人人范文网 范文大全

吸血鬼日记第3季第3集~中英文台词剧本

发布时间:2020-03-01 18:54:05 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

《吸血鬼日记》前情提要

Previously on \"The Vampire Diaries\"...洛克伍德太太 Mrs.Lockwood.这么快就要走了吗

Leaving so soon? 我现在有麻烦

与吸血鬼有关

I\'ve gotten myself into a vampire situation.有人吗 Hello! 爸爸 Daddy? 斯特凡呢

Where\'s Stefan? 他把自己交给克劳斯了

He gave himself over to Klaus.你可以做回真正的自己

You can embrace what you truly are.你是个猎人

A ripper.斯特凡还有的救

我会帮你把他带回来 Stefan can be saved.I\'ll help you bring him back.那这就是你的大计划吗 So is this your master plan? 建立混血奴隶军队

Build an army of hybrid slaves? 不是奴隶

是战士

No not slaves.Soldiers.不太对劲

他们都死了

Something\'s wrong.They\'re all dead.我应该可以转化他们的

I should be able to turn them.我杀了个二重身

I killed the doppelganger.我做了一切该做的

I did everything I was told! 你打扰我小酌了

You\'re interrupting my drink.想我没

You mi me? 是凯瑟琳啊

你在哪

Katherine.Where are you? 在你窗外独徘徊

为伊消得人憔悴

Lurking outside your window, pining away.你想干嘛

What do you want? 我想家了

发生什么新鲜事了 I\'m homesick.What have I mied? 克劳斯还扣押着斯特凡

Well, Stefan\'s still Klaus\' little prisoner 埃琳娜还觉得自己能救他

and Elena still thinks she can save him 你走了以后就没人想过你

and no one\'s thought about you since you left.那你呢

And what about you? 我敢说你现在既然放弃你弟弟了

I\'m sure now that you\'ve given up on your brother, 一定在谋划怎么泡他女朋友吧

you\'re plotting some sort of way of moving in on his girlfriend.我没放弃他啊

I didn\'t give up on him.我只是不知道他在哪 I just don\'t know where he is.而你却知道

But you do.你在跟踪他们吗

Are you trailing them? 我干嘛去跟踪一个想要我命的混血儿 A hybrid who wants me dead 还有他那个发了疯的跟班 and his sidekick who\'s off the rails? 我可离他们远远的呢 I couldn\'t be further away.就是说你很清楚他们在哪

Which means you know exactly where they are.我只知道克劳斯没能造出混血儿 All I know is that Klaus pitched a fit 为此大发脾气

once his hybrids didn\'t work.他现在想查明原因

Now he\'s looking for some answers.你怎么知道的 How do you know that? 逃了五百年了

Spend 500 years running, 一路上总会遇到几个

and there will be a few people along the way 照顾你的人

that are looking out for you.这就是你现在做的事情吗 Is that what you\'re doing? 照顾我弟弟吗

Looking out for my brother? 或许是

或许不是 Maybe, maybe not.我有点矛盾 I\'m conflicted.他们在哪 Where are they? 欢迎回到芝加哥

斯特凡

Welcome back to Chicago, Stefan.我们来这儿干嘛

What are we doing here? 我知道你很喜欢这里

I know how much you loved it here.让你回忆起以前做猎人的美好时光

Bringing back memories of the good old ripper days.大多没印象了

Blocked out most of them.只记得血池肉林

莺歌燕舞 A lot of blood, a lot of partying.但具体的记不得了 The details are all a blur.那真是太可惜了

