人人范文网 范文大全

高级英语复习

发布时间:2020-03-01 17:21:12 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

Death of a pig

1.It is tragedy enacted on most farms with perfect fidelity to the original script.The murder, being premeditated, is in the first degree but is quick and skillful, and the smoked bacon and ham provide a ceremonial ending whose fitne is seldom questioned.

2.A pig couldn’t ask for anything better-or none has, at any rate.

3.…and when a pig (or a child) refuses supper a chill wave of fear runs through any household, or ice-household.

4.you could see him down there at all hours, his white face parting the gra along the fence as he wobbled and stumbled about, his stethoscope dangling-a happy quack, writing his villainous prescriptions and grinning his corrosive grin.

5.When the enema bag appeared, and the bucket of warm suds, his happine was complete, and he managed to squeeze his enormous body between the two lowest rails of the yard and then aumed full charge of the irrigation.

6.…ours was a businelike proceion, with Fred, the dishonorable pallbearer, staggering along in the rear, his preserve bereavement showing in every seam in his face; and the post-mortem performed handily and swiftly right at the edge of the grave, so that the inwards that had caused the pig’s death precede him into the ground and he lay at last resting squarely on the cause of his undoing.

7...and the premature expiration of a pig is, I soon discovered, a departure which the community marks solemnly on its calendar, a sorrow in which it feels fully involved.

8.I have written this account in penitence and in grief, as a man who failed to raise his pig, and to explain my deviation from the claic course of so many raised pigs.

9.The graves in the woods is unmarked, but Fred can direst the mourner to it unerringly and with immense good will, and I know he and I shall often revisit it, singly and together, in seasons of reflection and despair, on flagle memorial days of our own choosing.

翻译

10.He stood his ground, sucking slightly at the residue of oil; a few drops leaked out of his lips while his wicked eyes, shaded by their coy little lashes, turned on me in his disgust and hatred.

它站稳身子,轻轻最了最残留的蓖麻油:有几滴蓖麻油从它唇上滴下来,它狡黠的双眼转向我,在纤细的睫毛遮挡下,充满了厌恶与怨恨。

11.we had been having an unreasonable spell of weather –hot, close days, with the fog shutting in every night, scaling for a few hours in mid-day, then creeping back again at dark, drifting in first over the trees on the point, then suddenly blowing acro the field, blotting out theworld and taking poeion of houses, men, and animals.

一段时间以来,气候始终很怪异—白天又闷又热,夜晚雾气沉沉,中午前后有几个小时雾气散开,随后又随夜幕潜入,它先是浮动在树梢上,募地就吹向原野,笼罩世界,吞噬了房舍,人和畜生。

12.with very small, timid pigs, weanlings, this ruse is often quite succeful and will encourage them to eat; but with a large, sick pig the ruse is sensele and the sound I made must have made him feel, if anything, more miserable.

这个把戏,对那些羞怯的小猪,刚断奶的幼崽很管用,往往就能鼓动它们进食,但对一头病中的大猪,却毫无意义。我的啧啧声,如果还有作用,怕也只是让它觉得更加悲惨。

13.from the lustine of a healthy pig man derives a feeling of personal lustine; the stuff that goes into the trough and is received with such enthusiasm is am earnest of some later feast of his own, and when this suddenly comes to an end and the food lies stale and untouched, souring in the sun, the pig’s imbalance becomes the man’s, vicariously, and life seems insecure, displaced, transitory.健康的猪精神气儿十足,人能从中感觉到自己的健旺,倒入食槽的饲料给它开心地吃干净,预示着自己今后的盛宴也有了着落,一旦这一切突然停滞,饲料放在那里变了味儿,原封不动地在太阳下馊掉,猪的失调就转换成了人的失调,生活似乎从此变得捉摸不定,紊乱无着,让人难以把握。

14.The pig’s lot and mine were inextricably bound now, as though the rubber tube were the silver cord.From then until the time of his death I held the pig steadily in the bowl of my mind; the task of trying to deliver him from his misery became a strong obseion.His suffering soon became the embodiment of all earthly wretchedne.

