2022-10-13 09:05:41 来源:其他范文 收藏本文 下载本文 手机版

推荐第1篇:中文书信敬语

中文书信敬语大全

1、请安

用于祖父母及父母:恭叩 金安、敬请福安 肃请 金安。

用于亲友长辈:恭请 福绥、敬请 履安敬叩 崇安 只请提安、敬请 颐安、虔清 康安。

用于老师:敬请 尘安、恭请 道发、肃请海安、虔请 讲安。

用于亲友平辈:敬候 佳祉 并候近安、顺颂起居、顺侯大安、敬颂 台安 顺颂 时绥。

用于亲友晚辈:即询近佳、即问近好、附颂清安。

用于有祖父及父母而在一处者:敬请侍安、敬颂 侍福、并候侍祺。

用于夫妇同居者:敬请 俪安、顺颂双安、敬颂 俪祉(祺)。

用于政界:敬请 勋安、恭请 钧安、只请政安。

用于军界:敬请 戎安、恭请 麾安、肃请捷安。

用于学界:只颂 撰祺、只请 著安、顺请、文安、并请学安、即颂文绥、即候 文祺。

用于商界:即请 财安、敬候 筹安、顺颂筹祺。

用于旅客:敬请 旅安、藉颂 旅祺、顺询旅祉。

用于家居者:敬请 潭安、并颁 潭福、顺颂潭祺。

用于贺婚:恭请 燕喜、恭贺 大喜、恭请喜安。

用于贺年:恭贺 年禧、恭贺 新禧、即颂岁禧。

用于吊唁:此候 孝履、顺问 苫次、专候素履。

1 用于问病:敬请 愈安、即请 卫安、敬祝早痊。

用于时令问候:敬请 春安、顺颂 春祉、敬请夏安、并颂暑祺敬请 秋安、并候 秋绥、敬请 冬安、此请 裘安、敬请炉安。

用于当日问候:即颂 晨安、即请 早安、此请午安、即颂晚安、即请 刻安、顺候 日祉、即候 时祉。

2、署名下的敬辞

用于祖父母及父母:叩禀、敬禀、拜禀、肃禀、谨禀、叩上。

用于尊长:谨禀、谨上、拜上、谨肃、敬肃、敬启、谨启。

用于平辈:谨启、谨白、手启、手上、顿首、拜启、上言、拜言、启、上、白。

用于晚辈:手谕、手示、手泐、手草、草示、谕。

用于复信:肃复、手复、谨复、复。

用于不具名:名正肃(另具名片)、各心肃、各心印、知恕具、两知。

用于补述:又启、又及、又陈、再及、再陈。

3、附候语

问候尊长:令尊(或令堂)大人前,乞代叱名请安。某伯前未及另禀,乞即叱名请安。

问候平辈:某兄弟前祈代致候不另。某兄处未及另函乞代致意。

问候晚辈:顺候令郎佳吉。并问令郎等近好。

代长辈附候:家父嘱笔问候。某伯嘱笔问候。

2 代平辈附候:家兄附笔请安,某兄附笔道候。

代幼辈附候:小儿侍叩。小孙随叩。某某禀笔请安。

常用敬辞敬语大全

敬辞也作敬词,是含尊敬口气的用语。

“令”字一族,用于称呼对方的亲属。如令尊:称对方的父亲;令堂:称对方的母亲;令郎:称对方的儿子;令爱、令媛:尊称对方的女儿;令兄、令弟、令侄等。

“拜”字一族,用于自己的行为动作涉及对方。如拜读:指阅读对方的文章;拜访:指访问对方;拜服:指佩服对方;拜贺:指祝贺对方;拜托:指托对方办事情;拜望:指探望对方。

“奉”字一族,用于自己的动作涉及对方时。如奉告:告诉;奉还:归还;奉陪:陪伴;奉劝:劝告;奉送、奉赠:赠送。

“惠”字一族,用于对方对待自己的行为动作。如惠存(多用于送人相片、书籍等纪念品时所题的上款):请保存;惠临:指对方到自己这里来;惠顾(多用于商店对顾客):来临;惠允:指对方允许自己(做某事);惠赠:指请求对方赠送(财物等)。

“恭”字一族,表示恭敬地对待对方。如恭贺、恭候、恭请、恭迎、恭喜等。最常见的如“恭喜发财”、“恭贺新禧”。

“垂”字一族,用于别人(多是长辈或上级)对自己的行动。如垂爱(都用于书信):称对方对自己的爱护;垂青:称别人对自己的重视;垂问、垂询:称别人对自己的询问;垂念:称别人对自己的思念。

3 “贵”字一族,称与对方有关的事物。如贵干:问人要做什么;贵庚:问人年龄;贵姓:问人姓;贵恙:称对方的病;贵子:称对方的儿子(含祝福之意);贵国:称对方国家;贵校:称对方学校。

常用敬辞

卫冕:指竞赛中保住上次获得的冠军称号。 惠赠:敬辞,指对方赠予(财物) 惠允:敬辞,指对方允许自己做某事 驾临:敬辞,称对方到来

见教:客套话,指教(我),如“有何见教” 见谅:客套话,表示请人谅解

借光:客套话,用于请别人给自己方便或向人询问 借重:指借用其他人的力量,多用做敬辞 金婚:欧洲风俗称结婚五十周年

金兰:可用做结拜为兄弟姐妹的代称,如“义结金兰” 进见:前去会见,(多指见首长)

进言:向人提意见(尊敬或客气的口气),如“向您进一言”、“大胆进言” 晋见:即进见

觐见:(书)朝见(君主)

垂问:敬辞,表示别人(多指长辈或上级)对自己的询问。 垂爱:(书)敬辞,称对方(多指长辈或上级)对自己的爱护(多用

4 于书信)

久违:客套话,好久没见

久仰:客套话,仰慕已久(初次见面时说) 问鼎:指谋图夺取政权(中性词) 伉丽:(书)夫妻,如伉丽之情 劳步:敬辞,用于谢别人来访 劳驾:客套话,用于请别人做事或让路

留步:客套话,用于主人送客时,客人请主人不要送出去 蒙尘:(书)蒙受灰尘,(指君主因战乱逃亡大外) 名讳:旧时指尊长或所尊敬的人的名字。 内眷:指女眷

内人:对别人称自己的妻子

赏脸:客套话,用于请对方接受自己的要求或赠品 舍间:谦称自己的家,也称“舍下” 舍亲:自己的亲戚。 泰山、泰水:岳父、岳母

托福:客套话,依赖别人的富气使自己幸运。 敬辞分类

(一)敬辞

钧座——指尊长或上级的位置。钧:用于有关对方的事物或行为,针对尊长或上级使用。

5 钧裁——请尊长或上级裁决事情。 钧签——请尊长或上级鉴别。 钧启——请尊长或上级开启。

光顾——称客人来到,商家多用来欢迎顾客。

惠顾——多用于商店对顾客。惠:用于对方对待自己的行动。如:家具展销,敬请惠顾。

惠赠——指对方赠予(财物)。

惠存——请别人保存自己的相片、书籍等纪念品。 惠允——指对方允许自己(做某事)。 惠临——指对方到自己这里来。 莅临——称贵宾来到。 光临——称顾客来到。

驾临——称对方到来。驾:指车辆,借用为敬辞,称对方。如:敬备菲酌,恭候驾临。

璧还——用于归还原物或辞谢赠品。

璧谢——退还原物,并且表示感谢(多用于辞谢赠品)。 雅教——称对方的指教。雅:用于称对方的情意、举动。 雅意——称对方的情意或意见。

雅正——指把自己的诗文书画等送给人时,表示请对方指教。 斧正——用于请人改文章。也作斧政。

呈正——把自己的作品送请别人批评改正。也作呈政。 垂讯、垂问——表示别人(多指长辈或上级)对自己的询问。

6 垂念——长辈、上级挂念自己。如:承蒙垂念,不胜感激。 垂爱——称对方(多指长辈或上级)对自己的爱护(多用于书信)。 拜辞——向别人告别。拜读——读别人的文章。拜访——访问别人。拜服——对别人佩服。

拜贺——向别人祝贺。拜托——托人办事。

奉送、奉赠——赠送。奉:用于自己的举动涉及对方。 奉达——告诉、表达(多用于书信)。

奉复——回复(多用于书信)。奉告——告诉别人。 奉托——拜托。奉陪——陪伴、陪同做某事。 高足——称呼别人的学生。

高就——指人离开原来的职位任较高的职位。 高见——高明的见解(用于称赞对方)。 高寿——用于问老人的年纪。 高堂——尊称别人的父母。

台端——旧时称对方(多用于机关、团体发给个人的函件)。如:谨聘台端为本社戏剧指导。 台甫——旧时用于别人的表字。

台驾——旧时称对方。如:敬侯台驾光临。

台鉴——旧式书信套语,用在开头的称呼之后,表示请对方看信。 令尊、尊公、尊大人——称对方的父亲。令:用于对方的亲属或有关系的人。

令堂、太君——称对方的母亲。令亲——称对方的亲属。令爱(令媛)、

7 千斤、玉女——称对方的女儿。

令嗣、令郎、哲嗣——称对方的儿子。令正、令阃(kǔn)——称对方的妻子。令坦——称对方的女婿。

昆仲、昆弟、昆季——称对方的兄弟。长为昆,幼为季。 冰翁、泰山——旧时称妻之父。孺人——旧时称大夫之妻。 少君、公子——旧时对别人儿子的尊称。丈人——旧时对年长人的尊称。

令兄——称别人的兄长。令妹——称别人的妹妹。 贵庚——问别人的年龄。可用于中、青年人。

贵体——称别人身体。贵姓——问别人的姓氏。贵恙——询问别人的疾病。贵干——询问别人要做什么。

俯就——用于请对方同意担任职务。如:经理一职,尚祈俯就。 俯念——称对方或上级体念。如:俯念群情。 俯允——称对方或上级允许。 府第——称对方之家。 府上——称对方的家或老家。

贤契——对弟子或朋友子侄辈的敬称(多用于书面)。

借重——指借用其他的(力量)。如:敝公司以后借重您的地方还很多,还要常来麻烦您。 法书——称对方写的字。

足下——尊称对方。敬请——请求别人做事。

千秋——称人寿辰。明教——高明的指教(多用于书信)。

8 享年——称死去的人活的岁数(多指老人)。 大作——称对方的著作。大驾——称对方。

宽衣——用于请对方脱衣。屈驾——委屈大驾(多用于邀请人)。 仁兄——对朋友的敬称。

陛下、大王、王、上、君、天子、万乘、圣主、圣上、元首、九重天——古代对帝王的不同称呼。

可汗、单于——古代少数民族最高统治者的称号。

(二)谦辞

家父、家严——对人称自己的父亲。家母、家慈——对人称自己的母亲。

家兄——对人称自己的哥哥。家姐——对人称自己的姐姐。 拙见——称自己的文字或书画。拙著、拙作——称自己的文章。 不才——称自己没有才能。不敢当——表示承当不起(对方的招待、夸奖等)。

不佞——没有才能,旧时用来谦称自己。不敏——不聪明,常用来表示自谦。

寒舍——对人称自己的家。寒门——指自己出身低微。

愚兄——指比自己年龄大的人称自己。愚弟——指比自己年龄小的人称自己。

愚见——称自己的见解。鄙意——称自己的意见。

鄙薄——浅陋微薄(多用做谦辞)。鄙人、敝人——对人谦称自己。

9 涂鸦——说自己的字写得很坏。绵薄——谦称自己薄弱的能力。 承乏——表示所在职位因一时没有适当人选,只好暂由自己充任。 见笑——被别人耻笑。

舍间、舍下——谦称自己的家。舍亲——谦称自己的亲戚。 窃以为、窃为——谦称自己的意见。 后进、后学、晚生、晚辈——对长者称自己。

过奖、过誉——过分地表扬或夸奖(用于对方赞扬自己时)。 孤、寡人、朕、不谷——古代君王谦虚的自称。

臣、仆、愚、蒙、不肖、在下、下走、下官、区区、牛马走、小人、小可、后学、晚生、侍生——指古代一般人的自称。

拙荆、贱内、内人、山荆、荆屋、山妻——古代对他人称自己的妻子。 小儿、犬子、息男——古代称自己的儿子。 息女、小女——古代称自己的女儿。

蓬荜增辉:谦辞,表示由于别人到自己家里来或张挂别人给自己题赠的字画等而使自己非常光荣。

抛砖引玉——谦辞,比喻用粗浅的、不成熟的意见引出别人高明的、成熟的意见。

(三)婉辞

作古、归天、归西、魂游地府、永眠、长眠、含笑九泉、无常、仙逝——指人死。

挂花、挂彩——指人受了枪伤。升遐——帝王之死的委婉说法。

10 坐化、圆寂、涅盘——指僧尼之死。

气骸骨——古代官吏自请退职,意谓使骸骨得归葬故乡。 见背——相背,离开了我。指父母或长辈去世。

顿首——叩头、头叩地而拜。用于书信、表奏的首尾。千古——哀悼死者,表示永别。

冤家——称似恨而实爱,给自己带来苦恼而又舍不得的人(旧时戏曲或民歌中多用来称情人)。 弃养——指父母双亡。

(三)客套语

劳驾——麻烦别人。高攀——希望跟别人一块做事或联姻。包涵——请别人原谅。

借光——用于请别人给自己方便或向人询问。

见教、赐教——请别人指教。教正——请别人指教改正。屈尊——降低身份俯就。

屈就——用于请人担任职务。久违了——指好久不见。

久仰——仰慕已久。叨(tāo)光——沾光(受到好处,表示感谢)。 叨教——领教(受到指教,表示感谢)。 叨扰——打扰(受到款待,表示感谢)。

托福——是依赖别人的福气,使自己幸运(多用于回答别人的问候)。 不情之请——不合情理的请求(向人求助时称自己的请求)。 不吝指教——不吝惜自己的经验来教诲。

11 请即赐复——要求别人回信的客套话。

恕不远送——表示不再继续送。恕:请对方不要计较。 洗耳恭听——专心地听(请人讲话时说的客气话)。

不足挂齿——说自己的事不值得提起。借花献佛——拿别人的东西做人情

推荐第2篇:中文书信格式

2016中文书信格式范文

第1篇:自我推荐信范文

敬的领导:

您好!

当您翻开这一页的时候,您已经为我打开了通往成功的第一扇大门。感谢您能在我即将踏上人生又一崭新征程的时候,给我一次宝贵的机会。希望它不同于您手中若干份雷同的求职材料,并能有助您在激烈的市场竞争与知识经济的大潮中录求到综合型人才。

我叫尤雅,是连云港市财经学校会计专业一名学生,在毕业既将之时,欣闻贵单位欲招兵买马,求贤纳才,故毛遂自荐,以表达我希望与您协商以进一步了解贵单位和加盟贵单位的愿望。在此首先感谢您在百忙之中亲阅我的自荐书,如蒙赏识,我将用我的学识和能力,为贵单位忠心效劳。

这一本薄薄的自荐书是我中专三年生活全面而真实的写照。我的大学生活充实着我奋斗的足迹,我不敢说我是最好的,但至少我能把握每一个机会,分秒必争。我觉得作为一名中专生,素质和能力的最重要的。因此,中专三年中我一直以不断地提高自身的素质和能力作为奋斗的目标。除了努力学好本专业的课程之外,我还充分地利用课余的时间积极拓展自己的课余活动空间,努力提高自己的动手实践、理论知识、人际交往等各方面的能力,提高自身的品德修养,增强体魄和增长阅历。首先,在思想方面,我严格按照学生行为规范要求自己,培养健康向上的生活情操,并积极学习马列主义。毛泽东思想,向党组织靠拢。其次,学习方面,养成多钻研,多动手的主动性自觉学习习惯,在学校安排的课程和学习实习中都取得了较好的成绩。我的课余生活也十分丰富,参加过轻工俭学和青年志愿者的活动等,我还积极参加体育锻炼,来保持自己的身体健康和良好心态。虽然我没有担任班干部,但我深刻认识到只有进入到社会才能真正的锻炼自己。因此我多次利用假期参加了社会实践活动,以更好的了解和认识社会。通过社会实践,自己的交际能力,独立工作能力,组织能力和团结协作能力都得到了应有的提高!

三载匆匆,现在的我深深懂得:昨天的成绩已成为历史,未来的辉煌要靠今天脚踏实地坚持不懈地努力去实现。在这斑斓多彩日新月异的时代,只有培养能力、提高素质、挖掘内在的潜能,才能在激烈的社会竞争中立于不败之地。在我即将离校的时候,我携带着学到的知识和年轻人满腔的热情与梦想,真诚而又衷心地向贵单位自荐。山外青山楼外楼,强中更有强中手,然而我坚定地认为:天生我才必有用!虽然我很平凡,但我并不平庸。尽管在众多的应聘者中,我不一定是最优秀的,但我仍很自信,请关注我的未来!

给我一次机会,我会尽职尽责,让您满意。在此,我期待您的慧眼垂青,静候佳音。相信您的信任与我的实力将为我们带来共同得成功!我希望贵单位能给我一次施展才华的机会,并且能够提供较多的个人发展机会、需要一定的技能技巧、能按一定程序进行操作的工作,并且具有良好的工作氛围的单位赏识。

祝:贵单位事业兴旺发达,您工作顺利!

XXX

20XX年XX月XX日

第2篇:中文书信范文

DearMum:

Hello!我是您的女儿Angela。

时光如流水般匆匆去了,母亲节将要来临了,我不知道送您些什么,最后还是决定:应该用一颗真诚的心给您写一封信。妈咪,此时此刻。女儿将在心中默默为你祈祷,祝您节日快乐!

常听人说:\"世间有部大书,永远读不完,那便是母爱。\"的确,您给予我的爱无所不在,无穷无尽。每次放学回家,迎来的总是您关切的问候;每次考试完毕,得到的总是您殷切的鼓励......沐浴着温馨的母爱,日子一天天过去,我一天天在成长,您却在一天天地衰老了。

是您给予了我宝贵的生命。在这匆忙的十九年中,您忙碌地度过了,您辛苦地度过了。在这劳累的十九年中,您为了抚养我,为了培养我,花费了多少精力与金钱。您为我买助听器,您为我买电脑,您为我付出了很多很多。我知道,这是您和爸爸共同努力的结果。无情的岁月在您的脸上刻下了沧桑的烙印,那是艰难岁月流下的一个纪念。您含辛茹苦地养育了我。提起往事,您总是先沉默,接着便滔滔不绝地叙说着以前的事情,那些说不清,道不明的苦处啊!不同的是,现在的您在谈完往事后脸上总是出现微笑,那时摆脱困境,对现在生活满意的一种表现。

随着时光的流逝,儿时的记忆早已逝去,然而,您那淳淳教诲却时常在我的脑海里萦绕。您总是说:\"我只能给你当方想盘,要想成功,只能靠你自己,所从你必须学会独立,自己去寻找人生的航标。\"的确,我太依赖您了,必须要学会了独立。

在成长的道路上的每一个驿站,面对着考试的失落,友谊的分裂,让我感到寂静。而您,总是细心的开导我。您是那么善解人意,让我懂得这次的分离意味着更好的把握着下次重逢的喜悦。

在不知不觉中,浓厚的母爱早已渗透在我的生活的点点滴滴中,您用那双平凡的手我撑起一片蓝天。或许您不如鞠萍那样漂亮

,没有李玲玉那样的才华,也没有杨澜那样富有。但是,只有您是我最爱的人。在这个特殊的节日里,祝妈咪,三八妇女节快乐!您的怀抱最温暖,无论我走多远,心中永远想着您。 Mum,Iloveyou!

祝:

笑口常开!

身体健康!

Daughter:Anglea

20XX年XX月XX日

第3篇:单位写给学校的推荐信

尊敬的***:

您好,我是xxx公司的xx部门经理xxx(姓名)。得知我公司优秀员工xxx想要出国深造,我感到非常高兴和无比欣慰。在我看来这样一个上进的年轻人应该接受良好的教育拥有更辉煌的未来。因此,我很荣幸向贵校强烈推荐这位优秀青年。

xxx曾在大四的时候来我公司报告实习。他利于闲暇时间大量阅读参考有关业务的书籍,虚心向其他员工请教。渐渐地,他开始精通各项业务,并取得一定成绩。对此他并没有满足更没有骄傲自大。相反,遇到难题,他仍然虚心与同事交流讨论直到找出解决方案为止。鉴于他在实习期的出色表现,我公司招收他为正式员工(通常我公司不予考虑应届毕业生)。

现在,做为我公司的一名业务精英,xxx工作更加认真,负责,努力。为所有同事树立了榜样。付出就有获得,他因此被评为本公司优秀员工,并享有高额奖金。

虽然从某种程度上来说,如此优秀的员工即将踏上留学之途是我公司的损失,但是考虑到他的前途,我依然毫不犹豫的支持他远赴贵校深造。真诚期望贵校能同样支持他,给他一个提升自己实现梦想的机会。谢谢。

总经理:xxx

20XX年XX月XX日

第4篇:书信范文

亲爱的灾区小朋友:

你们好!

我是来自郑州的一位关心你们的小伙伴——XXX。

今天是\"六一\"儿童节,我祝福你们儿童节快乐!

地震给你们带来许多不幸,有些伙伴失去了亲人和健全的身体,但是你们的坚强,你们开朗的性格使我感动。在fā shēng地震的晚上,我们全家手拿蜡烛,为你们祈福,祈祷你们平安。当看到地震中有那么的伙伴失去亲人,失去家,失去了生命,我们全家都难过的流出眼泪。知道吗,在5月19日下午全国默哀完毕后,在**广场回荡\"中国加油,四川加油\"\"我们和你同在\"的声音,至今仍回荡在我的耳边。

在我们学校,同学们都被你们坚强所感动,为你们现出一份爱心,一共有7万多元钱送到了四川。我们四年级四班也捐了7百多元呢。看。同学们你十元,我十元,不一会小小的捐款箱都装满了。我也捐了二十元,虽然钱不多,但这是我自己挣的零花钱。本来,这些钱是我准备给爸爸买生日礼物的,但我觉得,这些钱送给你们,是我一生中做出的最有意义的一件事。为了你们能早日走进明亮的教室,我又捐了十六本书给你们,每本书里都写了我对你们的祝福。

祝您们早日走出困境!

你们的伙伴XXX

20XX年XX月XX日

第5篇:金融行业爱好者推荐信

尊敬的领导,您好!

我来自于某某大学某某专业,虽然我所学的专业和金融毫无关系,但是我对金融有着无与伦比的热情,从小就接触过有关金融方面的具体事物,随后本人也亲自参与过金融方面的投资。为此在金融知识以及实践经验方面并不逊于那些金融专业毕业的大学生,尤其在心理和性格方面我一定比他们更强,因为我目前的性格和心理是靠着多年实战所磨练出来的,这种对金融行业的认知以及实践都是非常深刻的。

在金融知识方面做到了横向性和纵向性,在横向方面我了解股票、基金、现货、期货,期货包括黄金、白银、石油、各类金属、各类农产品等,对于他们的交易规则非常熟悉,当天的交易时间、交割日、保证金等等都很清楚;在纵向方面我知道一些操作方面的技巧,比如股票需要注重大盘走势,板块热点之间的联动性、个股成交量状况以及趋势等。股票操作方式有哪些、选股的方式又有哪些。为此在知识方面我并未有任何欠缺,跟专业大学生相比我甚至为全面和精细。

在环境方面,从小我家就参与保险方面的投资,例如人寿保险、健康保险等,从小也看过保险方面的合同,对于保险业的概况还是很熟悉的。受到这种环境的影响使得我对其他金融投资也产生兴趣,股票就是我最热衷的投资品种,并且拥有十年左右的投资经验,经历过各种状况,可谓是酸甜苦辣样样齐全令我形成了如今一种不以物喜不以己悲的心理,不管任何得失我都能够平静地坦然面对,积极寻找出路因为我相信只要能争取那么总会过得比现在好。

在经验方面可谓是获益匪浅:

第一,大势不好的时候要保持空仓观望绝不贪图任何便宜;

第二,情绪不佳的时候一定要少动以防止失误性操作;

第三,独立思考只操作自己熟悉的品种,不为其他品种的表现而改变。

最后,通过这些年的实践,在不断的失败和成功交替过程当中,使得我已经形成坚毅冷静的性格,拥有很强的心理能够承受得住压力和考验,我还懂得操作方面的战术技巧,为此在这些方面我已经满足了操作手所需要的一切,在操盘手岗位上磨练一段时间,一定可以令我成为企业的操作能手。

20XX年XX月XX日

第6篇:物理系教育专业推荐信

尊敬的领导:

您好!

今向贵单位推荐我系优秀的毕业生XX同学。

该生是XX大学物理系教育专业XX级学生,现经过四年的大学生活,已达到一名合格毕业生的要求。

在大学期间,该生在学习上刻苦钻研,学习成绩优异,年年获本专业奖学金。课余时间,旁听了计算机课程,现已基本掌握了WINDOWS和WORD等计算机技能。因为深知,教师最重要的职责是传道、授业、解惑,这几年中,他一直在不断提高自己的教师基本技能。在读书期间一直从事家教工作,在这过程中XX同学逐步掌握了中学生的学习和心理规律,取得很好的教学效果,受到学生与家长很高的评价。再有,利用三年级下半年的试讲和四年级上半年的教育实习机会积极锻炼自己,对板书、教案、教学方法等多加练习,多加揣摩,进一步提高了自己的教师基本素质。尤其在市重点初中实习期间得到了指导教师们的一致好评,取得了优异的实习成绩。

在思想上,积极要求进步。大一时做班级学委工作期间,多次组织活动,得到了同学和老师们的一致好评。在担任寝室长期间,任劳任怨,团结同学,寝室被评为优秀寝室,该生也被评为优秀寝室长。在工作中,他的组织能力、表达能力、分析问题、解决问题的能力也得到了很好的锻炼。

XX同学热爱教师这一职业,十年磨一剑,今日把示君。在这四年大学学习生活中,不但很好地掌握了本系的专业知识,熟悉了计算机的基本技能,并积累了大量教学经验。在此基础上,他的各方面能力均获得了很大的提高,相信今后在社会上,能很好地发挥自己的知识与能力,胜任自己的本职工作。

我毫不犹豫坚决肯定地推荐他,希望您将优先考虑他的申请望贵单位予以重点考虑,他一定会不负您的重托!再次感谢你在百忙之中一阅,并衷心祝愿贵单位蓬勃发展,蒸蒸日上!

推荐人:XXX

20XX年XX月XX日

推荐第3篇:中文书信格式

中文书信格式

①称呼:顶格,有的还可以加上一定的限定、修饰词,如亲爱的等。

②问候语:如写“你好”、“近来身体是否安康”等。独立成段,不可直接接下文。否则,就会违反构段意义单一的要求,变成多义段了。

③正文。这是信的主体,可以分为若干段来书写。

④祝颂语。以最一般的“此致”、“敬礼”为例。“此致”可以有两种正确的位置来进行书写,一是紧接着主体正文之后,不另起段,不加标点;二是在正文之下另起一行空两格书写。“敬礼”写在“此致”的下一行,顶格书写。后应该加上一个惊叹号,以表示祝颂的诚意和强度。

称呼和祝颂语后半部分的顶格,是对收信人的一种尊重。是古代书信“抬头”传统的延续。古人书信为竖写,行文涉及对方收信人姓名或称呼,为了表示尊重,不论书写到何处,都要把对方的姓名或称呼提到下一行的顶头书写。它的基本做法,为现代书信所吸收。

⑤具名和日期。写信人的姓名或名字,写在祝颂语下方空一至二行的右侧。最好还要在写信人姓名之前写上与收信人的关系,如儿×××、父×××、你的朋友×××等。再下一行写日期。

如果忘了写某事,则可以在日期下空一行、再空两格写上“又附”,再另起行书写未尽事宜。

例:

敬爱的老师:

您好,我看了巴金爷爷给家乡孩子的一封信]我心情很不平静,巴金爷爷在有限生命还懂得珍惜一封一秒,我后悔1.2.3年级浪费很多时间,从现在开始,决定珍惜光阴,好好学习,天天向上,学好本领,为社会做出贡献,为我们班级体做好事,团结友爱,互相帮助,让我们的生命开花.

我真诚地祝福老师身体键康

200

您的学生:××× ×年5月12日

推荐第4篇:英语商业书信

万用英文商业书信

Chapter I Establish the Busine Relationship

1.Requesting introduction to obtain busine

Dear Mr.Jones: We have been exporting cordle headphone for more than 12 years and are now desirous of opening connection with the most reliable firm in your country.We shall be obliged therefore, if you will introduce us to any capable concerns that are interested in cordle headphone busine.As for our standing and activities, we are permitted to mention First Commercial Bank, Taipei, as a credit reference.Any information with which you may favour us will be greatly appreciated and we earnest for your reply.

Sincerely

2.Asking for introduction of a poible agent

Dear Sirs: We wish to sell our automatic copying machine in your country, and should like to be put in touch with a company or individual who would be willing to represent us.On our part we can offer up to Bright copy machines with an international reputation, which have already been sold in many countries in Europe.The representative we are looking for should be experienced in this field, already doing the busine with buyer of office equipment, and having contacts with suitable outlet.Please kindly introduce us to some of the most reliable exporters.We look forward to hearing from you in the very near future.

Sincerely

3.Offering the services of selling agent

Dear Sirs: We understand that currently you do not have an agent in Taiwan and we would like to offer our services to you.For the past 5 years, we have been selling various of durable goods to wholesalers and large retailers in all part of Taiwan, and have built up a considerable number of well established connections showing excellent busine results.We are now having enough capability to expend our sales, and if you would agree to grant us as a sole agency, we will devote full attention to establish your products in Taiwan market.We have enclosed company profile to give you an idea of a list of services we can provide.If you are interested in our proposal, we will be please to provide our bank and trade

万用英文商业书信

references.

Sincerely yours, 4.Establish busine relations with a company recommended by Chamber of Commerce

Dear Sirs: We have contacted with your Chamber of Commerce, who recommended you as a poible agent for our products in your country.We manufacture the Best brand calculators and wish to extend sales over the whole American.Our pocket calculators have been highly succeful wherever they have been introduced, and we are confident that you will be able to build up a good market in a short time.Our catalog with the full range of our product is enclosed and you will notice that we offer a commiion of 20% on all orders.Please advise us if you are interested in representing us as well as the volume of busine you can do which would warrant our granting you as the sole agency in your country.

Sincerely yours,

5.Proposing to have busine connection

Dear Sirs: Last week we had a opportunity to see a display of your products at the Taipei International Trade Fair, and we are most impreed with their quality and low prices.We would very much like to offer you our services as a trading firm.We would also like to mention that we have excellent connections in the trade and are full experienced with the import busine for this type of product.In addition, we operate our own advertising agency, and we can utilize the latest marketing procedures quite efficiently.You can be sure of increasing your turnover considerably if we have the opportunity to promote sales of your products throughout Taiwan in the future.We look forward to your early reply.

Sincerely yours,

6.Asking for a reference

Dear Sirs: Thank you for your order of my 20 for electric typewriter Model No.NET-300.As this your first order with us and you have asked to be allow 30 days to remit payment, we would appreciated it if you could provide us with one or two credit references.Once we have contacted the credit reference you have supplied, we will immediately proce your order and send you a confirmation letter that it has been shipped.We look forward to welcoming you as a member of satisfied companies who have been

万用英文商业书信

using our products.

Sincerely yours,

7.Selling products

Dear Sirs: As your name and addre were listed in busine weekly, we are writing to you with a desire to open account with you.We are one of Canada largest exporters of busine machines.We handle a wide range of busine machines product.This products include: copy machines, fax machines, answer machines, and telephone, etc.We have enclose our catalog listing the completed product lines handled by our company and list of whole sale price If you have any question or would like to discu purchasing arrangements, please feel free to contact me.I will be more than happy to answer any questions which you may have.

Sincerely yours,

8.Establish an exclusive agency agreement

Dear Sirs: We have heard from our office in Taipei that you manufacture a wide range of printer and copy machines, and that you are thinking of expending into the Taipei market.We understand that you do not have any agent in Taipei at present, and for this reason we would like to offer our service to you.We would like to suggest a busine tie-up between us with your company handling the manufacturing and our company taking care of the market and distribution.We have enclosed our company profile to give you an idea of a list of services we can provide.We will contact you by phone early next week to hear your opinion on a poible tie-up between our companies.

Sincerely yours,

9.Receiving the establishment relations

Dear Sir: Thank you for your letter of June 4 offering to act as our agent of the European region.We are very interested in your proposition.In fact, we have planned to expend into European region for quite some time and we certainly hope that this will give us the opportunity to do so.We would like to discu the detail of establishing exclusive agency ties with your

万用英文商业书信

company and look forward to receiving a call from your Mr.Carter.Some of our detail we would like to discu may include the shipping arrangements, commiion base, and the import duties.I look forward to hearing from you soon.

