人人范文网 范文大全

英语政治词汇

发布时间:2020-03-02 18:08:46 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

科学发展观 Scientific Outlook on Development

社会主义和谐社会harmonious socialist society

小康社会 a well-off society in an all-round way

中国特色社会主义 socialism with Chinese characteristics

解放思想,实事求是 emancipated the mind, seek truth from the facts 马克思列宁主义 Marxism-Leninism 毛泽东思想 Mao Zedong Thought 邓小平理论 Deng Xiaoping Theory “三个代表”Thought of Three Represents

始终代表中国先进生产力的发展要求 Representing the development trend of China\'s advanced productive forces.

中国先进文化的前进方向

Representing the orientation of China\'s advanced culture 中国最广大人民的根本利益 Representing the fundamental interests of the overwhelming majority of the Chinese people 四个“坚定不移”

坚定不移地坚持解放思想 to adhere to the emancipation of the mind adamantly,

坚定不移地推进改革开放 to persist in spurring the reform and opening to the outside world

坚定不移地落实科学发展,社会和谐 to promote the scientific

development and social harmony perseveringly

坚定不移地全面建设小康社会 to persist in building a well-off society in an all-round way

一个中心、两个基本点 (以经济建设为中心, 坚持四项基本原则、坚持改革开放)

One centre, two basic points (making economic development our central task, follow the policies of reform and opening up, and the Four Cardinal Principles)

科学技术是第一生产力 Science and technology constitute a primary productive force

工人阶级的先锋队 vanguard of Chinese working cla

中国特色社会主义socialism with Chinese characteristics

先进生产力 advanced productive forces

反对帝国主义,封建主义,官僚资本主义 Revolutionary struggle against imperialism, feudalism and bureaucrat-capitalism

人民民主专政 People’s democratic dictatorship

党的建设 Party building

社会主义初级阶段 primary stage of socialism

进一步解放生产力,发展生产力 further emancipate and develop the productive forces

以公有制为主体,多种所有制经济共同发展 keeping public ownership as the mainstay of the economy and allowing diverse forms of ownership to develop side by side

按劳分配为主体、多种分配方式并存的分配制度 system in which distribution according to work is dominant and a variety of modes of distribution coexist

共同富裕 common prosperity 小康社会 well-off society 以经济建设为中心to make

economic development our central task

坚持四项基本原则 toadhere to the Four Cardinal Principles

坚持改革开放 to persevere in the reform and opening up

坚持社会主义道路、坚持人民民主专政、坚持中国共产党的领导、坚持马克思列宁主义毛泽东思想 to keep to the socialist road and to uphold the people\'s democratic dictatorship, leadership by the Communist Party of China, and Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought

富强、民主、文明的社会主义现代化国家 a prosperous, strong,

democratic and culturally advanced modern socialist country 科教兴国战略 strategy of

rejuvenating the country through science and education

社会主义市场经济 socialist market economy

社会主义政治文明socialist political civilization

依法治国 to rule the country according to law

人民代表大会制度 the system of people\'s congrees

中国共产党领导下的多党合作和政治协商制度 the system of multiparty cooperation and political consultation under the leadership of the Communist Party of China

民主决策、民主监督的制度和程序 systems and procedures of

democratic decision-making and supervision

加强精神文明建设 to enhance the social construction of ideological infrastructure

有理想、有道德、有文化、有纪律的人民 opeople with lofty ideals, moral integrity, a good education and a strong sense of discipline

各民族平等、团结、互助 equality, unity and mutual aistance among all ethnic groups in the country

民族区域自治 regional autonomy of ethnic minorities

一国两制 one country, two systems 独立自主的和平外交政

策independent foreign policy of peace

霸权主义和强权政治 hegemonism and power politics

在互相尊重主权和领土完整、互不侵犯、互不干涉内政、平等互利、和平共处五项原则 on the basis of the five principles of mutual respect for sovereignty and territorial integrity, mutual non-aggreion,

noninterference in each other\'s internal affairs, equality and mutual benefit, and peaceful coexistence 拒腐防变 resist corruption, prevent degeneration

