人人范文网 范文大全

英语绕口令带翻译版

发布时间:2020-03-03 07:02:37 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

Tongue Twister A

A big black bug bit a big black bear, made the big black bear bleed blood.

大黑虫咬大黑熊,大黑熊流血了!

A big black bug bit a big black bear.Where\'s the big black bear the big black bug bit?

大黑虫咬大黑熊,被大黑虫咬的大黑熊在那里呢?

A bitter biting bittern bit a better brother bittern, and the bitter better bittern bit the bitter biter back.And the bitter bittern, bitten, by the better bitten bittern, said: \"I\'m a bitter biter bit, alack!\"

一只沮丧而尖刻的麻鳽咬了它兄弟一口,而没有它那么沮丧的兄弟又咬它一口。那只被咬的沮丧麻鳽对它的兄弟说:「我是一只充满怨恨的麻鳽!我害人终害己了!

A bloke\'s back bike brake block broke. 一个家伙的脚踏车后制动器坏了。

A box of biscuits, a batch of mixed biscuits. 一盒饼干,一炉杂饼干。

A flea and a fly flew up in a flue.Said the flea, \"Let us fly!\" Said the fly, \"Let us flee!\" So they flew through a flaw in the flue.

一只跳蚤和一只苍蝇飞进烟道里。跳蚤说:「让我们飞吧!」苍蝇说:「让我们逃跑吧!」就这样,它们就飞越了烟道里的一条裂纹。

A laurel-crowned clown! 戴桂冠的小丑。

A lusty lady loved a lawyer and longed to lure him from his laboratory.

一个精力充沛的女士爱上了一位律师,她渴望诱惑律师离开实验室,投入她的怀抱。

A noisy noise annoys an oyster. 嘈吵的噪音惹恼牡蛎。

A pleasant place to place a plaice is a place where a plaice is pleased to be placed.

放置鲽最好的地方是鲽愿意被放置的地方。

A skunk sat on a stump.The skunk thought the stump stunk, and the stump thought the skunk stunk.

一只臭鼬坐在树墩上,臭鼬认为树墩发臭,而树墩又认为臭鼬发臭。

A tidy tiger tied a tie tighter to tidy her tiny tail. 一只老虎将领带系紧,清洁它的尾巴。

A tree toad loved a she-toad who lived up in a tree.He was a two-toed tree toad but a three-toed toad was she.The two-toed tree toad tried to win the three-toed she-toad\'s heart, for the two-toed tree toad loved the ground that the three-toed tree toad trod.But the two-toed tree toad tried in vain.He couldn\'t please her whim.From her tree toad bower with her three-toed power the she-toad vetoed him.

一只树蟾蜍爱上另一只住在树上的蟾蜍女郎。它是一只二趾的蟾蜍,而蟾蜍女郎是三趾的。那只二趾的树蟾蜍尝试夺取三趾蟾蜍女郎的方心,因为二趾蟾蜍喜欢三趾蟾蜍女郎所踩踏的土地。可是,二趾蟾蜍徒劳无功。它不能满足三趾蟾蜍女郎的心意。在三趾蟾蜍女郎的卧室,三趾蟾蜍女郎用它的三趾能力将二趾蟾蜍的念头打消了。

A tutor who tooted a flute tried to tutor two tooters to toot.Said the two to their tutor, \"Is it harder to toot or to tutor two tooters to toot?\"

一个吹笛的导师尝试教两个吹笛者吹笛。那两个学吹笛的问导师:「吹笛难,还是教两个学吹笛的人吹笛难呢?」

All I want is a proper cup of coffee made in a proper copper coffee pot, you can believe it or not, but I just want a cup of coffee in a proper coffee pot.Tin coffee pots or iron coffee pots are of no use to me.If I can\'t have a proper cup of coffee in a proper copper coffee pot, I\'ll have a cup of tea!

我只想要一杯用真正铜制的咖啡壶煮的正统咖啡。信不信由你,我只想要一杯用真正铜制的咖啡壶煮的正统咖啡。锡制的咖啡壶和铁制的咖啡壶对我而言也是没用的。假如我不能要一杯用真正铜制的咖啡壶煮的正统咖啡,那我就要一杯茶吧!

Amidst the mists and coldest frosts, with stoutest wrists and loudest boasts, he thrusts his fist against the posts and still insists he sees the ghosts.

在满布薄雾,严寒期最冻的那天,他用最结实的手腕和最自夸的话用拳头猛力推打柱子,而且声称他见鬼。

Are our oars oak? 我们的桨是橡树吗?