Sincerely yours, 10.Offering simple

Dear Sir or Madam: We are pleased to announce a new product we just introduced on the market.Our new MIDMIGHT SUN solar battery has a capacity of 75 HR, which is nearly twice the capacity of most existing batteries.We are sending our most update simple, price-list, and sales promotion literature for you to evaluate.We suggest that you’d take the advantage of enclosed order form to ensure that you will completely satisfied.

Sincerely yours,

11.Informing of the alteration of price

Dear Sir or Madam: From August 23, the prices of our products will be raised by 20%.We regret this, but this increase has become un-avoidable in view of rising costs of labor and raw materials Our new price list is enclosed and all order post after September 23 must be invoiced at the new rates.We regret very mach that it has been neceary to make this increase.

Sincerely yours,

12.Inquiring the reason of no order

Dear Sir or Madam: We have had the pleasure of receiving several orders from you over the past five years.However, as I was checking our list of special customers, we noticed that we haven’t contacted each other nor received any order from you in near 6 months.We then began to wonder whether we had done some thing which disappointed you.Or we did not have the exact product you wanted the last time we contacted each other? Or is it simply you do not need to order anything at this moment? Whatever the reason is, I would really like to know how you are doing and whether we can be of service to you.We would welcome your straightforward comments, thank you so much.

Sincerely yours,

万用英文商业书信

13.Replying to client with first inquiry

Dear Sir or Madam: Thank you for your letter asking for our catalog of new bicycles.We have pleasure in enclosing of our illustrated catalog.In addition to our price list, we have also included some promotional materials which explain the product attributes as well as how to use them.Our bicycles are very fashionable and tremendously popular with your people in American and European If you place bulk order, you may receive up to 40% off the retail price, depending on the product.We appreciate you are interest in our product and hope to hear from you in the near future.

Sincerely yours,

14.Referring to a back reference

Dear Sir or Madam: New Century Trade Co.Ltd., 2757 26th Street Singapore has placed an order with us for $100,000 worth of merchandise and list you as a credit reference.We would appreciate you sending us information regarding New Century Trading Co.Ltd.’s credit rating.We are particularly interested in knowing how long Mr.Thomas Wilson the CEO of the company, has had an account with you and whether or not any of his debts are past due.We will, of course, keep any information we receive strictly confidential.

Sincerely yours,

15.Replying to the requiring of reference

Dear Sir or Madam: In response to your request for information about S.S.Taipei Company, we have enclosed the following summary of their activities with us.They own an office with the staff of 120 employees.Their annual purchase to US$50,000 and directors are quite responsible and reliable.This company has no large outstanding financial liabilities which we are aware of.We have done busine with them for over 3 years and have found them definitely reliable.Please understand that this is information only represents our opinion and we take no responsibility for it.

Sincerely yours,

万用英文商业书信

16.Declining to grant credit terms for the purchase

Dear Sir or Madam: We apologize for the delay in replying to your order for 80 Model EJ-828 high-speed microproceors.As your company is under a rather debt load at the moment, we feel that adding our purchase on top of it might cause cash flow difficulties.We would, of course, be happy to provide you with the high-speed microproceor on a Cod basis.When your financial situation has eased a little, we would welcome the opportunity to consider granting you credit terms.We would very much like to accommodate your needs and hope that our suggestion is of some help, we look forward to hearing from you.

Sincerely yours,

17.Requesting for an introduction

Dear Sir or Madam: I would like to ask a personal favor of you, if I may.I will be visiting Los Angeles, United States on June 4, and I remembered that you are acquainted with the mayor of that city.Would you be kind enough to write me a letter of introduction? I would be most grateful for your help.I look forward to hearing from you soom

Sincerely yours,

万用英文商业书信

Chapter II Inquiry/Reply to Inquiry 1.Asking for quotation – from existing customer

Dear Sir or Madam: We would appreciate it if you would send us an estimated based on the information given below.Item: JC – 1 juice mixer Quantity: 8,000 Payment: Draft at sight under irrevocable L/C Insurance: Effected by seller Shipment: December Freight: Sea Destination: Kaohsung As we need these above items in time for the holiday rush, please send us the estimate by fax or courier so that we have it no later than October 31.

Sincerely yours,

2.Asking for quotation – from the request of customer

Dear Sir or Madam: We received an inquiry from our trade connections in Britain concerning the supply of digital camera in large quantities.Therefore, please let us have full details of your digital camera so that we can pa on the information.We would be grateful if you would send us information about prices, poible quantity discount, terms of payment, and delivery schedules.We would like to mention that the connection has made a large number of regular orders with various goods made in our country over the past 1 year.We expect our client to make purchase in large quantities on regular basis, so we would like to pa on this information to them as soon as poible Your prompt reply would be appreciated.

Sincerely yours,

万用英文商业书信

3.Requesting for catalog and price-list

Dear Sir or Madam: We have seen your advertisement in the Consumer Data Magazine and would like to obtain full line of your product.We would appreciate if you would send us catalog of the newly launched model of electric home appliances along with their quotation at your earliest convenience We look forward to a prompt reply

Sincerely yours,

4.Asking for quotation to the agent

Dear Sir or Madam: We have learned that you are the sole agent for GAP of Asia.We would be grateful if you could send us price-list and catalogs Is it poible for you to grant special term for an annual trade of US$25,000? A visit from your representative will be greatly appreciated.We look forward to hearing from you soon

Sincerely yours,

5.Requesting early orders

Dear Sir or Madam: The advertising campaign is ready to begin on June 1 and will be very extensive.Experience shows that many inquiries and orders will follow the campaign, and sales will certainly increase.We would advise you to place an order immediately.

Sincerely yours,

6.Informing of the dispatch of catalog and simple

Dear Sir or Madam: Thank you for your letter of May 10 and your interest in our watch band.As request, we have sent you a copy of our product catalog and price-list today.A full range of the leather watch band has been mailed to you by simple post today, and you will see that in view of the fine quality attractive designs, our products are really of good value for their price We are willing to allow 10% reduction in price on all order over 1500 pieces.After receiving the credit reference, we would please to offer the following term: payment against bill of exchange at sight under D/P.

万用英文商业书信

It is pleasure for us to serve you.I look forward to hearing from you soon.

Sincerely yours,

7.Urging prompt order

Dear Sir or Madam: Thank you for your letter of July in which you inquire about our filtering system.All particulars are shown on the enclosed price list C.I.F.Taipei as request and our complete catalogs are sent by separate post.We can ensure you that these filtering system are very popular in Singapore markets, of which we have had much experience.If you wish to ensure to delivery before New Year, it will be neceary for you to place order before the end of this month as the demands is very heavy.We look forward to the opportunity of being of service to you.

Sincerely yours,

8.Emphasizing the low-price selling

Dear Sir or Madam: Thank you for your enquiry of October 20 for our new Design Camera DC-500.We have probably received detail of the excellent offer for cameras which are recently introduced to the world–wide market.You will note from the attached price-list that reductions up to 30% have been achieved.We are confident that you would be willing to take advantage of our low price to replenish your stocks in time for the New Year sale, and we look forward to receiving orders from you soon.

Sincerely yours,

9.Declining the request for discount

Dear Sir or Madam: Thank you for your letter of July in which you inquire about our electric home appliance.I have enclosed our catalog listing various type of electric home appliance available and their subscription fee.We note that you have requested for an additional 5% discount.We are quite earnest, of course, to meet your expectations and supply you with the merchandise which will enable you to complete in your market, but regret in our inability to make any further discount at present.In any case, I hope to hear from you soon.

万用英文商业书信

Sincerely yours,

10.Confirming the inquiry

Dear Sir or Madam: We thank you for your inquiry of November 20, and confirm our able sent today, in which we confirmed you that we could delivery part of require merchandise from stock, in accordance with the enclosed detail offer.Fro the balance, we should require at least 4 weeks from the date receiving your confirmation that this delivery is acceptable.Price: 1000 units US$5,000 C.I.F.Taipei Shipment: During November (3,500 units) Packing: Export wooden case Payment: Draft at sight under irrevocable L/C We hope your customers will find our terms and delivery dates satisfactory.

Sincerely yours,

11.Ensuring delivery requested

Dear Sir or Madam: In reply to your enquiry of September 3, we enclosed our detailed quotation, in addition, a complete set of samples was sent to you by expre airmail yesterday.We are happy to inform you that we can guarantee delivery of any of these within 5 days upon receiving your order.After receiving the credit reference, we should be pleased to offer the following term: payment against bill of exchange at sight under D/P.We are glade to make a 15% discount for an order of 800 cases or more.You can reply us to give your order immediate attention.

Sincerely yours,

12.Informing of the poibility of dispatch on F.O.B

Dear Sir or Madam: Thank you for your inquiry of October 21.For an order of 500 cases or upward, we could quote you US$258 per case C.I.F.San Diego.Delivery can be made free on board if you order can be dispatched within 7 days.Many thanks for your above inquiry.We look forward to receiving your order in the near future.

Sincerely yours,

13.Recommending the sent-out sample

万用英文商业书信

Dear Sir or Madam: We were pleased to receive you inquiry of July 3, and believe that you have received our catalogs and samples sent to you by July 7.These products have been contributing an outstanding sale and are superior to any similar product on the market due to their unique and popular designs.We are confident that it would benefit your sales if you stock them regularly.We are prepared to offer a special discount 15% on all orders exceeding $1,500.we advise you not to overlook this opportunity.We look forward very much to doing busine with you.

Sincerely yours,

14.Offering new product instead of old one

Dear Sir or Madam: We thank you very much for your letter of March 2 enclosing your order for 400 pieces of fine dining product.Like other manufacture, we have so little demand for this model that we had to cease the production.We believe, however, you will like our new substitutional product, a sample of which we are sending you with this letter.This has all the good quality of the old product but its appearance is much smarter.We have sent the samples by special expre delivery and await your immediate acceptance of the recommended goods.I look forward to hearing from you soon

Sincerely yours,

15.Replying to a customer interested in product

Dear Sir or Madam: Your inquiry about our desk lump model PH-628 has been referred to us, and we remember well the talk with you when you visited our stand.So far, we have received more than 300 inquiries after the exhibition in Hamburg last week.We are convinced that at this price our desk lumps are best value in the market.We are glad to say that we can supply any quantity and any kind of desk lumps from stock base on your specifications.You may be sure of immediate attention to your order, which we look forward to receiving.

Sincerely yours,

万用英文商业书信

16.Recommending substitute due to suspension of product

Dear Sir or Madam: Thank you for your letter of yesterday expreing interest in our PD-86 electric typewriter.We appreciate you interest but we can no longer supply the same model as the production has been discontinued.However, we are sure that our new product PD-88 is an excellent replacement.We have sent you the sample, price list and catalogs separately.We are sure that you will find a ready sale for its excellent quality, and it will certainly give you complete satisfaction.

Sincerely yours,

17.Declining the request

Dear Sir or Madam: Thank you for your letter of August 10 in which you required about the poibility of providing you with our client list.Unfortunately, we are afraid that we are unable to comply with your request.It is our policy not to release the names of our clients as it violates their trust us.The rights of our clients to their privacy are something we wish to respect.This is policy we maintain for all requests regarding such information and not specifically aimed at your request.

Sincerely yours,

万用英文商业书信

Chapter III Offer/Counter Offer 1.Offer

Dear Sir or Madam: Thank you for your inquiry of June 10 and we are pleased to offer you as following subject to our final confirmation: Commodity: CO-35 desk lump Manufacture: Progre industries Quantity: Sixty units Unite Price: $2,000.00 Total Price: 120,000.00 FOB Kaohsung Shipment: In one shipment to be dispatched no later than 10 days after receiving order.Term: Draft at 60 d/s under Irrevocable Letter of Credit We believe you will not find other terms as attractive as we offer.We hope you will find them satisfactory.Your early order is look forward to.

Sincerely yours,

2.Request for discount

Dear Sir or Madam: Thank you for your letter of may 11 which contained your offer and catalog of your Sport Goods products.To be honest we were somewhat surprised with the price you quoted.We were under the impreion that you would offer a sizable discount on large order.As we are planning to place orders with you on a regular basis, would you consider granting us 35% discount on our order? The shipping term and the delivery schedule that you offered in your letter of May 11 are

万用英文商业书信

fine as they are.Your consideration and early reply would be greatly appreciated.

Sincerely yours,

3.Offering special selling

Dear Sir or Madam: We see from our sales figures that you placed a considerable number of orders with us last year for our Lion Mark Japanese furniture.For our annual celebration, we would like to offer these goods at very special price of 30US$.We believe you will be willing to take advantage of our low price re replenish your stock.Order will be executed only on strict rotation, therefore we suggest you to fill in and return us the enclosed order from right away.

Sincerely yours, 4.Offering discount for large order

Dear Sir or Madam: By now you should have received our new price list giving details of the reduction in prices for all of our products, which come into effect on March 1.You will note from the attached price-list that reductions up to 30% have been achieved.The new prices are for minimum orders of US$50.000 and effective as from March 1.Immediate dispatch is guaranteed, since we hold ample stock.We appreciate you past favour, and look forward to serving you again soon at the new price.

Sincerely yours,

5.Declining selling offer

Dear Sir or Madam: Thank you very much for your letter of September 5 containing your offer for 50 tons of Argentine beef.We have reluctantly concluded that we will not be able to accept your offer.As the food season this year is near over, we will not be able to act on your offer for Argentine beef.We appreciate the offers you made in answering our inquiry and hope to have the pleasure to do busine with you at some other time in the future.

Sincerely yours,

6.Declining selling offer

万用英文商业书信

Dear Sir or Madam: Subject: June 25 counter-offer Proposal We have given a considerable thought to your proposal but regret to say that we cannot agree to you counter-offer.Although we would very much like to meet as many of your term as poible, we cannot air freight your order for the same price as by transportation.Our profit margin is too small for us to make any further conceion.We regret that your price do not allow us to accept the order.

Sincerely yours,

7.Requesting for the charging of terms of payment

Dear Sir or Madam: Many thanks for your offer of October 3 in response to our inquiry for your product XR-800.The conditions that you offered are generally acceptable to us.The only condition we would like you to reconsider is the terms of payment.Although you had offered 24% discount on our order, the unit price for the XR-800 electric shavers would still be $200.00.if you could agree to let us pay for the odder over a period of 1 year, we would then be ready to place a firm order.In view of the volume of our order, we hope you will agree to our request.Your consideration and early reply concerning this matter would be greatly appreciated.

Sincerely yours,

8.Requesting for the change of shipment

Dear Sir or Madam: Subject: Shipment of 50 cases of movies camera.Overall your offer is acceptable for us.However, we have completed our test marketing of your product and would now like to proceed on full-scale campaign.Therefore, we would like to request a revision on the delivery date.If this modification is poible without any change in the other conditions in your offer, we would like to place an order with you.We look forward to hearing from you soon.

Sincerely yours,

9.Requesting for discount order.

Dear Sir or Madam: We have had the opportunity to examine the samples and patters you sent us on the May 28.

万用英文商业书信

As we are planning to place a large order and hope to place future order on a regular basis.We had expected that the price would be much lower.In view of this situation, we would like to request a 25% discount for this order of 500 cases of Solex Solar battery.If you agree to this, we are prepared to make our order up to US$50,000.As we have to decide quickly, you immediate attention for this matter is greatly appreciated.

Sincerely yours,

10.Asking the situation of busine

Dear Sir or Madam: In reply to you inquiry, we sent you on May 26 the fully illustrate catalog of our wrist watches.We have not heard from you since, We would like to ask whether or not you have had a opportunity to consider our products.Perhaps there some areas which were not clear in our previous letter.If this is the case, please let us know as early as poible.We look forward to hearing from you

Sincerely yours,

11.Declining discount and recommending substitute

Dear Sir or Madam: Thank you for your letter of May 4 containing your counter-offer.Unfortunately, we are unable to supply you with the 20,000 electric wrist watches at the price you requested.However, we have an wrist watch which sells at a price closer to what you wish to pay.As an excellent substitute for this article, we would suggest you our Young range wrist watch.These goods sell at a price slightly below Single range.We are prepared to offer you a special discount on the above mentioned item to help you introduce them on to the market.We would appreciate if you would inform us you decision as soon as poible.

Sincerely yours,

12.Accepting the request for discount under condition.

Dear Sir or Madam: I was sorry to see that the term indicated in our letter of June 6 did not meet with your approval.The 20% discount you have requested is available for order of 300 kilograms or large.If you increase your order to this volume, we will be happy to allow 20% discount.We can

万用英文商业书信

meet the delivery schedule with no problem which you indicated in your letter to us, even with large order.While appreciating your order, we feel we must point out that our listed prices have already been lowered to the minimum poible, and our merchandise are not obtainable elsewhere at out rates.We look forward to a prompt reply

Sincerely yours,

13.Accepting the charge of term of payment

Dear Sir or Madam: In your request on September 23, we have reconsidered our payment term for the SZ-100 electric portable heaters which you would like to order.We have decided to grand you a one-year payment schedule to pay for 1,000 SZ-100 electric portable heaters that you plan to order.All the other condition of the offer remain the same as in our original offer of July 1 The terms of this offer are valid for 50 days.We hope that this conceion will result in a considerable increase of your orders.

Sincerely yours,

14.Accepting the change of shipment

Dear Sir or Madam:

Revision of Shipment Term for 250 Boxes of Scotch Whisky Thank you for your letter of October 15.In response to you request, we would like to revise the shipping term as follows: Shipment: have the 20 doz.Per case of Scotch Whisky repackaged in 25 doz.Per case.All other conditions of the offer which we made in our letter of October 9 remain the same.We look forward to hearing from you in the near future.

Sincerely yours,

15.Declining the offer

Dear Sir or Madam: Thank you very much for your letter of September 5 containing your offer for 300 dozen of soft drink.We have reluctantly concluded that we will not be able to accept your offer.After studying the detail of your offer with our marketing department, we found that the delivery schedule would not allow us to have sufficient time to distribute the products before the holiday shopping season.We appreciate the efforts you made in answering our inquiry and hope to have the

万用英文商业书信

pleasure to do busine with you at some other time in the future.

Sincerely yours,

16.Declining the counter offer

Dear Sir or Madam: Subject: June 25 Counter-offer Proposal Many thanks for your letter of June 25.We have given a considerable thought to your proposal, but regret to day that we cannot agree to your counter-offer, the price which you ask for is considerable lower than that of any suppliers we are aware of.We feel that you will not be able to obtain a better delivery schedule or a lower price than what we originally offered in our proposal. We hope you will reconsider our original offer.

Sincerely yours,

17.Requesting for the transaction with C.I.F

Dear Sir or Madam: We enclose herewith our order for leather watch bands, which please dispatch as quickly ad poible.As we are planning to order regularly from you, we have decided to have insurance included with freight costs, and would ask you to arrange insurance on Against all Risk in New York and send us detail.Your invoice should therefore be made out C.I.F.New York.The rate of insurance would be 20% to the invoice amount, and would cover all risks except war, warehouse, on scheduled sailing.

Sincerely yours,

18.Accepting counter offer under condition

Dear Sir or Madam: I was sorry to see that the terms indicated in our letter of June 6 did not meet with your approval.While I do agree that the price we quoted for the JS-190 Portable TV are slightly higher than those of similar products made by other manufactures.We believe you will find that the quality of our product is far superior than our competition, and we are the only manufacture that has a money-back gurantee.However, if you order a minimum of 3,000 units, we will grant you a 20% discount.While appreciating your order, we feel we must point out that our listed prices have already been lowered to the minimum poible, and our merchandise are unobtainable elsewhere at our rates.

万用英文商业书信

We await your conformation before proceing the order.

Sincerely yours,

19.Counter offer

Dear Sir or Madam: Thank you for your offer of October 3 for 500 cases of Solex solar battery.To be honest, we are somewhat surprise with the price you quoted.We were under the impreion that you would offer a sizable discount on large orders.As we are planning to place a large order and hope to place future order on a regular basis.We had expected that the price would be much lower.In view of this situation, we would like to request a 25% discount for this order off 500 cases of Solex solar battery If this price is agreeable with you, we are confident that we will be able to place order with you on a regular basis.We look forward to the pleasure of doing busine with you.

Sincerely yours,

Chapter IV Making an Order 1.Trial Order

Dear Sir or Madam: Thank you for your letter of March 30 and the brochures describing your product line.After studying brochures, we have selected twenty items for which we have enclosed our order.Payment of the enclosed order will be made on a draft at sight under our L/C opened upon receiving your conformation that the goods are currently available, and can be delivered by the April 30.We would like to mention that this is trail order and while we would eventually like to order merchandise on a regular basis.This will depend on our satisfaction with the goods as well as any other considerations you can give us concerning the price for the future orders.

万用英文商业书信

We would appreciate your prompt attention to this order.

Sincerely yours,

2.Making an order

Dear Sir or Madam: We have the pleasure of placing the following order with you.Item: SCD-2100A mixer Quantity: 100 units Unit price $50 Total order: 50,000 Term: Draft at sight under irrevocable L/C Delivery: By the end of November Shipment: By sea in one shipment Final shiping instruction will follow We hope you will kindly accept this order We would grateful for your greatest care in selecting good quality.We would reject the goods if there are any marks or blemishes on the surface.Our customs require these goods for Christmas Sales.So.Please send the goods by the end of November.Upon receipt of your reply we will open an L/C by cable.Please execute this order as soon as poible.

Sincerely yours,

3.Order Cancellation

Dear Sir or Madam: We offer to our letter of May 10 when we streed the importance of dispatching our order No.BAS-399 so that it may reach here by May 20.Since we have not received any information informing that the goods have been shipped, we have no alternative but to cancel this order.We regret this action, but hopefully you will understand that we have no other options, since our customers requested delivery by the date,

Sincerely yours,

4.Making the order under the condition

Dear Sir or Madam: Thank you for your letter of August 3 and the sample along with it.We tried the computer system samples and the softwares and were quite pleased with how will they worked.We enclosed our official order for 200 units which we understand you can

万用英文商业书信

supply from stock.We are planning a nationwide sales campaign of multimedia and computer products for the end of October, and we would like to introduce your products during this period.We would be grateful if you could arrange for this order being delivered no later than September 22.Therefore.We would like to reserve the right to cancel the order if you can not deliver the goods by the above date.We would appreciate it if you would confirm this order by fax or letter as soon as poible.

Sincerely yours,

5.Making a change in order

Dear Sir or Madam: Subject: Amendment to Order No.GT-1005 Thank you for your letter of June 18 confirming our order No.GT-1005.we would like to make a change in order No.GT-1005.The original order was for 50 cases of “Epoque 5.25” MD/2HD floppy disks.However, we would like to amend this to 150 cases.All other terms remain the same with the exception of total merchandise cost and shipping cost.We have enclosed an amended order from No.GT-1005 which indicates the changes made to replace the original order from.If this agreeable to you, we would appreciate receiving confirmation of the order.

Sincerely yours,

6.Making an order on account of agreeable offer

Dear Sir or Madam: Subject: Your offer of September 23 Please accept this letter as our official order for the merchandise in your offer of September 23.All of the terms mentioned in your letter are agreeable to us.We would like to place an order with you for 50 units of the JS-190 Sport Goods.The particulars are indicated on the enclosed Order Form No.KSW-290.the order number 3913 should be stated on all invoices and correspondence.We would appreciate a letter of confirmation as soon as you have proceed this order.

Sincerely yours,

7.Confirming order

Dear Sir or Madam: Please accept our sincere thanks for your letter enclosing confirmation of your fax order.All this items are in stock, and we can guarantee shipment to Indonesia well before

万用英文商业书信

February 22.It is our pleasure to have this opportunity of doing busine with you, and we are contain that you will be satisfied with the quality provided.We will inform you when your order is ready for dispatch.

Sincerely yours,

8.Declining order for the limit of production facility

Dear Sir or Madam: We thank you very much for your order of October 20.In order to meet the requirement in your specifications, we have to install a large scale of special equipments at our plant, and this would not be able to deliver before December without interrupting our normal production.After careful consideration on your request, however, we conclude that it would be better for us to decline your order, and hopefully you will understand our situation.Please contact us if you wish to pursue the matter with us in a difference way.

Sincerely yours,

9.Declining order for non-delivery

Dear Sir or Madam: We thank you very much for your order No.TBC-20192AF of March 21.We regret having to refuse this, because the requested delivery date dose not provides us with sufficient time to ship your order.The minimum period neceary for us to prepare for shipment is two to three weeks.We are anxious to sever you that but are sure you will understand the need for a little more time to meet your requirement.We hope there will be other opportunity for us to be service to you in the future.

Sincerely yours,

10.Asking for confirming order due to unsuitable terms

Dear Sir or Madam: Your order June 23 is received today, and we thank you for your co-operation and aistance rendered to us.However, before sending our official conformation, we have to inform you that we cannot accept your request of 30% discount.As we stated on our letter on June 10, we cannot poibly make any discount exceeding 20%.We promise you that we will give your order our utmost attention.We order ask you, therefore, to confirm this as early as poible.I hope we can be of servers to you and look forward to receiving a reply in the near

万用英文商业书信

future.

Sincerely yours,

11.Recommending time for purchase

Dear Sir or Madam: The advertising campaign is ready to begin on May 3 and will be very extensive.Experience shows that many inquiries and orders will follow the campaign, and scales will certainly increase.This is just the time to get your stock abundant before the first ad campaign.We strongly advise you to lay in at least a small stock beforehand.We believe that you will take advantage of this seasonal demand and favour us with an order.We would advise you to place an order immediately.We look forward to a prompt reply.

Sincerely yours,

12.Recommendation of substitute

Dear Sir or Madam: Thank you for your order of June 4.Unfortunately, your order goods Model No.RT-360 is now out of stock and will not be able to before the end of June.However we can offer a similar product Model No.GE-4 with slightly superior quality, which is in stock and is perhaps more suitable for your purpose.Please let us know whether you can accept this offer and receive the shipment of the goods which we have reserved for you.I hope we can be of service to you and look forward to receiving a reply in the near future.

Sincerely yours,

13.Confirming the requirement of order quality

Dear Sir or Madam: Thank you very much for your order of March 9 for 200 units of juice mixers.We have already begun duplicating your order.So far, we have duplicated half of pieces.It will take us another 2 weeks to produce the remainder.We can aure you that the quality is equal to the sample we sent you.You may rest aured that your juice mixer will be ready for shipment by April 8.

Sincerely yours,

14.Asking for confirming order due to price rising

万用英文商业书信

Dear Sir or Madam: We thank you for your order ST-6800 asking for the shipment during March.However, we regret our inability to book the order at the prices we quoted two months ago.As you may know, wages and materials have risen considerably in these days in addition to the increase of the taxes, and we are reluctantly compelled to adjust our price in order to cover the increase of cost.The lowest prices we can quote now are as follows: Model FX-US$300 Please inform us by return whether you may place your order at the adjusted prices.We look forward to receiving your reply.

Sincerely yours,

15.Recommending order on account of price rising

Dear Sir or Madam: Allow us too begin by thinking you for all you have done to secure a foothold for our products in your market.Meanwhile, your ability is highly regarded here.However, we have our own problem.Due to increasing in the cost of raw materials and the additional labor costs involved in the manufacture of our liquid crystal display, which together we have made it neceary for a price alteration.We think that even in this increase, the price of our product still slightly lower than that of our competitors in this market.Our new price list is enclosed, and all orders posted after September 23 must be invoiced at the new rates.We regret very much that it has been neceary to make this increase.We hope to be of best service to you.

Sincerely yours,

Chapter V Payment 1.Statement

Dear Sir or Madam:

万用英文商业书信

DATE: March 11,2001 INVOICE: No.CC-102 ORDER NO.FAD-45086AF Sold to: Hoya Trading Co.Ltd.Addre: Far East Building 7F, 33 Hsin-yi Rd, Taipei Quantity:

300 Product Number:

RT-360 Product Description:

Desk Lamp Price:

$3,000 TOTAL AMOUNT: $80,000,000 Thank you for your order.We appreciate it if you could pay the amount shown above within 40 days of receiving this invoice.Check may be made out to: Taylor and Brother Co.Ltd.Bank transfer may be made to our account at: First Trust Bank Taipei Branch Regular Account, Account holder: Taylor and Brothers Co.Ltd.Account Number: 0478-112-5024

Sincerely yours,

2.Informing of payment

Dear Sir or Madam: Thank you for shipping our order No.TBC-20192AF so promptly, and the shipment arrived safely on March 28.The entire shipment arrived in good condition, and we have already begun distributing them to our stores.We have asking our bank, Otek Bank, to iue a check for $80,000 as indicated on your invoice No.K-332.We appreciate the efficiency with which you handled our order.We hope to busine with you again in the near future.

Sincerely yours,

3.Replying to invoice

Dear Sir or Madam: Thank you for your reminder of August 3 concerning Invoice No.RT-115.We have discovered that payment had not yet been made due to an error on our side.I have enclosed a check for $20,000 to cover Invoice No.RT-115.We very satisfied with the goods you sent us in the last order and hope to place another order with you soon.Please accept our apology for any inconvenience this matter has caused you.

Sincerely yours,

万用英文商业书信

4.Asking for remittance (first)

Dear Sir or Madam: I would like to call your attention to Invoice No.RE-330 dated September 28.Our accounting department has mentioned that settlement of this invoice is now four weeks overdue.We are very concerned since you have already been prompt in making your payments.It would be greatly appreciated if you would settle this account by the end of this month.Let we take this opportunity to thank you for placing your order with our company, and we look forward to hearing from you soon.

Sincerely yours,

5.Asking for remittance (second)

Dear Sir or Madam: Thank you for your letter of August 3 in which you promised to remit payment for invoice No.39.However, so far today, we have not yet received your payment.Could you have, perhaps, made an error when making out your check or deposit slip.We would appreciate it if you could look into why payment has not yet reached us.We will fax you acknowledgment of payment as soon as we receive confirmation from our accounting department.We look forward to hearing from you soon.

Sincerely yours,

6.Asking for remittance (third)

Dear Sir or Madam: I would appreciate an explanation as to why, after three letters and ten telephone calls, you have not settled your account with us for invoice No.GT-1005.We hope you understand that the last thing we would like to do is to jeopardize your credit standing.We are sure you would want to avoid the unneceary damage to your reputation if we are force to take further steps to settle this account.Only you can prevent your reputation and credit standing from being ruined.Please do not delay any longer in contacting us regarding this matter.

Sincerely yours,

7.Asking for the remittance (final) Dear Sir or Madam: This letter is to inform you that our legal department intends to file suit against you to

万用英文商业书信

collect payment of Invoice No.BAS-399.Since you have failed to offer a satisfactory answer to our request for payment, we have no choice but to take this step.However, before our legal department takes this final action, let me make a personal advise to you to try and settle this account.I sincerely hope that we can avoid the inconvenience and unpleasantne taking legal action.If I do not hear from you by the end of the month, I am afraid the following letter you received will be from our legal department.

Sincerely yours,

8.Informing of the received payment of invoice

Dear Sir or Madam: Thank you for your check No.BA-301725 in payment for Invoice No.3094.We have enclosed a receipt for the $6,8000,00.Thank you for your very prompt settlement of invoice No.3094.We are glad that the products you ordered from us are doing well.We hope we have the pleasure of receiving additional orders from you again in the very near future.

Sincerely yours,

9.Asking for remittance

Dear Sir or Madam: We have rendered our April statement twice and regret that amount of US$50,000 is still outstanding.Please oblige us by instructing your bankers to cable remittance within 5 days.We would be grateful for an early settlement.

Sincerely yours,

10.Asking for L/C

Dear Sir or Madam: Thank you for your letter of February 15 containing your acceptance of your offer for 400 Model PT-250 typewriters.We ask that you promptly open an irrevocable L/C in our favour, valid until March 2.Upon receiving confirmation of your L/C, we will promptly complete shipment arrangements of your order.We will of course, notify you when we have completed the shipment.We are looking forward to your early and favorable reply.

万用英文商业书信

Sincerely yours, 11.Amendment of L/C

Dear Sir or Madam: Subject: your letter of credit for Order No.SR-780 We received your letter of credit No.SR780 and have now nearly completed preparing your order G-303 fro shipment.We have, however, found a discrepancy between the quantities of electronic lighter indicated on your order no.G-303 and indicated on your letter of Credit No.SR-780.order No.G-303 lists 20 doz.where as the letter of credit lists 15 dozen.We would appreciate your prompt attention to this matter.We will ship your order immediately upon receiving your amended letter of credit.