Well, that is a crying shame.具体内容才是传奇呢

The details are what makes it legend.传言说蒙特雷的猎人寂寞了

Word was the ripper of Monterrey got lonely, 所以他来到城里寻找慰藉

so he escaped to the city for comfort.正值禁酒令时期 It was prohibition.什么都不让做

Everything was off limits then, 反而让一切都更有趣了

which made everything so much fun.■

本字幕由YYeTs人人影视翻译制作 更多字幕下载 请登陆 www.daodoc.com ■ 翻译:草草 Albot 句号 Super 默默

KIMI 思朵

校对: 草草 内丘 五号屠场 米小勒 小黑

时间轴:小猫 Remember Ghost ■

后期:Ghost

监制:米苏 《吸血鬼日记》

第三季

第三集 吸血鬼 日记

第三季 第三集

猜猜我刚刚看到谁了

女士们

Gue who my eyes have just spied, ladies? 来找乐子了吗

塞尔瓦托先生 Looking for a good time, Mr.Salvatore? 给我留支舞啊

格洛莉娅 Save me a dance, Gloria.您别客气啊 Please, help yourself.我从不客气 Oh, I always do.小心点

塞尔瓦托先生 Careful, Mr.Salvatore.你还沾着你的女伴呢

You\'re still wearing your date.她真甜 She\'s lovely.你是什么人 Who are you? 芝加哥真是神奇 Chicago was magical.好吧

我姑且信了

Yeah, well, I\'ll take your word for it.我说过

很多事情我都记不得了 Like I said, I don\'t remember most of it.那我们就直奔主题吧

Ready to get down to busine, then? 你为什么还不放过我 Why am I still with you? 我们也玩过乐过了

制造混血儿也失败了 We had our fun, your hybrids failed.你就不想放下此事

继续生活吗 I mean, don\'t you want to move on? 我们要去见我最喜欢的女巫

We\'re going to see my favorite witch.混血儿的问题上

如果有谁能帮上忙 If anyone can help us with our hybrid problem, 非她莫属 it\'s her.起床了

小懒猪

Rise and shine, sleepy head.你在干嘛

What are you doing?! 出去 Get out! 你心里清楚

你梦到我了

You know you were dreaming about me.所以才流口水了 Explains the drool.我的天啊

Oh, my God.才早上六点

你不是吧

6:00 a.m..Seriously? 一大清早你就没别的事可做吗

Do you really have nothing better to do at 6:00 a.m.? 好吧

别跟我去带斯特凡回家了

Fine, don\'t come with me to bring Stefan home.回见 See ya.等等

等等

你说什么 Wait.Wait, wait, wait.What? 你在说什么

他在哪

What are you talking about? Where is he? 风城[芝加哥的别称] Windy city.他在芝加哥吗

He\'s in Chicago? -你怎么知道的

-我梦见的

- Well, how do you know?Start packing.I remember you.You look ravishing, by the way.She\'s very dead.Bring me Rebekah.Yes, I can.I\'m coming with you.不

你留在这想一个可行的计划

No.You stay here and whip up an actual plan.找到他了我就回来

I\'ll come back when I find him.这说不通的

为什么我不记得你

This doesn\'t make any sense.Why don\'t I remember you? 你自己说过那段时间遗忘了很多事

You said it yourself, that time had a lot of dark holes.不对

如果你早认识我 No, if you knew me, 为什么你从没提起过

then why haven\'t you said anything? 我现在有点忙

没工夫感怀往事

I\'m a little busy right now.Memory lane will have to wait.到底是怎么回事

What the hell is going on? 回答我 Answer me.这么说吧

我们的初识不太愉快

Let\'s just say we didn\'t get off to a brilliant start.老实说

我还讨厌你呢 To be honest, I hated you.真漂亮 It\'s beautiful.一位女巫给我的 A witch gave it to me.-据说有魔法

-是吗

- Supposedly it\'s magical.Who is this guy? 斯特凡

不要

他会杀了你 Stefan, don\'t.He\'ll kill you.他比看起来强大多了

He\'s a lot stronger than he looks.这就是我耳熟能详

So this is the famous Stefan Salvatore 大名鼎鼎的斯特凡·塞尔瓦托 I\'ve been hearing so much about.你说的对