现在这头猪的命运与我的命运紧紧地联系在一起,就像胶皮管与胶带纠缠在一起。从这一刻开始直到它死,我心中再也抛不开它,我魔怔了一般,只想如何来解除它的痛苦。它的不幸很快成了世界一切苦难的象征。

15.The awakening had been violent and I minded it all the more because I knew that what could be true of my pig could be true also of the rest of my tidy world.I tried to put this distasteful idea from me, but it kept recurring.

此番觉醒来势迅猛,想到发生在猪身上的事,同样也会发生在我那本来有条有理的小天地的其他地方,更令我难以释怀。我努力打消这种讨厌的想法,但它去而复来。

16.…all of us working in darkne and in comfort, working with the instinctive

teamwork induced by emergency conditions, the pig unprotesting, the house shadowy, protesting, intimate.

大家都在暗夜中安祥地忙碌,突发事件激发了我们本能的协作精神,猪不吵不闹,房舍隐在朦胧中,警醒而又亲切。

17.everything about this last scene seemed overwritten-dismal sky, the shabby

woods, the imminence of rain, the worm (legendary bedfellow of the dead), the apple (conventional garnish of a pig)

这最后一幕的每件事。似乎都给人写滥了—灰暗的天空,荒凉的丛林,迫近的阴雨,蚯蚓(传说中与尸体作伴的),苹果(烤猪是常用作点缀的)

Inaugural Addre

1.For man holds in his mortal hands the power to abolish all forms of human

poverty and all forms of human life.

2.… unwilling to witne or permit the slow undoing of those human rights…

3.to those peoples in the huts and villages of half the globe struggling to break the

bonds of ma misery, we pledge our best efforts to help them help themselves…

4.But this peaceful revolution of hope cannot become the prey of hostile powers.

5.and let every other power know that this hemisphere intends to remain the master

of its own house.

6.…before the dark powers of destruction unleashed by science engulf all

humanity in planned or accidental self-destruction.

7.…yet both racing to alter the uncertain balance of terror that stays the hand of

mankind’s final war.

8.…civility is not a sign of weakne, and sincerity is always subject to proof.

9.let both sides seek to invoke the wonders of science instead of its terrors

10.…each generation of Americans has been summoned to give testimony to its

national loyalty.

翻译

11.We observe today not a victory of party but a celebration of

freedom-symbolizing an end as well as beginning- signifying renewal as well as change.

12.United, there is little we cannot do in a host of cooperative ventures.Divided ,

there is little we can do-for we dare not meet a powerful challenge at odds and

split asunder.

13.…one form of colonial control shall not have paed away merely to be replaced by a far more iron tyranny.

14.…and to remember that, in the past, those who foolishly sought power by riding the back of the tiger ended up inside.

15...we renew our pledge of support- to prevent it from becoming merely a forum for invective- to strengthen its shield of the new and the weak- and to enlarge the area in which its writ may run.

16.For only when our arms are sufficient beyond doubt can we certain beyond doubt that they will never be employed.

17.Let us never negotiate out of fear.But let us never fear to negotiate.

我们不会由于恐惧而去谈判:但是我们永远不畏惧谈判。

18.And if a beachhead of cooperation may push back the jungles of suspicion.如果小小的一点合作能驱散深深的猜疑。

19.In your hands, my fellow citizens, more than mine, will rest the final succe and failure of our course.

同胞们,我们事业的最终成败不是掌握在我的手中,而是掌握在你们手中。

20.Ask not what your country can do for you-ask what you can do for your country.不要问你的国家能为你做什么-首先要问你能为你的国家做什么

A Rose for Emily

1.But garages and cotton gins had encroached and obliterated even the august names of that neighborhood;

2.Not that Mi Emily would have accepted charity.