Sincerely yours,

12.Asking for extension of payment

Dear Sir or Madam: We received your invoice no G-303 of March 1 asking for payment of $10,000for twenty Mixers.Unfortunately we had large fire at our warehouse on tire inventory.Because of the loes we incurred from this accident and the immediate expense which cleanup has required, it would be very difficult for us to meet the payment deadline stated on your invoice.We would greatly appreciate it if you would allow us an extension of four months to pay this invoice.At that time, we will receive compensation from our insurance company and should then be able to meet our obligations.We hope you would understand our current situation and ask you for your patience in this matter.

Sincerely yours,

13.Granting the extension of payment

Dear Sir or Madam: Subject: Invoice No.RE-1993 Thank you for waiting us on your inability to pay your debt.We are terribly sorry to hear of your misfortune of the warehouse fire.Of course we will grant you a 3-month extension for payment of Invoice No.RE-1993.I have sent a copy of both this letter as well as your letter of October 3 to our accounting department so they will not send you a delinquent payment notice.You may rely on us to provide you with as much cooperation as we can.We hope your company will speedily return to normal operations.

Sincerely yours,

万用英文商业书信

14.Declining the request for extension of payment

Dear Sir or Madam: Subject: Invoice No.UA-988 Thank you for your letter of December 23.I am sorry to hear of the difficulties you are having with your distributors.We do sympathize with your current situation and understand how difficult it can be to try and collect payment.However, as we also have to meet our obligations to our manufactures, I regret to say that we are not able to grant a 6-month extension on Invoice No.UA-988.We believe that you will fully understand the reason of our decision.

Sincerely yours,

15.Explaining the deducted payment

Dear Sir or Madam: We have received your letter of August 15.The statement lists a purchase of US$7,500.00 for 16 Model M-22 machine tools, which I am sure that we didn’t make.Therefore we will be sending you payment to cover our September purchase minus the US$7,500.00.I would appreciate your looking into this matter so that our account may be cleared.

Sincerely yours,

16.Explaining the reason of delayed payment

Dear Sir or Madam: Your inquiry regarding a $60,000 outstanding balance for Invoice No.3115 was immediately checked against our record.We have discovered that the invoice was not received by our accounting department in time.To avoid any future delays in our seeing the invoice, May I suggest that all invoices be addreed to the Accounting Department, not to me personally.I have enclosed a check for $600,000 to cover Invoice No.3115.Please accept our apology for any inconvenience this matter has caused you.We look forward to the pleasure of working with you again in the future.

Sincerely yours,

17.Informing of the establishment of L/C

Dear Sir or Madam: Thank you for your letter of May 26 containing your official offer for twenty cases goods.

万用英文商业书信

We are pleased to accept your offer and would like to place our order with you.We have instructed our bank, First San Diego Trust Bank, to open an irrevocable letter of credit in your favour for $137,500.00.The letter of credit will be valid until July 15.enclosed are all of the documents that must be presented with you with your draft B/C (full set) Commercial Invoice (3 copies) Insurance policy The price you quoted us being C.I.F.Kaohsung the amount of our credit will cover the amount of your invoice, and also of the fright and insurance.

Sincerely yours,

18.Asking for Extension of L/C

Dear Sir or Madam: Subject: your order No.PA-201 We regret to find that our supplier can not get the shipment out here before the expiration of the shipment time February 25.We therefore, request that L/C No.2 be amended so the validity is extended to March 15.As we must have the L/C to complete shipping procedures we look forward to receiving your revised L/C very soon.We appreciate your understanding of this matter and hope this doesn’t cause you too much inconvenience.

Sincerely yours,

19.Order informing of opening of L/C

Dear Sir or Madam: We refer your letter of June 6 enclosing your Sales Contract No.5.Your acknowledgement of our Order No.40 has been received with thanks.In accordance with the terms agreed upon, we have instructed The Bank of ABC, New York to open an irrevocable letter of credit in your favor in the amount of US$65,000.The letter of credit will be sent to you through our advisory bank, Cranberry Productions, Inc in Los Angeles.Please let us know by cable as soon as the goods are ready for shipment.Your attention will be appreciated.

Sincerely yours,

20.Accepting order but requesting usual terms in next order.

Dear Sir or Madam:

万用英文商业书信

We thank you for your order No.RE-330 of June which we have accepted on the terms you proposed.As you know well, we always try to meet the reasonable demands of our customers.However we must ask you to realize that the conceion of this order is exceptional and the future orders can only be executed under our normal trade terms.We have enclosed our sales confirmation and look forward to receiving your repeated orders.

Sincerely yours,

21.Informing errors in statement.

Dear Sir or Madam: Subject: Errors in June Statement We have just received the statement for purchase we made in June.The statement lists a purchase of US$7,500.00 for 16 Model M-22 machine tools, which I am sure that we did not make.This purchase was listed as been made by Mr.King of the Taipei Office.As we have neither a Mr.king nor a Taipei office, the error may have been made by someone in your billing department.I would appreciate you looking into this matter so that our account may be cleared.

Sincerely yours,

万用英文商业书信

Chapter VI Shipment 1.Shipping advice

Dear Sir or Madam: We would like to confirm our fax informing you that your order No.BK-939 of March 30 for three mainframes has been shipped April 3 from New York on board the Victory.We are glad to enclose copies of shipping document for this order.Invoice 3 copies Bill of Loading 2 copies Insurance Policy 2 copies Packing List 3 copies We have drawn a draft on you at sight for the invoice amount under the Taipei Bank Letter of Credit No.LX-1108 through the Zentrum Bank, New York.Please honor the credit when it is presented to you.We trust that your consignment will arrive safely and look forward to receiving future orders from you.

Sincerely yours,

2.Confirming order and Informing of shipment

Dear Sir or Madam: We have pleasure in informing you that we have shipped the goods for your Order No.160 by the m/s May that left Kaohsung today.The shipped goods is scheduled to arrive at New York around June 10.Marks: A triangle with capital letter JF inside.New York American C/#1-12 Number of cases: 25 Gro weight: 2500kg Value of cargo: US$800,000 Invoice No.T-5800, together with B/L and sight draft are being forwarded to you through our bank, the ABC Bank of Taipei.We have drawn a draft on you at sight for the invoice amount under the National Bank Letter of Credit No.LX-1108 through the Zentrum Bank, New York.We would appreciate a conformation letter that the shipment has safely reached port.

万用英文商业书信

Sincerely yours,

3.Informing of the completing of shipment

Dear Sir or Madam: We are glad to confirm receipt of your order dated April 23.The dispatch will be by m/s Sunlight around May 22.We are also pleased to tell you that our bank has confirmed receipt of your draft.We trust that the goods will reach you in good order and give you full satisfaction.We look forward to the opportunity of filling your order again.

Sincerely yours,

4.Informing of the delay of shipment

Dear Sir or Madam: We have completed proceing your order No.T-5800 for 3600 Model TZ-200 air duct, and everything is now ready for shipment.However, we regret to inform you that there no ocean-going veels which are traveling to your area during this period.We can ship your order by air fright, in which case we must ask you amend your letter of credit to reflect this change.We will wait for your instruction as to how you wish to have your shipped

Sincerely yours,

5.Commercial Invoice

Dear Sir or Madam: We have pleasure in forming you that we have shipped the goods for your Order No.160 by the veel Moonlight that left Kaohsung May 10.The shipped goods is scheduled to arrive at New York around May 28.We enclose our invoice for amount due, US$50,245.00.50 Portable Heater US$50,000.00 Flight US$160.00 Insurance US$85.00 Total US$50,245.00 We had handed the documents to the ABC Bank, Taipei to release them to you against payment through their correspondent in New York.

Sincerely yours,

6.Informing of the shipment of substitute

Dear Sir or Madam:

万用英文商业书信

We acknowledge with thanks the receipt of your letter of April 25.We are glad to learn that the articles we offered you have met with your approval.Your order for model No.OP-230 has unexpectedly exhausted our stock.As you asked for immediate shipment, we have substituted No.OP-321 at the same price.We trust you will find it more attractive.The dispatch will be by m/s Sunlight around May 22.The shipped goods is scheduled to arrive at New York around June 10.We trust that you will be satisfied with them, and we hope to receive further order from you in the future.

Sincerely yours,

7.Requesting for the alternation of shipping

Dear Sir or Madam: The veel originally chartered to transport your order of 1,000 kilograms of coffee bean is too large to pa through Taiwan.Therefore the cargo must be loaded onto 3 smaller veels in order to pa through the canal.The increase of the cost and insurance would be enormous.If you agreed to the alternatives, we would be grateful if you send us the amended L/C as soon as poible.We will immediately ship your order upon receiving your amended L/C.

Sincerely yours,

8.Informing of the breakage of the goods

Dear Sir or Madam: We received your consignment of 8mm movies camera this morning.However, while examining the product, we found that the 8mm movies camera packed in case of No.4 were severely damaged and are not able to sell in the market.Obviously, this case had been either struck by heavy object or dropped.We informed this situation to the shipping company right away and obtained an endorsed receipt of “A case was badly damaged on one side”.The survey’s report is attached for your information.We would also appreciate it if you could look into the reason for the damage.

Sincerely yours,

9.Asking for payment under D/P against shipment

Dear Sir or Madam: We are pleased to inform you that we have shipped your order of 200 units of Model ET-100 product to you by Tristar, which left Taiwan on November 30, and is due to arrive

万用英文商业书信

in London on July 10.We enclose our invoice for the amount due, US$80,000.00 we have drawn on you for this amount at sight attaching the shipping documents to our draft.We trust you will honor our draft upon presentation.

Sincerely yours,

10.Requesting for delay of shipment

Dear Sir or Madam: Thank you for your Order No.T-500 received January 20.we are aware that in our letter of January 22 we promised to have all order delivery by two weeks from receipt of your order.We now find that the components needed for these products have been held up in Canada and may not arrive in time for us to have your order delivered within two weeks.We shall of course, do our utmost to complete your shipment by the date specified.However, a delay of two weeks found to be unavoidable.Please accept our apologies for the delay and the inconvenience it had caused you.In the meantime, we will keep you informed as to progre of this iue.

Sincerely yours,

万用英文商业书信

Chapter VII Making Claim/Apologies 1.Indicating proper packing

Dear Sir or Madam: While putting the machines together we found that 2 of the carriages can not roll on smoothly, and we in fact out of alignment.We think this has come from a rough handling of the case, and we are wondering at which part of the journey this occurred.From looking at the outside of the case, it certainly indicated that they have been either dropped or badly stowed.Fortunately, we are able to adjust the alignment without too much trouble; however, we would ask you to send further consignment by container service and use soft packing all round the machines, not just under and cover.Our experience has taught that these precautions should be able to prevent a recurrence of damage.

Sincerely yours,

2.Asking for the dispatch of substitute due to breakage

Dear Sir or Madam: We have received your shipment covering our order No.SN84050 of 250 units of smoke detectors and found that eight of the cases are under a severely damaged condition.The attached survey report states that 80 sets of smoke detector were severely damaged, and they can not be sold as new.Therefore, we ask you to ship the replacement as soon as poible, meanwhile, we will raise our claim to the insurance company.Please do pay special attention on this matter.

Sincerely yours,

3.Informing of the inferior goods

Dear Sir or Madam: Subject: Breakdown of electric Mixer Model No.PH-61 We have been using 35 of your electric mixers Model No.PH-61 in our office for about

万用英文商业书信

two month now and have experienced some serious problems with nearly all of them.Most of the Electric Mixer burn out their fuses after only 3 or 4 hours, in addition, we even experienced some smoke coming out of the base of several of the electric mixers.We have always rely on the excellent quality of your supply, and this time we are in particular disappointed because these articles are for our new customers.As the goods are in no condition to be sold, we are awaiting for your instruction regarding their disposal.

We look forward to your prompt and favorable reply.

Sincerely yours,

4.Reply of claim of breakage

Dear Sir or Madam: We received your letter of June 30 in which you expreed concern over the damage to your shipment of 450 units of lumps Order No.T-104.We are sorry to hear of the inconvenience that damage has caused to you.We can only aume that the shipment was damaged while it was being unloaded or while it was being trucked to your warehouse.The signature on the loading documents shows that everything was under perfect condition at the time the goods were packed onto the ship.Although we will investigate from our end, I suggest that you contact the trucking company that handled the delivery.If you need anything else, we will be more than willing to help you in any way we can.

Sincerely yours,

5.Apologizing for breakage and dispatching the goods

Dear Sir or Madam: We regret to see from your letter of August 25 that two bags of our shipments arrived in a badly damaged condition.Proper measure will be taken to prevent a recurrence of similar error in the future.We have sent a new set by air immediately and would like you to return the faulty ones at your convenience with freight forward to our company.We sincerely apologize for this most regrettable mistake.

6.informing of the different shipment

Dear Sir or Madam: We have received today the 450 pieces of ties which we ordered on October 10.Since we still have some of your last shipment and want to use them with the new goods, but the difference in color makes this impoible.We are returning 50 of these by air mail, and would appreciate if you can replace the

万用英文商业书信

whole in correct color.Regarding the air freight, we will cover the extra cost from air freight.

Sincerely yours,

7.informing the miing part of the shipped goods

Dear Sir or Madam: We are writing concerning the juice mixer Model No.EJ-828 delivered on October 10.According to your catalog, the Model No.EJ-828 juice mixer which we ordered should come with the spare parts.However, after unpacking the shipping crate, we found that none of the machine had spare parts.This is the first time from all our previous transactions that the mistake like such has occurred, and we hope you will do your utmost to fix it at once.We look forward to receiving the above miing item as soon as poible.

Sincerely yours,

8.Apologizing for miing part of the shipped goods

Dear Sir or Madam: Thank you for your letter of October 2 concerning the miing AA size batteries for your 10 electronic wrist watches Order No.T-501.The batteries for the wrist watches have been placed on board a UPS plane, and you should be getting them within this week.We sincerely apologize for the trouble which this may cause you and will certainly take all poible step to ensure that such a mistake will not happen again in the future.I will contact you sometime next week to see if you are satisfied with everything.

Sincerely yours,

9.Return the inferior goods

Dear Sir or Madam: Subject: Return Model No.ET-100 translation machine Since we started selling these translation machines in our store, nearly half of customers have returned them saying the service stopped working after couple weeks.Upon inspection of the translation machine, we found that the batteries in most of them leaking.We have no choice but have to take the remaining translation machine off our shelves and offer to refund the purchasing price to our customers.This has caused considerable embarrament to us.We would to appreciate it if you could check with your supplier of batteries to find out how this problem came out.

万用英文商业书信

Sincerely yours,

10.Apologizing for the mistake of invoice

Dear Sir or Madam: Subject: adjustment to September in 2000 statement Thank you for your letter of November 8 in which you mentioned the error in your September statement.I check with our accounting department and found that a computer typing error resulted in your being billed for an order of another customer.I have cautioned our accounting department to pay special attention when entering data into the computers and can aure you that we will do our best to ensure that similar problem will not happen again.You have been an important client for many years, and we feel that any mistake is unforgivable.Please accept my sincere apologies for any inconvenience this has caused.

Sincerely yours,

11.Apologize for discrepancy

Dear Sir or Madam: We are sorry to learn from your letter of Nov.3 that 78 pieces were found to be unsatisfactory.We have sent a new set by air immediately, and would ask you to return the faulty ones at your convenience with freight forward to our company.Apparently, this was due to the negligence of our production department.Proper measure have been taken to prevent a recurrence of similar errors in the future.We sincerely apologize for this most regrettable mistake.

Sincerely yours,

12.Apologizing for the mistake of shipment

Dear Sir or Madam: We have received your letter of Aug.in which you complained the different goods we sent to you.The 700 ACLS-2011 clock to replace the three Swedish furniture we sent to you by mistake have been loaded on to a plane and should be reaching you by end of next week.The mistake may have been due to an error by our dispatching center.Please accept our apologies for the inconvenience this must have caused to you.Thank you for your patience and my best personal regards to you.

万用英文商业书信

Sincerely yours,

13.Complaining the disaccordance of amount in invoice

Dear Sir or Madam: Referring to your invoice No.S-1200 of March 28, we have to point out that you have made an error in the calculation of credit sale during last month.We have calculated the correct amount to be US$5,000, not 50,000 as shown on the invoice.Our check for the former amount is enclosed but we should be appreciate if you would amend the invoice accordingly.

Sincerely yours,

14.Apologizing for the mistake in invoice

Dear Sir or Madam: Subject: Adjustment to invoice No.BT-10901 Thank you for your letter of September 8 in which you mentioned the error in our Invoice No.BT-10901 statement.I checked with our accounting department and found that a computer typing error resulted in the wrong sales amount in your invoice.I have cautioned our accounting department to pay special attention when entering data into the computers and can aure you that that will do our best to ensure that similar problem will not happen again.Please accept my sincere apologize for any inconvenience this has caused.

Sincerely yours

15.The doubt of non-delivery by forwarder

Dear Sir or Madam: Our order No.84234 was placed on January 10, which should have been delivered by now, but there is no sign of shipment, although documents have been received by our bank long ago and we were informed of the dispatch from you.We had promised to supply our customer before January 20, and we are now in the very awkward situation of having to tell them that the products are not yet available.Re would be grateful if you could check into what happened to the shipment.We appreciate if you keep us informed as to the progre you make in investigation of our shipment.

Sincerely yours,

16.Apologizing for the non-delivery by forwarder

万用英文商业书信

Dear Sir or Madam: We acknowledge your concern in your letter dated March 14 regarding the non-delivery of your consignment of tiles.We have contacted our forwarder, who informed us that your 2,000 cases were mistakenly unloaded at San Francisco, and are now waiting to be transport to your port.The forwarder has been instructed to send the cases by any earliest shipping opportunity, which we understood to be the M/S Sunlight and is scheduled to arrive your port on March 30.We apologize for any inconvenience which may cause you and your customer from this mistake.

Sincerely yours,

17.Reply to the claim of inferior goods

Dear Sir or Madam: We are very sorry to read that you are experiencing problems with our LF-100 copying machines.We will, of course, immediately refund you the amount paid for invoice No.REF-3064 for this shipment and reimburse you for the cost of shipment the LF-100 back to us.However, if you would rather have another shipment of MDZ-1000 copying machines, please fax me and I will personally check them that every one is in perfect condition and air freight to you.If you choose to have another order of MDZ-1000, we will keep your original payment for the order.We hope this above mentioned solution is acceptable to you.

Sincerely yours,

18.Complaining the delay of shipment

Dear Sir or Madam: Subject: delay of Order No.H-301 In your letter of April 15, which confirmed that our shipment of aerosol room deodorizer Order No.H-301 had been placed on board Liberty; you stated that we could expect delivery of the merchandise no later than April 23.However, as of now, we have not yet received the shipment.It is very important that we have the shipment by no later than the end of this month If you cannot aure us that the delivery problem will be solved, we are afraid that we will have no choice but to find another supplier.We would be grateful if you would check into what happened to the shipment.

Sincerely yours,

万用英文商业书信

19.Complying with order cancellation due to the delay of shipment

Dear Sir or Madam: Upon receiving your complaint regarding our delay of shipment, we are very sorry that we have not been able to deliver your order on time.The delay was caused by the belated arrival of raw materials.We have put all the effort, but still was not poible to make goods in time.We regretfully to comply with the cancellation of orders, but we also trust that you will give us the chance of quoting again next time.

Sincerely yours,

20.Order cancellation for the delay of shipment

Dear Sir or Madam: Order No.3919 arrived April 10, two weeks after the agreed upon delivery date.In this order, we had especially stipulated that the date of delivery for March 27.while we do understand the circumstance which caused the delay, because the season here has already ended, we no longer need the 60 water purifier we order on March 8.We hope you understand our situation in this matter and believe there will be other opportunities for us to do busine with you in the future.

Sincerely yours, 21.Apologizing for the delay of shipment

Dear Sir or Madam: We have received your letter of October 3, and would like you to accept our sincere apologies for the delay of your order for the electric juice-mixer.An unexpected delay has occurred when the veel contracted to ship your order suddenly needed repairs.We are glad, however, your shipment will be ready next week, and hopefully, they will arrive in time for the peak season.Please accept our apologies for the delay and the inconvenience it has caused you.

Sincerely yours,

万用英文商业书信

Chapter VIII Social Event 1.Informing of the amalgamation of the companies

Dear Sir or Madam: We are pleased to inform you regarding the merger of our company with XYZ Corporation , Swi, which will come to be effective as of September 20,2001.New company name will be Marcopolo Trading Co., Ltd., with headquarters at No.90, Nan-king E.Road, Taipei.All telephone and fax numbers will remain the same.It will allow us to shorten our delivery times as well have a much wider distribution network.Cost saved in distribution will be reflected in the form of price deductions.Everything else will ramian the same.We look forward to maintaining the busine relationship and continuing the efficient service which our customers appreciate.

Sincerely yours, 2.informing of the establishment the company

Dear Sir or Madam: We should like to bring your notice the fact that we have established ourselves as a trading company on December 20 under the following name and addre: Addre: 2725 26th Street, San Diego USA

万用英文商业书信

Telephone Number: (807)749-3846 Fax number: (807)749-3845 Enclosed please find our illustrated catalogs, price-list and order forms for your convenience.We look forward to the opportunity to serve you in the near future.

Sincerely yours,

3.informing of the opening of branch

Dear Sir or Madam: We are pleased to inform you that on April 10, we shall be opening a San Diego branch at following contacting detail: 672 Main Street, San Francisco, California, American.The key contact person at the branch will be Mr.Carter, who was the Sales Manager of XYZ Corporation for many years.We hope to have pleasure of welcoming you to this new office soon.

Sincerely yours,

4.Informing of the expanded busine

Dear Sir or Madam: We are pleased to inform you that we have now enlarged our exercise machine department and considering to increase new lines in our current stock.Please send a complete range of catalogs and samples which are in production.If we decide to sale you goods to the market we want you aurance that you will not sell to other companies in the United State.We expect that you can quote your lowest prices and wish to know whether you can supply from stock.

Sincerely yours,

5.Informing of the change of premises

Dear Sir or Madam: This note is to inform you that as of October 3, we have moved to a more spacious and convenient premises at the following addre: No.157, Roosevelt Road, Taipei, Taiwan.Telephone number: (02) 701-6920, Fax No.(02) 701-6927 We would happy to have your visit our new office if you are ever around.

Sincerely yours,

万用英文商业书信

6.Informing of discontinuing busine operation.

Dear Sir or Madam: We regret announce that our company will discontinue busine operations from October 2.Due to prolonged receion and high interest rates, we are unable to provide the type of services that our client deserve.We have made arrangement for all of our busine transaction to be handled by XYZ Corporation of Kaohsung, Taiwan.The XYZ Corporation will be contacting you in the near future to discu how they can best serve you.We hope this will not cause any serious inconvenience to your company.We appreciate your continued support and patronage greatly.

Sincerely yours,

7.Informing of the retirement

Dear Sir or Madam: Mr.Wang, the vice-president of our marketing, who has worked for over forty years, will be retiring at the end of March.Micheal, onr of our top young managers, will be taking over Mr.Wang’s responsibilities from March 20.Micheal will do his best to keep the good relationship that you and Mr.Wang have developed over the years.We shall like to take this time thank you for all the support which you have provide us.8.Informing of the death

Dear Sir or Madam: It is with our deep regret to announce the death of our General Manager, Mr.Joe Chen, after short illne.We believe that everyone who has come to know him will always remember the deep caring he had for all his employees, and the virtuous way he has managed the busine.We sure you will join us to offer our greatest sympathy to his window.

Sincerely yours,

9.Congratulating (company to company)

Dear Sir or Madam: I was very pleased to learn that your company opened a new branch office here in Kaohsung.The market here is quite active and I am sure you will do very well.I look forward to telling our client about your new branch and its services.As your company continues to grow and prosper, let us know if we can be of any

万用英文商业书信

aistance to you

Sincerely yours,

10.Congratulating (company to personal)

Dear Sir or Madam: I was very pleased to read in World Fortune that you have been promoted to the managing director of the Hong Kong office.Your promotion reflects the succe you have accomplished for your company and your outstanding contributions to the busine community.We believe that you will succefully meet all of the challenges of your new position.I wish you continued succe and all the best for the future.

Sincerely yours,

11.Congratulating to birthday

Dear Sir or Madam: My wife tells me that you are expending you second child coming summer.Congratulations! Both of you must be proud and excited for this.Please accept my sincerest wishes and congratulations.May this new member of your family bring you fulfillment and joy.

Sincerely yours,

12.Congratulating to wedding

Dear Sir or Madam: I was delighted to hear that you son Stephen is getting married this Christmas.Both of you must be proud and excited for this.I have sent a small token for him to celebrate this wonderful occasion.The gift will be sent to you home by next weekend.Please give it to Stephen along my warmest wishes.Congratulation to you and your wife at this happy moment and my best wishes to your son and his wife-to-be for a life filled with joy and happine.

Sincerely yours,

13.Congratulating the opening of new company

Dear Sir or Madam: We at Taipei would like to expre our best wishes to all of you at Toyo Data on the

万用英文商业书信

opening of your new facility in Taiwan.The market here is quite active and I am sure you will do very well.I look forward to telling our clients about you new branch and it services.Again, please accept our heartiest congratulations and best wishes to your company.

Sincerely yours,

14.Congratulating the annual celebration

Dear Sir or Madam: Please accept our sincerest congratulations on your company’s 12th anniversary.ABC Company has long been active in marketing contributions to both the busine and the community.We are very pleased that your company is getting the recognition it deserves.We at trend Taiwan are honored to have taken part in your growth and extend our best wishes to all of you for further succe.

Sincerely yours,

15.Replying to the concern to illne

Dear Sir or Madam: Thank you very much for your card and words of encouragement while I was in the hospital.They all helped me tremendously during the recovery from my surgery.I am now at home recuperating and expect to be back at work next month.I will call you once I return to office, but for now, please accept my sincerest regards and appreciation.I look forward to seeing you again when I am gioing better

Sincerely yours, 16.Condolence

Dear Sir or Madam: I was deeply saddened to know that your father has paed away.I shall always remember vice-president with fondne and gratitude for all of the kindne he showed me.He will surely be long remembered by all of whom had known him and worked with him.Please accept my deepest sympathies to you during this difficult time.I have enclosed my private phone number.If you need me at any time of the day or night, please give me a call.

Sincerely yours,

17.Expreing concern to customer in disaster

万用英文商业书信

Dear Sir or Madam: We are very sorry to hear that your office suffered a severe damage from the flooding.However, I was relieved to learn that no one was badly injured.I heard that clean-up operations have already begun and you will be back in busine in 2 weeks or so.If you need any help in getting your office back in shape, please feel to phone us.

Sincerely yours,

18.Gratitude for the hospitality during a stay

Dear Sir or Madam: I just wanted to write you to thank you for looking after me during my stay at your company over the last two months.I arrived safely back in Taipei last week, and I’m still trying to adjust to being back in Taiwan.My visit to the Unite States would not have gone so smoothly had it not been for your help.I will have great pleasure to return some of the hospitality you showed me while I was in the USA.I hope you have the opportunity to come to Taiwan in the near future.

Sincerely yours,

19.Gratitude for the corporation

Dear Sir or Madam: We are very grateful for you participation in the Taipei Land Project We were very impreed with the work your group put into the survey report and will happily recommend your services to our other departments.If you don’t mind, I would also like to refer your name to our clients as well.You can be aured that we will contact you again should we have any other similar projects requiring your outstanding expertise and profeionalism.Sincerely yours, 20.Gratitude for the appointment of agent

Certainly, we are very excited to hear that we have been appointed as the agent in Taiwan.We also appreciate your comments on the succe of our previous job, we will definitely do our best to make it even better.We look forward to meeting with your Regional Manager next week in regards to the agreement.

Sincerely yours,

万用英文商业书信

21.Gratitude for attending a party

Dear Sir or Madam: Thank you very much for taking the time to attend our Christmas party last Friday.Although we have several opportunities to meet through busine, it is always a pleasure to spend an evening with our friends in a relaxed way.We have small gatherings several times a year, so I hope you will be able to attend some of them.I look forward to seeing you again soon.

Sincerely yours,

22.Accepting invitation

Dear Sir or Madam: Thank you for your kindly invitation to your Christmas party.It gives me great pleasure to accept your kind invitation.I wouldn’t mi the party for the world.I’m looking forward to sharing holiday cheer with everyone.I’ll see you on December 25.

Sincerely yours,

23.Invitation for a dinner

Dear Sir or Madam: We will have a dinner party to welcome the honorable Mr.Tom Jones to Taiwan.There will be guests from nearly every country where we have offices, do it should be a very pleasant and entertaining evening.The dinner will be held in the Tower Building of New Century from 6:10 to 8:30 PM on December 31.The dre will be formal, with white tie and tails for gentleman and floor length gowns for the ladies.We would appreciate a reply as to whether you can attend by November 30.Please use the enclosed card to reply.

Sincerely yours, 24.Invitation to giving a speech

Dear Sir or Madam: It is our honor to invite you to lecture in our International Investment Symposium to be held at our head office from October 22 to October 25.The title we would like to propose in your lecture in “Investment in South American.” The

万用英文商业书信

content should throw light on investment environment in South American, such as, government policy and local enterprise attitude and acceptance We would like you to speak 90 minutes and allow 30 minutes for further question from the participants The group of this time will consist of 100 investors who are highly interested in international investment.Please refer to the enclosed list of participants for further details.Please indicate at your earliest poible convenience if the above schedule is acceptable.

Sincerely yours,

25.Invitation to annual celebration

Dear Sir or Madam: We will be celebrating our 6th anniversary this spring.To commemorate this occasion, we would like to invite a few of our best friends to a dinner banquet to be held on April 18 at the Diamond Room in the Hotel Hilton.Dinner will start at 6:30 pm, followed by a dancing party until midnight.The dre for the Hotel Hilton will be formal, with white tie and tails for gentleman and floor length gowns for the ladies.We would appreciate hearing from you by the end of this week so we can make final arrangements.Please use the enclosed card to reply.

Sincerely yours,

26.Invitation to exhibition

Dear Sir or Madam: I would like to extend an invitation to visit our exhibition at the Computer Fair, which will be held at the Taipei World Trade Center from December 1 through 5.We will be exhibiting our newest software.I and 12 of my staff will be at the exhibition to answer any question your might have.I have enclosed a map and a program giving detail of the Computer Fair.I do hope you will stop by and take look at our exhibition.We look forward to seeing you at the exhibition.

Sincerely yours,

27.Gratitude for receiving gift

Dear Sir or Madam: I would like to thank you for the beautiful vase you sent us in commemoration of our company 7th anniversary.I cannot find the words to thank you for giving me such a nice gift.But even more so, we are all touched by your thoughtfulne.