Tongue Twister B

Betty and Bob brought back blue balloons from the big bazaar. 贝蒂和鲍勃在大型的义卖市场买了蓝汽球回来。

Betty beat a bit of butter to make a better batter. 贝蒂搅拌一些牛油,令脆浆更可口。

Betty better butter Brad\'s bread. 贝蒂最好替布拉德的面包涂牛油了!

Betty Botter had some butter, \"But,\" she said, \"this butter\'s bitter.If I bake this bitter butter, it would make my batter bitter.But a bit of better butterbut Nott.

内德诺特被射杀而森姆索特则没有被射杀。那么,做索特先生比做诺特先生好。有些人说诺特并没有被射杀,但索特说他射杀了诺特。要不是索特向诺特开的枪并没有将他射杀,便是诺特被射杀。假如索特开的枪射杀了诺特,诺特是被射杀了。但是,如果索特开的枪将索特射杀了,那么被射杀的是索特,不是诺特。可是,索特开的枪并没有将索特射死,反而射死的是诺特。

Nine nice night nurses nursing nicely. 九位友善的夜班护士愉快地照料病人。

Tongue Twister O

Of all the felt I ever felt, I never felt a piece of felt which felt as fine as that felt felt, when first I felt that felt hat\'s felt.

在我所触摸过的毡子中,我从未触摸过一块如此舒适的毡子,直至我试过这顶毡帽为止。

Old oily Ollie oils old oily autos.

油性皮肤的年老奥利替老爷的汽车入汽油。

Once upon a barren moor there dwelt a bear, also a boar.The bear could not bear the boar.The boar thought the bear a bore.At last the bear could bear no more of that boar that bored him on the moor, and so one morn he bored the boar自此以后,公野猪不再令熊沉闷了。

One smart fellow, he felt smart.Two smart fellows, they felt smart.Three smart fellows, they all felt smart.

一个醒目的家伙,自觉十分醒目。两个醒目的家伙,两个也觉得自己很醒目。三个醒目的家伙,三个都觉得自己很醒目。

One-One was a racehorse.Two-Two was one, too.When One-One won one race, Two-Two won one, too. 一一是一只赛马,二二也是一只赛马。当一一嬴了一场比赛,二二也嬴一场比赛。

Tongue Twister P-Q-R

Pacific Lithograph.

太平洋的平面印刷画。

Peggy Babcock. 佩吉巴比确奇。

Pick a partner and practice paing, for if you pa proficiently, perhaps you\'ll play profeionally.

选择一位队员练习传球,如果你能熟练地传球,你或许会成为一位专业球员。

Plague-bearing prairie dogs. 感染瘟疫的草原犬鼠。

Please pay promptly. 请准时缴款。

Preshrunk silk shirts.

预先收缩了的丝质衬衣。

Quick ki.Quicker ki. 快快的吻,更快的吻。

Real weird rear wheels. 真正怪异的后轮胎。

Red lorry, yellow lorry, red lorry, yellow lorry. 红的卡车、黄的卡车;红的卡车、黄的卡车。

Robin Redbreast\'s bad breath. 罗宾伟百斯的口气。

Ruby Rugby\'s brother bought and brought her back some rubber baby-buggy bumpers.

鲁比勒比的哥哥买了一些四轮婴儿手推车的胶保险杠回来给她。

Tongue Twister S

Sam\'s shop stocks short spotted socks. 森姆的店子备有圆点短袜。

Sarah sitting in her sitting room, all she does is sits and shifts, all she does is sits and shifts.

萨拉坐在客厅里,她什么也没有干,只坐着、动着,坐着、动着。

Say this sharply, say this sweetly, Say this shortly, say this softly.Say this sixteen times in succeion.

用斥责的语气说出这句话,用甜蜜的声音说出这句话,用最短的时间说出这句话,用温柔的声音说出这句话。将上述那段说话连续说十六次。

Selfish shellfish.

自私的水生有壳动物。

She said she should sit. 她说她应坐下。

She sees cheese. 她看见乳酪。

She sells seashells by the sea shore.The shells she sells are surely seashells.So if she sells shells on the seashore, I\'m sure she sells seashore shells.

