人人范文网 范文大全

新视野3翻译答案

发布时间:2020-03-03 07:34:28 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

Unit

11 No matter how experienced a speaker you are , and how well you have prepared your speech ,you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.2 Just as all his sister’s friends cared about him, Jimmy cared about them.

3 Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles.

4 If you dare tell on me when the teacher gets back I won’t say a word to you anymore.

5 Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children.

6 Here is something that needs to be reckoned with : how to get the neceary finances to establish the company.1 每当有人帮了你 ,无论事情大小,无论他地位高低,你都应该对他说声谢谢。 2 蒸汽机的发明使船舶发生了变化,正如其已经改变了陆地运输一样。 3 尽管经理努力帮忙,他还是不能找到问题的根源所在。

4 这个女孩的生活天天围着哥哥转,完全明白该做什么来使哥哥高兴。 5 如果你不知道自己想要什么,你最终得到的可能都是自己不想要的。 6 吉米有他妹妹帮助他度过那些没有父母的艰难日子。

Unit

21 The defendant , a woman of only 30,kept insisting on her own innocence.

2 All things considered , dates , beans and some leafy green vegetables are the best sources of iron.

3 No beverages are served with meals because they interfere with digestion.

4 Taking the popularity of the region into consideration , it is advisable to book hotels in advance.

5 if you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug, stop taking it immediately and consult your doctor as soon as poible.

6 Summing up the discuion , he said both parties should consider the most effective way to solve the problem.

1 作为补救缺铁的一种办法,专家推荐食用肉、鸡和鱼,它们是最好的铁质来源,也是唯一最容易被身体吸收的铁质来源。

2铁质储量为零时,你会觉得虚弱,疲乏无力,喘不过气,这是缺铁第三阶段的典型症状。

3 耐力运动员,尤其是女性,经常会缺铁,如果增食肉类食物或服用铁质补剂,能够恢复到健康状态。

4 这位运动医学专家认为,感到劳累、工作效率差的人,最好食用牛肉,羊肉,它们含有最易被吸收的铁质。

5 铁质储量低的人应该去咨询医生,看看是否应通过调整饮食或服用铁质补丁来校正不足。

6 一般来说,如果你忽视自己摄入的铁质含量,不在铁质储备失去之前注意警告信号,你会有危险。

Unit

31 In his thinking , as in his behavior ,he is very traditional.

2 Once the teachers agree to accept the new teaching program, they have to face the strain it puts on them.

3 In the long run it is worthwhile to pursue one’s study after graduating from university instead of going to work directly .

4 As the school operates on the Character First principle , moral values and academic achievements are streed equally.

5 It is said that the meeting, which is scheduled to be held this month ,will be put off till next month.

6 The school sees its job as preparing its students for life by cultivating a comprehensive set of principles that can benefit all of them.1 跟在法国一样,美国在20世纪60年代也发生过文化革命。

2 他一旦下定决心去干一件事,就根本拦不住他。

3学校强调的观点是:家长和孩子一起参加学校的活动是值得的。

4 快下课时,老师让学生用最后的五分钟来展开激烈的讨论,依照1—10的评分标准相互评价他们当天的课堂表现。

5 为了避免引发针对他们的品格培养方案的争论,该校校长解释说,品格第一并不是要强迫学生接受某一套道德原则或宗教观念。

6 并非所有的家长都相信海德中学的办学原则,即如果你向学生传授诸如求真、勇敢、领导能力、好奇心和关心他人等美德的话,学生的学习成绩就自然会提高。

Unit

41 Everything considered ,the city is the world’s most exciting city.2 Though with no approval from his parents, he went ahead with his plan to study abroad.

3 The bridge was named after the hero who gave his life for the cause of people.

4 It is said that the painter used his mother as the model in the painting whose face represented yet strength.

5 The writer instantly rose to fame in 1950 with the publication of a novel inspired by his experience with a girl on a farm.

6 One story saysthat “US” was short for “Uncle Sam” whose real name was Sam Wilson, who had once worked with a man who had signed a contract the government to provide meat tothe US Army.1 这幅画上一个神色严肃的男子,身旁站着一位女子,身后是所农舍。他们的原型是画家的牙医和姐姐。

2公司的申请书,不管是代表自己还是代表他人,都应该有官员的签名。

3 做了脱口秀之后,约翰和妻子在广播和电视节目上出了名,这些节目给普通民众以启迪,而不只是向他们提供信息。

4 尽管有些人不赞同,可市领导还是决定实施这个计划,在湖边建造两个五星级宾馆,以吸引更多的游客。

5 那位著名画家去世了,曾经给他当模特的妻子立即担任了他装潢公司的总经理职务。

6 宴会上,他们的衣着都很华丽,但吸引我注意力的却是他们的交谈方式,使得我很想和他们交谈。

Unit

51 Not until he saw his mother lying in bed , dying, did he realize how muchhe loved her.

2 Taking into account of his recent physical condition , I think he has done quite well in the exam.

3 Mrs.Clark lies in bed motionle , and I wonder briefly if she is still alive.

4 The building was darkened except for a single light burning in a

third-storey window.