推荐第5篇:中文书信常用词汇集

书信常用词汇集

中国是礼仪之邦,文化历史悠久,人们相互通信来往,一向注重格式和用语。通信既要讲究修辞、文法,又要讲究文明礼节、礼貌。如果能够熟练使用书信的格式、用语,自然显得高雅、生动、鲜明,给人一种美的享受。

书信的格式一般要注意地位、抬头、分行、称谓、结尾。

1.地位,即收信人姓名称谓写于起首顶头第一行。发信人的署名在全张信笺的二分之一以下。

2.抬头是指旧式书信,对年长的受信人空一格或另起一行,以示尊敬。目前已不太用了。但和一些老先生的来往书信还是十分讲究的。

3.分行是在信中为避免杂乱无章而采用的分段陈述。每段开始前空一到二个字,述及不同内容时,分几段书写。

4.称谓,不同身份有不同的用语。如对于父母用膝下、膝前;对于长辈用尊前、尊右、前鉴、钧鉴、侍右;对于平辈用台启、大鉴、惠鉴、台右;对于妇女用懿鉴、慈鉴;对于老师要用函丈、坛席等等。现时多以先生、小姐等作为尊称,如加上惠鉴、台鉴、赐鉴,也都末尝不可。

5.结尾,俗称「关门」,如「即问近好」、「敬颂钧安」、「敬祝健康」,以及较古朴形式的春安、冬安、日祺、刻祉……在社交上用「专颂台安」。另有匆促草率语「匆匆不一」、「草草不尽」、「不尽欲言」、「恕不多写」等。用于祝福问安的有:「顺颂大安」、「专此祝好」、「即问近祺」、「此请召绥」等。请教用语有「乞覆候教」、「伫候明教」、「盼中赐教」、「尚希裁答」、「敬祈示知」等。结尾语要根据书信内容,运用自如。

按书信用语的不同用意,可分以下类别:

开头语

喜接来函,不胜欢慰。顷接手示,甚欣甚慰。顷接手示,如见故人。得书之喜,旷若复面。久不通函,至以为念。前上一函,谅已入鉴。顷奉惠函,谨悉一切。惠书敬悉,情意拳拳。昨得手书,反复读之,拳拳盛意,感莫能言。数奉手书,热挚之倩,溢于言表。捧读惠书,欣慰无量。顷奉手教,敬悉康和,至为欣慰。久末闻消息,唯愿一切康适。手书已接多日,今兹略闲,率写数语。不日前曾奉一函,意其已抵左右。顷接手教,敬悉一切。接奉大札,敬悉种切。

思念语

分手多日,别来无恙?别后月余,殊深驰系。一别累月,思何可支?久疏通问,渴望殊深。别后萦思,愁肠日转。离情别怀,今犹耿耿。故园念切,梦寐神驰。心路咫尺,瞻言甚慨。岁月不居,时节如流。鸿雁传书,千里咫尺。海天在望,不尽依依。相距尚远,不能聚首。转托文墨,时通消息。别来良久,甚以为怀。何日重逢,登高延企。前上一函,谅达雅鉴,迄今未见复音,念与时积,近况若何,念念。握别以来,深感寂寞。久疏问候,多多见谅。何时获得晤叙机会,不胜企望之至。久疏问候,想必一切佳胜?多日未晤,系念殊殷。久仰大名,时深景慕。

钦佩语 奉读大示,向往尤深。大示拜读,心折殊深。大作拜读,敬佩之至。久钦鸿才,时怀渴想。德宏才羡,屡屡怀慕。喜接诲教,真解蒙矣。谨蒙诲语,用袪尘惑。顷读惠书,如闻金玉良言。蒙惠书并赐大着,拜服之至。

问候语

春寒料峭,善自珍重,春雨霏霏,思绪绵绵,近况如何?阳春三月,燕语雕梁,想必心旷神怡!当此春风送暖之际,料想身心均健。春日融融,可曾乘兴驾游?春光明媚,想必合家安康。时欲入夏,愿自保重。赤日炎炎,万请珍重。炎暑日蒸,千万珍爱。兹际炎暑,好自为之。盛暑之后,继以炎秋,务望珍摄为盼。人秋顿凉,幸自摄卫。秋色宜人,望养志和神。秋高气爽,希善自为乐。秋雨绵绵,万请自爱。秋风萧萧,至祈摄卫。秋风多厉,为国珍摄。近日天寒,谅已早自卫摄。渐入严寒,伏维自爱。日来寒威愈烈,伏维福恙躬无。严风极冷,请厚自珍爱。近来寒暑不常,恳祈珍重自爱。气候多变,希自珍卫。近来天气变化无常,请多珍重。值此盛夏之际,未知起居如何,请对身体多加珍重。近日天气渐渐寒冷,希望你多加保重。

问病语

大示细读,尊恙极念。闻君欠安,甚为悬念。闻病甚念,务请安心静养。顷闻您卧病数日,心甚念之。闻您抱恙,不胜悬念。知尊恙复发,甚念甚念。尊恙已有起色,甚以为慰。尊恙愈否?念念。尊恙大愈否?望珍摄自重。贵体新痊,诸唯珍重。前遇来函,知尊恙已痊可。重病新愈,望多休息。欣闻贵体康复,至为慰藉。

自述语

贱躯如常,眷属安健,聊可告慰。合家老小安好如常,请勿念为要。幸寓中均平善,勿念可也。阖寓无恙,请释悬念。惟寓中均平善,可请勿念。我微恙已愈,现顽健仍如往日,免念。偶然微恙,幸近已痊愈,希勿念为幸。日前患病,现已复原。贱体初安,承问极感。大示读悉,奖饰过分,实不敢当。

祝贺语

欣闻……,谨寄数语,聊表祝贺。谨以至诚,恭贺你们……。欣闻……,匆致上函,诚表贺意。喜闻……,由衷快慰,遥祝前程似锦。谨具刀笔书谒,恭贺嘉事吉礼。顷闻喜讯,再祝鸿图大展。

祝新婚

忽鸣燕贺,且祝新禧。顷闻吉音,欣逢嘉礼。附呈微物,聊佐喜仪,勿弃是幸。欣闻足下花烛筵开,奉呈薄礼。谨呈不腆之仪,聊以志喜。得悉你俩有情终成眷属,至为快慰。欣闻你们喜结良缘,无限欣慰。喜闻足下燕尔新婚,特申祝贺。顷悉你合卺之喜,谨祝幸福,白头偕老。恭贺你们喜结百年之好。新婚志喜,遥祝伉俪谐和。敬祝新婚快乐,幸福如意。贺新婚志喜,祝比翼双飞。欣闻喜结良缘,特此「致贺,祝新婚幸福愉快。值兹xxx(和xxx)先生(或小姐、或亲属称谓)新婚佳期,特此祝贺。

祝生育

弄璋之喜,可庆可贺。弄瓦之庆,遥以致贺。闻育祥麟,谨此恭贺。弄璋之喜,符君宿愿,谨以为祝。闻尊夫妇喜添千金,热忱致贺。谨祝母子平安无恙,望代致拳拳。欣闻宝宝降生,遥祝母子(女)健康。欣闻喜获麟儿,特「祝贺。欣闻喜贺掌珠,特「祝贺。恭贺添孙之喜,并祝合家快乐。

祝寿

遥祝寿比南山,福如东海。恭贺延年寿干秋。心祷口祝,皆贺高寿。谨祝寿比南山,健康长寿。喜贺福寿双全,恭祝合家安好,寿星高照。欣逢荣寿大庆,敬祝健康长寿。福如东海,寿比南山,天长人久,百岁青春。恭贺花甲之庆。恭贺古稀大庆。欣逢华诞,特「祝贺。值兹XXX生日,祝学习进步,身体健康。

庆贺康复

贵体康复,闻之甚喜,遥祝健康长寿。

庆祝毕业、升学

学业完成,服务社会,鹏程万里,特「祝贺。寒窗数载,今朝学成,献身华夏,再展鹏程。荣膺学位,无比欣佩,百尺竿头,更进一步。欣闻升学,特此「贺。顷闻考取深造,敬祝学业进步,并颂健康。

庆贺发明、获奖、立功

发明创新,造福社会,谨「视贺。有志竟成,不胜欣佩,特「致贺。荣获冠军,为国争光,特此祝贺。欣闻竞赛优胜,特致贺忱,仍祝努力。欣传捷报,勋猷卓著,无任欣贺。欣闻捷报,不胜欣慕,举杯遥贺,再候佳音。立功获奖,无比欣喜,特「祝贺。

庆祝纪怠、典礼、开幕(张)

新厦落成典礼,特此致贺。欣逢开幕纪念,特此致贺。祝贺xxxx隆重开幕,预祝圆满成功。祝贺xxxx成功闭幕,并祝取得丰硕之果。敬贺新张之喜,谨祝业务发达

庆贺节日

恭贺新禧,谨祝康乐。新年快乐,并祝进步。值兹新春佳节,敬祝万事如意。岁序更新,鸿图大展,特此致贺。辞旧迎新,万事如意,特此恭贺。欣逢佳节,普天同庆,遥祝人寿年丰。中秋佳节,遥祝团圆。国庆纪念,普天同庆,祝全家快乐。恭祝圣诞,并贺年禧。值此XX佳节,特此致贺。

致谢语

承蒙关注,特此感谢。承蒙关照,不胜感激。请接受我的谢忱。费神之处,不胜感激。来示读悉,十分感谢。厚情盛意,应接不遑,切谢切谢。劳神为谢。费神之处,泥首以谢。感荷高请,非言语所能鸣谢。承赐忠言,心感何极。承蒙谆谆忠告,铭感铭感。承蒙见教,获益甚多。承示诚挚之言,佩其感甚。顷得惠函并照片种种,感谢之至。备荷关照,铭戢五内。承蒙惠赠,忠心感谢。前承馈赠……,倾感不胜。承蒙存问,不胜感谢。如此厚赠,实深惶涑。日前既荷盛钱,复蒙躬送,感谢无既。

致歉语

惠书敬悉,甚感盛意,迟复为歉。惠书已悉,因为琐务,未即奉答为歉。久未通信,甚以为歉。久稽回答,幸原谅之。奉读惠书,久未作复,甚以为歉。数奉台函,未暇修复,抱歉良深。音问久疏,实深歉疚。惠书早日收到,因事纷繁,迟至今日奉复,甚歉。所询之事,目前尚难奉复。关于……之事,一时无以奉闻,歉甚。托付之事,未能尽如人意,尚请多多包涵。前言……,因事繁忘却,歉甚愧甚。杂务缠身,故托付之事延误至今方作复,歉甚。疏失之处,请少垂宽恕之情。前事有负雅意,十分抱歉,尚希恕之。前事有逆尊意,不胜惭愧,万望海涵。

致哀语

惊悉xxx不幸逝世,不胜哀悼。顷接讣告,不胜伤悼。惊闻xxx作古,家失柱石,悲痛万分。尊x逝世,深致哀悼,尚望节哀顺变。前接……日信,知令x逝去,为之惨然。xxx逝去,实足哀伤。良友云逝,伤感自多,尚望珍重。闻悉xxx逝世,大出意外,望节哀释念。接xxx长逝之耗,凡在相好,无不同深感惋惜。惊承讣告,悲悼不已,专函致唁,并慰哀衷。近闻xxx逝世,甚哀悼之。死者已矣,生者恳请多多保重。噩耗传来,不胜悲悼,特此吊唁,尚望节哀。远道闻讣,万分哀痛,特此慰唁,尚请保重。惊闻xxx病逝,不胜悲痛,特此致哀,并向家属慰问。惊悉XXX盛年谢世,不胜悲痛,特此吊唁,尚请节哀。惊闻令尊(堂)去世,无比痛悼,尚祈节哀。令尊(堂)安葬之间,道远未能前往哀悼为歉,谨此申奠。痛悉严父(慈母)仙逝,不胜悲悼,望母(父)节哀保重量。惊悉令子(令爱)辞世,万分悲悼,务请节哀。

请托语

冒昧干请,惟望幸许。拜托之处,乞费神代办,不胜感荷。谨布区区,尚希鉴察,费神相助。所恳之事,若蒙慨允,将不胜感激之至。特沥寸函布达,祈勿他言推诿。值此情形,望您能尽力相助。兹有……,谨祈代为转交,费神感荷。倘蒙照办,铭感无已。如承俯允,无任感荷。

承诺语

但有见示,愿效犬马。有何要求,请尽早示知,切勿客气。凡有可效劳之处,自当尽力而为。承嘱各事,皆一一照办,尽请放心。所言之事,当为设法,请释念。托付之事,时刻不敢忘怀。有蒙见托,敢不尽心尽力。为君效力,由衷所愿,岂有二话?

婉辞语

托付之事,因……,不便应命,祈获谅解。能力所及,仅此而已。无法奉命,尚希鉴谅。因……,故无法遵命,尚乞海涵。所托之事,实非绵力所能及。区区苦衷,尚祈鉴宥。盛意心领,然非不为也,实不能耳。前信所言,实爱莫能助,容日后再行设法,请谅。无以为之,实非得己,伏乞谅鉴为幸。我情况不明,亦无主张,请自行酌定为盼。所言之事,问题非小,一时殊难决定。所需之款,本当尽力筹借,唯我亦有困难,无以为助,殊深抱歉。蒙惠赠厚物,感谢之至,然实难拜受,尚祈原谅。

请教语

倘蒙见教,没齿不忘。如何之处,敬候卓裁。风雨同舟,愿闻明教。倘承不吝赐教,幸甚幸甚。得暇望时赐教言为祷!倘有所闻,尚祈见告,伸资改进,不胜盼祷!如有所得,祈随时赐示为盼。上述种种,尊意以为如何,请告。所言之事,尚希拨冗见示为幸。今冒味呈上拙作,若蒙赐以修正,不胜感激。拙作幼稚,恳请大加斧正。尊处若有此类资料,希一查见示为感。

商讨语

厚蒙雅爱,沥胆直谏。叨在契末,斗胆直陈,伏维良照,不尽缕衷。种种尚须斟酌之处,尊意如何?吾敬先生,尤重真理,故直陈,希谅。微末之言,幸无见阔,不胜大愿。相见以诚,请恕不谦。肺俯之语,请恕直言。

赠物语

寄上薄物若干,尚望笑纳为幸。略表贺意,请笑纳。微物两包,聊供途中之需,即乞笑纳。兹奉上……,聊表祝意,幸祈笑纳。所奉礼品虽微不足道,望勿嫌弃。千里鹅毛,聊表寸心。

邀约语

何日来此,愿得晤谈为幸。祈望一会,共叙友情。敬请光临,若蒙光临寒舍,当不胜荣幸之至。偶得一佳作,愿与君共赏,恳请光临。

催促语

立盼速复。请速示知。万望从速赐复为要。有暇希即函复为盼。如蒙速复,不胜感激。奉恳之事,乞速复为荷。余不尽言,唯乞速复为盼。上述之事,唯希从速示复。尊意如何,请即示知。

结束语

专此奉复。手此奉复。敬候回谕。匆此先复,余容后禀。临书仓卒,不尽欲言。书不尽意,余言后续。情长纸短,不尽依依。日来事忙,恕不多谈。草率书此,祈恕不恭。特此致候,不胜依依。谨申数字,用展寸诚。诸不具陈,谨申微意。言不尽思,再祈珍重。匆杂书复,见谅。

附言语

xxx附笔致意。不另。xxx嘱代笔问候。夫人小女均此请安。顺询合家安好,不一。

(2)书信祝颂问安语

1.给绪尊长的书信祝颂问安语有:敬叩金安(「金」,贵也)、敬请福安(父母)、谨祝荣寿、恭祝健康长寿(亦可祝寿)、敬祝安好、敬祝健康、敬请康安、恭请示安、顺叩崇祺(「祺」,吉祥之意)、虔请崇安、敬请钧安(「钧」,重,古制三十斤为钧)、恭请颐安(「颐」,保养)、恭请福绥、(以下对女长辈)恭叩慈安、恭请懿安、敬请坤安、敬请淑安。

2.给平辈的书信祝颂问安语有:祝你进步、祝你健康、祝你愉快、祝你成功、祝你安好、祝工作顺利;敬颂大安、顺颂时绥、即颂时祉、此颂近祺、敬候佳祉、即候日祉、顺候起居;顺祝曼福不尽、顺询起居健吉、顺询兴居安吉、此询康健精进、顺贺行止佳胜、此祝晨祺百益、此问鹏程万里、顺祝万事如意;敬候坤祺、并颂妆安(女辈);顺颂侍安、并颂侍福(为兄、友父母寿致兄、友用)。

3.给晚辈的书信祝颂问候语有:祝幸福、祝愉快、祝进步、祝健康、祝工作好、望努力学习、顺询近祉、此询近佳、即问近好、即问日佳。

4.给知识界的书信祝颂问安语有:敬请道安、并询文安;对教师常用即颂教安、恭请教祺;对写作者,常用顺候着安、敬请着福、敬颂撰安、敬请撰祺、即颂着祺、敬请文安、敬请文祺;对编辑,常用肃请编安、即颂编祺;对学生,常用并询学安、敬问学祺。

5.给军商界的书信祝颂问安语有:谨请勋祺、即颂勋祉。(「祉」,意为幸福)、敬问戎安、即颂戎绥;顺颂筹安、敬候筹绥、并颂财安、顺询筹祉。

6.给旅行旅居者的书信祝颂问安语有:敬请旅安、顺请客安、并颂旅祺、顺候旅祉、此祝行安、谨问游安;此贺旅居多福、此问鹏程万望。

7.贺婚的书信祝颂语有:祝俪安、敬候俪安、即颂俪祉、恭贺燕喜、顺贺大喜、祝新婚幸福快乐。

8.贺年的书信祝颂语有:恭贺新禧、敬贺岁祺、敬贺年禧、顺贺新祺、并颂春禧、祝新年快乐。

9.有关唁丧问病的书信问候语有:敬请礼安、即请卫安、顺候痊安、祝早日康复。

10.对全家的书信祝颂问安语有:恭请阖府康福、祝全家安好。

11.四季适用的书信祝颂问安语有:敬颂春祺、敬颂春安;肃请夏祺、即请夏安、敬候暑安、顺候夏祉;谨颂秋安、顺问秋祺;敬请冬安、敬颂冬绥。

12.对上级的书信祝颂问安语有:请复示、请指正、请指示、请教正、妥否请批复。

(3)书信末的启禀语

1.对尊长:叩、叩上、叩禀、谨上、敬禀、拜上、百拜、再拜。

2.对平辈:谨启、手肃、上言、上书、鞠躬、鞠启、脱帽、敬上、顿首、谨肃、谨复、敬启、亲笔、谨献(礼信用)。

3.对晚辈:示、字、白、谕、手白、手谕、手泐。

4.庆贺类:叩贺、拜贺、敬贺、恭贺、谨贺、同贺(多人)、序贺。

书信的用词 结尾的敬词:

1、请安:

用于祖父母及父母:恭叩 金安、敬请福安 肃请 金安。

用于亲友长辈:恭请 福绥、敬请 履安敬叩 崇安 只请提安、敬请 颐安、虔清 康安。

用于老师:敬请 尘安、恭请 道发、肃请海安、虔请 讲安。

用于亲友平辈:敬候 佳祉 并候近安、顺颂起居、顺侯大安、敬颂 台安 顺颂 时绥。

用于亲友晚辈:即询近佳、即问近好、附颂清安。

用于有祖父及父母而在一处者:敬请侍安、敬颂 侍福、并候侍祺。

用于夫妇同居者:敬请 俪安、顺颂双安、敬颂 俪祉(祺)。

用于政界:敬请 勋安、恭请 钧安、只请政安。

用于军界:敬请 戎安、恭请 麾安、肃请捷安。

用于学界:只颂 撰祺、只请 著安、顺请、文安、并请学安、即颂文绥、即候 文祺。

用于商界:即请 财安、敬候 筹安、顺颂筹祺。

用于旅客:敬请 旅安、藉颂 旅祺、顺询旅祉。

用于家居者:敬请 潭安、并颁 潭福、顺颂潭祺。

用于贺婚:恭请 燕喜、恭贺 大喜、恭请喜安。

用于贺年:恭贺 年禧、恭贺 新禧、即颂岁禧。

用于吊唁:此候 孝履、顺问 苫次、专候素履。

用于问病:敬请 愈安、即请 卫安、敬祝早痊。

用于时令问候:敬请 春安、顺颂 春祉、敬请夏安、并颂暑祺敬请 秋安、并候 秋绥、敬请 冬安、此请 裘安、敬请炉安。

用于当日问候:即颂 晨安、即请 早安、此请午安、即颂晚安、即请 刻安、顺候 日祉、即候 时祉。

2、署名下的敬辞:

用于祖父母及父母:叩禀、敬禀、拜禀、肃禀、谨禀、叩上。

用于尊长:谨禀、谨上、拜上、谨肃、敬肃、敬启、谨启。

用于平辈:谨启、谨白、手启、手上、顿首、拜启、上言、拜言、启、上、白。

用于晚辈:手谕、手示、手泐、手草、草示、谕。

用于复信:肃复、手复、谨复、复。

用于不具名:名正肃(另具名片)、各心肃、各心印、知恕具、两知。

用于补述:又启、又及、又陈、再及、再陈。

3、附候语:

问候尊长:令尊(或令堂)大人前,乞代叱名请安。某伯前未及另禀,乞即叱名请安。

问候平辈:某兄弟前祈代致候不另。某兄处未及另函乞代致意。

问候晚辈:顺候令郎佳吉。并问令郎等近好。

代长辈附候:家父嘱笔问候。某伯嘱笔问候。

代平辈附候:家兄附笔请安,某兄附笔道候。

代幼辈附候:小儿侍叩。小孙随叩。某某禀笔请安

推荐第6篇:中文的书信格式

中文的书信格式

书信历史悠久,其格式也几经变化。书信格式主要包括五个部分:称呼、正文、结尾、署名和日期。接下来小编为你带来中文的书信格式范文,希望你喜欢。

也称“起首语”,是对收信人的称呼。称呼要在信纸第一行顶格写起,后加“:”,冒号后不再写字。称呼和署名要对应,明确自己和收信人的关系。(具体可参见第四编《应酬称谓》)称呼可用姓名、称谓,还可加修饰语或直接用修饰语作称呼。这里简要说明几条细则:

(1)给长辈的信。若是近亲,就只写称谓,不写名字,如“爸”、“妈”、“哥”、“嫂”等;亲戚关系的,就写关系的称谓,如“姨妈”、“姑妈”等。对非近亲的长辈,可在称谓前加名或姓,如“赵阿姨”、“黄叔叔”等。

(2)给平辈的信。夫妻或恋爱关系,可直接用对方名字,爱称加修饰语或直接用修饰语,如“丽”、“敏华”、“亲爱的”等;同学、同乡、同事、朋友的信,可直接用名字、昵称或加上“同学”、“同志”,如“瑞生”、“老纪”、“小邹”、“三毛”等。

(3)给晚辈的信。一般直接写名字,如“乐毅”、“君平”、“阿明”等;也可在名字后加上辈分称谓,如“李花侄女”等;亦可直接用称谓作称呼,如“孙女”、“儿子”等。

(4)给师长的信,通常只写其姓或其名,再加“老师”二字,如“段老师”、“周师傅”、“宏海老师”等。对于十分熟悉的师长,也可单称“老师”、“师傅”。假如连名带姓,在信首直称“孙松平老师”、“王达夫师傅”,就显得不大自然且欠恭敬。对于学有专长、德高望重的师长,往往在姓后加一“老”字,以示尊重,如“戴老”、“周老”,亦可在姓名后加“先生”二字。为郑重起见,也有以职务相称的,如“董教授”、“陈大夫”、“佟工程师”等。

(5)给一个单位或几个人的信,又不指定姓名的,可写“同志们”、“诸位先生”、“XX等同志”等。给机关团体的信,可直接写机关团体名称。如 “XX委员会”、“XX公司”。致机关团体领导人的信,可直接用姓名,加上“同志”、“先生”或职务作称呼,亦可直接在机关团体称呼之后加上“领导同志”、“负责同志”、“总经理”、“厂长”等。

如果信是同时写给两个人的,两个称呼应上下并排在一起,也可一前一后,尊长者在前。

上述五种场合,有时还可按特殊对象,视情况加上“尊敬的”、“敬爱的”、“亲爱的”等形容词,以表示敬重或亲密之情。当然,这要用得适宜,如对好友称“尊敬的”,反而显得见外,对无特殊关系的年轻女性贸然称呼“亲爱的”,那就有失检点了。

正文通常以问候语开头。问候是一种文明礼貌行为,也是对收信人的一种礼节,体现写信人对收信人的关心。问候语最常见的是“您好!”“近好!”依时令节气不同,也常有所变化,如“新年好!”“春节愉快!”问候语写在称呼下一行,前面空两格,常自成一段。

问候语之后,常有几句启始语。如“久未见面,别来无恙。”“近来一切可好?”“久未通信,甚念!”之类。问候语要注意简洁、得体。

接下来便是正文的主要部分——主体文,即写信人要说的话。它可以是禀启、复答、劝谕、抒怀、辞谢、致贺、请托、慰唁,也可以是叙情说理、辩驳论证等。这一部分,动笔之前,就应该成竹在胸,明白写信的主旨,做到有条有理、层次分明。若是信中同时要谈几件事,更要注意主次分明,有头有尾,详略得当,最好是一件事一段落,不要混为一谈。

正文写完后,都要写上表示敬意、祝愿或勉励的话,作为书信的结尾。习惯上,它被称做祝颂语或致敬语,这是对收信人的一种礼貌。祝愿的话可因人、因具体情况选用适当的词,不要乱用。(可参见下节《常用书信用语》的“祝颂语”。)

结尾的习惯写法有两种:

(1)在正文写完之后,转一行空两格写“此致”,再换一行写“敬礼”。

(2)不写“此致”,只是另起一行空两格写“敬礼”、“安好”、“健康”、“平安”等词。

在书信最后一行,署上写信人的姓名。署名应写在正文结尾后的右方空半行的地方。如果是写给的亲属、朋友,可加上自己的称呼,如儿、弟、兄、侄等,后边写名字,不必写姓。如果是写给组织的信,一定要把姓与名全部写上。而在署名之后,有时还视情加上“恭呈”、“谨上”、“敬上”等,以示尊敬。上述自称,都要和信首的称谓相互吻合。

日期一项,用以注明写完信的时间,写在署名之后或下边。有时写信人还加上自己的所在的地点,尤其是在旅途中写的信,更应如此。

辞职信怎么写

自荐信范文

给妈妈的一封信

信封的格式

信封是已经印刷好的装信件的东西。它一般有四行横线,左上角与右下角有邮政编码的填写方格。但是也有一些信封为某种特殊的需要,会印上放多图案,或者没有这些横线,但是书写的格式也是要按照传统信封的格式。

左上角的方格中,填入对方的邮政编码,即你要给谁寄信,就填写他们当地的邮政编码,如果没填写或者填写错了,只要地址正确,通常也可以寄到。但是这会增加工作人员的工作量,而且还会有寄不到的风险。

在第一行及第二行中(从上至下),即第一道和第二道横线上面,我们要填入收信人的地址。比如你要邮寄给你的朋友或者家人,你的朋友家人现在住在什么地方,就填写什么地方,通常需要事先与当事人沟通,了解清楚他的具体地址。

在第三道横线上面写上收件人的姓名。比如我们要寄给XX,就写上XX(收),要注意收一定要打上一个括号 ,以免被人误认为是人的名字。如果不打括号 ,可能会出现误会。比如要寄给张三,后面的收没有括号,可能会被人认为是寄给张三收这个名字。

最后一道横线,要填入寄信人的地址以及寄信人的名字,即你的地址和名字,以免信邮寄不到的时候可以再返回交给本人。在名字的最后通常要写上“寄”或者“邮”这个字,表示这封信件是你寄出去的。这个地址也可以不写,但是你要预料到信件丢失的情况,如果信件并不重要,是可以不写的。

右下角的方格,填入你所在地的邮政编码,这个信息也是可以不写的。相对于收信人的地址与邮编,这个是次重要的信息。

书信的范文

亲爱的母亲:

您好!

先请允许我引用一句名言:“人能够登上荣誉的高峰,却不能长久地居住在那里。”我明白您对我的殷切期望,希望我永远都是最优秀的孩子,您的望子成龙我能理解,世界上有哪个母亲不想自己的孩子好?但今天我想跟您说,请原谅我不能一直优秀,请原谅我不能一直都做得最好。

我记得小时候,您一直拿我跟别人比,我记得我的表弟,有时候他来我家吃饭,您就会说:“看谁吃的最快。”每次看我快速的吃完,您都会满意地点点。我记得我去学钢琴,你会坐着听我弹,听我练,直到每一个音符都弹得流畅,您才会微笑地放我离开,我去考级,虽说也并不真的痛恨钢琴,但我对考级的厌恶有一半都来自您过高的期望。有时候我也会羡慕其他孩子,当班上一个成绩一般的同学拿到成绩单后就能开心地回家,因为他有了一点进步。而我心理却是忐忑的,我因为您要求每次考试都要95分以上,所以我才惧怕,即使我的成绩在班上很好。

母亲,我希望您也能理解体谅我,压力有时是动力,但更多时候,压力就像一个鸡蛋,从里面打破的是生命,从外面打破的就只有灭亡。我希望您能尊重我内心的最真实的意愿,而不是一味强加压力给我,我的成长并不是您个人的意志就能决定的,就好像思想家卢梭曾说:“大自然希望儿童在成人以前,就应像儿童的样子。”

有时候我也会想到新闻里报道的“虎妈”、“狼爸”,他们希望自己的孩子从小就赢在起跑线上,在这个到处是竞争的年代希望能“与众不同”,但我觉得他们的孩子并不真的快乐。同为少年成名的作家蒋方舟,小小年纪便已出书,但她并不是父母逼的,而是她真的热爱写作,到如今已是受广大读者喜爱的青年作家之一。母亲,我知道您一直很爱我,您外表严厉只是想让我成为更优秀的自己,也许您可以选择用另外一种方式引导我,鼓励我,我更愿意看到一个温柔的母亲。

今天,坐在高考考场上,人生往后漫漫长路也许就在我的笔尖下书写与改变,只是想借此机会,想跟您说一句:这一次,让我做一回真正的自己,无论结果如何,我都无怨无悔。

谢谢您,我的母亲。

您的儿子***

XXXX年X月X日

推荐第7篇:中文书信标准格式

楼层: 1

中文书信标准格式

①称呼:顶格,有的还可以加上一定的限定、修饰词,如亲爱的等。

②问候语:如写“你好”、“近来身体是否安康”等。独立成段,不可直接接下文。否则,就会违反构段

意义单一的要求,变成多义段了。

③正文。这是信的主体,可以分为若干段来书写。

④祝颂语。以最一般的“此致”、“敬礼”为例。“此致”可以有两种正确的位置来进行书写,一是紧接着主体正文之后,不另起段,不加标点;二是在正文之下另起一行空两格书写。“敬礼”写在“此致”的下一行,顶格书写。后应该加上一个惊叹号,以表示祝颂的诚意和强度。

称呼和祝颂语后半部分的顶格,是对收信人的一种尊重。是古代书信“抬头”传统的延续。古人书信为竖写,行文涉及对方收信人姓名或称呼,为了表示尊重,不论书写到何处,都要把对方的姓名或称呼提到下一行的顶头书写。它的基本做法,为现代书信所吸收。

⑤具名和日期。写信人的姓名或名字,写在祝颂语下方空一至二行的右侧。最好还要在写信人姓名之前写上与收信人的关系,如儿×××、父×××、你的朋友×××等。再下一行写日期。

如果忘了写某事,则可以在日期下空一行、再空两格写上“又附”,再另起行书写未尽事宜。

回答者:xp0285助理 二级 2-28 10:29

中文书信的格式

信封

左上方填写邮编及收信人地址;信封中间居中写收信人姓名,加上称呼。它可以是写信人对收信人的称呼,也可以是邮递员对收信人的称呼。后者为王力先生的观点,实际上邮递员只认为是写信人对收信人的称呼。收信人后面没有称呼是不礼貌的,属于格式上的错误。信封右下方为寄信人地址及邮编。

正文

①称呼:顶格,有的还可以加上一定的限定、修饰词,如亲爱的等。

②问候语:如写“你好”、“近来身体是否安康”等。独立成段,不可直接接下文。否则,就会违反构段

意义单一的要求,变成多义段了。

③正文。这是信的主体,可以分为若干段来书写。

④祝颂语。以最一般的“此致”、“敬礼”为例。“此致”可以有两种正确的位置来进行书写,一是紧接着主体正文之后,不另起段,不加标点;二是在正文之下另起一行空两格书写。“敬礼”写在“此致”的下一行,顶格书写。后应该加上一个惊叹号,以表示祝颂的诚意和强度。

称呼和祝颂语后半部分的顶格,是对收信人的一种尊重。是古代书信“抬头”传统的延续。古人书信为竖写,行文涉及对方收信人姓名或称呼,为了表示尊重,不论书写到何处,都要把对方的姓名或称呼提到下一行的顶头书写。它的基本做法,为现代书信所吸收。

⑤具名和日期。写信人的姓名或名字,写在祝颂语下方空一至二行的右侧。最好还要在写信人姓名之前写上与收信人的关系,如儿×××、父×××、你的朋友×××等。再下一行写日期。

如果忘了写某事,则可以在日期下空一行、再空两格写上“又附”,再另起行书写未尽事宜

推荐第8篇:中文书信标准格式

尊敬的XXX:

您好!

(正文)—————————————————————— ———————————————————————————— ————————————————————————————

此致 敬礼!

