人人范文网 范文大全

中国成语典故只要工夫深,铁杵磨成针 (中英对照)

发布时间:2020-03-03 19:46:44 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

So long as you have put a great deal of effort,

you can grind an iron rod into a needle-Perseverance spells succe

This legend is about Li Bai, a great poet in Tang Dynasty.

Li Bai was naughty and disliked study when he was a child.One day he saw an old woman grinding an iron rod on a big stone when he was playing by a river.Driven by curiosity, Li Bai came up and asked,

\"What are you doing, granny?\"

\"Grinding an iron rod,\" said the old women without stopping grinding.\"Then what for?\" he asked again.

\"To make a sewing needle,\" was the answer.

\"What?!\" little Li Bai was puzzled, \"you want to grind so big a rod into a needle?!It will take many years.\"

\"This doesn\'t matter.As long as I persevere in doing so, there is nothing you cannot achieve in the world.Certainly I can make a needle from the rod.\"

Deeply moved by what the old woman said, Li Bai took effort to study since then and finally became one of the greatest poets in China.

只要工夫深,铁杵磨成针

这是个关于中国唐代大诗人李白的传说。

李白小的时候非常调皮,不喜欢读书。 一天他在河边玩耍的时候看见一位老妇人拿着一根铁棒在大石头上磨。李白非常好奇,问那个老妇人:“你在干什么呀,老奶奶?”

老妇人边磨边说:“在磨铁棒。”

“磨这个干什么用啊?” 李白又问。

“做一根绣花针。” 老妇人回答。

“什么?!” 小李白听糊涂了。“你想把这么粗的铁棒磨成绣花针?!可是这要花好多年啊!”

“这没有关系?只要我坚持下去,世上没有办不到的事,我一定能把铁棒磨成针的。”

老妇人的话深深打动了李白。从此,他认真刻苦地学习,最终成为了一名伟大的诗人。

中国成语典故 对牛弹琴 (中英对照)

中国成语典故 江郎才尽 (中英对照)

中国成语典故 刮目相看 (中英对照)

中国成语典故 鹏程万里(中英对照)

中国成语典故 起死回生(中英对照)

中国成语典故 害群之马(中英对照)

中国成语典故 三顾茅庐(中英对照)

中国成语典故 打草惊蛇 (中英对照)

中国成语典故 熟能生巧(中英对照)

中国成语典故 图穷匕见 (中英对照)

中国成语典故只要工夫深,铁杵磨成针 (中英对照)
《中国成语典故只要工夫深,铁杵磨成针 (中英对照).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档