人人范文网 范文大全

工程硕士研究生英语英译汉815

发布时间:2020-03-03 11:52:14 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

Unit 8

1.As she stood in front of her 5th grade cla on the very first day of school, she told the children an untruth.

开学第一天,当她站在五年级班级的面前,她对孩子们说了一句不实在的话。

2.Mrs.Thompson had watched Teddy the year before and noticed that he didn’t play well with the other children, that this clothes were mey and that he constantly needed a bath.汤普森女士一年前就见到泰蒂莲,management techniques will require a work force with much higher levels of education and skills.

此外,提供有质量的产品和服务的需要(而过去则认为大批量生产是不可能做到这一点的),以及参与型管理技术的推广应用,都将要劳动力具有更高的教育和技术程度。 4.In a very real sense the world was not technologically competitive.

完全可以说,当时世界上不存在技术竞争。

5.Today we live in a world where confuses our sense of reality.广告不仅诱使沃恩买那些我们并不需要而且买不起的东西,同时还混淆了我们的真实感.

2.If fear is the negative motive for buying a product, then wanting a good image is the positive reason for choosing it.如果这种担心的心理是我们消费产品的消极动机,那么希望自己有一个好的形象则是我们选择这种产品的积极理由了.

3.Two people may choose different brands of toothpaste with the identical price, stored information orally-aurally, talking

话语电脑由于能使我们用听、说的方式存、取信息,我们将最终可能以口头语言取代书面语言。

2.From a Darwinian perspective, written language is the bridge 从达尔文进化论的角度来看,书面语是连接人类口语文化第一黄金时代和第二黄金时代的桥梁。

3.The second golden age of oral culture has been visible to us since

口语文化的第二个黄金时代自1877年留声机的发明以来已展露在我们还注意到他无法和其他孩子融洽地在一起玩,他衣服很脏,总是一副没洗澡的样子。

3.Teddy is an excellent student, well liked by his clamates, but he is troubled because his mother has a terminal illne and life at home must be a struggle.

泰蒂是很优秀的学生,很受同学们喜爱。但他母亲得了绝症,他为此而困扰,家里的生活一定很艰苦。 4.But she stifled the children’s laughter when she exclaimed how pretty the bracelet was, putting it on, and dabbing some of the perfume on her wrist.但她惊喜地称赞手镯的漂亮,把它戴到手上,并把香水轻拍在她首位上。这些动作止住了孩子们的笑声。 5.Four years after that, she got another letter, saying that while things had been tough at times, he’s stayed in school, had stuck with it, and would soon graduate from college with the highest of honors.

四年以后,她收到另一封信,说他尽管时常遇到困难,他仍留在学校学习,坚持了下来,他即将以优异的成绩大学毕业。 Unit 9

1.The globalization of the world’s capital markets that has occurred in the past 10 years will be replicated right acro the economy in the next decade.过去10年世界资本市场出现的全球化在未来10年中,也将在整个经济中重现。

2.Demography and changing social mores mean that white males will become a smaller fraction of the work force as women and minorities grow in importance.

人口统计和不断变化中的社会习俗意味着,随着妇女和少数民族重要性的增加,白人男子在劳动力群体中所占比例将会减少。

3.In addition, the need to produce goods and services at quality levels previously thought impoible to obtain in ma production and the spreading use of participatory

American firms no longer have automatic technological superiority.

今天,在我们所生活的世界中,美国公司已不再是自然而然地具有技术上的优势。 Unit 10

1.Taxes put a big dent in family fortunes, and unle the heirs are careful and invest wisely, they can lose their millions as fast as their ancestors mad them.

遗产税大大削弱家族的财富,获取遗产的后人如果不小心或不谙投资,他们失去财富的速度就将像其先辈当年获得它一样快。

2.Today’s Horatio Alger heroes often come from modest backgrounds and rise to the top on pluck, luck and a clear idea of what they want.

今天的具有霍雷肖?艾尔格笔下主人公特征的富豪们往往来自平凡的 背景,他们攀上巅峰靠的是胆识、运气以及有清楚的奋斗目标。 3.Bill Gates, the Microsoft whiz, left Harvard to tinker with software and developed the operating brain that is installed in nearly every personal computer.