单位名称

姓名

年月日

推荐第9篇:中文书信敬语 八

中文书信敬语大全 八

中文书信敬语大全.txt

1、请安:

用于祖父母及父母:恭叩 金安、敬请福安 肃请 金安。

用于亲友长辈:恭请 福绥、敬请 履安敬叩 崇安 只请提安、敬请 颐安、虔清 康安。

用于老师:敬请 尘安、恭请 道发、肃请海安、虔请 讲安。

用于亲友平辈:敬候 佳祉 并候近安、顺颂起居、顺侯大安、敬颂 台安 顺颂 时绥。

用于亲友晚辈:即询近佳、即问近好、附颂清安。

用于有祖父及父母而在一处者:敬请侍安、敬颂 侍福、并候侍祺。

用于夫妇同居者:敬请 俪安、顺颂双安、敬颂 俪祉(祺)。

用于政界:敬请 勋安、恭请 钧安、只请政安。

用于军界:敬请 戎安、恭请 麾安、肃请捷安。

用于学界:只颂 撰祺、只请 著安、顺请、文安、并请学安、即颂文绥、即候 文祺。

用于商界:即请 财安、敬候 筹安、顺颂筹祺。

用于旅客:敬请 旅安、藉颂 旅祺、顺询旅祉。

用于家居者:敬请 潭安、并颁 潭福、顺颂潭祺。

用于贺婚:恭请 燕喜、恭贺 大喜、恭请喜安。

用于贺年:恭贺 年禧、恭贺 新禧、即颂岁禧。

用于吊唁:此候 孝履、顺问 苫次、专候素履。

用于问病:敬请 愈安、即请 卫安、敬祝早痊。 用于时令问候:敬请 春安、顺颂 春祉、敬请夏安、并颂暑祺敬请 秋安、并候 秋绥、敬请 冬安、此请 裘安、敬请炉安。

用于当日问候:即颂 晨安、即请 早安、此请午安、即颂晚安、即请 刻安、顺候 日祉、即候 时祉。

2、署名下的敬辞:

用于祖父母及父母:叩禀、敬禀、拜禀、肃禀、谨禀、叩上。

用于尊长:谨禀、谨上、拜上、谨肃、敬肃、敬启、谨启。

用于平辈:谨启、谨白、手启、手上、顿首、拜启、上言、拜言、启、上、白。

用于晚辈:手谕、手示、手泐、手草、草示、谕。

用于复信:肃复、手复、谨复、复。

用于不具名:名正肃(另具名片)、各心肃、各心印、知恕具、两知。

用于补述:又启、又及、又陈、再及、再陈。

3、附候语:

问候尊长:令尊(或令堂)大人前,乞代叱名请安。某伯前未及另禀,乞即叱名请安。

问候平辈:某兄弟前祈代致候不另。某兄处未及另函乞代致意。

问候晚辈:顺候令郎佳吉。并问令郎等近好。

代长辈附候:家父嘱笔问候。某伯嘱笔问候。

代平辈附候:家兄附笔请安,某兄附笔道候。

代幼辈附候:小儿侍叩。小孙随叩。某某禀笔请安。

常用敬辞敬语大全

敬辞也作敬词,是含尊敬口气的用语。

“令”字一族,用于称呼对方的亲属。如令尊:称对方的父亲;令堂:称对方的母亲;令郎:称对方的儿

子;令爱、令媛:尊称对方的女儿;令兄、令弟、令侄等。

“拜”字一族,用于自己的行为动作涉及对方。如拜读:指阅读对方的文章;拜访:指访问对方;拜服:指佩服对方;拜贺:指祝贺对方;拜托:指托对方办事情;拜望:指探望对方。

“奉”字一族,用于自己的动作涉及对方时。如奉告:告诉;奉还:归还;奉陪:陪伴;奉劝:劝告;奉送、奉赠:赠送。

“惠”字一族,用于对方对待自己的行为动作。如惠存(多用于送人相片、书籍等纪念品时所题的上款):请保存;惠临:指对方到自己这里来;惠顾(多用于商店对顾客):来临;惠允:指对方允许自己(做某事);惠赠:指请求对方赠送(财物等)。

“恭”字一族,表示恭敬地对待对方。如恭贺、恭候、恭请、恭迎、恭喜等。最常见的如“恭喜发财”、“恭贺新禧”。

“垂”字一族,用于别人(多是长辈或上级)对自己的行动。如垂爱(都用于书信):称对方对自己的爱护;垂青:称别人对自己的重视;垂问、垂询:称别人对自己的询问;垂念:称别人对自己的思念。

“贵”字一族,称与对方有关的事物。如贵干:问人要做什么;贵庚:问人年龄;贵姓:问人姓;贵恙:称对方的病;贵子:称对方的儿子(含祝福之意);贵国:称对方国家;贵校:称对方学校。

常用敬辞

卫冕:指竞赛中保住上次获得的冠军称号。

惠赠:敬辞,指对方赠予(财物)

惠允:敬辞,指对方允许自己做某事

驾临:敬辞,称对方到来

见教:客套话,指教(我),如“有何见教” 见谅:客套话,表示请人谅解

借光:客套话,用于请别人给自己方便或向人询问

借重:指借用其他人的力量,多用做敬辞

金婚:欧洲风俗称结婚五十周年

金兰:可用做结拜为兄弟姐妹的代称,如“义结金兰”

进见:前去会见,(多指见首长)

进言:向人提意见(尊敬或客气的口气),如“向您进一言”、“大胆进言”

晋见:即进见

觐见:(书)朝见(君主)

垂问:敬辞,表示别人(多指长辈或上级)对自己的询问。

垂爱:(书)敬辞,称对方(多指长辈或上级)对自己的爱护(多用于书信)

久违:客套话,好久没见

久仰:客套话,仰慕已久(初次见面时说)

问鼎:指谋图夺取政权(中性词)

伉丽:(书)夫妻,如伉丽之情

劳步:敬辞,用于谢别人来访

劳驾:客套话,用于请别人做事或让路

留步:客套话,用于主人送客时,客人请主人不要送出去

蒙尘:(书)蒙受灰尘,(指君主因战乱逃亡大外)

名讳:旧时指尊长或所尊敬的人的名字。

内眷:指

女眷

内人:对别人称自己的妻子

赏脸:客套话,用于请对方接受自己的要求或赠品

舍间:谦称自己的家,也称“舍下”

舍亲:自己的亲戚。

泰山、泰水:岳父、岳母

托福:客套话,依赖别人的富气使自己幸运。

敬辞分类

(一)敬辞

钧座——指尊长或上级的位置。钧:用于有关对方的事物或行为,针对尊长或上级使用。 钧裁——请尊长或上级裁决事情。

钧签——请尊长或上级鉴别。

钧启——请尊长或上级开启。

光顾——称客人来到,商家多用来欢迎顾客。

惠顾——多用于商店对顾客。惠:用于对方对待自己的行动。如:家具展销,敬请惠顾。

惠赠——指对方赠予(财物)。

惠存——请别人保存自己的相片、书籍等纪念品。

惠允——指对方允许自己(做某事)。

惠临——指对方到自己这里来。

莅临——称贵宾来到。

光临——称顾客来到。

驾临——称对方到来。驾:指车辆,借用为敬辞,称对方。如:敬备菲酌,恭候驾临。

璧还——用于归还原物或辞谢赠品。

璧谢——退还原物,并且表示感谢(多用于辞谢赠品)。

雅教——称对方的指教。雅:用于称对方的情意、举动。

雅意——称对方的情意或意见。

雅正——指把自己的诗文书画等送给人时,表示请对方指教。

斧正——用于请人改文章。也作斧政。

呈正——把自己的作品送请别人批评改正。也作呈政。

垂讯、垂问——表示别人(多指长辈或上级)对自己的询问。

垂念——长辈、上级挂念自己。如:承蒙垂念,不胜感激。 垂爱——称对方(多指长辈或上级)对自己的爱护(多用于书信)。

拜辞——向别人告别。拜读——读别人的文章。拜访——访问别人。拜服——对别人佩服。

拜贺——向别人祝贺。拜托——托人办事。

奉送、奉赠——赠送。奉:用于自己的举动涉及对方。

奉达——告诉、表达(多用于书信)。

奉复——回复(多用于书信)。奉告——告诉别人。

奉托——拜托。奉陪——陪伴、陪同做某事。

高足——称呼别人的学生。

高就——指人离开原来的职位任较高的职位。

高见——高明的见解(用于称赞对方)。

高寿——用于问老人的年纪。

高堂——尊称别人的父母。

台端——旧时称对方(多用于机关、团体发给个人的函件)。如:谨聘台端为本社戏剧指导。

台甫——旧时用于别人的表字。

台驾——旧时称对方。如:敬侯台驾光临。

台鉴——旧式书信套语,用在开头的称呼之后,表示请对方看信。

令尊、尊公、尊大人——称对方的父亲。令:

用于对方的亲属或有关系的人。

令堂、太君——称对方的母亲。令亲——称对方的亲属。令爱(令媛)、千斤、玉女——称对方的女儿。

令嗣、令郎、哲嗣——称对方的儿子。令正、令阃(kǔn)——称对方的妻子。令坦——称对方的女婿。

昆仲、昆弟、昆季——称对方的兄弟。长为昆,幼为季。

冰翁、泰山——旧时称妻之父。孺人——旧时称大夫之妻。

少君、公子——旧时对别人儿子的尊称。丈人——旧时对年长人的尊称。

令兄——称别人的兄长。令妹——称别人的妹妹。

贵庚——问别人的年龄。可用于中、青年人。

贵体——称别人身体。贵姓——问别人的姓氏。贵恙——询问别人的疾病。贵干——询问别人要做什么。

俯就——用于请对方同意担任职务。如:经理一职,尚祈俯就。

俯念——称对方或上级体念。如:俯念群情。

俯允——称对方或上级允许。

府第——称对方之家。

府上——称对方的家或老家。

贤契——对弟子或朋友子侄辈的敬称(多用于书面)。

借重——指借用其他的(力量)。如:敝公司以后借重您的地方还很多,还要常来麻烦您。

法书——称对方写的字。

足下——尊称对方。敬请——请求别人做事。

千秋——称人寿辰。明教——高明的指教(多用于书信)。

享年——称死去的人活的岁数(多指老人)。

大作——称对方的著作。大驾——称对方。

宽衣——用于请对方脱衣。屈驾——委屈大驾(多用于邀请人)。

仁兄——对朋友的敬称。 陛下、大王、王、上、君、天子、万乘、圣主、圣上、元首、九重天——古代对帝王的不同称呼。

可汗、单于——古代少数民族最高统治者的称号。

(二)谦辞

家父、家严——对人称自己的父亲。家母、家慈——对人称自己的母亲。

家兄——对人称自己的哥哥。家姐——对人称自己的姐姐。

拙见——称自己的文字或书画。拙著、拙作——称自己的文章。

不才——称自己没有才能。不敢当——表示承当不起(对方的招待、夸奖等)。

不佞——没有才能,旧时用来谦称自己。不敏——不聪明,常用来表示自谦。

寒舍——对人称自己的家。寒门——指自己出身低微。

愚兄——指比自己年龄大的人称自己。愚弟——指比自己年龄小的人称自己。

愚见——称自己的见解。鄙意——称自己的意见。

鄙薄——浅陋微薄(多用做谦辞)。鄙人、敝人——对人谦称自己。

涂鸦——说自己的字写得很坏。绵薄——谦称自己薄弱的能力。

承乏——表示所在职位因一时没有适当人选,只好暂由自己充任。

见笑——被别人耻笑。

舍间、舍下——谦称自己的家。舍亲——谦称自己的亲戚。

窃以为、窃为——谦称自己的意见。

后进、后学、晚生、晚辈——对长者称自己。 过奖、过誉——过分地表扬或夸奖(用于对方赞扬自己时)。

孤、寡人、朕、不谷——古代君王谦虚的自称。

臣、仆、愚、蒙、不肖、在下、下走、下官、区区、牛马走、小人、小可、后学、晚生、侍生——指古代一般人的自称。

拙荆、贱内、内人、山荆、荆屋、山妻——古代对他人称自己的妻子。

小儿、犬子、息男——古代称自己的儿子。

息女、小女——古代称自己的女儿。

蓬荜增辉:谦辞,表示由于别人到自己家里来或张挂别人给自己题赠的字画等而使自己非常光荣。

抛砖引玉——谦辞,比喻用粗浅的、不成熟的意见引出别人高明的、成熟的意见。

(三)婉辞

作古、归天、归西、魂游地府、永眠、长眠、含笑九泉、无常、仙逝——指人死。

挂花、挂彩——指人受了枪伤。升遐——帝王之死的委婉说法。

坐化、圆寂、涅盘——指僧尼之死。

气骸骨——古代官吏自请退职,意谓使骸骨得归葬故乡。

见背——相背,离开了我。指父母或长辈去世。

顿首——叩头、头叩地而拜。用于书信、表奏的首尾。千古——哀悼死者,表示永别。

冤家——称似恨而实爱,给自己带来苦恼而又舍不得的人(旧时戏曲或民歌中多用来称情人)。

弃养——指父母双亡。

四、客套语

劳驾——麻烦别人。高攀——希望跟别人一块做事或联姻。包涵——请别人原谅。

借光——用于请别人给自己方便或向人询问。

见教、赐教——请别人指教。教正——请别人指教改正。屈尊——降低身份俯就。

屈就——用于请人担任职务。久违了——指好久不见。

久仰——仰慕已久。叨(tāo)光——沾光(受到好处,表示感谢)。

叨教——领教(受到指教,表示感谢)。

叨扰——打扰(受到款待,表示感谢)。

托福——是依赖别人的福气,使自己幸运(多用于回答别人的问候)。

不情之请——不合情理的请求(向人求助时称自己的请求)。

不吝指教——不吝惜自己的经验来教诲。

请即赐复——要求别人回信的客套话。 恕不远送——表示不再继续送。恕:请对方不要计较。

洗耳恭听——专心地听(请人讲话时说的客气话)。

不足挂齿——说自己的事不值得提起。借花献佛——拿别人的东西做人情

英文书信的开头和结尾常用客套话

[引用 2007-09-19 10:30:17]

字号:大 中 小

由于科研课题的原因总要和外国人打

交道,所以写信的时候总免不了需要些客套话。上网查了一些总结如下:

信的开头:

Dear Sir/Madam (Mr./Mrs./Mers., etc.+name) (称呼或头衔+姓名)

表示敬意的结尾:

Yours faithfully/truly/sincercely (或掉过来也可以)

===========================================

朋友间的书信就简单多了:

Dear (name of your friend), Hi, ....

How are you?Thanks for your letter.Is everying going well?

Regards/Cheer up/Good day/(or anything you like.:))

Your name

=============================================

1)开头语 ① I am very glad to hear from you.很高兴收到你的来信。

② Thank you for your letter.谢谢你的来信。

③ I was very pleased ( happy ) to receive your letter of February 6, 2001.很高兴收到你2001年2月6日的来信„。

④ Your letter of February 6, 2001 has been received.你2001年2月6日的来信收到了。

⑤ It is a pleasure for me to get your letter.收到你的来信,真是高兴。

⑥ I'm sorry to have taken so long to answer your last letter.这么久才给你回信很感歉意。

2)结束语

① I hope to have a letter from you before long.

希望不久能收到你的来信。

② Please write to me soon and tell me all about yourself.

请快点给我来信,并谈谈你的情况。

③ Give my best wishes to you.

呈以最好的祝愿。

④ Wishing your busine ever succeful!

祝你事业有成!

⑤ Hope you are healthy.

祝你健康。

I wish you a happy New Year.

Pray accept my best and sincerest wishes for the New Year.

Presenting the compliments of the season.

With every good wish.

Pray allow me to congratulate your most heartily on your succe in your examination.

I am glad to hear that you were appointed..., on which I congratulate you most heartily.

I congratulate you upon your succe.

I wish you still further succe......

信息来源:http://iask.sina.com.cn/browse/browse_detail.php?qid=1376219

Wishing you progre in your studies! 学习进步! May your work go snoothly! 工作顺利!

初次见面说“久仰”;好久不见说“久违” 等候客人用“恭候”;宾客来到称“光临” 未及欢迎说“失迎”;起身作别称“告辞” 看望别人用“拜访”;请人别送用“留步” 陪伴朋友用“奉陪”;中途告辞用“失陪” 请人原谅说“包涵”;请人批评说“指教” 求人解答用“请教”;盼人指点用“赐教” 欢迎购买说“惠顾”;请人受礼称“笑纳” 请人帮助说“劳驾”;求给方便说“借光” 麻烦别人说“打扰”;托人办事用“拜托” 向人祝贺说“恭喜”;赞人见解称“高见” 对方来信称“惠书”;赠人书画题“惠

存”

尊称老师为“恩师”;称人学生为“高足” 请人休息说“节劳”;对方不适说“欠安” 老人年龄说“高寿”;女士年龄称“芳龄”平辈年龄问“贵庚”;打听姓名问“贵姓” 称人夫妇为“伉俪”;称人女儿为“千金”

推荐第10篇:中文书信格式及要求

中文书信格式及要求

中文书信内容的结构,主要由称呼、启词、正文、酬应过渡、祝颂词、签署、日期等七部分组成。

1、称呼 称呼是写信人对受信人的尊称,主要依据相互间的隶属关系、亲疏关系、尊卑关系、长幼关系等而定,一般都用“敬语+称谓”的形式组成。如:“尊敬的王总经理”、“亲爱的刘主任”、“尊敬的董事长先生阁下”等。对某些特殊的内容或与境外华文地区的人员往来还可加上“提称”如:“尊敬的王博士总经理海成先生台鉴”、“亲爱秘书明玉小姐雅鉴”等等。

2、启词 启词是信文的起首语,可有多种表示法。如问候式的“您好”、“别来无恙”;思怀式的“久不通信,甚为怀想”、“去国半载,谅诸事顺遂”等;赞颂式的“新春大吉”、“开张大吉”等;承前式的“上周曾发一传真件,今仍具函,为××事”,“贵公司×月×日赐函已悉”等等。不分对象,不论内容,一律以“您好”为书信之启词,实在极不恰当。此外,公务书信的启词还可用“兹为、兹因、兹悉、兹经、兹介绍、兹定于”;“顷闻、顷悉、顷获”;“欣闻、欣悉、欣逢、值此”,以及“据了解、据报、据查实”等一系列公文用语,以提领全文。

3、正文 正文是书信的主体,是书信能否达到写信人理想效果的关键。一封信可以专说一件事,也可以兼说数件事,但公务书信应该一文一事。正文要清楚、明了、简洁,并注意情感分寸,不应有昵亵轻狂之嫌,也不可显侮蔑轻慢之意。

4、酬应过渡 正文结束时,可写几句酬应性的话作为全文的过渡。如“我方相信,经过此次合作,双方的友谊将有进一步发展”。又如“再次表示衷心的感谢”或“代向公司其他同志问候”等等。也有用公务书信的常用结语过渡,如“特此函达、特此说明、特此重申、特此函询、特此致歉”,或“肃此专呈、肃此奉达”,也有“特此鸣谢、敬请谅解、尚祈垂察、务请函复、至希鉴谅”,以及“承蒙惠允、承蒙协办、承蒙惠示、不胜荣幸、不胜感激”等等。

5、祝颂词 书信的最后,写祝颂词是惯例。由于写信人与受信人的关系各有不同,书信内容各有不同,祝颂词的写法便呈多种多样。一般说来,有“即颂时绥、敬颂台安、此致敬礼、谨祝万事如意、诚祝生意兴隆”等等,有时,因过渡词含有明显的祝颂义,也可省去祝颂

词。

6、签署 书信的签署以写信人全名为要,不能只签个姓氏或习惯称呼,如“老王、小王、小李、张主任、赵经理”等,而要完整地写成“××部主任张金水”、“××公司经理王富成”或者 “××公司办公室秘书李倩”、“××部业务员刘震”等。今天,许多书信都以计算机制成,但即使已打印了姓名,仍应再以手书签署一遍,这既表信用,亦示诚意。对某些特殊对象,署名后应有具名语,如“谨上、谨呈、敬述”等,以表示对受件者的尊重。

7、日期 日期明确本是应用文写作的基本要素,书信自然不可缺了这一项。日期必须准确,表现出写信人的负责态度,而万一记错日期,也许会因此而误事。

中文书信行款规范

1、字迹端正清晰,易于认辨。不写错别字,不写错句。单字不成行,单行不成页。

2、一页纸上至少有三分之一是话语长度跨两行以上的,不宜满页尽是长度不跨行的短句。

3、礼仪性的贺信、唁函、邀请书等不宜太长,但不能少于100字,书写时亦应注意在整页纸上的布局合理,不能一页大纸上就两行小字,这既不美观于样式,又乏诚意于情分。

4、不可用红墨水、红圆珠笔或铅笔写。

5、对境外华语地区通信,要兼顾当地汉语书信的表达习惯。

6、信笺折叠应是文字面朝外,受件人称呼朝外。信笺折叠宜简单地横竖对折,不宜折成燕子状、花瓣状,这种折叠法不宜用于工作信件,会影响工作信件的严肃性。

7、信封使用要按国家邮政总局的有关规定,不可随意印制或改制。信封书写也应按我国邮局规定的规范行事。收件人姓名后可用“钧启、公启、安启、亲启”等,但倘为明信片、则应用“收”字,明信片的寄件人后也不能写“缄”而应写“寄”。

8、邮资要付足,不要寄欠资信,以免因退回补足邮资而造成时间上的延误,邮票贴法要

规范,但勿与地址太近,以免盖邮戳时将门牌号码遮住,造成投递麻烦。邮资总付的信件,要与邮局相关部门妥善交接。航空信的标签要明显。

商业信函的写作要求

商业信函不同于文学创作。文学作品忌显不忌隐,忌直不忌曲,而商业信函应清楚明确,不隐不曲。商业信函的写作要求是:

1)主题突出,观点明确

商业信函是为开展某项商业业务而写的,具有明显的目标。信文内容应紧紧围绕这一目标展开,不要涉及无关紧要的事情,以免冲淡主题;也不必象私人一般信函那样,写入问候、寒喧一类词语。向对方提出的问题要明确,回答对方的询问也要有针对性,不能答非所问,或故意绕弯子,回避要害。鉴于商业信函往来涉及经济责任,所谈事项必须观点明确,交待清楚。例如答复对方订货要求时,必须将供应商品的规格、性能、供货日期、价格与折扣条件、交货方式、经济责任等,一一交待清楚,切忌含混不清,以免日后纠纷。

2)面向对方

为促进双方经销往来,信函应给对方一个好的印象。因此,在写信之前,要设身处地想一想:对方的需要:对方的处境、利益与困难;如何在互惠互利的前提下尽可能考虑对方的需求,还要考虑对方的地位、身份、专业知识、文化程度,接受能力等,使对方正确理解信中所谈内容。

态度诚恳是指信文内容应实事求是,不要夸夸其谈,弄虚作假。同时即使对方提出的要求不能接受,也应用委婉地语气加以解释,以求保持良好关系,不致损害以后的买卖来往。

3)实事求是,谦恭有礼

经商往来要求实事求是,遵守职业道德,维护企业与个人的信誉,不得蓄意欺骗对方或设下圈套诱使对方上钩,以谋求不正当利益。谦恭有礼不是仅说几句客套话,而是要尊重对方,讲究文明礼貌。例如,收到对方来函,应尽快给以答复,拖延回信的做法是不礼貌的。

4)结构严谨、首尾圆合

结构严谨,要做到这一点应在动笔之前,首先把所要写的内容有条不紊地组织起来,列成提纲或打草稿,以免结构松散,首尾脱节。

商业信函的特点是开门见山。可在信的开头直接进入主题而不落俗套。在信的结尾可提出各种希望等。

5)语气平和,用词准确

为了达到买卖往来的目的,注意写信的口吻与语气是很重要的。商业信函的语气要平和,要平等相符,不得用命令或变相威胁的语气,要做到不卑不亢。

用词准确,不要用一些晦涩的或易于引起歧义的词语。用词不当或不准确,常常会使对方

引起误解,甚至被人利用而导致一方经济损失。例如提请对方供货时,不要用“大量”、“许多”一类词语,应具体说明数量。同样,报价不能笼统地说“合理价格”或“市场价格”,而应说明具体价格为多少,用何种货币,怎样结算,有没有各种附加收费,尽量避免使用“大约”、“左右”一类词语。答复对方的来信,最好说明那封来信的日期、内容、编号,不要笼统地说“来信收到”或“上月来信”等,因为来信可能不止一封。

此外,信文用字应规范化,还要正确使用标点符号。

6)清楚简洁,注意修辞

信文内容与形式都要做到清楚简洁。做生意讲求效率与节省时间。清楚简洁的书信最受欢迎。要避免使用长句冗词以及不必要的修辞词。

商业信函以实用为宗旨,它不象文学作品那样讲究修辞,但必要的修辞也是不可少的。不通顺或逻辑混乱的语句,就会影响意思的表达和信息的交流。

最后要养成寄信前至少检查一遍的习惯。除核实内容是否完整、事实是否准确外,还要检查语句是否有毛病,以及检查信件是否能为对方理解和接受,经过检查认为满意后,再签名寄出。

销售信函的七个技巧

1.写信时想象自己就是消费者。这是书写成功销售信函最重要的方面,但却经常被人们忽略。想象自己就是这封信件的读者,要写一些消费者想要知道的事情——而不是你想说的事情。

你要有吸引消费者的内容,如果你只是强调你的业务,你将失去机会。记住,你的客户最关心的是他或她的需求和愿望得到满足,而不是你银行帐户中收入的增加。

2.组织信件内容。销售信函就像中学的期末总结,包括引言、正文和结论。在引言中,表明写信的目的。正文就是你的\"卖场\",在这一部分阐明你所提供的产品或服务为什么是无法抗拒的。结论要用简明的语言概括你观点,并且要求客户接纳你的产品或服务。

3.要让它易于阅读。以一种对话的方式写,就像你平时说话一样;推销信中通常没有必要用正式的口吻。使用短句子。当你开始以更随意的方式写信时,句子自然会变得更短。。

以小段落方式写作。人们喜欢边吃早餐边阅读。如果销售信函不能做到文笔流畅、简单自然,那就重写。。 编辑、校订你的信函,拼写错误和语法错误也会破坏信函的可信度和效力。

4.抓住读者的注意力。大标题不一定只能用于广告宣传语。它们还能用于告知一些读者感兴趣的事情,这些字要加粗加黑,以便抓住读者的注意力。

5.你也可以用一个很长的标题——三到四个句子——以说明信息的重要性。无论哪种形式,都能引人关注,这样消费者会渴望读完剩下的内容了。

6.使读者感兴趣。通过不断的有趣的信息使销售信函的内容能深入读者的生活,使读者对它感兴趣,语气要积极主动。书写时,要以文字的生动吸引人为基础,这样读者才有信心继续读下去。每句话都要能提起人们的兴趣;否则读者会立刻感到厌烦。重要的部分建议用手写体或一个不同颜色的箭头加以强调,这会保持读者的兴趣。

7.使读者想得到你的产品或服务。向读者提问——在销售信函中什么样的商品或服务适合您?——的方式是最佳的。人们每天都被户外的广告牌、广播电视的广告及直接的邮件狂轰乱炸——所有的这些广告都是为了销售产品。而你的信会因为不是一味地卖东西而是为了提供帮助显得十分突出。

人们不是为了买产品或服务而购买,他们是希望从购买中得到物质或精神上的满足。记住,你不是在卖餐桌,你卖的是一个快乐的港湾,在那里所有的家庭成员团聚在一起、其乐融融。这就是两种销售方式之间巨大的区别。

8.让读者采取行动。潜在的消费者是不知道你的想法的,除非你告诉他们下一步该做什么。如果你希望他们与你联系,那么在你的信中要提醒他们并且提供你的电话号码。如果你希望他们拜访你的机构、邀请他做短暂的停留,就要给他们留下清楚的地址方位,以及具体的办公时间。

非常重要的是督促你的读者立刻采取行动。他们回应的时间越长,你得到回应的可能性就越小。如果你处在劝说阶段,要提供一个具体的时限。如果你只剩几个有效名额,要确实地声明数量有限。这会使得人们立即行动。

商务信函措辞要讲究

良好的第一影响

试着用“salutation”制造一个好印象。作为一封信的开始,你还要确定收信人的名字和称呼是正确的。例如Dear Ms.Jones。使用 Dear Sir or Madam如果你不知道他们的姓名的话。 表明你的目的

你应该在信的第一段阐明写信的原由,例如:As per our phone conversation, I am writing to provide the information you requested.写信的原因

写商务信件的原因有很多种,例如inquiry询问信息, request求某人做某事, apology 道歉, complaint投诉一个问题。这就决定了信件的形式和语气。 申请信

如果您在写一封请求信,你就可以写Could you poibly...或是I would be grateful if you could...转达坏消息

如果你是写一些坏消息或是道歉,那你就应该写的礼貌而得体,并说明问题的原因。例如:Unfortunately we are not hiring any new staff at the moment.或是I am afraid that we will be unable to meet your order on time due to the problems with our supplier。 信件收尾

在最后一段中,你可以把一些closing remarks 写进去,就像Please contact us if you have any further questions。如果你的信中还包括了文件等等,你可以在信尾处写上Please find enclosed...或是I am enclosing...提到今后的联系时间

信尾处你还应该提到今后联系的时间,例如:I look forward to seeing you next Thursday.结束信件

如何写close信件的结尾,要看你和收信人的关系如何。Yours faithfully比Yours sincerely更正式,而best regards用于好朋友或是熟悉的人之间。 签名

在结束语后签上你的signature(手签的名字),然后在下面加上你的名字和你的职位。 检查错误

你该在你发信前仔细的proofread你写的信,看看有没有语法、拼写、或发音的错误。最后检查一下你的信是否清晰、简短、正确、谦恭,有说服力以及完整

通知 本厂已迁移到上述地址, 特此通知。 I inform you that I have now removed my factory to the above addre.

我方已在本市开设贸易与总代理店, 特此通知。同时, 恳请订购。 Having established ourselves in this city, as merchants and general agents, we take the liberty of acquainting you of it, and solicit the preference of your order.

本公司于5月1日将改为股份有限公司, 特此奉告。 We are pleased to inform you that our busine will be turned into a limited company on the 1st May.

本公司股东年会, 将于3月1日在银行家俱乐部召开, 特此函告。 Notice is hereby given that the annual general meeting of the shareholders of our company will be held at the Bankers\' Club on Mar.1.

今天我们已付给R.S.先生120美元, 特此告知。 By this we inform you that we have today paid Mr.R.S.$120.

通过这些渠道, 他们会发来甚多订单, 特此函告。 Through these lines, we intimate you that they may send you considerable orders. 回信

本公司断定我们所提供的货色优良, 价格公道, 感谢贵公司给我们一个机会, 使我们的要求得以实现。 We are certain that we are offering a sound article at popular price, and we should appreciate an opportunity to substantiate our claims.

贵公司5月6日函悉, 本公司无法承购贵公司开价的商品。此复。 In answer to your favour of the 6th May, we inform you that we are unable to take the goods offered by you.

关于贵公司所询麦麸一事, 现可提供该货20吨。 In answer to your inquiry for bran, we offer you 20 tons of the same. 贵函收悉, 此地商场仍保持平静。 Answering to your letter, we state that the market remains quiet.

至今未复5月8日贵函, 甚感歉疚, 还望原谅。 Kindly excuse our not replying to your favour of the 8th May unitl today.

本月8日贵函敬悉。??先生是位诚实可靠的人, 特此告知。 In response to your letter of the 8th inst., I am pleased to say that Mr.?? is a man of trustworthy character.

关于所询H.先生的情况, 谨此高兴地告知, 他是一位足以信赖的人。 In response to your inquiry respecting Mr.H., we have pleasure in stating that he is a thoroughly reliable man.

关于S.公司的情况, 我们特此欣然函复。 We are glad to answer your inquiry concerning S.& Company.

关于J.先生的情况, 谨此高兴地告知, 我们认为他是绝对可以信赖的人。 Answering to your inquiry respecting Mr.J., we are pleased to say that we found him absolutely reliable.

17日贵函关于结帐一事, 谨此告知, 我们将很快寄去支票。 Replying to your letter of the 17th respecting the account, I will send you a cheque shortly.

谨复贵公司本月10日函询; 我们不能提供贵公司特定的那种餐盘的报价。 Replying to your inquiry of the 10th inst., we are unable to offer you plates of the size you specify.

贵函收悉, 我们已将样品提交本公司的买方, 特此奉告。 In reply to your letter, we are pleased to inform you that we have shown the sample to our buyer.

你方6月12日的来函收悉, 兹寄去面额为150美元的支票一张, 谨此奉复。 In reply to yours of 12th June, I send herewith a cheque, valuing $150. 收讫

您昨日来信已收悉, 谨于此按您所约定的条件。接受此项任务。 I acknowledge receipt of your letter of yesterday, and gratefully accept the appointment on the terms you mention. 6月1日贵函敬悉。 We are pleased to acknowledge receipt of your favour of the 1st June. 本月5日来函敬悉。 We acknowledge receipt of your letter of the 5th inst.

本商品将于12月最后一班轮船付运, 货到时请惠于告知。 Kindly acknowledge receipt, and have the goods sent by the last steamer in December.

我们如期收到您5月15日的信, 信中所谈事宜尽悉。谢谢。 We duly received your favour of the 15th May, contents of which we note with thanks.

6月6日来函收悉, 我们无法交运该货, 甚感遗撼。 We are in poeion o fyour favour of the 6th June, and regret having to inform you that it is impoible for us to deliver the goods. 7月15日寄来的货物发票收悉。 We are in poeion of your invoice of the 15th July. 7月7日的贵函收悉, 感谢您订购下列货物: ...Your favour of the 7th July is at hand, and thank you for your order for: ...

7月10日来函敬悉。 Your favour of the 10th July came duly to hand.