5 These soldiers have received very strict training and are well equipped to fulfill the new task.

6 He reached or the phone, picked it up , and dialed the hotel’snumber.

1直到60年代早期,人们似乎才普遍认同英国不再是以前心目中那样的大国了。 2再决定了租房之后,我们便着手与市内所有的房屋代理商联系。

3 我小心翼翼地替她擦身体,尽量避免弄疼她,因为她瘦的只剩皮包骨头了。 4 我心间对这位老人涌起了一股感情。他那暗黄的皮肤松弛地裹在显得异常大的骨头上,深陷的胸部随着不均匀的呼吸一起一伏。

5 你在报上读到了那位著名画家的消息了吗?他实际上是为了成为视觉艺术大师的抱负而累死的。

6 有迹象表明,这位老太太孤独的离开人世,不让她的家人看到他们或许无力面对的人生插曲。

Unit 6

1 We should try our best to forecast earthquakes so that destruction of property caused by then could be prevented as mush as poible.

2 A farmer noticed large schools of fish swimming near the surface of the water, which, he said , indicated the poible occurrence of an earthquake.

3 Keep an English-English dictionary handy, and when you cannot understand a word with accuracy, you may refer to it any time.

4 If neceary, people who live in the area where an earthquake is about occur may sleep in tents.

5 A master’s degree does make a great difference to a student who wants to get a job.

6 In addition to the knowledge about earthquake, the book tells us how to prepare for them.

1 由于在地震中遇难的人大部分都是被倒塌的建筑物砸死的,所以一定要改进建筑结构,以便它们能够抵御地震的力量。

2 人们应该在家里和工作地点储备些水和食物,这在可能发生地震时是特别必要的。

3在日本和中国,人们长期以来一直相信通过观察动物行为可以预测地震。 4 除了努力改进建筑结构之外,地震多发地区的人们还应该 在其他几个方面为可能发生的大地震做好准备。

5 明智的做法是每个家庭都制定地震应急计划,而且所有的家庭成员都应该知道在地震过后的混乱中如何离开那个地区。

6 由于剩下的几条可用电话线路将会很忙,所有的家人都应该住在远离地震区域的某个朋友或亲戚家中打电话报平安。

Unit 7

1 An interesting question therefore remains as to how far Microsoft can go with Gates as its CEO.

2 There’s no use complaining since nothing ever changes as the result of a complaint.What’s important is to take measures to prevent similar events from happening.

3 Learn to accept the fact that some people you thought were friends turn out to be enemies.

4 As you would except from the book’s title, there are many references to what kind of man Gates is.

5 The prosperity of the company stems from hardworking and thrifty of the entire staff.

6 He said nothing at all on the subject of the play which was put on for the first time Saturday night.

1至于那天晚上他是怎么死的,事实上我无法解释,而且也许不会有任何可能的解释了。

2 走了一件事然后说自己本来不想那样做是没有用的;如果你不想做,你就不会做了。

3 微软公司正在研究降低其产品成本的方法,以便发展中国家的人也能买的起。 4 苹果公司也愿意将其部分软件与微软公司的产品捆绑在一起,以促进其销售。 5 与评价父亲不同,人们评价母亲依据的是其为母之道的成功或失败。对于母亲来说,一切都取决于孩子最终成为什么样的人。

6 人们会发现这个网站很有价值,因为我们投入了大量时间准备网站的信息。

Unit 8

1 It sounds like a good idea, but what if it’s a trick?

2 Cities and towns in this area suffered a lot from the earthquake with Jiujiang and Ruichang among the worst-hit.

3 He complained that they should not have got involved in it in the first place.

4 For Mary’s sake, I can lend you my car to get aroundyour transport problem.

5 In theory it’s feasible to clone a child to harvest organs, but in practice it would be psychologically harmful to the child.

6 He published an article under the name of Braver which strees the idea that the proce of cloning animals would work for humans as well.1 你说你不会把时间浪费在约会上,但如果遇到吸引你的男子,你会怎么办呢? 2 为了帮助艾滋病患者,需要有新的措施,地方社团、非政府机构、政府和国际组织之间要建立密切的合作关系。

3 上周该国际组织传出消息说,他们正密切关注该地区的情况。

4 在导致数百人死亡的污染事件发生之后,政府开始起草环境保护指导方案。 5 正如这篇文章的作者所警告的,克隆人类可能是一件使人更加悲伤而非更加高兴的事。

6 在一些西方国家,有些父母准备克隆孩子,目的是进行非致命器官的移植。

新视野英语3翻译答案

新视野大学英语3翻译

新视野大学英语3课后翻译

大学英语新视野3课后翻译

新视野大学英语3课文翻译

新视野大学英语3翻译汉译英

新视野大学英语3课后翻译

新视野大学英语4翻译答案

新视野三版2翻译练习答案

新视野第三版第二册课后翻译答案

新视野3翻译答案
《新视野3翻译答案.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档