比尔?盖茨,那个微软的大能人,没有上完哈佛大学就去钻研软件,开发出一种几乎每台个人电脑都安装的工作大脑。

4.They didn’t drop out to avoid work – they dropped out to start a company or devote themselves to an interest.他们退学并不是逃避工作——实际上他们都是为了创办一家公司,或去从事自己感兴趣的事业。

5.Eventually, you may reach the point where you can afford to spend the rest of your life at the side of a swimming pool with a drink in your hand, but you probably won’t.

这样,有朝一日你或许可以有资格把余生打发在游泳池边,手里端着饮料——不过你很可能不会如此。 Unit 12

1.Advertising not only leads us to buy things that we don\'t need and can\'t afford, but also

amount , and quality; each person believes that he or she is expreing his personality by choosing that brand.

两个人所选择的可能是两个不同品牌的牙膏,即使这两种牙膏有着相同的价格、数量和质量。每个人都相信通过购买自己的品牌可以表达自己的个性。

4.Psychologists have found that certain colors on the package of an attractive product will cause people to reach out and take that package instead of buying an identical product with different colors.心理学家们发现,有吸引力的产品,其包装上的特定颜色会使人们伸手去取它,而不会去买另一种颜色的相同产品。

5.They feel that they have freedom of choice, and they like to think they make wise choices.Unfortunately , they probably don’t realize the powerful effect of advertising.

他们觉得他们有选择的自由,并且总是认为他们做出了明智的选择。遗憾的是,他们可能没有认识到广告的强大作用。 Unit 13

1.Each of us owes it to our spouses, our children, our friends to be

为了我们的配偶、孩子、朋友,我们每一个人都有责任尽可能感受幸福。

2.The concept that we have to work at happine comes as news 对于很多人来说,我们需要努力感觉幸福的这种说法可能是前所未有的。

3.I once met a young man who struck me as particularly 我曾经遇到过一位年轻人,他给我的印象是他特别成功、幸福。 4.Only rarely do people\'s jobs, spouses and children

人们的工作、配偶、孩子很少能达到这些想象出来的理想状况。 5.The most obvious sources are those pursuits

(幸福)最明显的来源是那些给我们生活带来目的的追求。 Unit 14

1.By enabling us to acce

面前。

4.Like most technologies, written language will serve its function

正如大多数技术一样,书面语言的功能在有更好的技术出现来取代它后,即告停止。

5.This reality check will help us prepare ourselves to say goodbye

在现实中的行不通有助于我们告别书面语言,并迎接它的取代物-----我们的老朋友,口语的归来。 Unit 15

1.In decisions from how much to produce to whether to save and invest ,humans have

在决策过程中,从生产多少到要储蓄还是要投资的问题,人类都被理所当然地认为是其自身利益的冷酷的理性计算器。

2.Whether people will invest in shares or buy insurance depends on how they

人们是投资股票还是买保险取决于对每个未来事件成败可能性的评估。

3.Traditional economists had long thought-or aumed-that the prospect of a $1,000

传统的经济学家一直认为或者是假定获得1000美元的预期能够大体抵消一个人可能出现的同样数目的金钱损失。

4.Having identified these regions ,the hope is that future work can measure how the brain 确定了大脑活动区域后,我们的希望是将来的研究能够搞清楚大脑在选择股票、赌博或是决定参加哪项退休金计划等情况下是怎样执行任务的。

5.People tend much to prefer, say ,$100 now to $115 next week, 人们更倾向于,譬如,现在获得100美元的回报,而不是下一周获得115美元的回报;可是人们却不在乎一年以后的100美元的回报和一年零一周以后的115美元的回报之间有什么不同。

21世纪工程硕士研究生英语综合教程1英译汉课后翻译

工程硕士研究生英语作文

工程硕士研究生

英语英译汉

学位英语(英译汉)

工程硕士研究生培养合同书

工程硕士研究生报考须知

21世纪工程硕士研究生英语综合教程(下册)第六课

21世纪工程硕士研究生英语综合教程(下册)第二课

工程硕士研究生导师简介(10.10)

工程硕士研究生英语英译汉815
《工程硕士研究生英语英译汉815.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档