您昨天的信和所附来的100美元的支票均已收悉。 Your favour of yesterday covering a chequie of $100 is duly to hand. 昨天贵函已收悉。 Your favour of yesterday is duly received. 我们已收到您昨日写的信。 We have received your letter of yesterday. 我们如期收到您昨日发来的信。 We duly received your letter of yesterday. 我们于5月1日收到您4月3日的信。 We received on the 1st May your valued favour dated 3th April.

我们如期收到您5月27日函和附来的150美元的汇票。 We duly received your favour of the 27th May, with a draft for $150. 2月6日来函收悉。 We have received your letter dated 6th February. 您6月5日的来函收悉, 多谢。 We have to own with thanks the receipt of your favour of 6th June. 确认

确认 To confirm||Confirming||Confirmation 为确认 In Confirmation of 确认书 A letter of confirmation

关于上周本公司通过电话给您的报价, 我们特予以确认。 We confirm our call of last week respecting our offers to you.

兹确认我们5月3日所发函并告知您发来的货物已如期到达。 We confirm our respects of the 3rd May, and inform you that your consignment has duly arrived.

兹确认已收到\"O\"号轮船送来的货物, 现寄去550美元的支票一张。请查取。 I confirm the receipt of your shipment by m.s.\"O\", and now send you a cheque, valuing $550.

兹确认我上星期致您函, 请及早约定与我方代表面谈的日期。 Confirming our letter of last week, we ask you to appoint an early interview with our representative.

兹确认本公司6月11日的信, 同函附上50包的提单。请查收。

Confirming ours of the 11th June, we now hand you enclosed B/L for 50 packages.

兹确认昨天致您的信并欣告今天我们已给你们开出汇票。 We confirm our respects of yesterday, and have the pleasure to inform you that we have drawn this day on you.

兹确认您昨天向我们提出的订单。承惠顾非常欣慰。 We have much pleasure in confirming herewith the order which you kindly placed with us yesterday.

您对我公司所提订单, 请务必于明天下午三时前来电确认。 Kindly let us have confirmation of these orders by telegraph tomorrow by 3 p.m.

谨确认今日电报, 非常遗撼, 该工厂于昨夜被毁于火。 In confirmation of my cable today, I regret to state that the factory was conpletely destroyed by fire last night.

为确认今早电话中所订货物, 请寄来订货单。 Kindly give us an order sheet in confirmation of the meage by telephone of this morning.

愉快欣慰

我们欣慰地告知你们, 我们将于明日给银行寄去5张面额为500美元的债券。 We have the pleasure to inform you that we will forward by tomorrow\'s mail to the Bank five bonds of $500 each.

您昨日告知向上海发出25箱的信函我们已敬悉。 We have the pleasure to acknowledge your favour of yesterday advising 25 cases for Shanghai. 同函奉上有关文件。 We have the pleasure of enclosing herewith the documents. 谨送上50,000美元的支票一张。 We have pleasure in forwarding you a cheque for $50,000. 兹随信附去50包棉花的提单一张。 We have pleasure in enclosing herewith a Bill of Lading covering 50 bales of cotton. 祈注意 \"B House\" 是B大街10号。 We have pleasure to bring to your notice \"B House\" No.10B Avenue. 我们愿向您提出下列订货: ...We have much pleasure of placing the following order with you: ... 谨以此确认我今晨的口头订货。 I have much pleasure in confirming my verbal order of this morning.

我们高兴地通知您, 从伦敦给您发来的书和其它东西的邮包已经到达。 We take pleasure in informing you that a parcel containing books and others has arrived for you from London.

我们愿按每磅900美元接受您的订单。 We shall be pleased to enter your order at $900 per pound. 今愿提供玩具10箱每箱优惠价1000元。 I shall be pleased to supply you with 10 cases of toys at the low price of $1000 per box.

我们将乐意您参观本公司所出售的几种保险柜。 We shall be pleased to show you some of our safes.

我们欣慰的告知您, 去年度业务是最成功的一年。 We are glad to inform you that the past year has been a most succeful one. 兹报告本市的S.公司情况。 We are glad to report on S.& Co., of this cith. 敝人欣闻您已接受我的报价。 I an glad that you have accepted my offer. 如蒙告知所需印刷费用, 则不胜欣慰。 I Shall be glad if you will kindly give me a price for printing. 兹答复所询有关S.公司的情况。 We are glad to answer your inquiry concerning S.& Company. 附函附件

按照本函下列清单, 附上应兑现的汇票。 We enclose for realization drafts as per the list at foot. 请查收所开出的下列汇票。 Enclosed please find drafts drawn as follows:

今随信奉上由\"静冈号\"发往香港的货物提单两张。 Enclosed we hand you two Bills of Lading fo rthe goods, per m.s.\"Shizuoka Maru\" to Hongkong.

依照您的订单同函奉上80包羊毛的发票, 请查收。 Enclosed please find the invoice of 80 bales wool bought by your order. 随信附上50箱货物的发票, 请查收。 Enclosed you will find an invoice of 50 cases goods. 随信附上订单三张, 请立即安排。 Enclosed please find three orders for immediate attention. 随信附上贴邮票的信封一个, 静候回音。 A stamped envelope is enclosed for reply.

随函附上订单一张, 请填妥后并附来支票为荷。 An order form is enclosed.Fill it out and attach your check.

同函附上10箱货物共价5,000美元的发票一张。

Enclosed we hand you an invoice, $5,000, for 10 cases goods.

随信附上我西雅图公司以贵公司为抬头面额为100美元的汇票一张。 Enclosed we hand you a draft, $100, drawn on your goodselves by our seattle house.

迅即 迅速 urgently||promptly||immediately||with all speed 请尽快将空袋退回为盼。 Kindly see the empty sacks are returned as promptly as poible. 这批货物立即由火车发往你处。 The goods were at once despatched by rail to your addre. 请尽快下达通知书为荷。 Please give us forwarding instructions as soon as poible. 请立即将这些货物运往伦敦码头.Please deliver these goods immediately to the London dock.

依照关于

依照 according to||agreeably to||conformably to||pursuqnt to||in accordance with 关于 about||regarding||concerning||as to||as regards||with regard to

依照他的建议, 我们冒味的向您提供您在本地的委托服务。 On his suggestion, we take the liverty of offering our services for any commiion which you wish to have executed here.

依照今天上午的谈话, 随函呈上本公司新产品的小册子一本。 Referring to our conversation of this morning, we enclose a pamphlet describing our new articles.

根据我们今天的电话交谈, 请于明日运来上述货物10箱。 Referring to our telephonic meage of today, please deliver the above ten cases tomorrow.

关于本月6日的来信, 我高兴地告知, 该商品的需求量甚大。 With reference to your letter of the 6th inst., we are glad to inform you that there has been a great demand for the articles.

关于对我方代表的电话查询, 我们高兴的告知货物的收据已经发现。 With reference to our representative\'s call, we are pleased to say that we have obtained the receipt for the goods.

依照6月6日来信, 我们已由东海道铁路将50箱货发出。 In accordance with your letter of the 6th June, we are sending off by the Tokaido line the fifty cases.

依照昨日来函, 今晚已发出威士忌5箱。 In accordance with your letter of yesterday, I am sending tonight 5 cases of whisky.

依照您上月20日的订单, 我们已经向您发出原棉30包。 According to your order of the 20th ult., we have sent you 30 bales of raw cotton.

依照您对本公司J.先生的要求, 我们已另邮寄去10支的三合股纱样品。 In compliance with your request to our Mr.J., we have pleasure in sending by separate post a sample of our 10s.3-ply yarn.

依照您的要求, 我们已通过山田公司向您发去40包棉花。 Agreeably to your request, we have sent you, through Mers.Yamada & Co., 40 bales of cotton. 期满到期

我们如期收到您7月30日的来信。 I received in due course your letter of the 30th July.

该轮将于5月5日晨, 如期到达横滨港。 The steamer will due in Yokohama on the morning of the 5th May. 这张票据将于9月1日到期。 The bill falls due on September 1.

甚至到本月中旬, 折扣率也未下降到日率二分以下.The discount rates have failed to come down below 2 sen per diem, even in the middle of the month. 我们如期收到您6月10日的贵函。 We have duly receiveed your valued favour of the 10th June. 每个、依照

由代理 per pro.||by proxy 每年 per annum||yearly 每月 per mensem||monthly 每天 per diem||daily 每人 per man||per capital 每一个||每一件 per piece

每磅 per lb. 每一包 per b. 每一吨 per ton 每一码 per yard 每一瓶 per bottle 百分之?? per cent||per cent.||percent||?? %

经本公司代表与你方的面谈结果, 本公司愿承担为贵公司的船运代理人。 In reference to the interview our representative had with you, we offer to your goodselves our services as shipping-agents.

随信寄上帐单一张, 如能尽快将款汇下, 则不胜感激。 We enclose you a statement of account, for which your remittance at your earliest convenience will oblige.

我们收到您5月19日来信, 我们已于今日发电确认, 请参阅所附该电抄件。 We have received your favour of 19th May, and confirm our today\'s telegram as per the copy enclosed. 对于装载贵轮船的货物, 已办妥保险。 We have completed the insurance on the cargo per your steamer. 抱歉遗憾

此时, 我只能请您接受我的歉意。 Meanwhile, I can only ask you to accept my apologies. 请您宽恕我们的这一错误。 We apologize you for the mistake. 麻烦不少, 请您宽恕。 We apologize you for troubling you.

从你们 5月10日信中得知, 你方客户仍对该条件不表满意, 甚为遗憾。 We are sorry to learn from your letter of the 10th May that your customer is still diatisfied with the condition.

在时机尚未成熟以前, 我们就冒昧地写信谈及此事, 对此甚表遗憾。 We are sorry that we have taken the liverty in writing you prematurely on the subject.

我们遗憾地告诉您, 其中两箱, 质量极为差劣。

I am regretted to have to inform you that two cases of them are so bad in quality.

我们遗憾地告诉您, 本公司在R.C.15的房产, 因昨日下午失火, 已部分烧毁。 We regret to inform you that our premises at 15 R.C.were partly destroyed by fire yesterday afternoon 听说P.R.公司已破产, 甚为遗憾。 I learnt with regret of the failure of mers P.R.& Co. 表示抱歉 To take the liberty of doing something||To take the liberty to do something 甚感遗撼, 请多包涵。 To regret||To be sorry||To be chagrined||To be mortified||To be vexed

对此事给您带来的不便, 请接受我们的歉意。 Please accept our apologies for the inconvenience this matter has given you. 荣幸

今天, 我们感到很荣幸能和 M.威尔森教授欢聚一堂。 Today, we feel very much honoured to have Prof.M.Wilson with us.

特别使我们感到荣幸的是能有机会遇到你们各位知名人士。 We feel speially honoured to be given this opportunity to meet such a nice group of distinguished people like you. 对于..甚感荣幸 To have the honour of doing||To have the honour to do 感谢

承告知该若干套不合格产品, 我方愿妥善处理不误。 We appreciate your telling us about the defective sets, and are glad to make things right.

在感谢您过去惠予支持的同时, 希望对我新公司也继续给予信赖。 While thanking you for your valued support, I wish to asc for a continuance of your confidence in the new company.

藉此机会, 让我们对凡在业务发展方面给予有力支持的朋友、客户表示感谢。 We take this opportunity to thank our patrons and friends for the liberal support extended to us during our busine career.

藉此机会, 让我们对您过去珍贵的支持表示感谢, 对您今后的订单, 我们将保证继续格外关照。 We take this opportunity of thanking you for your past valued support, and of auring you that your orders will continue to receive our best personal attention.

我们满怀信心的向您保证, 您所给予我们任何的业务, 我们都会以完全使您满意的方式去执行。 We can confidently aert that any busine with which you may favour us will be transacted in such a manner as will afford you the fullest satisfaction. 谢谢您的查询或询价。

We thank you for your inquiry. 承蒙您的好意, 甚为感谢。 thank you very much for your courtesy. 谢谢您的订货或订单。 thank you for you order. 提供服务

我们随时乐意为您服务。 We are always pleased to serve you at any time. 如有机会为您服务, 我们将非常感谢。 We thank you for the opportunity to be of service to you.

同时, 请牢记我们最诚挚的心愿和为您服务的热望。 In the meantime, please be aured of our most cordial good wishes and of our desire to be of service.

请相信, 我们将非常感谢您能为我们 提供服务机会。 We wish to aure you that we appreciate an opportunity afforded us for service. 我们渴望为您服务。 We are anxious to be able to seve you. 希望愿望

我们盼望着您的好消息。 We hope to hear from you favourably. 您在商场上如有需求, 即盼来函询价。 I hope to receive your inquiries when in the market. 我们希望能收到您的订单。 We hope to be favoured with your order. 我期待着您的好消息。 I hope to hear favourably from you. 我们希望这一行动能得到您的同意。 We hope this action will meet with your approval. 我们希望您能很快对此事做出决定。 We hope that you will give this matter prompt attention. 留意签名

惠请留意我们每个人在下面的签名。 We would ask you kindly to note our respective signatures given below.

下面是他的签名传真件, 请惠予留意, 该签名效果与我的相同。

Below you will find a facsimile of his signature, which I ask you to regard as my own. 惠请留意我的签名。 Have the kindne to take note of my signature ... 请留意附在下面的签名。 I request your attention to his signature, appended below. 诚请回信

回信 by return||by return of post||by return of mail

为供您回信方便, 随信附去免贴邮票的信封一个。 A return envelope that requires no postage is enclosed for your convenience in replying.

请开20美元的支票一张, 放在所附信封里, 立即寄给我们。 Make out your check for $20, put it in the enclosed envelope, and start it on its way to us--now.

为了使您从我们这里取得更进一步信息, 随信附去明信片一张备用。 A postcard is enclosed for your convenience in requesting further information.

届时, 用明信片告知我们, 本公司乐意奉告, 当然不会增加任何麻烦。 Then send back the postcard and we\'ll gladly tell you--without a bit of obligation, of course.

11、Busine Correspondence(1) 商务信函(1) 您是否遇到过这样尴尬的情况:当你急需拟订一封得体的英语商务书信时,却觉得头脑中千头万绪,不知该从何说起„„也许正是这封小小的英文书信成为您事业的绊脚石,使您失去了在公司大展宏图的机会。

但是,为什么不把英语商务书信变成助您平步青云的阶梯呢?变成您广交朋友的机会呢?事实上,商务信函都有一定的格式可循,并非\"难于上青天\"。从本课开始,入门篇将开始向您详细讲解如何书写英语商务书信,助您在最短的时间内掌握写出一手漂亮英文书信的秘诀。

本课

点收

句信称附签

名 recipient

salutation enclosure signature

Company Limited

责任有限公司

Corporation

责责 任任有有

限限您公公

司司忠

((诚美美

的 Incorporated Yours faithfully

Yours Sincerely

您忠诚的 Best Wishes

谨致问候

书写商务信函,首先要对商务书信的编排格式做到心中有数,下面我们就来看看书信的编排格式列表: Heading 信头 Date 日期

Recipient\'s name and addre 收信人名址 Salutation 称呼 Subject

Body

——————————————————————

————————————————————

Complimentary

Signature

close

签束

Enclosure Notation 附件说明

从列表中,我们可以清楚地看出商务信件同一般英文信件一样,首先要标明信头(Heading)和信内地址(Inside Addre)。 信头的主要内容是发信人的姓名、公司名称、地址、发信日期等。但是在商务书信中,许多公司已经印好了自己带信头的信纸,所以我们不必再为重复书写公司名称、地址烦心了。

不过我们还是要在印好的信头下面加上发信日期的。日期的书写可分为美式和英式两种: 美式的写法是按照的月-日-年的顺序,比如: 2000年5月9日:May 9, 2000,May 9th, 2000, 或者5/9/2000。

当然,你也可以根据情况,使用英式的写法。 注意,英式的顺序是日-月-年: 9 May, 2000, 9th May, 2000 有了发信人的地址,自然还要注明收信人的地址,这就是信内地址(Inside Addre)。比如:

29

London Mr.T

Lower

F

Village SE17 R

James Consultancy

Rd. 2ST

翻译成中文就是:伦敦洛尔庄路29号,TF咨询公司,R.詹姆斯先生。邮政编码:SE17 2ST 你是否留意到,原文地址和所翻译的中文的地址顺序恰恰相反。这是因为英文地址是按照从小到大的顺序来书写的,即: 人名--公司的具体地址--城市名+ 邮政编码--国家。

另外在地址中,为了显得更简洁,还常用到下面的几个缩写词: Rd.= Road(路); St.=Street(街); Sq.=Square(广场); P.O.B= Post Office Box(邮政信箱); # 24= 24号(美式用法); No.24= 24号(英式用法)

所以如果说\"公园广场 44号\",就可以表达为:44 Park Sq.,而\"中山路\",则是:Zhongshan St.公司的名称也是商务信件必不可少的一项。 一般来说,国外绝大多数公司、企业都是责任有限公司(Company Limited),缩写为Co.Ltd.。 在美国,责任有限公司叫Corporation 或者 Incorporated,缩写为Corp.or Inc.。

例如微软的全称是Microsoft Corporation, 而\"摩托罗拉\"则是Motorola, Inc.完成了地址一项,你就要写信件开头的问候语(Salutation)和结尾的敬语(Complimentary close)等等。虽说这些都是客套话,但是在商务信件中却是必不可少的。

如果你不知道对方的姓名,可以用最客气的方式来问候他/她: Dear Sir or Madam:(尊敬的先生或女士) 来称呼对方。

这时要用Yours faithfully (您忠诚的)来作为信尾签名之前的用语。 如果你知道对方的名字,则可以标明对方姓名,来显得更亲切些: Dr Green 格林博士(大夫) Mr.Green 格林先生 Mrs.Green 格林夫人 Ms Green Mi

格Green

格林

结尾用Yours Sincerely(您忠诚的)就可以了。

如果收信人是你的朋友或关系亲密的同事,就直接用名字,不用姓: Dear James 亲爱的詹姆斯

因为是你的朋友,结尾时当然要给出最真诚的祝福,所以你可以用:Best Wishes/ regards 最后,在结束敬语后,需要加上你的签名,并在下面打印你的全名和职称。比如:

Yours sincerely Signature John Lee General Manager 学完了这一课,你应该能掌握书信的格式了,在下一课中,我们会讲到商务信函的内容编排和常用句型。希望你能随着课程能一步步地提高自己的写作技巧。

12、Busine Correspondence(2) 商务信函(2) 通过前面的学习,相信你已经掌握了商务信函的格式,接下来我们要学习商务信函的内容

和语言。在开始前,先送给你5条书写商务信函的\"Golden Rules\"(秘诀)。

写信时,一定要考虑到收信人的感受,所以你的信件必须做到:

1.2.3.4.5.CLEAR

简用语

洁词言清

楚容、

易完扼礼正

COMPLETE CONCISE

COURTEOUS CORRECT

本课的重点词汇和句型。

quotation

n.报价 above-mentioned

attach enclose

adj.

上vt.vt.述附把

的上„

to______

,、„

信加(n.

vt.

上随中(已条函

提件)不

原关到等附

便

inconvenience forgive With

reference

I would be grateful if you could„ 如果您能„„,我将不胜感激。

商务信函的格式非常规律化,而其内容和语言上也是有律可循的。下面就让我们根据一个实例来学习如何书写商务信函。 下列是一封财务公司的询价信:

HERITAGE FINANCE LIMITED ------------------ 22

The

Close

Hanworth

Middlesex

TW13

5TB

Tel:081 899 3642 Fax:081 3644

Dear

Mr.

James

, Reference: 29

London

Financial

29 Mr.T

Lower

F

Village SE17 Consultancy January

R

199- James Consultancy

Rd. 2ST Contract

We would be grateful if you could send us a quotation for the above-mentioned contract.Details of the contract are attached.Since the work is due to start in December, we would appreciate a reply at

your earliest convenience.Yours sincerely Signature J Fish Corporate

Finance

Manager

仔细阅读这封询价信之后,你会发现写信人-公司财务经理(Corporate Finance Manager) J Fish 在收信人称呼之前,写下了信件的主题:

关于财政合同(Reference:

Financial

Consultancy

Contract)。

因为商务信函强调\"效率第一\",所以在正文(body)前面加上信件的主题,会使收信人对信件的主要内容一目了然,达到事半功倍的效果。

商务信

你可以把主题放在收信人称呼之前,比如:

Subject:

____;

Re:___

Reference:____

也可以在放在收信人称呼之后,正文的开头,如: With reference to______ (关于) 例如,我们可

With reference to our previous letters and cables, we wish to call your attention to the fact …

(关于我们以前的信件,我们希望你们注意到这样一个事实„„)

现在你对主题的写法一定胸有成竹了吧,接着让我们继续看Fish 先生是怎样开始信件的正文的。 从文中可以看出,Fish 先生写信的目的是要求对方提供报价单,因为他写道:

We would be grateful if you could send us a quotation for the above-mentioned contract. (如果您能寄来上述合同有关报价,我们将非常感激。)

值得一提的是,Fish 先生提出要求语气非常委婉,他用了句型:

I would be grateful if you could… (如果您能„„,我将不胜感激。)

这样礼貌地提出要求,会使对方感觉很舒服,从而更愿意和你做生意。

Fish 先生在这句话中用到了above-mentioned一词,来表达\"上述的,信中已提到的\"。知道了它的用法,我们就来试着用它造个句子吧。

\"上述产品在本市各大百货商场中都能买到。\" 正

The above-mentioned product is available in the major department stores throughout this

city.

在提出要求后,Fish 先生又加上了一句具体的说明:

Details of the contract are attached.(合同详细内容已随函附上。)

其中attach是\"附上、加上(条件等)\"的意思。 这里还可以用enclose 一词来替代 attach ,Please 表find

enclosed samples.(请查收附上的样品。)

现在我们再来学习几种不同的商务信函开头方式。 现代商务信函越来越讲究效率,所以开门见山,直接陈述自己写信的原因不失为一个好方法,比如:

I

am writing

to

inform

you

that/apply

for

/

request…etc.

(我写信是要告诉/申请/请求„„等等。)

而当你回复别人信件时,首先要对对方的来函表示感谢:

Thank

you

for

your

letter

of

July.

感谢贵方7月1日的来信。

当 然,你you 谢

还for 申

请可

以your

具for 商

业体

事at 帐

Thank (感

application

credit 信

Barrow\'s. 户

。)

Barrow\'s

如果你想写的是一封道歉信,用道歉来开头会让对方体会到你的诚意。比如对于客户的投诉 (,We 我们are 对

你sorry 您

带for 来

可any 的

inconvenience 何

便

深we 表说caused 歉

you. 。)

道歉的方式很多,你也可以选择比较委婉的方式,比如为延误回复来信道歉:

I hope you will forgive the long delay in answering your letter of June 9. (希望您能原谅我延误回复您

6月

9日的来信。)

在这一课中,我们讲到了在不同的情况下,商务信函开头方式和一些重要的单词和词组。下一课中,我们将继续就Fish 先生的信件讲解商务书信的写作方法,和常用句型。See you later!

13、Busine Correspondence(2) 商务信函(2) 对于母语不是英语的人来说,用英语在信中流畅、清晰地表达自己的想法并非易事。那么我们怎样才能更好地书写信函呢?下面书写商务信函的7个步骤会帮助我们解决问题:

1.Write down

your

aim.

2.Aemble all the relevant information. 搜集所有的有关资料。

3.Arrange the points in order of importance. 按重要性的顺序安排要点,决定哪些是可以省 略

4.Write an outline in note form. 5.Write

a

first

draft.

以笔记的形式写出一个纲要。

第一

稿

6.Revise your first draft by considering these questions: 通过考虑这些问题修改草稿。

information: English: 风 格材

英文,语法、拼写和标点是否正确。

。 Style: 7.Write or type your final version. 写出或打印最后成稿。

下面让我们具体地学习如何书写商务信函,请大家在倾听讲解时,注意信函中连接词的用法,以及信函的各种结尾方式。

本课

since

既然„„;由于„„ now

due be that due to

earliest

as

因 为 到,

立尽尽即

期由

既的于

早„

,;

预然应定感„ „当„

„ appreciate at without as your

convenience.

delay soon

poible hear from sb

收到某人来信

在上一课中,我们接触到了Fish先生询价信的上半部分,并学习了商务信函的主题和开头,下面我们就来看看Fish先生是怎样书写信件的内容和结尾的。 首先让我们再来熟悉一遍这封询价信:

HERITAGE

------------------

Dear

Mr.

James

, Reference: 29

London

Financial

29 Mr.T

Lower

F

Village SE17 Consultancy January

R

199- James Consultancy

Rd. 2ST Contract

22

The

Close

Hanworth

Middlesex

TW13

5TB

Tel:081 899 3642 Fax:081 3644

FINANCE

LIMITED

在正文的第二段,Fish 先生对报价的时间提出了进一步的要求,他说:

Since the work is due to start in December, we would appreciate a reply at your earliest convenience.(由于工作将于

12

月份展开,我们希望您能尽快答复。) Corporate

J

Finance

Yours

sincerely Signature

Fish Manager Since the work

is a

due reply

to

start at

in

December, earliest

we

would We would be grateful if you could send us a quotation for the above-mentioned

contract.

Details

of

the

contract

are

attached.

appreciate your convenience.

这里,Fish 先生用了since(既然„„;由于„„)来连接整个句子,使句子读起来更通顺。

注意,英文书信和中文信件一样,也讲究句与句之间要\"承上启下\"。 比如,连接因果关系的句子除了

since

because(因为„„), as(因为„„), now that „(既然„„),例如:

There 延was 期

a 是

delay 由

because 于

we 术

上had 的

some 问

technical 题

problems. 的

另外,我们还可以用介词词组来表示因果关系,例如上面这句话还可以用because of 或者due

to

There was a delay because of (due to) some technical problems.

(请大家阅读\"妙连

\"

due to在这儿是\"因为,由于\"的意思。不过,细心的你一定发现了在Fish 先生信中用到的due to 并不表示因果关系,而是表示\"预定\"。我们再来看一个表示\"预定„„\"的句子:

The 工

work 预

is 定

due 在

to 12

start 月

in 开

December. 始

其实due可是一个\"多面手\",除了上面的词组due to 外,它本身还能作\"到期的,应当的\"。

比如去银行时,我们得特别注意出纳员(the teller)所说的due一词: 要是她说:

The (bill 这of

exchange 张

is 票

due 下

on 月

the 一

first 日

of 到

next 期

month. 。

这时,我们就必须在下个月之前承兑汇票。

当你发出信件后,自然希望能很快收到对方的回复。那么,你该如何在信中礼貌地表达这一

思呢?我

看a 您

Fish reply 能

先at 尽

We would 我们

appreciate 希

your 快

earliest 以

convenience. 答

这是一个非常礼貌,而且有效的句子,值得你认真记忆。

这里,Fish 先生用at your earliest convenience.(尽早„„),表示急需得到回复。

而without delay(立即„)和„as soon as poible(尽快„„)也可以在信中表达渴望得到回

另外,句中appreciate表示\"感激\",我们还以用其它表示感激之情的词汇来替换它,如:

I would be grateful if you could send us a reply at your earliest convenience.

当I 然

我look

以to

一hearing

方from

you.

forward

词组hear from sb.是\"收到某人来信\",而这里的to 是介词,后面一定要跟名词或者动名词

第11篇:中文书信的格式现代文

书信的格式

例文

(“_”表示空格)

敬爱的××(或亲爱的等):

__您好!

__(正文)

__此致 ———————————————————祝

敬礼!————————————————————(祝福语)

———————————————————————(单位、学校等)

_______________________(姓名)

_______________________(日期)

又及:(注:手写书信,在写完以上内容后又想起有内容要写时用)

__(内容)

书信的主要部分

书信历史悠久,其格式也几经变化。今天,按通行的习惯,书信格式主要包括五个部分:称呼、正文、结尾、署名和日期。

1.称呼

也称“起首语”,是对收信人的称呼。称呼要在信纸第一行顶格写起,后加“:”,冒号后不再写字。称呼和署名要对应,明确自己和收信人的关系。(具体可参见第四编《应酬称谓》)称呼可用姓名、称谓,还可加修饰语或直接用修饰语作称呼。这里简要说明几条细则:

(1)给长辈的信。若是近亲,就只写称谓,不写名字,如“爸”、“妈”、“哥”、“嫂”等;亲戚关系的,就写关系的称谓,如“姨妈”、“姑妈”等。对非近亲的长辈,可在称谓前加名或姓,如“赵阿姨”、“黄叔叔”等。

(2)给平辈的信。夫妻或恋爱关系,可直接用对方名字,爱称加修饰语或直接用修饰语,如“丽”、“敏华”、“亲爱的”等;同学、同乡、同事、朋友的信,可直接用名字、昵称或加上“同学”、“同志”,如“瑞生”、“老纪”、“小邹”、“三毛”等。

(3)给晚辈的信。一般直接写名字,如“乐毅”、“君平”、“阿明”等;也可在名字后加上辈分称谓,如“李花侄女”等;亦可直接用称谓作称呼,如“孙女”、“儿子”等。

(4)给师长的信,通常只写其性或其名,再加“老师”二字,如“段老师”、“周师傅”、“宏海老师”等。对于十分熟悉的师长,也可单称“老师”、“师傅”。假如连名带姓,在信首直称“孙松平老师”、“王达夫师傅”,就显得不大自然且欠恭敬。对于学有专长、德高望重的师长,往往在姓后加一“老”字,以示尊重,如“戴老”、“周老”,亦可在姓名后加“先生”二字。为郑重起见,也有以职务相称的,如“董教授”、“陈大夫”、“佟工程师”等。

(5)给一个单位或几个人的信,又不指定姓名的,可写“同志们”、“诸位先生”、“XX等同志”等。给机关团体的信,可直接写机关团体名称。如 “XX委员会”、“XX公司”。致机关团体领导人的信,可直接用姓名,加上“同志”、“先生”或职务作称呼,亦可直接在机关团体称呼之后加上“领导同志”、“负责同志”、“总经理”、“厂长”等。

如果信是同时写给两个人的,两个称呼应上下并排在一起,也可一前一后,尊长者在前。

上述五种场合,有时还可按特殊对象,视情况加上“尊敬的”、“敬爱的”、“亲爱的”等形容词,以表示敬重或亲密之情。当然,这要用得适宜,如对好友称“尊敬的”,反而显得见外,对无特殊关系的年轻女性贸然称呼“亲爱的”,那就有失检点了。

2.正文

正文通常以问候语开头。问候是一种文明礼貌行为,也是对收信人的一种礼节,体现写信人对收信人的关心。问候语最常见的是“您好!”“近好!”依时令节气不同,也常有所变化,如“新年好!”“春节愉快!”问候语写在称呼下一行,前面空两格,常自成一段。

问候语之后,常有几句启始语。如“久未见面,别来无恙。”“近来一切可好?”“久未通信,甚念!”之类。问候语要注意简洁、得体。

接下来便是正文的主要部分——主体文,即写信人要说的话。它可以是禀启、复答、劝谕、抒怀、辞谢、致贺、请托、慰唁,也可以是叙情说理、辩驳论证等。这一部分,动笔之前,就应该成竹在胸,明白写信的主旨,做到有条有理、层次分明。若是信中同时要谈几件事,更要注意主次分明,有头有尾,详略得当,最好是一件事一段落,不要混为一谈。

3.结尾

正文写完后,都要写上表示敬意、祝愿或勉励的话,作为书信的结尾。习惯上,它被称做祝颂语或致敬语,这是对收信人的一种礼貌。祝愿的话可因人、因具体情况选用适当的词,不要乱用。(可参见下节《常用书信用语》的“祝颂语”。)

结尾的习惯写法有两种:

(1)在正文写完之后,转一行空两格写“此致”,再换一行写“敬礼”。

(2)不写“此致”,只是另起一行空两格写“敬礼”、“安好”、“健康”、“平安”等词,一定要另起一行空两格,不得尾缀在正文之后。也可以在正文结尾下另起一行写“祝你”、“敬祝”,再空两格写上“安好”、“健康”等。

4.署名和日期

在书信最后一行,署上写信人的姓名。署名应写在正文结尾后的右方空半行的地方。如果是写给的亲属、朋友,可加上自己的称呼,如儿、弟、兄、侄等,后边写名字,不必写姓。如果是写给组织的信,一定要把姓与名全部写上。而在署名之后,有时还视情加上“恭呈”、“谨上”等,以示尊敬。上述自称,都要和信首的称谓相互吻合。

日期一项,用以注明写完信的时间,写在署名之后或下边。有时写信人还加上自己的所在的地点,尤其是在旅途中写的信,更应如此。

第12篇:商业书信常用开头语

一.商业书信常用开头语Opening Phrases & Sentences Generally Used In Busine Letters

(1)特此奉告等

To inform one of; To say; To state; To communicate; To advise one of; To bring to one\'s notice (knowledge); To lay before one; To point out; To indicate; To mention; To apprise one of; To announce; To remark; To call one\'s attention to; To remind one of; etc.