她在海岸卖贝壳,她卖的贝壳是真正的贝壳。因此,若她在海岸上卖贝壳,我肯定她卖的是海岸贝壳。

She sifted thistles through her thistle-sifter. 她用蓟筛筛蓟。

Sheep shouldn\'t sleep in a shack.Sheep should sleep in a shed. 羊儿不应住简棚,羊儿应住好羊棚。

Shelter for six sick scenic sightseers. 六位生病游客的避难所。

Shredded Swi cheese. 瑞士碎芝士 (乳酪)。

Shy Shelly says she shall sew sheets. 害羞的雪莉说她将会织被单。

Silly Sally swiftly shooed seven silly sheep.The seven silly sheep Silly Sally shooed shilly-shallied south.These sheep shouldn\'t sleep in a shack; sheep should sleep in a shed. 愚蠢的莎莉迅速地赶走七只笨小羊。莎莉赶走的七只笨小羊踌躇地走向南方,这些羊不应住在简棚,羊儿应住在羊棚。

Silly sheep weep and sleep. 愚蠢小羊哭累了便睡觉。

Six sharp smart sharks. 六条机灵的鲨鱼。

Six shimmering sharks\' sharply striking shins. 六条闪亮鲨鱼吸引人的尖胫。

Six short slow shepherds.

六位矮小、行动缓慢的牧羊人。

Six slippery snails, slid slowly seaward. 六只湿滑的蜗牛慢慢地滑向海边。

Six sticky sucker sticks. 六条黏糊糊的吸盘棒。

Six twin screwed steel steam cruisers. 六艘一样的螺丝箝制钢造蒸气巡洋舰。

Sly Sam slurps Sally\'s soup. 狡猾的森姆喝掉莎莉的汤。

So she bought a bit of butter, better than her bitter butter, and she baked it in her batter, and the batter was not bitter.So \'twas better Betty Botter bought a bit of better butter.

因此,她买了一些较优质的牛油,放进她的面糊里搅拌,面糊不苦了。这是贝蒂博他最好买些较优质的牛油的原因。

Strange strategic statistics. 奇怪的策略数据。

Susan shineth shoes and socks; socks and shoes shines Susan.She ceased shining shoes and socks, for shoes and socks shock Susan.

苏珊把鞋子和袜子擦亮,袜子和鞋子把苏珊照亮。她停止了将鞋子和袜子擦亮,因为鞋子和袜子把苏珊吓坏了。

Swan swam over the sea, swim, swan swim! Swan swam back again well swum, swan!

天鹅游到海的另一边。游吧!天鹅游吧!天鹅游回来了!游得真好啊!天鹅!

Unique New York. 独特的纽约。

Urgent detergent! 紧急的洗涤剂。

Tongue Twister W

We surely shall see the sun shine soon. 我们必定快将看见阳光。

What time does the wristwatch strap shop shut? 表带店何时关门?

When does the wristwatch strap shop shut? Does the wristwatch strap shop shut soon? Which wristwatch straps are the Swi wristwatch straps?

表带店何时关门?表带店是否即将关门?那些表带是瑞士制造的?

Which wristwatches are Swi wristwatches? 那些手表是瑞士制造的呢?

While we were walking, we were watching window washers wash Washington\'s windows with warm washing water. 当我们走路时,我们看着清洁窗户的人用暖水清洗华盛顿的窗户。

Who washed Washington\'s white woollen underwear when Washington\'s washer woman went west? 华盛顿的清洁女工逝世后,谁人替他清洗白色的纯毛内裤?

Will you, William? 伟廉,可以吗?

How much dew would a dewdrop drop if a dewdrop could drop dew?

如果一颗露珠会掉下露水,那么一颗露珠会掉下多少露水呢?

The driver was drunk and drove the doctor\'s car directly into the deep ditch.

这个司机喝醉了,他把医生的车开进了一个大深沟里。

Sandy sniffed sweet smelling sunflower seeds while sitting beside a swift stream.

桑迪坐在湍急的小溪边尽情地品味着葵花子的香味。

A snow-white swan swam swiftly to catch a slowly-swimming snake in a lake.

湖中一只雪白的天鹅快速地游动着去追赶一条慢慢游动的蛇。

A pleasant peasant keeps a pleasant pheasant and both the peasant and the pheasant are having a pleasant time together.

一位和气的农民养了一只伶俐的野鸡,而且这位和气的农民和这只伶俐的野鸡在一起度过了一段很美好的时光。

23句英语绕口令(带翻译)1

23句英语绕口令(带翻译)1 副本

经典英语带翻译

英语作文带翻译

英语演讲稿带翻译

英语演讲稿带翻译

英语求职信带翻译

英语故事带翻译

英语演讲稿(带翻译)

英语谜语带翻译

英语绕口令带翻译版
《英语绕口令带翻译版.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档