他发型是挺滑稽的

You\'re right, he does have funny hair.我很无聊

我想走 I\'m bored.I want to go.那你一个人走

我又不是你的女朋友 Then go without me, I\'m not your girlfriend.不

你是我妹妹 No, you\'re my sister, 也就是说...你必须得

听我的 which means...You have to do as I say.你的妹妹

Your sister.这么说我还认识另一位吸血鬼祖先 So I knew another original vampire.如果你接受不了

那就别再问了 If you can\'t handle it, then don\'t ask.我认不出她

I don\'t recognize her.千万别告诉她

Well, don\'t tell her that.丽贝卡的脾气比我还坏

Rebekah\'s temper is worse than mine.该醒来了

妹妹

Time to wake up, little sister.快睁开眼

丽贝卡 Any day now, Rebekah.她这是演戏给我看呢 She\'s being dramatic.你为什么不直接告诉我

Look, why don\'t you just tell me 这到底是怎么回事

what the hell is going on? 我是说

你让我在这儿

I mean, you obviously want me here 总得有个理由吧

for a reason, right? -你有很多有用的天赋

-是吗

- Well, you have many useful talents.I didn\'t catch your name.Do you want another sip?Liam Grant.Where are you going? 你觉得我在撒谎

斯特凡 You think I\'m lying, Stefan.我们以前就相互认识 You and I knew each other.你信任我

告诉过我一个秘密 You trusted me with one of your secrets -而现在我要证明给你看

-怎么证明How? 我们去你的旧公寓

We\'re going to your old apartment.好的

All right.什么风把你给吹来了

Well, look what the wind blew in.之前我还听说你讨厌这个地方 Last I heard, you hated this place.-格洛莉娅

-该死Damn! 要知道你美艳如初

If I knew you were going to age like this, 我估计会经常光顾

I would have stuck around.我就是喜欢你多一点

I always did like you better.但我看你弟弟还是混在坏人堆里

But I see your brother is still running in the wrong crowd.你见过他了

You\'ve seen him? 和克劳斯一起

混蛋组合 With Klaus.Bad combo.你知道他们去哪儿了吗

You know where they went? 今晚晚些时候他们会回来

They\'ll be back here later tonight.他们出去为我完成一个小差事了 They\'re out running a little errand for me.格洛莉娅 Gloria...别挑逗我了 Don\'t be a tease.是什么差事 What kind of errand? 我不觉得在挑逗你 I don\'t think so.你可能很有魅力

但你仍然是个吸血鬼 You may be cute, but you\'re still a vampire.1922年四月 April, 1922.莱克茜昨晚找到了我

把我从铁轨上拽下来 Lexi found me last night, dragged me off the train tracks.觉得她能带我找回人性的一面 Thinks she can make me care again.1924年6月

莱克茜快把我搞疯了 June, 1924--Lexi\'s driving me crazy.更多的动物血和更多的痛苦

More animal blood, more misery.1935年

嗜血之欲仍在

但容易控制多了 1935--cravings are there, but it\'s easier.莱克茜正在筹备她的下一个计划 Lexi\'s on to her next project-- 让我大笑

getting me to laugh.多迷人的小家园

What a charming little homestead.你感受到了吗 Do you feel that? 有人在这里 Is anybody here? 已经空了几十年了 It\'s been vacant for decades.肯定常有人闯进来

People must break in all the time.你为什么带我到这儿来 Why\'d you bring me here? 你的朋友

利亚姆·格兰特

就是那个 Your friend, Liam Grant, the one who drank 喝他妻子血的人

我之前总不明白 his wife\'s blood-- I never could figure out 为什么你要知道他的名字 why you wanted his name.于是你告诉了我你的小秘密 And then you told me your little secret.那是因为你特殊的小仪式

It was all part of your special little ritual.-写下它

-然后一再地

- To write it down.Where\'s Rebekah?You\'re doing it.That means he\'s here.Stefan! 快走

Go! 斯特凡 Stefan.对不起

快乐时光得结束了 I\'m sorry, but the fun has to end here.你在说什么

What are you talking about? 你必须忘记丽贝卡和我 You must forget Rebekah and me.除非我让你记起

斯特凡

你从不认识我们 Until I say otherwise, you never knew us, Stefan.谢谢

我已经忘记

Thank you.I had forgotten 拥有一个兄弟是什么感觉了 what it was like to have a brother.你强迫我忘记

You compelled me to forget.我和丽贝卡得重新开始生活了 It was time for Rebekah and I to move on.最好能抛开过去