3.”just-as if a man- any man- could keep a kitchen properly,” the ladies said…

What the ladies said meant that they did not in the least believe a man, any man, could keep a kitchen properly.

4 It was another link between the gro, teeming world and the high and mighty Griersons.

The Griersons regarded themselves as very important and the outside world as vulgar and full of people inferior to them.They belonged to two entirely different worlds.However, the complaints about smell served as a link between the two different worlds and compelled Mi Emily to deal with the outside world.

5 The next day he received two more complaints, one from a man who came in diffident deprecation

The next day the mayor received two more complaints.One of them was from a man who came and pleaded to the mayor in a shy and timid way.

6.People in our town, remembering how old lady Wyatt, her great-aunt, had gone completely crazy at last, believed that the Griersons held themselves a little too high for what they really were.

People in the town fell that the Grierson family regarded themselves more important

than they really deserved to be.The fact that Mi Emily’s great-aunt, old lady Wyatt, had gone crazy had to do with this blind, exceive self-importance.

7.Now she too would know the old thrill and the old despair of a penny more or le.

Ordinary people often become excited or worried when they get a penny more or a penny le.Being poor, now she would learn to appreciate the value of money like other people in the town.

8.But there were still others, older people, who said that even grief could not cause a real lady to forget noblee oblige-without calling it noblee oblige.

9.We were glad because the two female cousins were even more Grierson than Mi Emily had ever been.

10..…and the very old men…confusing time with its mathematical progreion, as the old do, to whom all the past is not a diminishing road but, instead, a huge meadow which no winter ever quite touches, divided from them now by the narrow bottle-neck of the most recent decade of years.

翻译

11.When Mi Emily Grierson died, our whole town went to her funeral: the men through a sort of respectful affection for a fallen monument, the women mostly out of curiosity to see the inside of her house, which no one save an old man-servant--a combined gardener and cook--had seen in at least ten years.=

12.And now Mi Emily had gone to join the representatives of those august names where they lay in the cedar-bemused cemetery among the ranked and anonymous graves of Union and Confederate soldiers who fell at the battle of Jefferson.

13.Alive, Mi Emily had been a tradition, a duty, and a care; a sort of hereditary obligation upon the town.

埃米莉在世时,一直是传统的化身,履行责任和给予关照的对象,这是全镇人沿袭下来的一种义务…

14.They were admitted by the old Negro into a dim hall from which a stairway mounted into still more shadow.

接待他们的是那个黑人男仆,他们来到阴暗的门厅,厅里的楼梯通往光线更加一男的楼上

15… and when they sat down, a faint dust rose sluggishly about their thighs, spinning with slow motes in the single sunray

他们落座时,一股细细的灰尘在大腿周围慢慢扬起,在射进的唯一一缕阳光中,与尘粒一起缓缓地旋转着。

16.Her skeleton was small and spare; perhaps that was why what would have been merely plumpne in another was obesity in her.

因为她的骨架小,换了别人只是有点富态,而到她身上就显得肥胖了。

17.So the next night, after midnight, four men croed Mi Emily\'s lawn and slunk about the house like burglars, sniffing along the base of the brickwork and at the cellar openings while one of them performed a regular sowing motion with his hand out of a sack slung from his shoulder.

18.They had not even been represented at the funeral.

19.Mi Emily just stared at him, her head tilted back in order to look him eye for eye, until he looked away and went and got the arsenic and wrapped it up.

20.Now and then we would see her in one of the downstairs windows--she had evidently shut up the top floor of the house--like the carven torso of an idol in a niche, looking or not looking at us, we could never tell which.

高级财务管理复习

高级英语复习笔记及讲解2

英语高级口译翻译推荐复习材料

高级英语丘吉尔

高级英语演讲稿

高级财务英语

中石化高级英语

高级英语感想

高级财务会计复习重点

高级期末复习检测

高级英语复习
《高级英语复习.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档