人人范文网 范文大全

林赛罗汉

发布时间:2020-03-02 12:19:32 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

林赛罗韩\"集邮门\"再现新名单 精灵王子布鲁姆疑上榜

The slip of paper that made global headlines exposing Lindsay Lohan’s lovers isn’t going away anytime soon — and now, In Touch is revealing more A-list names from the list.一张纸片成了全球爆炸性的头条,也曝光了林赛·罗韩的“炮友们”,现在《In Touch》杂志挖出了更多的一线明星。

InTouchexclusivelyobtainedthehandwrittenconquestlist— and last week exposed the first batch of men she claimed to have hooked up with, from Justin Timberlake and Adam Levine to Zac Efron and Joaquin Phoenix.《In Touch》杂志独家获取了一份手写的名单——上周爆出的首批名单中,她也声称跟他们“有过一腿”。这些一线明星包括贾斯汀·廷波莱克,亚当·里维,扎克·埃夫隆和杰昆·菲尼克斯等。

In the new iue of In Touch— on newtands now — more shocking names from the list are revealed, including Orlando Bloom, Ryan Phillippe, Benicio Del Toro and topping the list: Ashton Kutcher.“Lindsay loves being linked to good-looking, famous, succeful men,” a source close to the actre tells In Touch.而在《In Touch》(报刊亭有卖)最新报道中,又有更让人震惊的名字曝出,其中包括“精灵王子”奥兰多·布鲁姆,瑞茜·威瑟斯彭的前夫、曾出演过《危险性游戏》(Cruel Intentions)等多部影片的瑞安·菲利普,以及出演过《毒品网络》(Traffic)、《切·格瓦拉》(Che)的戛纳影帝本尼西奥·德尔·托罗,名单中的第一个名字是阿什顿·库切。有知情人士告诉《In Touch》“林赛喜欢和那些长相英俊、知名并且成功的男人有联系。”

“It was her personal conquest list,” the source, who watched as Lindsay jotted down name after name at the Beverly Hills Hotel on Jan.30, 2013, told In Touch.“She was trying to impre her friends with the list and then toed it aside.”

“这是她的个人战利品名单,”这位知情人亲眼看到林赛2013年1月30日在比利佛山庄的酒店写下这些名字的,并告诉《In Touch》,“她当时是想在朋友们面前炫耀,后来随手把它扔掉了一边。”

泰勒赛琳娜友情不再 因不满赛琳娜比伯复合

They were once so close that Taylor Swift dubbed Selena Gomez \'the closest thing I have to a sister\'.泰勒·斯威夫特和赛琳娜·戈麦斯曾经一度交情甚好,泰勒甚至把赛琳娜成为关系最亲密的一位妹妹。

But Taylor has reportedly ditched her best friend following her decision to reunite with bad boy exJustin Bieber.但是最近据报道,因为赛琳娜打算与“坏小子\"——前男友贾斯汀·比伯复合,使得泰勒与昔日最好的朋友赛琳娜分道扬镳。

Swift disapproves of her Come And Get It pal\'s decision to get back to gether with the troubled Baby hitmaker, following his recent legal troubles and hard-partying reputation.泰勒相当不赞同赛琳娜所作的决定,她不希望赛琳娜再与那个老是惹麻烦的比伯在一起,他最近惹上了不少法律纠纷,还日日买醉狂欢,名声很不好。 Sources told Us Magazine that Taylor had begun distancing herself following Selena\'abrief relationship with Ed Sheeran last year.据消息,自从去年赛琳娜与艾德·希兰有过一段短暂的恋情,泰勒就已经疏离了赛琳娜。

Sheeran is also a close friend of Taylor\'s and Swift felt he was used by Selena to make Beiber jealous.因为希兰也是泰勒的好朋友,她认为赛琳娜利用了希兰,只是为了让比伯嫉妒。 And, the magazine revealed, the news that Selena and Bieber had spent the past weekend together was the final straw for Taylor - who is \'disgusted\' by her former pal\'s decision.报刊继续揭露到,赛琳娜和比伯共度上周末这件事彻底刺激到了泰勒,她认为她昔日的姐妹做的这个复合决定“太令人反感了”。