1.We are pleased to inform you that

2.We have pleasure in informing you that

3.We have the pleasure to apprise you of

4.We have the honour to inform you that (of)

5.We take the liberty of announcing to you that

6.We have to inform you that (of)

7.We have to advise you of (that)

8.We wish to inform you that (of)

9.We think it advisable to inform you that (of)

10.We are pleased to have this opportunity of reminding you that (of)

11.We take the advantage of this opportunity to bring before your notice

12.Please allow us to call your attention to

13.Permit us to remind you that (of)

14.May we ask your attention to

15.We feel it our duty to inform you that (of)

第13篇:英文书信不论是商业信

英文书信不论是商业信、社交信或朋友间的通信,依据习惯,大体都有六部分组成。即:信头(heading)

信内地址(inside addre)

称呼(salutation)

正文(body)

结尾语(complimentary close)

签名(signature)

1.信头(heading)

英语书信的信头包括发信人的地址和发信的具体日期两部分。信头放在信纸的右上角,一般分行写出。要先写发信人地址,再写发信的日期。写发信地址时依据从小到大的原则,即:先写门牌号码、街道名或路名,再写区(县)及所在市名称,然后是省或州、郡名称,最后再写上国家的名称。日期的顺序是先写月份再写哪一日然后是年份。需写邮政编码,邮政编码写在城市名称后边,用逗号隔开。

信头不能越过信纸中间而写到信纸的左上面。另外需要注意的是,通常在写地址时,第一行写门牌号和街名,第二行写地区名,第三行是日期。一般信头每行末不用标点符号,但每行中间应用的标点不可少,城区名和邮政编码之间,日月和年份之间要用逗号隔开。信头一般不要写得太高,信头的上面要留些空白。

信头的书写格式有两种:并列式和斜列式。所谓并列式是指信头各行开头上下排列整齐。而所谓斜列式是下一行开头较上一行的开头向右移一至两个字母的位置。如:

并列式:

6P Park Ave.

New York; NY 11215, U.S.A.

December 1, 1999

斜列式:

6P Park AVe.

New york, NY 11215, U.S.A

December 1, 1993

2.信内地址(inside addre)

信内地址包括收信人的姓名称呼和地址两部分。社交的私人信件信内地址是省略的。信内地址的位置位于信头的左下方,它的开始行低于信头的结尾行,位于信纸中央的左边。信内地址先写收信人的头衔和姓名,再写地址,地址排列次序同信头一样。信内地址的书写格式也有两种:并列式和斜列式。一般来讲,信头和信内地址所用的格式总是保持一致的。标点符号的使用也与信头一样。

关于信内地址对收信人的头衔和姓名的称呼一般有以下几种情况:

无职称的男子用Mr.(加姓)

已婚的女子用Mrs.(加女子丈夫的姓)

未婚的女子用Mi

婚姻状况不明的女子用MS.

博士或医生用Dr.(Doctor)

有教授职称的用Prof.(Profeor)

总经理、校长、会长、总统用Pres.(President)

3.称呼(salutation)

称呼是对收信人的尊称语,自成一行,与信内地址上下排齐。在美国用“My Dear”比用“D ear”还要客气,而英国的用法恰巧相反。对于一个陌生的人通信一般用“Dear Sir”或“D ear Madam”。另外需要注意的是称呼后面用逗号。

4.正文(body)

正文是书信的核心部分。正文的写作必须注意以下几点:

(1)正文从低于称呼一至二行处写起,每段第一行向内缩进约五个字母,转行顶格。正文 也采用并列式的写法,即每行都顶格,但段与段之间中间要空出两三行表示分段。

(2)对于非正式的书信,除客气外,没有什么一定的规则。但究竟怎样的措辞,也应事先 想好。

(3)对于非常正式的书信,要知道开头句是很重要的。另外,信的内容中的每个段落 ,只能有一个中心思想,这样看信的人可以清楚、明白你所要表达的内容。为了表达的清楚,还要尽可能地用短句,少用长句、难句。段落也宜短不宜长,尤其开头和结尾两段更应简短。

(4)潦草的字同不整洁的衣服一样不雅观,书写一定要整齐规范。拼写也不能出现错误。 对拿不准的词一定要求助于字典。

(5)凡正式的书信,我们应将该信的全部内容写在一张信纸上。若一张不够,可用同样质 地大小的信纸继续书写,但若仅多出一两行则设法排得紧些放在一张上,或平均分为两页也好。信要写得美观大方。

(6)正式的书信,词语要庄重,决不可用俗语和省笔字。

5.结尾语(complimentary close)

结尾语就是结尾的客套语。一般写于正文下空一两行后,从信纸中央处起笔写,第一个字母大写,末尾用逗号。结尾语措辞的变化依据情况而定,通常有以下几种:

(1)写给单位、团体或不相识的人的信用:

Yours (very) truly,(Very) Truly yours

Yours (very) faithfully,(Very) Faithfully yours,

(2) 写给尊长上级的信可用:

Yours (very )respectfully,

Yours (very )obediently,

Yours gratefully,

Yours appreciatively,

也可以将Yours 放在后面。

(3)写给熟人或朋友的信可用:

Yours,Yours ever,Yours fraternally,

Yours cordially,Yours devotedly,

也可以将Yours 放在后面。

(4)给亲戚或密友的信可用:

Yours,Yours ever,Yours affectionately,

Yours devoted friend,

Lovingly yours,

Yours loving son (father,mother,nephew……),

以上各种情况 yours 无论放在前面或是放在后面都行,但不可缩写或省去。

6.签名(signature)

签名是在结尾客套语的下面,稍偏于右,这样末一个字可以接近空白而和上面的正文一样齐。签名当用蓝钢笔或圆珠笔,不能用打字机打。签名上面可以用打字机打出所在公司单位名称,下面也可打出职位。写信人为女性,则可在署名前用括号注明Mrs.或Mi。

签名的格式不能常变换。如一封签G·Smith,另一封签George Smith,第三封用G·B·Smit h。男子签字前不可用Mr.、Prof.或Dr.字样。

(二)英文书信信封的写法(superscription)

英文书信信封的写法同中文也不一样。具体来讲,英文书信应这样安排信封内容。

1.寄信人姓名地址写在信封的左上角。收信人的姓名地址写在信封中间靠下或靠右地方。姓名要单独成行。姓名地址的写法同信头(heading)和信内地址(inside addre)一样。所用格式(并列式或斜列式)也同信内的安排一致。注意写上邮政编码。

2.信封左下角可以写些说明语。如写上General Delivery(平信)、Registered(挂号 信)、Expre(快件)、Air mail(航空)、Personal(亲启)、Please Forward(请较交)、Prin ted Matter(印刷品)、Book Post(图书邮件)、Manuscripts(稿件)、Photos Enclosed(内有照片)、Top Secret(绝密件)等。

3.若信封通过邮局寄给第三者转交给收信人,则需在收信人的姓名下面写明转交人的姓名,并在前面加上c/o(care of)。如:

Mr.Thomas Green

C/O Mr.William Scott

101 St.Lawrence Ave.

Montreal 18,Canada。

4.Jr.(Junior)、Sr.(Senior)可以和Mr.(Mister)一起用,以示父子的分别。中国人父子不同名,则没必要用了。另外Sr.一般是省去不用的。

1

3一、英文书信的格式

248 Park Street (寄信人住址)

Taipei, Taiwan 105

September 8, 2002 (写信日期)

Dear Susan, (称呼)

I enjoyed reading your letter very much.

………………………………………………………………………………

…………………

Your friend, (结尾)

Joe (签名)

1、信纸的右上角写上日期,如September 8,也常用简写Sep.8;非正式的信件,年代常省略;正式的书信则不只会写上年代,还会把发信者的住址写在日期的上方。

2、接下来在信纸的左方写收信人的称呼语,通常用Dear开始,再接着写名字(一般都用first name ),如Dear Susan (亲爱的苏珊);至于名字的后面则通常打上逗号或留白。

3、称呼语写完后,通常会先空一行才开始写信的本文。

4、本文结束后,再写上结尾语,如See you (再见)、( With) Best wishes(祝你平安)、Yours always (永远是你的挚爱)、Yours ever (永远爱你的)、Your friend (你的友人)、Truly yours (挚友)、Sincerely yours或Yours sincerely或Sincerely (最诚挚的友人)、Love (爱人,避免用在两个男士间的信件)…等。

注意:

(1)结尾语的第一个字母要大写,最后还要加上逗点。

(2)若要针对收信的对象,将结尾语加以区分,则对于比较亲密的对方,可以用Sincerely yours、Yours sincerely或Sincerely;对于一般的朋友可用Your friend;如果是儿女写给父母,就用Your loving son(daughter);对长辈则写Respectfully yours,至于生意上的往来就用Faithfully yours。

5、在结尾语下面的署名必须亲自签名,不可用打字的,而且在签名之后,也不加任何的标点符号。

二、英文信封的写法

1、在信封的左上角写「寄信人」的名字和住址。

2、在信封的中间或右下角偏左的地方写「收信人」的名字和住址。

3、寄信人不自称Mr.、Mrs.或Mi,但是在收信人的姓名前则必须加上尊称Mr.、Mrs.或Mi以示礼貌。

4、住址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。

5、在信封的右上角贴上邮票。

6、信封上的邮政区号(zip code),在美国州名之后以五位数阿拉伯数字表示,前三位数代表州或都市,后两位数表示邮区,至于邮政区号10027的念法是one double o two seven。

7、住址中常用字:有简写的多用简写:

楼 F(e.g.2F) 巷 Lane ( e.g.Lane 194) 段 Section;Sec.(e.g.Sec.Ⅱ ) 弄 Alley (e.g.Alley 6) 路 Road;Rd.( e.g.Chunghua Rd.) 街 Street;St.(e.g.Yangkwang St.)

英语请假条

首先,假条的上方还是应该按照半正式的格式写上如下信息:

To:假条是递给谁的

From:请假人

Date:写假条的日期(注意不是请假的日期)

Subject:写上请假字样

假条抬头范例如下:

To: Peter Stone, Manager

From: Lynn Chen, Financial Department

Date: April 2nd, 2004

Subject: Casual Leave of Absence

其次,在您的请假信第一段,应该开门见山但是有礼貌地提出请假。第一段要中心明确,写清您要请假的日期。

第一段范例如下:

Peter, I would like to know if I could ask for a casual leave of absence for one day on April 4th, this Wednesday.

然后,在假条的第二段,您应该简单明了陈述请假的原因事由。注意叙述清楚明白,并尽可能表示对此带来工作不便的歉意。

第二段范例如下:

This morning I received a telephone call from my dentist, urging me to come to his practice for immediate treatment of my teeth.I have been experiencing a stinging pain, depriving me of my sleep during the past fortnight.The situation could worsen, should infection occur.

Concerning my workload: As Wednesday is not as busy as the other weekdays, I think a one-day leave this Wednesday may be the best solution.I apologize for the inconvenience my absence from work may cause.

接着,在假条的最后一段,应写上您希望获得准假的句子,或者具体等候答复的时间。

最后一段范例如下:

Thanks.I will call you at 1:30p.m.or you can call me at any time.

第14篇:英语商业书信的构成

(二)封内地址(IideAddre)

(三)称呼(SalutatioorGreeting)(四)信的正文(Bodyoftheletter)

(五)结束礼词(ComplimentaryClose)

(六)签名(Signature)

2。根据实际需要而增加的部分,包括

(a)附件(Enclosure),

简写Enc.

(b)再启(Postscript),简写P.S.

(c)经办人姓名(AttentioLine)

(d)事由(Subject,Heading)

(e)查号或参考编号(Referenceo.)

(f)抄送(CarboCopyotation),简写CC.

Fe1,2001

Ms.Jey.li,

(一)信头(LetterHead)

......(No.)......(Street)

......(Town),......(City),......(Country)

(二)封内地址(IideAddre)

DearJey.li,

(三)称呼(SalutatioorGreeting)

Yourreportothelaingeioheldy

the......iaexcellentummaryandring

toumostencouragingews.

Wehavedecidedtoostponethemakingofany

ecificofferforanothermonth.Thankyou

formakingavailabletoutheinformatiowe

needed.

EarlyiMarchwewillcontactyouforadditional

informatioanditructio.

(四)信的正文(Bodyoftheletter)

Sincerelyyours,

(五)结束礼词(ComplimentaryClose)

TonyLao

President

..................

(六)签名(Signature)

第15篇:商业计划书中文商业计划书通用(3)

商业计划书-中文商业计划书通用模板(3)

验检测费用、以及与开发有关的其它费用):

请说明,今后为保证产品质量,产品升级换代和保持技术先进水平,公司的开发方向、开发重点和正在开发的技术和产品等情况:

公司现有技术开发资源以及技术储备情况:

公司寻求技术开发依托 (如大学、研究所等)情况,合作方式:

公司将采取怎样的激励机制和措施,来保持关键技术人员和技术队伍的稳定: 公司未来3—5年在开发资金投入和人员投入计划(万元):

年份

第1年

第2年

第3年

第4年

第5年

资金投入

人员(个)

第五部分行业及市场情况

行业情况(行业发展历史及趋势,哪些行业的变化对产品利润、利润率影响较大,进入该行业的技术壁垒、贸易壁垒。政策限制等,行业市场前景分析与预测):

过去3年或5年和年全行业销售总额:必须注明资料来源。

(单位:万元)

年份

前5年

前4年

前3年

前2年

前1年

销售收入

销售增长率

未来3年或5年各年全行业销售收入预测:必须注明资料来源。

(单位:万元)

年份

第1次

第2次

第3次

第4次

第5次

销售收入

本公司与行业内五个主要竞争对手的比较:主要描述在主要销售市场中的竞争对手。

竞争对手

市场份额

竞争优势

竞争劣势

本公司

市场销售有无行业管制,公司产品进入市场的难度分析:

公司未来3年或5年的销售收入预测(融资不成功的情况下):

(单位:万元)

年份

第1年

第2年

第3年

第4年

第5年

销售收入

市场份额

公司未来3年或5年的销售收入预测(融资成功情况下):

(单位:万元)

年份

第1年

第2年

第3年

第4年

第5年

销售收入

市场份额

第六部分营销策略

产品销售成本的构成及销售价格制订的依据:

如果产品已经在市场上形成了竞争优势,请说明与哪些因素有关(如成本相同但销售价格低、成本低形成销售优势、以及产品性能、品牌、销售渠道优于竞争对手产品,等等):

在建立销售网络、销售渠道、设立代理商、分销商方面的策略与实施: 在广告促销方面的策略与实施:

在产品销售价格方面的策略与实施:

在建立良好销售队伍方面的策略与实施:

产品售后服务方面的策略与实施:

其它方面的策略与实施:

对销售队伍采取什么样的激励机制:

第七部分产品制造

产品生产制造方式(公司自建厂生产产品,还是委托生产,或其它方式,请说明原因):

公司自建厂情况厂,购买厂房还是租用厂房,厂房面积是多少,生产面积是多少,厂房地点在哪里,交通、运输、通讯是否方便:

现有生产设备情况(专用设备还是通用设备,先进程度如何,价值是多少,是否投保,最大生产能力是多少,能否满足产品销售增长的要求,如果需要增加设备,采购计划、采购周期及安装调试周期;如果需要大规模建设,是否选择

“交钥匙”方式进行,“交钥匙”工程的承包机构是否提供工期、质量方面的保证,如何对这些保证加以实施?):

请说明,如果设备操作需要特殊技能的员工,如何解决这一问题:

简述产品的生产制造过程、工艺流程:

如何保证主要原材料、元器件、配件以及关键零部件等生产必须品的进货渠道的稳定性、可靠性、质量及进货周期,列出3家主要供应商名单及联系电话: 主要供应商1

主要供应商2

主要供应商3

正常生产状态下,成品率、返修率、废品率控制在怎样的范围内,描述生产过程中产品的质量保证体系、以及关键质量检测设备:

产品成本和生产成本如何控制,有怎样的具体措施:

产品批量销售价格的制订,产品毛利润率是多少?纯利润率是多少?

第八部分管理

请说明:为保证融资项目按计划实施,公司准备今后各年陆续设立哪些机构,各机构配备多少人员,人员年收入情况。请用图表统计表示出来,附在本计划中。

公司是否通过国内外管理体系认证?

公司对管理层及关键人员将采取怎样的激励机制:

公司是否考虑员工持股问题,请说明:

公司是否与掌握公司关键技术及其它重要信息的人员签定竞业禁止协议,若有,请说明协议主要内容:

公司是否与每个雇员签定劳动用工合同:

公司否与相关员工签定公司技术秘密和商业秘密的保密合同:

公司是否为每位员工购买保险,请说明保险险种:

公司是否存在关联经营和家族管理问题,若有,请说明:

公司与董事会、董事、主要管理者、关键雇员之间是否有实际存在或潜在的利益冲突,如果有,请说明解决办法:

请说明,公司对知识产权、技术秘密和商业秘密的保护措施:

请说明,项目实施过程中,公司需要哪些外部支持,如何获得这些支持: 第九部分融资说明

为保证项目实施,需要新增投资是多少万元,

新增投资中,需投资方投入万元,对外借贷万元,

公司自身投入万元。如果有对外借贷,抵押或担保措施是什么?

请说明投入资金的用途和使用计划:

希望让投资方参股本公司还是投资合作成立新公司?请说明原因:

拟向投资方出让多少权益?计算依据是什么?

预计未来3年或5年平均每年净资产收益率是少?

投资方可享有哪些监督和管理权力?

如果公司没有实现项目发展计划,公司与管理层向投资方承担

第16篇:哈佛商业评论 中文 12月

哈佛商业评论

2010年12月

罗伯特·麦克纳马拉与现代管理的变革

——来自现代管理史上最具争议的管理者之一的启示

作者:菲尔·罗森茨维格

每一代的管理者都在与管理的目的这个问题角力。在20世纪50年代和60年代,成为一个优秀的管理者就是要做好四件事:计划,组织,指挥和控制。主流的商业思想者认为管理者就是能够通过透彻的分析来解决复杂问题的理性行为者。这种观念了塑造了此专业的发展,却也留下许多有待解答的问题。没错,计划和指挥是必要的,但是目的为何呢?组织和控制也的确重要,但受益者是谁呢?

在20世纪80年代和90年代之前,这样一种说法占据着当时的流行观念:管理的目的就在于使公司的拥有者更加富有。因为股东的价值创造易于被精确而客观地衡量——这也使得像罗伯特·郭思达,桑迪·威尔,和杰克·韦尔奇这样的CEO成为传奇人物。然而作为管理的使命,对财富追求却被证明是不能令人满意的。在过去的10年中,随着有证据显示市场远非高效和原来创造的企业财富的不断流失,关于管理的意义这一基本问题再一次浮出水面。如今,问题的焦点转向了管理如何能够的造福社会,维护环境的可持续性以及提高底层社会民众的生活水平。在一流的商学院中,管理的根本目的一直被争论,那里的学生们认为,专业誓言使得他们在管理中更多地追求职业目标而远非财务业绩。

对于那些决定以管理技术谋生的人来说,这并非一个学术讨论。他们面临的是我们每一个人都要面对的基本问题:我终身从事的工作到底有价值吗?在我们考虑管理者发挥他们才能的目的以及我们如何评判他们的贡献时,我们也许会通过审视这样一个人的一生来获得有价值的启示,因为他曾经用超过50年的时间来面对这些问题。

罗伯特·麦克纳马拉的职业生涯横跨学术界,私人企业,政府部门和慈善机构。在20世纪40年代前期,他成为哈佛商学院的教授。后来在福特汽车做了15年的管理者,并在20世纪60年代担任总裁。在肯尼迪和约翰逊任职总统的时期,他担任国防部长一职七年。而后担任世界银行行长13年。当然,在许多人眼中,麦克纳马拉的成就被越战的悲剧蒙上了厚厚的阴影。2009年,时年93岁的他去世时,纽约时报的讣告仅仅用“徒劳战争的工程师”这样的标题来描述他。因为这就是他扮演的角色,他被讽刺为精明却缺乏智慧,沉迷于狭隘的数据分析却缺乏人性理解力的人。围绕越战的争论始终复杂并将永远持续,但是我们不应因此忽略他非凡的职业生涯给我们带来的其他启示。也许在20世纪,管理领域再没有比麦克纳马拉更具象征性人物了。从他身上我们不仅能够看到现代管理的巨大成就,也能看到它巨大的缺陷。

善于分析的神童

麦克纳马拉于1916年出生于旧金山,那正是“经济大萧条”的时代。年轻的他目睹了造船厂的劳工*和巨大的失业率。高中毕业后,他进入加州大学伯克利分校主修经济学,因为他认为经济学是解决社会问题最有效的工具。最初,他把管理看作是能够给企业带来积极变化的手段,并非是为自己或公司拥有者增加财富的工具。

1937年,麦克纳马拉毕业之后进入哈佛商学院。根据杰弗里·克鲁克的学院历史,那个时代是管理领域伟大发展的开端。作为必修课之一的统计学,开始教授定量决策的方法。后来,这门课程的教授埃德蒙回忆道:“我们致力于培养责任重大的,利用统计事实做出判断和分析的人

才。我们希望培养他们基于数据的判断力,这将有益于明智地讨论和解决所遇到的问题。”同时,哈佛商学院的会计课程也做出了类似的调整。1936年,罗斯·沃克教授开设了一门名为“预算控制”的课程,针对的就是实践中的计划和决策。课程包含现代专业管理技术,成本会计,控制系统,管理信息方法和决策科学。麦克纳马拉是这种新方法的拥护者。1939年,在拿到工商管理学硕士学位后,麦克纳马拉回到了旧金山,又过了一年,24岁的他接受了哈佛商学院的邀请,成为了学院最年轻的助教。

二战期间,麦克纳马拉在空军统计学校授课,他申请了哈佛大学的无薪假期为军部提供统计控制方面的服务。尽管飞机在战争中扮演着越来越重要的角色,但是当时还没有系统能够追踪飞机和机组人员,监督备件和燃料的分配。现代军事仪器的复杂性使其难以被有效地管理。麦克纳马拉将统计分析的严密性带入到了战争领域,用以提高物流效率和规划任务。他的传记作家黛博拉·夏普利从那个时期的军方报告里找到了他当时具有影响力的证据:“这个系统的成功很大程度上得益于哈佛强调‘数据意义’的方法——即独立完成分析的能力。”

1946年,麦克纳马拉没有重回学术界,而是从统计控制领域进入福特公司,成为其精英团队的一员。他们被戏称为神童。年轻的公司总裁福特二世雇用他们彻查这个曾经辉煌而今混乱无序并亏损的公司。凭借着强调事实和数据,把理性分析带入福特公司错综的官僚主义,麦克纳马拉逐渐崭露头角。麦克纳马拉严肃刻板,总是戴着一副无框眼镜,头发整洁地向后梳着,这样的他让公司形成了一种不说废话的气氛。福特财政的转变非常显著,但是他并没有只关注于股东的回报,他有着强烈的社会责任感。和其他的汽车公司管理者不同,他是最先注重乘客安全的人。后来他回忆道:“当时汽车产业普遍的观点是,如果谈及安全性,就会吓到公众。”在麦克纳马拉的领导下,福特公司1965年的设计突出了带有缓冲垫的仪表盘和更安全的方向盘,并使安全带首次出现在汽车中。对手对此嗤之以鼻:“麦克纳马拉卖的是安全,雪佛兰卖的是汽车。”但是麦克纳马拉仍以自己对公众的责任感坚持着。

移动的专家

1961年1月,麦克纳马拉被肯尼迪总统选中成为国防部长,并前往华盛顿就职。他是美国世纪信心的缩影:他是摆脱了盲目意识的技术专家,专注于事实,用统计数据说话。商业周刊评论他是“美国工业的杰出人才——他既是商业管理科学的专家,也是各个领域的通才。”

麦克纳马拉为公众服务的意识仍然强烈,他曾是世界上收入最高的管理人之一,但是他放弃了福特高达四十一万美金的年薪和红利,转而成为了一名年薪只有两万五千美金的内阁成员。更值得注意的是,为了避嫌,他放弃了行使他在福特公司3万股,每股价值47美元的期权。

在五角大楼,他把他惯常的严厉手段运用到了庞大军事机构的管理中。在那之前,每个分支机构有自己的预算并购买各自偏好的武器,结果产生了巨大的低效率和可疑的有效性。麦克纳马拉决定完善国家武器库,用最有效的方式提供最强大的军事力量,个别部门的利益必须服从国家利益。此外,他彻底调整美国的军事战略,用灵活反击代替大规模毁灭性打击,坚持避免扩大战场。这些都令当时的国会印象深刻,共和党的成员巴里·高华德曾评价麦克纳马拉为“有史以来最杰出的国防部长之一,行走的IBM计算机”。

即使是在最艰难的越战时期(虽然这场战争最后毁了麦克纳马拉和林登·约翰逊总统),麦克纳马拉也没有忘记当初激励他的目标:致力于伟大的善行。1967年,在密西西比,密尔塞普斯学院的那场精彩演讲中,他描绘了管理学美好的愿景。他也谈到了国家贫富差距的扩大,国家与世界有着必然联系,而世界的趋势是消除这种差距。就像诺贝尔奖获得者,经济学家阿马蒂亚·森后来所讲道的一样,国家的富有才是真正的自由和民主,相反,没有经济发展的国家就没有自由可言。从五角大楼卸任后,麦克纳马拉成为了世界银行的行长,在1968到1981年间,麦克纳马拉树立了另一个标杆,他致力于扩大财政以谋求发展。他将银行的工作重点转移到消除贫困。这期间,世界银行对于健康,营养和教育等项目的财政支持大幅上升。麦克纳马拉再一次用实证的方法来管理这些民生事业并且向那些最具发展潜力的项目贷款。

20世纪80年代,麦克纳马拉风光不再。这并不仅仅是由于他在越战的溃败中扮演了不光彩的角色,因为与此同时,美国企业似乎也迷失了方向,麦克纳马拉所演示的管理方法一再地受到质疑。1980年,哈佛商业评论发表了标志性文章直指这是“使我们经济走向衰退的管理方式”。罗伯特·海耶斯和威廉·亚伯纳斯认为正是职业经理人们毁掉了美国经济。他们指责道:“当今的商业界与学术界一样,滋生了一种对于职业经理人们错误肤浅观念的盲目崇拜,相信这些在特定领域没有任何专业技术技能的‘伪专家’,仅仅依靠严厉的财务管理手段,成套的管理观念和以市场为导向的战略就能够进入一个他并不熟悉的领域并把公司管理好。”

然而运用管理逻辑的能力确实使得麦克纳马拉取得了内部员工无法取得,或者说没能取得的巨大成就。在福特公司,这个汽车产业的门外汉既能提供透彻的分析也能注意到乘客安全的重要性。在国防部,这个门外汉使得美国军事部门得到统一的管理,使各个部门都能为国家利益做出让步。麦克纳马拉的这种本事正是那些被内部人员管理得杂乱无章的组织所需要学习的。

显然,把经济衰退的责任都归咎于专业化管理是不公平的,还有更复杂的原因在其中。美国能够在世界上取得绝对领先的地位,现代管理做出了非常大的贡献。因为国家没能保持领先地位就指责管理学,这说明人们没有认识到其他国家的进步使它们与美国的差距正在缩小,也就是说,美国企业相对绩效减弱了。此外,如果当初依照麦克纳马拉的观点大力发展经济型汽车,也许美国的汽车制造商们早就在与国外厂商的竞争中取得绝对优势了。当年他曾提出一个在国外生产廉价车型的计划,但此事随着他离开公司去华盛顿就职而不了了之。

专注于不足

无论在福特还是在军部,在商界还是在做慈善事业,麦克纳马拉的领导逻辑始终没有改变:我们的目标是什么?什么在约束我们,是人力因素还是物质资源?如何能够最有效地获得资源以达成目标?在由导演埃罗尔·莫里斯执导的奥斯卡最佳纪录片《战争迷雾》中,麦克纳马拉这样总结他管理方法中的两大原则:“效率最大化”和“获取数据”。

然而,美国陷入越战泥潭揭示了麦克纳马拉强大实力的阴暗面。过分专注和强调对数据的理性分析导致他犯下了严重的错误。问题就出在那些难以被量化的数据被忽略了,比如像动机,希望,仇恨,勇气这些无形的东西就无法用数据衡量。过了很长一段时间,麦克纳马拉才认识到他的错误:“在没有前线战场的情况下很难预测战争结果,军方曾试图用数量分析方法来预测战争进程,”麦克纳马拉在回忆录中写到,“后来我们再一次失败了,我们没能认识到现代高科技武器的局限性和能高度激发人民运动的政策。”

坚持“数据至上”的原则同样错得离谱。有许多数据一开始就有缺陷。不同于收集汽车工厂制造现场的数据,所有的库存都摆在那里一目了然,能够被精确地计算出来。五角大楼的数据来源于无法核实并且实际上具有偏向性的信息。许多南越军队的官员只说他们认为美国人爱听的话,反过来你,美国人用这些信息给出了过于乐观的分析。如果说一开始将麦克纳马拉比作是电脑是一种褒奖的话,那后来这种比喻就成了不折不扣的讽刺。对于越战的觉醒使麦克纳马拉的冷酷和顽固受到嘲笑,这个所谓的聪明绝顶的人物因为傲慢将国家带入到了战争泥潭。

当然,麦克纳马拉也让我们从他的失败中见识到管理思想是如何决定组织的重要进程的。今天,我们终于认识到,人类并非是经济理论中一再谈到的理性生物,其实人类在做出判断时总是不可避免地带有主观偏向性。同样,我们也认识到组织进程是多样的——比如对于过失行为做出的扩大承诺,以及保留不同意见的倾向,这些最后都导致了组织做出错误的决定。

在反思中吸取教训

罗伯特·麦克纳马拉的职业生涯不仅向我们展示了现代管理的成功与失败,也说明管理者们应该学会反思并从失败中吸取教训。尤其是对于麦克纳马拉来说,反省和反思是十分必要的。

历史学家玛格丽特·麦克米伦曾经写道:“麦克纳马拉花了很长时间去正视美军在越战中失利的原因,他一直在寻找错误的根源,试图把他曾经坚守的美好愿望与战争造成的巨大浪费和悲剧性损失联系到一起。”

经过了对越战一事多年的沉默,麦克纳马拉出版了他的回忆录,他终于承认:“我们错了,彻底错了。”虽然对于许许多多被越战深深伤害的美国人来说,这句话太过简单也来的太迟,但是麦克纳马拉还是坚持把《自省》的副标题写为“越战的悲剧与教训”,因为他坚信如果能够吸取教训就可以避免日后类似悲剧的发生。事实上,愿意自我反省并从经验中获得教训是麦克纳马拉为管理学留下的最宝贵的遗产。在85岁那年,他对埃罗尔·莫里斯说:“我已经到了能够回头反思并总结自己一生的年龄了,我的原则就是:尽力去学习和了解,丰富我的经验然后把它传给后人。”

这正是麦克纳马拉在晚年的追求。他去古巴拜访了菲德尔·卡斯特罗,以便于更深入地了解1962年的导弹危机并且找到能够在未来避免核冲突的方法。他得到一个深刻的反思:那就是要学会站在对手的角度上看待问题。他把美国和平解决古巴导弹危机归功于美国外交家们准确地理解了赫鲁晓夫总理的态度和意图。但是他也承认,在越战中,他们没能正确认识到对手的动机和重心。马克纳马拉回忆道:“我们把越南战场当成是冷战的一部分,但是在对手眼中,这是一场内战。”“忽略了那个地区的历史,文化,政治特点,忽略了对方领导人的性格和习惯”是他们犯下的悲剧性错误。

然而这并非意味着马克纳马拉摒弃了他此前推崇的理性分析。的确,从全球变暖到水污染,从卫生保健到经济发展,所有当今我们所面对的巨大挑战都需要我们在为人类服务时避免受到逻辑分析的影响。在疾病防治控制中心与比尔和米兰达·盖茨基金会这两个并不相关的机构中,理想主义和理性分析都同样存在。在1995年的专访中,麦克纳马拉再次重申:“我不认为感性的内心与理性的头脑之间存在冲突,我们需要三思而后行。”

人们很容易认为当今我们遇到的问题与过去人类所面对的问题有着本质区别。诚然,如今我们的环境遭受着前所未有的威胁,全球化带来的压力更为严峻,今天我们使用的技术更是在以前根本无法想象的。但是许多有关管理的目的和意义的问题依旧存在,今天的管理者们也常陷入与前任们相同的困境。

2005年,在麦克纳马拉89岁生日前夕,他重回哈佛商学院给学习商业决策的学生们上课时强调:尽管理性有很大的力量,但是仅仅靠理性是无法挽救我们的。有时人们有美好的愿望却并非通晓一切。我们不应该妖魔化我们的敌人,而必须试着去了解他们,不仅要了解他们,还要验证我们的假设是否正确。

一个经常被指责没有同理心的人劝我们去了解对手。一个将自身理性引以为豪的人得出理性无法拯救人类的结论(因为任何人在做决定的时候都无法保证绝对的理性,运用这种方法就必须保证克制每一个人身上的不合理性)。也许,评价一个管理者的终极标准,不是巨大的财富或者信守什么誓言,而是其审视自身的意愿和对于智慧的探索。

第17篇:中文书信的的标准格式是这样的

中文书信的的标准格式是这样的:称呼,顶格写问好,另起一行空两格。正文,另起一行空两格写,也可以紧接问好的短句写正文。“此致”有两种安排法:一是“此致”接在正文后,后面不用标点符号;二是另起一行,空两格写“此致”,后面同样不用标点。“此致”可用“顺祝”“敬颂”之类的词语替换,但此致后可以用“敬礼”也可以不用。“敬礼”另起一行,空两格写,后面用叹号。落款,另起一行,靠右写自己的落款。落款下标注写信的日期。

《三演义》部历史演义说 《水浒传》历史第部用白文写章说 《红楼梦》古代四名著章体篇说

《西游记古典四名著文字白文主间赞赋诗词用夸张、比喻手《西游记》文体实际种佛经体

XX: 您好!