与时俱进 to keep pace with the times

坚持全心全意为人民服务 to persevere in serving the people wholeheartedly

群众路线 ma line

民主集中制 democratic centralism 批评和自我批评 criticism and self-criticism

贯彻科学发展观 to implement the Scientific Outlook on Development 全面建设小康社会 to build a well-off society in an all-round way 经济又好又快地发展 good and steady economic growth

前所未有机遇和挑战 unprecedented opportunities and challenges 时代新要求和人民群众的新期待 requirements of the time and wishes of the people

制定科学的行动纲领和大政方针 to make strategic outlines and policies成就举世瞩目to achieve great succe

头脑清醒,实事求是 realistic and sober-minded

清醒认识当今世界和当代中国发展的大势 to havea clear view of today\'s China and the world

工业化、城镇化、市场化、国际化 industrialization, urbanization, marketization and internationalization.

资源节约型、环境友好型社会 energy-efficient,

environment-friendly society 推进决策科学化、民主化 to promote a scientific and democratic decision-making proce.反对官僚主义 to oppose bureaucratism

避免教条主义 to avoid dogmatism 反对形式主义 to oppose formalism 反对奢侈浪费 to oppose extravagance

反腐败斗争的长期性、艰巨性to fight a long-time, tough war against corruption

思想上清醒、政治上坚定、作风上务实 sober-minded, firm in politics, pragmatic in style

经济

经济又好又快地发展 good and steady economic growth 减少贫困 reducing poverty 工业化 industrialization 城市化 urbanization 市场化 marketization

国际化 internationalization.资源节约型、环境友好型社会 energy-efficient,

environment-friendly society 国民生产总值 Gro Domestic Product (GDP)社会

基础教育 primary education 最低生活补助 minimum living/subsistence allowance

节能降耗减排 to save energy, lower energy consumption and reduce pollutants discharge

学龄儿童 school-age children民主

群众路线 the ma line

民主集中制 democratic centralism 批评和自我批评 criticism and self-criticism

反对官僚主义 to oppose bureaucratism

避免教条主义to avoid dogmatism 反对形式主义 to oppose formalism 反对奢侈浪费 to oppose extravagance

民生 people\'s well-being法制

依法治国 to rule the country according to law

人民代表大会制度 the system of people\'s congre

中国共产党领导下的多党合作和政治协商制度 the system of multiparty cooperation and political consultation under the leadership of the Communist Party of China

民主决策、民主监督的制度和程序: systems and procedures of

democratic decision-making and supervision

“民生”people\'s well-being

to safeguard social fairne and justice 维护社会公平和正义

new socialist countryside 社会主义新农村

basic living /subsistence allowance system for rural residents 农村最低生活保障制度

minimum living/subsistence allowance 最低生活补助 new type of rural cooperative

medical care system新型农村合作医疗制度

methane 沼气

corporate/enterprise income tax 企业所得税

property law 物权法

overheated property sector 市场过热

房地产low-rent housing 廉租房 county-level cities 县级市 to save energy, lower energy

consumption and reduce pollutants discharge 节能降耗减排

school-age children 适龄儿童 tuition aistance 助学金

vocational education 职业教育

pre-marital medical check-up 婚前医学检查;婚检

doctor-patient relationship 医患关系 substandard food and medicine 标准的食品和药品

不合food and drug safety 食品医药安全 tax on agricultural specialty products 农业特产税

community hospitals 社区医院 community healthcare system 社区医疗保健制度

stay-at-home children 留守儿童 rural migrant workers 农民工

ice-melting/ice-thawing trip “融冰”之旅

diversification of foreign exchange reserve 外汇储备多元化

vulnerable group/disadvantaged group 弱势群体

政治词汇

政治词汇

广告词汇(英语)

英语作文词汇

英语简历词汇

英语简历词汇

英语新闻词汇

英语高频词汇

英语作文词汇

英语时尚词汇

英语政治词汇
《英语政治词汇.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
相关专题 政治词汇英语 英语
点击下载本文文档