The girls were once close friends.Selena said last August: \'I think girls need to be more supportive of each other.I definitely agree with that.I\'m all about that.这两位女孩曾经是感情超好的闺蜜。赛琳娜去年八月写到:“我觉得女生之间需要互相支持。我非常赞成这种说法,我也有很多很支持我的闺蜜。”

\'Taylor has been one of those girls.We have been friends for five years.She is very strong.She doesn\'t care what people think and she inspires me.\' “泰勒曾是其中之一,我们的友谊有五年之久了。她内心很坚强,她不在乎别人怎么想,这一点深深地鼓舞了我。”

The two were seen giggling together at the MTVVMAs last May, and enjoyed a girly sleepover together as recently as December.而去年五月她们在VMA颁奖礼上在一起笑得很开心。而在最近十二月,她们还共度了“女孩之夜”,关系亲密

维多利亚四月迎40岁生日 时尚天赋影响家人

She\'s made quite an impact with her eponymous fashion range and as Victoria Beckham prepares to turn 40 in April, Glamour magazine have celebrated some of her finest designs.维多利亚·贝克汉姆受人追捧,她创立的个人品牌同样也很受欢迎。如今维多利亚将在四月迎来她的40岁生日,Glamour 杂志专门为她独设一个版面,用来刊登她的一些完美的设计作品。

The publication has put together a fun rainbow mont age of 40 A-listers who have worn 40 of Victoria\'s stunning dre designs.杂志特意策划了大片,40位明星大腕身穿维多利亚设计的裙子列队上镜,其队形以彩虹的变换颜色排列。 Beyoncé, Kelly Rowland, Jennifer Lopez, Cameron Diaz, Oprah Winfrey and Kim Kardashian are just some of the famous names who feature on the page.碧昂斯,凯莉·罗兰,詹妮弗·洛佩兹,卡梅隆·迪亚兹,奥普拉·温弗瑞和金·卡戴珊„„刊登在杂志专页上的明星可不止这些哦。

Supermodel Naomi Campbell recently told You magazine that she\'s a huge fan of the former Spice Girl\'s work.超级名模娜奥米·坎贝尔最近告诉You杂志,她是维多利亚设计的忠实粉丝。 \'Ilove Victoria Beckham\'sdrees- I have many of them, as well as her jeans.I admire her work and she\'s a great mother and good friend.\' “我超级喜欢维多利亚·贝克汉姆设计的裙子和牛仔裤,我有很多她设计的服装。我喜欢她的设计,她实在是太有才了,而且还是位好妈妈,我的好朋友。” And Cheryl Coleal so said: \'I think that what she has done is brilliant.I\'d love to do what she is doing.\' 谢丽尔·科尔也评价说:“我觉得维多利亚的设计实在是太棒了,我超爱她这份工作。”

Aninterestin fashion clearly runsin the family, as Victoria\'s eldest son, 15-yer-old Brooklyn, has made his modelling debut.显然维多利亚对时尚的爱好和天赋也影响了家人。她的大儿子,15岁的布鲁克林,也迈出了进军时尚界的第一步。

The teenager appears on the cover of Man About Town magazine in a black and white photo shoot which evokes he old Hollywood images of a young James Dean.这位少年为时尚杂志《Man About Town》拍摄了封面照片,黑白照片让人联想起年轻时的詹姆斯·迪恩他好莱坞旧照。

林赛罗汉

康熙罗汉钱

探秘罗汉寨

《12罗汉观后感》

林庆祥—赛花桥梦想

罗汉鱼繁殖公式

《罗汉大爷》教学设计

金罗汉哲理故事

罗汉中学学生会名单

《七小罗汉》观后感

林赛罗汉
《林赛罗汉.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
相关专题 林赛官网 罗汉
点击下载本文文档