□□xxxxxxxxxxxxxxxxx.□□xxxxxxxxxxx □□此致 敬礼

□□„„□□□XXX □□„„□□年月日

备注:□空格□□空两格□□„„□□右对齐

第18篇:中文书信的写作格式及要求(定稿)

中文书信的写作格式及要求

对秘书人员而言,写成一封得体、明确的信,不仅要有对书信内容所涉业务或相关背景的熟悉,还应了解中外书信的基本规范。

中文书信内容的结构,主要由称呼、启词、正文、酬应过渡、祝颂词、签署、日期等七部分组成。

1、称呼 称呼是写信人对受信人的尊称,主要依据相互间的隶属关系、亲疏关系、尊卑关系、长幼关系等而定,一般都用“敬语+称谓”的形式组成。如:“尊敬的王总经理”、“亲爱的刘主任”、“尊敬的董事长先生阁下”等。对某些特殊的内容或与境外华文地区的人员往来还可加上“提称”如:“尊敬的王博士总经理海成先生台鉴”、“亲爱秘书明玉小姐雅鉴”等等。

2、启词 启词是信文的起首语,可有多种表示法。如问候式的“您好”、“别来无恙”;思怀式的“久不通信,甚为怀想”、“去国半载,谅诸事顺遂”等;赞颂式的“新春大吉”、“开张大吉”等;承前式的“上周曾发一传真件,今仍具函,为××事”,“贵公司×月×日赐函已悉”等等。不分对象,不论内容,一律以“您好”为书信之启词,实在极不恰当。此外,公务书信的启词还可用“兹为、兹因、兹悉、兹经、兹介绍、兹定于”;“顷闻、顷悉、顷获”;“欣闻、欣悉、欣逢、值此”,以及“据了解、据报、据查实”等一系列公文用语,以提领全文。

3、正文 正文是书信的主体,是书信能否达到写信人理想效果的关键。一封信可以专说一件事,也可以兼说数件事,但公务书信应该一文一事。正文要清楚、明了、简洁,并注意情感分寸,不应有昵亵轻狂之嫌,也不可显侮蔑轻慢之意。

4、酬应过渡 正文结束时,可写几句酬应性的话作为全文的过渡。如“我方相信,经过此次合作,双方的友谊将有进一步发展”。又如“再次表示衷心的感谢”或“代向公司其他同志问候”等等。也有用公务书信的常用结语过渡,如“特此函达、特此说明、特此重申、特此函询、特此致歉”,或“肃此专呈、肃此奉达”,也有“特此鸣谢、敬请谅解、尚祈垂察、务请函复、至希鉴谅”,以及“承蒙惠允、承蒙协办、承蒙惠示、不胜荣幸、不胜感激”等等。

5、祝颂词 书信的最后,写祝颂词是惯例。由于写信人与受信人的关系各有不同,书信内容各有不同,祝颂词的写法便呈多种多样。一般说来,有“即颂时绥、敬颂台安、此致敬礼、谨祝万事如意、诚祝生意兴隆”等等,有时,因过渡词含有明显的祝颂义,也可省去祝颂词。

6、签署 书信的签署以写信人全名为要,不能只签个姓氏或习惯称呼,如“老王、小王、小李、张主任、赵经理”等,而要完整地写成“××部主任张金水”、“××公司经理王富成”或者 “××公司办公室秘书李倩”、“××部业务员刘震”等。今天,许多书信都以计算机制成,但即使已打印了姓名,仍应再以手书签署一遍,这既表信用,亦示诚意。对某些特殊对象,署名后应有具名语,如“谨上、谨呈、敬述”等,以表示对受件者的尊重。

7、日期 日期明确本是应用文写作的基本要素,书信自然不可缺了这一项。日期必须准确,表现出写信人的负责态度,而万一记错日期,也许会因此而误事。

中文书信行款规范

1、字迹端正清晰,易于认辨。不写错别字,不写错句。单字不成行,单行不成页。

2、一页纸上至少有三分之一是话语长度跨两行以上的,不宜满页尽是长度不跨行的短句。

3、礼仪性的贺信、唁函、邀请书等不宜太长,但不能少于100字,书写时亦应注意在整页纸上的布局合理,不能一页大纸上就两行小字,这既不美观于样式,又乏诚意于情分。

4、不可用红墨水、红圆珠笔或铅笔写信。

5、对境外华语地区通信,要兼顾当地汉语书信的表达习惯。

6、信笺折叠应是文字面朝外,受件人称呼朝外。信笺折叠宜简单地横竖对折,不宜折成燕子状、花瓣状,这种折叠法不宜用于工作信件,会影响工作信件的严肃性。

7、信封使用要按国家邮政总局的有关规定,不可随意印制或改制。信封书写也应按我国邮局规定的规范行事。收件人姓名后可用“钧启、公启、安启、亲启”等,但倘为明信片、则应用“收”字,明信片的寄件人后也不能写“缄”而应写“寄”。

8、邮资要付足,不要寄欠资信,以免因退回补足邮资而造成时间上的延误,邮票贴法要规范,但勿与地址太近,以免盖邮戳时将门牌号码遮住,造成投递麻烦。邮资总付的信件,要与邮局相关部门妥善交接。航空信的标签要明显。

第19篇:常用英文商业书信_请求担任独家代理

考试帮手深圳培训吧让我们进步更快http:///http://

常用英文商业书信_1)请求担任独家代理

We would like to inform you that we act on a sole agency basis fora number of manufacturers.We specialize in finished cotton goods for the Middle eastern market: Our activities cover all types of household linen.Until now , we have been working with your textiles department and our collaboration has proved to be mutually beneficial.Please refer to them for any information regarding our company.We are very interested in an exclusive arrangement with your factoryfor the promotion of your products in Bahrain.We look forward to your early reply.`

本公司担任多家厂家的独家代理,专营精制棉织品,包括各灯家用亚麻制品,行销中东。 与贵公司向有业务联系,互利互作。贵公司纺织部亦十分了解有关业务合作之情况。 盼望能成为贵公司独家代理,促销在巴林市场的货品。 上述建议,烦请早日赐复,以便进一步联系合作。 此致 敬礼

————————————————————————————————————————————————

2)拒绝对方担任独家代理

Thank you for your letter of 1 September suggesting that we grant you a sole agency for our household linens.I regret to say that, at this stage ,such an arrangement would berather premature.We would, however, be willing to engage in a trial collaboration with you company to see how the arrangement works.It would be neceary for you to test the market for our productsat you end.You would also have to build up a much larger turnover tojustify a sole agency.We enclose price lists covering all the products you are interested in and look forward to hearing from you soon.

9月1日有关建议担任家用亚麻制品独家代理的来信收悉。谨致衷心谢意。目前时机尚未成熟,不能应允该安排深感抱歉。 然而,本公司乐意与贵公司先试行合作,为今后合作打下基础。为证明担任独家代理的能力,贵公司宜上述货品作市场调查,研究是否可扩大现有之营业额。奉上该货品之报价单,敬希查照。专此候复。 此致 敬礼

————————————————————————————————————————————————

3)同意对方担任独家代理

Thank you for your letter of 12 April proposing a sole agency for our office machines.We have examined our long and ,I must say ,mutually beneficial collaboration.We would be very pleased to entrust you with the sole agency for Bahrain.From our records, we are pleased to note that you have two service engineers who took training courses at our Milan factory .the sole agency will naturally be contingent on you maintaining qualified aftersales staff.We have drawn up a draft agreement that

is enclosed.Please examine the detailed terms and conditions and let us know whether they meet with your approval.On a personal note, I must say that I am delighted that we are probably going to strengthen our relationship.I have very pleasant memories of my last visit to Bahrain when you entertained me so delightfully .I look forward to reciprocating on your next visit to Milan .My very best wishes to you and your wife.

4月12日建议担任为公室器具之独家代理来信已经收悉。 过去双方合作皆互利互助,能获您的眷顾作我公司于巴林的独家代理,殊感荣幸。 据知您公司两服务技师曾到我公司米兰工厂受训。相信您公司在取得代理权后,仍会继续注重合格售后服务人员的训练。现随信附上协议草稿, 请查实各项条款 ,惠复是盼。 能加强业务,我亦感到欣喜,前次到访巴林,蒙盛情款待,不胜感激。祈盼您莅临米兰时,容我一尽地主之谊。 此致 敬礼

2013商务实战之信函写作专题:通过自荐信建立商务关系2013商务实战之信函写作专题:通过自荐信建立商务关系通过自荐信建立商务关系Gentlemen:You were recommended to us by the Citibank,which told us that you are a prospective buyer of Chinese textiles and cotton piece goods.And these items fall within the busine scope of our corporation.We are a state-operated corporation and are in a position to accept orders against customers’ samples specifying design specifications and packing requirements. In order to give you a rough idea of our products,we are airmailing you under separate cover a copy of our latest catalogue for your reference.If you find any of the items interesting,please let us know without the least delay.We shall be glad to send you quotations and samples upon receipt of your specific inquiries.We look forward to your early reply.Truly yours,

2013年商务英语外贸英语信函:请求代理及代理能力11.We want to know if you could point us as your agent for the sale of your green tea.我们想知道贵司能否指定我们作为贵司绿茶销售的代理2.If you are not already represented here, we should be interested in acting as your sole agent.如果贵司在这里没有代表的话,我们有兴趣做贵司的独家代理3.We should like to be pointed as your agent in our country.我们想担任贵司在我国的指定代理4.We should be glad if you would consider our application to act as agent for sales of your plastic slippers.如果贵司考虑我司担任贵司塑料拖鞋的销售代理的申请,我司将不甚感激5.If you none represented you here in London yet, we would like to act as your sole agent.如果你们在伦敦还有没有代表的话,我们乐意做你们的独家代理6.As we have learned from our customer Mr.Harry that you are anxious to extend your activity in our market and you are not represented at present.We would like to recommend our company as a most suitable agent for your products.从我们的顾客Harry先生那里荻悉,贵司想在我们的市场拓展业务,且贵司目前还没有代表。我们很乐意推荐我司作为贵司产品的最合适的代理商7.We are in a good position to be your sole agent.担任贵司的独家代理,我们优势明显8.We require the agency in our market for your precision apparatus.我们要求做贵司精密仪器在我们市场的代理9.We hoped that you will point our company as the soled distributor in Japan.我们希望贵司愿意指定我司作为贵司在日本的独家经销商

10.You can entrust us with the soled agency for your shirt in our country.你们可以委托我司作为贵司衬衫在我国的独家代理商

2013年商务英语外贸英语信函:请求代理及代理能力2

1.We ask to be the sole agent for your clock in our territory.

我们要求成为贵司钟表在我们国家的独家代理商

2.We’d appreciated very much if you could give us the opportunity to act for you in this city.

如果贵司能提供机会让我们担任贵司在该城市的代理的话,我们将不胜感激。

3.We can represent your chemical products if you agree.

若贵司同意,我们能代理贵司的化学产品

4.We’d like to offer our service in the sale of your refrigerators.

我们很乐意在销售贵司冰箱方面尽绵薄之力

5.We shall be very much pleased to act as your sole agent in China for your products.

若担任贵司产品在中国的独家代理,我们将非常高兴

6.We are able to work as your sole agent because we have local knowledge and wide

connections.

我们能够胜任担当贵司的独家,因为我们有本土化和广泛关系的优势

7.We can be a good agent because we have a group of well trained salesman.

我们能够胜任代理,因为我们有一支训练有互的销售队伍

8.If we may have the honor to act as your sole agent in the sale of handy crafts in our territory .No doubts such ties will do good to expend our mutual trade.

如果我们能够担任贵司手工品在我们区域中的独家代理,拓展我们双方的贸易例如领带将没

有任何问题

9.If you can sign a sole agency agreements with us will double our turnover.

如果和我们签订独家代理协议的话,将会使销售额翻番

10.If you make us your agent in China, we will try our best to push and publicize your products.

如果贵司让我们做贵司在中国代理的话,我们将尽最大努力来推进和宣传贵司的产品

2013年商务英语外贸英语信函:请求代理及代理能力3 1.We have many advantages to act as your sole agent.

在担任贵司独家代理方面我司具有多面的优势2.We have sufficient canvaing abilities to be your sole agent.

我们有充分的调研能力来做贵司的独家代理3.We have enough positive experiences to act as your sole agent.

我们有足够的积极的经验来担任贵司的独家代理

4.We trust that our experiences in foreign trade marketing will entitle us to your

confidents.

我们自信我们在国际贸易市场的经历能够取得贵司的信任5.We believe that many years of our experiences in international trade will undoubtedly meet your requirement.我们相信我们多年的国际贸易经验能够毫无疑问地符合贵司的要求6.The salesman in our company is well trained and have rich canvaing experience .

我司的销售人员训练有素,有丰富的调研经验7.It is our hope that after knowing our sales ability you will consider according us the exclusive selling right for your portable caette recorders.

知道我们的销售能力后,我们希望贵司可以根据我们独有的销售能力来考虑贵司的便携式卡

带机8.We have 30 years experience in agency and we believe that we could work up verysatisfactory in pushing the sales of your products.

我们有30年的代理经验,我们相信在推进贵司产品方面能够让贵司满意9.We can aure you that we are well experienced in this line.

我们让你确信我们在这个行业经验丰富10.Which our rich experience in marketing your products in our city, we have the ability to increase the turnover to 50,000 $.

基于我们对贵司产品在我们市场上的丰富市场经验,我们有能力将营业额做到50,000美金

2013年商务英语外贸英语信函:请求代理及代理能力4

1.We are glad to offer you for the sale of our products in your city.

很高兴回复你关于我们产品在贵城的销售

2.We have decided to offer you an appointed as our sole agent for New York.

我们已经决定让你做我们在纽约的独家代理

3.Your experience in this field make us believe that you can be a good agent.

你在该领域的经验使我们相信你能成为一个优秀的代理商

4.We feeling inclined to agree to your agency of our products.

我们倾向你做我们产品的代理

5.We are willing to negotiate with you on your proposal to act as our agent.

我们愿意同你讨论你做我们代理的提议

6.After paying due consideration to your proposals and investigating your busine standing , we have decided to appoint you as our agent in the district you defind.

经过对你的提议及对你商誉的调查,我们已经决定指定你作为我们在该区域的代理

7.Considering that you are experienced in promoting the sale of our crafted paper and your market still have potential, we have decide to appoint you as our sole agent in your local market.

考虑到贵司在推广我司工艺品的经验以及贵司仍存在市场潜力,我们决定指定你作为我们在你本地的代理

8.We regret that we are unable to accept your proposal since we already have an agent in your area.

遗憾的告诉你我们不能接受你的建议,因为我们在这个区域已经有代理商了

9.We have already appointed a Tokyo-Silk as our agent in your territory.

我们已经授权一家东京丝绸公司作为我们在你们区域的代理商

10.Sorry, we have already several representatives of our products in your district.

对不起,我们已有几家代理在你区域从事我们产品的销售

2013年商务英语外贸英语信函:请求代理及代理能力5

1.We have honestly consider your proposal to represent us in your city for the sale of Chinese porcelain vases and have now appointed you as our agent.

我们认真考虑了贵司在贵城销售中国瓷器的建议,我们现在指定你为我们的代理商

2.Your application for sole agency is now under our careful consideration , if poible we should like to know your plan to push the sale of your products.

你做我们独家代理的建议我们认真考虑,如果可能的话,我们想听一下你们如何推广产品销售

3.I think we have to about your proposal about agency carefully.

我想我们不得不认真考虑你担任我司的代理的提议

4.Please tell us your detailed plan of sales promotion so that we may proceed with our negotiations about the terms of agency agreement.

请告诉我们关于贵司促进销售的详细计划,以便我们进行代理协议的讨论

5.Your proposal for sole agency will soon be under careful study.

你方独家代理的建议将很快纳入我们的认真研究之中

6.We are not inclined to consider any questions concerning agents.

我们不倾向考虑关于代理的任何问题

7.We are not prepare to point a agent for your district.

我们不准备在你方区域指定代理商

8.We have no intention of considering exclusive sells in your market at present

目前我们不考虑在你方区域进行独家销售

9.We are not ready yet to discu the question of agency in the present moment.

目前我们还没准备讨论代理的问题

10.Since the market situation is not known to us, we are not going to take the question of sole agency into consideration for the time being.

由于我对市场情况不了解,故现在我们不将任何独家代理问题纳入考虑之中

2013年商务英语外贸英语信函:请求代理及代理能力6

1.As the volume of busine concluded by you is not big enough, we won’ t consider the question of agency.

由于贵司所做业务的量不够大,我们不考虑代理问题

2.We think it premature for us to discu the question of agency at present stage.

我们认为对我们而言目前讨论代理问题还不成熟

3.The time is not yet mature to discuion of agency.

讨论代理的时机还未成熟

4.We would like to say that this initial stage contract between us , both side do not understand each other very well, so there seems to be no sufficient bases for us to negotiate agency.

由于彼此还不甚了解,我们认为我们之间初始阶段的关于代理的协议似乎还不充分

5.I am afraid that this is not good time yet to push the sales of our product in your market.

恐怕在你方市场推广我司产品还不是好时机

6.We do not think the time is right for the discuion of the question of exclusive agency.

我们认为此时讨论独家代理问题不妥

7.We regret to say that since there is so far no transaction concluded between us, we have to decline your quest for agency.

由于我们之间业务还未开展,很遗憾我们终止你方代理的请求

8.The question of agency is still under consideration and we hope you will continue your effort to push the sale of our product at present stage.

关于代理的问题我们仍在考虑之中,希望你方在现阶段仍需努力推广我司产品的销售

9.We shall not consider pointing you as our sole agent until your sales record justify our doing so.

我们还不指定你方为我司的独家代理,直到你们的成绩证明我们可以这么做

10.Shall we discu the matter of agency when your market condition turns better?

当你方市场情况变好时我们再讨论代理事宜可以吗

第20篇:常用英文商业书信_请求担任独家代理

考试帮手

深圳培训吧让我们进步更快

http://www.daodoc.com/

http://www.daodoc.com

常用英文商业书信_1)请求担任独家代理

We would like to inform you that we act on a sole agency basis fora number of manufacturers.We specialize in finished cotton goods for the Middle eastern market: Our activities cover all types of household linen.Until now , we have been working with your textiles department and our collaboration has proved to be mutually beneficial.Please refer to them for any information regarding our company.We are very interested in an exclusive arrangement with your factoryfor the promotion of your products in Bahrain.We look forward to your early reply.`

本公司担任多家厂家的独家代理,专营精制棉织品,包括各灯家用亚麻制品,行销中东。 与贵公司向有业务联系,互利互作。贵公司纺织部亦十分了解有关业务合作之情况。 盼望能成为贵公司独家代理,促销在巴林市场的货品。 上述建议,烦请早日赐复,以便进一步联系合作。 此致 敬礼

————————————————————————————————————————————————

2)拒绝对方担任独家代理

Thank you for your letter of 1 September suggesting that we grant you a sole agency for our household linens.I regret to say that, at this stage ,such an arrangement would berather premature.We would, however, be willing to engage in a trial collaboration with you company to see how the arrangement works.It would be neceary for you to test the market for our productsat you end.You would also have to build up a much larger turnover tojustify a sole agency.We enclose price lists covering all the products you are interested in and look forward to hearing from you soon.

9月1日有关建议担任家用亚麻制品独家代理的来信收悉。谨致衷心谢意。目前时机尚未成熟,不能应允该安排深感抱歉。 然而,本公司乐意与贵公司先试行合作,为今后合作打下基础。为证明担任独家代理的能力,贵公司宜上述货品作市场调查,研究是否可扩大现有之营业额。奉上该货品之报价单,敬希查照。专此候复。 此致 敬礼

————————————————————————————————————————————————

3)同意对方担任独家代理

Thank you for your letter of 12 April proposing a sole agency for our office machines.We have examined our long and ,I must say ,mutually beneficial collaboration.We would be very pleased to entrust you with the sole agency for Bahrain.From our records, we are pleased to note that you have two service engineers who took training courses at our Milan factory .the sole agency will naturally be contingent on you maintaining qualified aftersales staff.We have drawn up a draft agreement that

考试帮手

深圳培训吧让我们进步更快

http://www.daodoc.com/

http://www.daodoc.com

is enclosed.Please examine the detailed terms and conditions and let us know whether they meet with your approval.On a personal note, I must say that I am delighted that we are probably going to strengthen our relationship.I have very pleasant memories of my last visit to Bahrain when you entertained me so delightfully .I look forward to reciprocating on your next visit to Milan .My very best wishes to you and your wife.

4月12日建议担任为公室器具之独家代理来信已经收悉。 过去双方合作皆互利互助,能获您的眷顾作我公司于巴林的独家代理,殊感荣幸。 据知您公司两服务技师曾到我公司米兰工厂受训。相信您公司在取得代理权后,仍会继续注重合格售后服务人员的训练。现随信附上协议草稿, 请查实各项条款 ,惠复是盼。 能加强业务,我亦感到欣喜,前次到访巴林,蒙盛情款待,不胜感激。祈盼您莅临米兰时,容我一尽地主之谊。 此致 敬礼

2013商务实战之信函写作专题:通过自荐信建立商务关系

2013商务实战之信函写作专题:通过自荐信建立商务关系

通过自荐信建立商务关系

Gentlemen:

You were recommended to us by the Citibank,which told us that you are a prospective buyer of Chinese textiles and cotton piece goods.And these items fall within the busine scope of our corporation.

We are a state-operated corporation and are in a position to accept orders against customers’ samples specifying design specifications and packing requirements. In order to give you a rough idea of our products,we are airmailing you under separate cover a copy of our latest catalogue for your reference.If you find any of the items interesting,please let us know without the least delay.We shall be glad to send you quotations and samples upon receipt of your specific inquiries.

We look forward to your early reply.

Truly yours,

2013年商务英语外贸英语信函:请求代理及代理能力1 1.We want to know if you could point us as your agent for the sale of your green tea.

我们想知道贵司能否指定我们作为贵司绿茶销售的代理

2.If you are not already represented here, we should be interested in acting as your sole agent.

如果贵司在这里没有代表的话,我们有兴趣做贵司的独家代理

3.We should like to be pointed as your agent in our country.

我们想担任贵司在我国的指定代理

4.We should be glad if you would consider our application to act as agent for sales of your plastic slippers.

如果贵司考虑我司担任贵司塑料拖鞋的销售代理的申请,我司将不甚感激

5.If you none represented you here in London yet, we would like to act as your sole agent.

如果你们在伦敦还有没有代表的话,我们乐意做你们的独家代理

6.As we have learned from our customer Mr.Harry that you are anxious to extend your activity in our market and you are not represented at present.We would like to recommend our company as a most suitable agent for your products.

从我们的顾客Harry先生那里荻悉,贵司想在我们的市场拓展业务,且贵司目前还没有代表。

我们很乐意推荐我司作为贵司产品的最合适的代理商

7.We are in a good position to be your sole agent.

担任贵司的独家代理,我们优势明显

8.We require the agency in our market for your precision apparatus.

我们要求做贵司精密仪器在我们市场的代理

9.We hoped that you will point our company as the soled distributor in Japan.

我们希望贵司愿意指定我司作为贵司在日本的独家经销商

10.You can entrust us with the soled agency for your shirt in our country.

你们可以委托我司作为贵司衬衫在我国的独家代理商

2013年商务英语外贸英语信函:请求代理及代理能力2 1.We ask to be the sole agent for your clock in our territory.

我们要求成为贵司钟表在我们国家的独家代理商

考试帮手

深圳培训吧让我们进步更快

http://www.daodoc.com/

http://www.daodoc.com

2.We’d appreciated very much if you could give us the opportunity to act for you in this city.

如果贵司能提供机会让我们担任贵司在该城市的代理的话,我们将不胜感激。

3.We can represent your chemical products if you agree.

若贵司同意,我们能代理贵司的化学产品

4.We’d like to offer our service in the sale of your refrigerators.

我们很乐意在销售贵司冰箱方面尽绵薄之力

5.We shall be very much pleased to act as your sole agent in China for your products.

若担任贵司产品在中国的独家代理,我们将非常高兴

6.We are able to work as your sole agent because we have local knowledge and wide

connections.

我们能够胜任担当贵司的独家,因为我们有本土化和广泛关系的优势

7.We can be a good agent because we have a group of well trained salesman.

我们能够胜任代理,因为我们有一支训练有互的销售队伍

8.If we may have the honor to act as your sole agent in the sale of handy crafts in our territory .No doubts such ties will do good to expend our mutual trade.

如果我们能够担任贵司手工品在我们区域中的独家代理,拓展我们双方的贸易例如领带将没

有任何问题

9.If you can sign a sole agency agreements with us will double our turnover.

如果和我们签订独家代理协议的话,将会使销售额翻番

10.If you make us your agent in China, we will try our best to push and publicize your products.

如果贵司让我们做贵司在中国代理的话,我们将尽最大努力来推进和宣传贵司的产品

2013年商务英语外贸英语信函:请求代理及代理能力3 1.We have many advantages to act as your sole agent.在担任贵司独家代理方面我司具有多面的优势

2.We have sufficient canvaing abilities to be your sole agent.我们有充分的调研能力来做贵司的独家代理

3.We have enough positive experiences to act as your sole agent.我们有足够的积极的经验来担任贵司的独家代理

4.We trust that our experiences in foreign trade marketing will entitle us to your

考试帮手

深圳培训吧让我们进步更快

http://www.daodoc.com/

http://www.daodoc.com

confidents.我们自信我们在国际贸易市场的经历能够取得贵司的信任

5.We believe that many years of our experiences in international trade will undoubtedly meet your requirement.我们相信我们多年的国际贸易经验能够毫无疑问地符合贵司的要求

6.The salesman in our company is well trained and have rich canvaing experience .我司的销售人员训练有素,有丰富的调研经验

7.It is our hope that after knowing our sales ability you will consider according us the exclusive selling right for your portable caette recorders.知道我们的销售能力后,我们希望贵司可以根据我们独有的销售能力来考虑贵司的便携式卡 带机

8.We have 30 years experience in agency and we believe that we could work up very satisfactory in pushing the sales of your products.我们有30年的代理经验,我们相信在推进贵司产品方面能够让贵司满意 9.We can aure you that we are well experienced in this line.我们让你确信我们在这个行业经验丰富

10.Which our rich experience in marketing your products in our city, we have the ability to increase the turnover to 50,000 $.基于我们对贵司产品在我们市场上的丰富市场经验,我们有能力将营业额做到50,000美金

2013年商务英语外贸英语信函:请求代理及代理能力4 1.We are glad to offer you for the sale of our products in your city.

很高兴回复你关于我们产品在贵城的销售

2.We have decided to offer you an appointed as our sole agent for New York.

我们已经决定让你做我们在纽约的独家代理

3.Your experience in this field make us believe that you can be a good agent.

你在该领域的经验使我们相信你能成为一个优秀的代理商

4.We feeling inclined to agree to your agency of our products.

我们倾向你做我们产品的代理

5.We are willing to negotiate with you on your proposal to act as our agent.

我们愿意同你讨论你做我们代理的提议

6.After paying due consideration to your proposals and investigating your busine standing , we have decided to appoint you as our agent in the district you defind.

经过对你的提议及对你商誉的调查,我们已经决定指定你作为我们在该区域的代理

考试帮手

深圳培训吧让我们进步更快

http://www.daodoc.com/

http://www.daodoc.com

7.Considering that you are experienced in promoting the sale of our crafted paper and your market still have potential, we have decide to appoint you as our sole agent in your local market.

考虑到贵司在推广我司工艺品的经验以及贵司仍存在市场潜力,我们决定指定你作为我们在你本地的代理

8.We regret that we are unable to accept your proposal since we already have an agent in your area.

遗憾的告诉你我们不能接受你的建议,因为我们在这个区域已经有代理商了

9.We have already appointed a Tokyo-Silk as our agent in your territory.

我们已经授权一家东京丝绸公司作为我们在你们区域的代理商

10.Sorry, we have already several representatives of our products in your district.

对不起,我们已有几家代理在你区域从事我们产品的销售

2013年商务英语外贸英语信函:请求代理及代理能力5

1.We have honestly consider your proposal to represent us in your city for the sale of Chinese porcelain vases and have now appointed you as our agent.我们认真考虑了贵司在贵城销售中国瓷器的建议,我们现在指定你为我们的代理商

2.Your application for sole agency is now under our careful consideration , if poible we should like to know your plan to push the sale of your products.你做我们独家代理的建议我们认真考虑,如果可能的话,我们想听一下你们如何推广产品销售 3.I think we have to about your proposal about agency carefully.我想我们不得不认真考虑你担任我司的代理的提议

4.Please tell us your detailed plan of sales promotion so that we may proceed with our negotiations about the terms of agency agreement.请告诉我们关于贵司促进销售的详细计划,以便我们进行代理协议的讨论 5.Your proposal for sole agency will soon be under careful study.你方独家代理的建议将很快纳入我们的认真研究之中 6.We are not inclined to consider any questions concerning agents.我们不倾向考虑关于代理的任何问题

7.We are not prepare to point a agent for your district.我们不准备在你方区域指定代理商

8.We have no intention of considering exclusive sells in your market at present 目前我们不考虑在你方区域进行独家销售

9.We are not ready yet to discu the question of agency in the present moment.目前我们还没准备讨论代理的问题

10.Since the market situation is not known to us, we are not going to take the question of sole agency into consideration for the time being.由于我对市场情况不了解,故现在我们不将任何独家代理问题纳入考虑之中

2013年商务英语外贸英语信函:请求代理及代理能力6

考试帮手

深圳培训吧让我们进步更快

http://www.daodoc.com/

http://www.daodoc.com

1.As the volume of busine concluded by you is not big enough, we won’ t consider the question of agency.

由于贵司所做业务的量不够大,我们不考虑代理问题

2.We think it premature for us to discu the question of agency at present stage.

我们认为对我们而言目前讨论代理问题还不成熟

3.The time is not yet mature to discuion of agency.

讨论代理的时机还未成熟

4.We would like to say that this initial stage contract between us , both side do not understand each other very well, so there seems to be no sufficient bases for us to negotiate agency.

由于彼此还不甚了解,我们认为我们之间初始阶段的关于代理的协议似乎还不充分

5.I am afraid that this is not good time yet to push the sales of our product in your market.

恐怕在你方市场推广我司产品还不是好时机

6.We do not think the time is right for the discuion of the question of exclusive agency.

我们认为此时讨论独家代理问题不妥

7.We regret to say that since there is so far no transaction concluded between us, we have to decline your quest for agency.

由于我们之间业务还未开展,很遗憾我们终止你方代理的请求

8.The question of agency is still under consideration and we hope you will continue your effort to push the sale of our product at present stage.

关于代理的问题我们仍在考虑之中,希望你方在现阶段仍需努力推广我司产品的销售

9.We shall not consider pointing you as our sole agent until your sales record justify our doing so.

我们还不指定你方为我司的独家代理,直到你们的成绩证明我们可以这么做

10.Shall we discu the matter of agency when your market condition turns better?

当你方市场情况变好时我们再讨论代理事宜可以吗

中文商业书信范文
《中文商业书信范文.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
相关专题
点击下载本文文档