Better to have a clean slate.为什么 But why? 你并不需要隐瞒你的行踪

You shouldn\'t have to cover your tracks...除非你在躲什么人

unle you\'re running from someone.故事讲完了 Storytime\'s over.我要再去喝一杯 I need another drink.真正的一杯 A real one.你到底是怎么回事

What is wrong with you?! 这话应该我问你

What is wrong with you? 你杀了安迪

然后又救了我

You kill Andie one day, you save my life the next.你到底是善是恶

选一个 What are you good, bad? Pick one! 克劳斯今天差点看到埃琳娜

Klaus almost saw Elena today.你必须把她带离芝加哥

You have to get her out of Chicago.在看到你开始戒除血瘾之前

She\'s not going anywhere until she\'s got you 她是不会离开这里的

checked into vampire rehab and on the mend.相信我

我试过了 Trust me.I\'ve tried.她是一切的关键

She is the key to everything.不能让克劳斯知道她还活着 Klaus can\'t know that she\'s alive.你在说什么

What are you talking about? 她本应该死在祭祀上的

可她没有

She was supposed to die in the sacrifice and she didn\'t.现在克劳斯无法制造新的混血儿

Now Klaus can\'t create any new hybrids.他的女巫很快就要想到办法了

His witch is seconds away from figuring that out.让埃琳娜回去

把我忘了

Tell Elena to go home and forget about me.自己告诉她吧 Tell her yourself.准备打烊

快点喝吧

Last call.Drink \'em up.他们现在居然连瘪三都放进来

I see they\'ve opened the doors to the riff raff now.宝贝

更难听话的我都听过 Oh, honey, I\'ve been called worse.你不会放弃的

是吧

You don\'t give up, do you? 把我的弟弟还给我

Give me my brother back...我就再也不会出现

You\'ll never have to see me again.很遗憾

Well, I am torn.我答应过斯特凡不会杀你

You see, I promised Stefan I wouldn\'t let you die, 但我到底答应了见面多少次之内呢 but how many freebies did I really sign up for? 而且你看上去真的是想死 And clearly you want to die, 否则你也不会来这里

所以...otherwise you wouldn\'t be here, so...我还能说些什么呢 What can I say? 我是个喜欢刺激的人 I\'m a thrill seeker.你不该来这里 You shouldn\'t be here.那我该去哪里 Where else would I be? 你想要干什么 What do you want? 达蒙拖不了克劳斯多久

Damon won\'t be able to distract Klaus for long.回去吧

Come home.我怎么说你才能明白

How much clearer can I make it? 我不想回去

I don\'t want to come home! 亲爱的

那是什么

Oh, dear, what was that? 我有点醉了

I\'m a little boozey, 如果前几次没刺中心脏

你得原谅我

so you\'ll forgive me if I mi your heart the first few tries.不

不是这里 No, that\'s not it.Hmm.接近了

Ohh.Almost.你需要一个同伙是吗

You want a partner in crime? 别找斯特凡 Forget Stefan.我可比他有趣多了 I\'m so much more fun.你死了之后

就一点也没趣了 You won\'t be any fun after you\'re dead.开玩笑吗

Really? 别在我的酒吧里

有事出去解决

Not in my bar.You take it outside.你不必为你弟弟的自由讨价还价

You don\'t have to negotiate your brother\'s freedom.我跟他把事情解决后

When I\'m done with him, 他就不会再想回去了 he won\'t want to go back.

