人人范文网 范文大全

英语新闻写作练习

发布时间:2020-03-02 00:13:17 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

Slow Rollout for Easing of One-Child Policy Worries Guangdong Mothers-to-be

Head of China‟s National Health and Family Planning Commiion Li Bin holds a pre conference for the second seion of China‟s 12th National People‟s Congre (NPC) on health and family planning reform, in Beijing, capital of China, March 6, 2014.Some mothers-to-be in south China‟s Guangdong Province, who already have a child, are facing the risk of forced abortion due to the slow rollout of the easing of the one-child policy, Southern Metropolis Daily reported.

A dozen pregnant women filed a petition to the Guangdong Health and Family Planning Commiion on March 4, 2014 to save their pregnancies, because some of them were informed by their employers that their babies will poibly be forcefully aborted before the second-child policy is officially iued.

Employers such as schools, state-owned enterprises, and government organs strictly implement the one-child policy, which has been in effect for more than three decades, with some staff saying that if they are found to be pregnant without birth permiion for the second child, they and their spouses will be fired.

Despite China‟s family-planning agency‟s projected plans to relax its one-child policy

as part of a blueprint for economic and social reforms last year, allowing couples to have a second child if one spouse is an only child, the timetable for creating a comprehensive two-child policy has not been announced.

“China will stick with the current policy for the foreseeable future,” Li Bin, the head of the National Health and Family Planning Commiion, said on the sidelines of the annual seion of the National People‟s Congre which concluded last week.

The Guangdong couples who are qualified to have a second child must acquire the birth permiion certificate before pregnancy, otherwise they will be regarded as breaching the current birth control rules, according to Shenzhen Daily‟s report.

“My husband was diagnosed with cancer, and I hope the baby in my belly will accompany my first child after he paes away,” said a mother-to-be working for a state-owned enterprise in Jiangmen, a city in Guangdong.“But the leaders in my unit suggested that I have an abortion because it‟s unlikely that the city will loosen its one-child policy in the first half of this year.”

A pregnant woman, already showing a slight bulge, said she has already got the identifying paper of abortion in order to save her job.

“No one had predicted that it was my enviable job that killed my baby,” said a university teacher who is four-month pregnant.

“The Guangdong Provincial Government has submitted a request for approval to implement the relaxation of the one-child policy with national authorities and the long-awaited policy will be carried out as soon as it is officially iued,” a source from the Guangdong Health and Family Planning Commiion replied.

An official said that pregnant women who are qualified to be included in the second-child policy can keep their pregnancy, but he did not clarify whether women becoming pregnant during this „transitional period‟ violated Chinese family planning laws and should pay social compensation fees, a fine imposed on Chinese couples breaching birth control rules.

Guangdong wanted to lead a pilot project that would allow some families to have a second child as early as 2011, but the province was not listed in the first group of provinces slated to implement the relaxed policy, which has already been instituted in Beijing, Shanghai and the coastal provinces of Jiangsu and Zhejiang.

广东多名单独准妈妈赴省卫计委表达诉求

3月4日,一群单独准妈妈到省卫计委请愿。

场面很壮观,全是一群孕妇。上午11点左右,省卫计委派人出来调解,相关负责人的解释数次被打断,妈妈们说到激动处,甚至用“一尸两命”来形容。出于人性关怀,相关负责人只是说“可以先留着”。

事后,我加入了单独两孩妈妈Q Q群。让我惊讶的是,这个群里竟然有500多人。而且每天都在以50人左右的速度增加。不到一周,就增加到了911人。群里有相当一部分人是公务员、教师、国企或事业单位工作人员。这些单位对计生工作都管得非常严格。如果员工或配偶被发现政策外生育,不但员工要被辞退、开除,就连整个单位也要连带受罚。这个叫做一票否决制。

我开始跟她们聊天。怀孕21周的江门某国企员工说,她老公患有鼻咽癌,在丈夫治疗过程中,他们意外怀了这个孩子。胎儿在腹中很健康,她想留下,“万一老公不在了,两个孩子也能相互陪伴”。但现实是,因为妊娠反应被同事发现后告密,领导找她谈了话。一旦肚子大起来,政策还没有落地,她就必须去引产。

每天都有人在Q Q群里说,月份大了,再也瞒不住。为了保住工作,已经开好了引产证明。流产之后,他们不会再发言,有的人就此默默退群。

http://d1.sina.com.cn/pfpghc/feef66fb6191463f975ef4f3b965f0f6.jpg

一名怀孕4个月的广州某高校老师自嘲,“从没想到,正是这份人人称羡的工作,成了绑架生命的刽子手。”

广东省卫计委和广东省人大常委会是单独两孩政策落地的关键部门。直到最近,省卫计委仍一如既往答复“还在批复过程当中”,还提醒记者,最后要加一句“争取尽快批准实施”,其他问题一概噤声。常联系的办公室的负责人接到记者咨询二胎的电话,甚至会简单回答一个字:等。

转换立场,我们也对这些部门表示理解,说是备案,实则审批,要获批的事情,总归不能随意给时间表。前段时间,省卫计委再次提交补充材料,这可能就是未预料到的流程之一。

广东在2011年就向国家申请实施“单独两孩”,准备两年多了,让单独妈妈们的心情像过山车一样。时间不等人,想怀的就快超龄,已经怀的肚子在一天天大起来。单独两孩,正与时间赛跑。

英语新闻写作练习

英语新闻写作练习

英语新闻写作练习

英语新闻写作练习

英语新闻写作练习

经济新闻写作练习

新闻写作练习一

新闻写作习题练习库

英语写作练习6

英语写作练习11

英语新闻写作练习
《英语新闻写作练习.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
相关专题 英语新闻练习 英语
点击下载本文文档