克劳斯一心想要培育那些混血儿 Klaus is obseed with siring these hybrids.只要他发现你还活着

The second he knows you\'re alive, 他就会弄明白他为何没成功 he\'ll figure out why it\'s not working.我知道你试图保护我

Look, I know you\'re trying to protect me, 但我不能让你这么做 but I can\'t let you do it.跟我走吧

斯特凡

求你了 Come with me, Stefan, please.我跟你回去又能怎么样呢

And what do you expect if I do? Huh? 回不到从前了

埃琳娜

It\'s never going to be the same, Elena.我明白

I know that.我觉得你没明白 I don\'t think you do.从佛罗里达到田纳西

我杀人如麻

I\'ve left bodies scattered from Florida to Tenneee.都是些无辜的人

Innocent people.Humans.

你和莱克茜相遇时就是这个样子 Lexi found you like this before.可在20年代

她救了你

In the twenties, and she saved you.那你知道后来我做了什么吗

And you know what I did after that? 我花了三十年让自己重新振作

I spent 30 years trying to pull myself together.对于吸血鬼来说 三十年不算什么 To a vampire, that\'s nothing.但是对你

那是你的半辈子 To you? That\'s half your life.我不能放弃你 斯特凡 I can\'t give up on you, Stefan.不

你可以

到此为止 Yes, you can.It\'s done.我生命中和你的那一段

已经过去了 That part of my life is done.我不想再见到你

I don\'t want to see you.也不想和你在一起 I don\'t want to be with you.我只想让你离开我 I just want you to go.你没事吧 You ok? 开车吧 Just drive.谢谢

Thank you.亲爱的

你爸爸 Honey, your dad...我们整个家族 All our families, 都坚守着这传了几代的信念

we have beliefs that have been paed on through generations.他们让我们永远不要改变这些信念 And we were taught never to stray from them.可是你改变了 You did.是你教会我从另一个角度去看事情

You taught me to look at things in a different way.我过去一直以为他是了解我的

I just thought that he was the one who got me.他是的

将来也会了解的 He did.He will again.妈妈

Hey, mom? 谢谢你相信我

Thanks for believing in me.现在是否可以谈谈

Would now be a bad time 你那天早上偷偷溜走的事呢

to give you crap about sneaking out on me? 他恨我 He hates me.我爸爸恨我 My dad hates me.丽贝卡 Rebekah...我是你哥哥

It\'s your big brother.出来

出来吧

不管你在哪儿

Come out, come out, wherever you are.去死吧你 尼克 Go to hell, Nik! 快走

丽贝卡 Hurry up, Rebekah.快走 Let\'s go.他马上就到

He\'ll be here any second.你想死吗

我们被人发现了

Do you want to die? We\'ve been found.我们必需得走 We need to move.没有斯特凡我哪儿都不去 Not without Stefan.斯特凡不会来的

Stefan\'s not coming.我们必须销声匿迹

他会引人注意的

We have to disappear.He\'ll draw too much attention.-让他走

-你做了什么

- Let him go.He was there.Why? 你想来给我后背擦防晒霜吗

Do you want to come rub sunscreen on my back? 我猜你在欧洲

大概是

意大利 I\'m thinking Europe.Italy, maybe.或者是西班牙

Or Spain.你一直钟爱那里慵懒的下午

You were always a sucker for those lazy afternoons.继续猜吧

达蒙

再见喽 Keep gueing, Damon.Bye-bye.孩子

Hey, kid.芝加哥警察局的 Chicago P.D.我不怕你

I\'m not afraid of you.我不是来抓你的

Oh, I\'m not here for you.见过这两个人吗

Have you seen these two? 我这辈子都没见过这两个人

I\'ve never seen those people before in my life.准备收队

弟兄们

这里没有 Wrap it up, boys.We\'re through here.

吸血鬼日记第3季第7集~中英文台词剧本

吸血鬼日记台词

《吸血鬼日记》第一季剧本(中英文对照)15集

《吸血鬼日记》第六季简介

吸血鬼日记第一季全集剧本台词(英汉对照)

水木清华第3集观后感

《吸血鬼日记》第五季9大剧透

吸血鬼第五季观后感

吸血鬼日记第五季:Stefan的新女人

《吸血鬼日记》第五季全方位4大剧透

吸血鬼日记第3季第3集~中英文台词剧本
《吸血鬼日记第3季第3集~中英文台词剧本.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档