人人范文网 其他范文

一语双关(精选多篇)

发布时间:2022-03-20 15:07:23 来源:其他范文 收藏本文 下载本文 手机版

推荐第1篇:汉子谐音一语双关

汉字谐音一语双关

汉字是世界上最古老的文字,与其它文字不同,汉字不是僵硬的符号,而是具有色彩、温度、重量、味道、声音和质感的生灵,它们有着鲜活的气质和智慧,是华夏老祖宗给我们留下的瑰宝。(Fotolia)

中国文化博大精深,最能体现这一点的莫过于汉字。汉字除字形之外,还有字音。汉字中同音字较多,读音相同而字形、字义不同,这是谐音特色的基础。汉语的谐音正是巧妙地应用了这些读音相同而字形、字义不同的汉字,在一定的语音情景中,有意使话语发出“言外之意,弦外之音”,含蓄地表达了耐人寻味的意思。 古代谐音趣闻

古代的文人墨客非常喜欢运用汉字的不同内涵来表达不同的感受。而汉字谐音更被利用得淋漓尽致。至今流传着许多有关谐音的趣闻。

赵拂云是郑板桥的得意门生,一年腊月三十,他感叹自己的贫寒,在门上写了一副对联:“上联:二三四五,下联:六七八九” 。郑板桥之女一次随父上街,偶尔看到了这副对联,知其“缺一(衣)少十(食)”的含义,于是推门而入,送给银子二十两,后因欣赏其才华与他结为夫妻。一副巧妙对联成就一段美好姻缘。

同样是谐音对联,被文人用来责骂可恶之人,让人忍俊不禁。

古时有一罗姓恶霸欺压乡里,众人敢怒不敢言。时逢过年一老先生在村头帮人写春联,被恶霸撞见强要写联,老先生无奈提笔书一联,上联是:一二三四五六七,下联是:孝悌忠信礼义廉。横披是:舍我其谁。大年初一各家出来相互拜年赏对联,待至罗家门前众人抿嘴而笑,大呼有趣。原来此联上下各丢一字,上联应是“一二三四五六七八,忘了“八”,下联“孝悌忠信礼义廉耻”,少了“耻”,整联的意思是:忘(王)八无耻舍我其谁。纪晓岚才思敏捷,智斗和珅的故事在民间广为流传。

一天,纪晓岚去和珅家做客,刚坐下,门口就走来一只狗。和珅问:“请问侍郎大人(纪晓岚的官职),这是狼(侍郎)是狗啊?”这话刚说完,四座便响起一阵大笑。纪晓岚不紧不慢地说:“没想到尚书大人(和珅的官职)连这都不知道。记住了,看尾巴,下垂的是狼,上竖的是狗,上竖(尚书) 是狗。”说罢,四周又是一阵哄堂大笑。

这时旁边一个官员连忙替和珅解围说:“这狼吃肉的,毫无疑问,侍郎是狗。”纪晓岚问他:“这位大人好面生,不知尊姓大名,官居何位?”这位官员回答说:“本人姓刘,现任江苏御史。”纪大人拱了拱手说:“刘御史,久仰久仰!你看,这狼是吃肉的,可是狗是遇肉吃肉,遇屎(御史)吃屎!”“哈哈!”在座的文武百官个个笑得前俯后仰。 谐音—双关语

所谓谐音双关,就是利用汉语中的同音或音近现象,使某些词语或句子的语义达到一语双关的效果。古代许多诗词都有运用谐音文字。 1.“丝”谐“思”

不写情词不写诗,一方素帕送心知。 心知接了颠倒看,横也丝来竖也丝。

诗中利用“丝”谐“思”,表思念之情,却不直言,耐人寻味。 2.“莲”与“怜”、“梨”与“离”

莲子心中苦,梨儿腹内酸。

“莲”与“怜”同音,“梨”与“离”同音,用“莲子”和“梨儿”双关语表现心中说不出的“苦”和“酸”。

3.“晴”谐“情”

杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。 东边日出西边雨,道是无晴却有晴。 (刘禹锡的《竹枝词》,“晴”谐“情”。) 4.“题碑”双关“啼悲” 三更书石阙,忆子夜题碑。(《读曲歌》,“题碑”双关“啼悲”。) 5.“蹄痕”双关“啼痕”

朝看暮牛迹,知是宿蹄痕。(《读曲歌》,“蹄痕”双关“啼痕”。) 6.“芙蓉”双关“夫容”、“莲子”双关“怜子”

乘月采芙蓉,夜夜得莲子。(《子夜夏歌》,“芙蓉”双关“夫容”,“莲子”双关“怜子”。)

诗歌谐音双关手法的运用在明代民歌中掀起一个高潮,明代民歌主要收录在冯梦龙辑录的《山歌》里,共辑有380首,使用双关的有40首以上,约占总数的十分之一。 谐音——隐喻

谐音特色也常被一些文学家运用在名著中,起到隐喻的作用。比如《红楼梦》中的谐音与双关妙语独具匠心:甄士隐谐“真事隐去”,贾雨村谐“假语村言”,里面暗藏玄机,谐音寓情,指物借意,兼而有之。荣国府的4位千金名为元春、迎春、探春、惜春,便是以“原应叹惜” 四字谐音,预示各人的命运。甄士隐的独生女儿英莲,也谐音寓意:甄英莲(真应怜)的薄命女。另外,《红楼梦》当头就经警幻仙子通过谐音双关点破众位女儿的悲惨宿命,她借款待宝玉的茶香酒香和异卉之精制成的油香,说是“千红一窟(哭),万艳同杯(悲),群芳髓(碎)”。

每当官府腐败、民不聊生之时,民间就会诞生出许多与时政有关的歌谣,如宋代流行的歌谣:“打破筒,泼了菜,便是人间好世界。杀了痛,割了菜,吃了羔儿荷叶在。”歌谣中运用了谐音手法,大骂当时的奸臣童贯、蔡京、高俅、何执中等人。“筒”与“童”谐音, “菜”与“蔡”谐音,“羔”与“高”谐音,“荷”与“何”谐音,分别用打、泼、杀、吃等表达人民对这些贪官痛恨的情感。 祈福谐音

民间喜欢利用谐音,给人们带来吉祥。这些在民俗上体现最多。如过年买鱼,谐音“年年有余”。在江南地区,除夕吃年夜饭或新年招待客人时,端上来的整条鱼的菜肴,大家一般都不动筷子,待用膳结束后,主人再把这菜端下去,意为“吃剩有余”,象征来年丰足有余。吉祥图案中有两条鲇鱼。“鲇”与“年”同音,“鱼”与“余”谐音,表示年年有余,生活富裕。

羊与祥谐音,寓意吉祥。三羊喻“三阳”,指阳气盛极而阴衰微。开泰即开启,预示要交好运。“三阳开泰”图案,寓意祛尽邪佞,吉祥好运接踵而至的意思。 喜鹊报三元也是一种常见的吉祥图,图案为喜鹊、桂圆和元宝的组合。明代科举廷试的前三名称为“三元”,即状元、榜眼、探花。“三元”是古代文人梦寐以求,升腾仕取之阶梯。喜鹊是报喜之吉鸟,三桂圆或三元宝寓以三元。

结婚新房中,一般都放有“枣子”、“花生”、“桂圆”和“瓜子”,谐音成“早生贵子”。有些地方新郎新娘在结婚当天还要吃莲子,取义为“连生贵子”。 禁忌谐音

与祈福谐音相同,很多字词因与不吉祥的字词同音,所以常被禁忌,要用与之不谐音的字或事情来取代。

禁忌语在华人社会中占有重要的位置。如相爱双方不分吃一个梨,意为不分离(梨);因“四”谐音“死”,许多华人都不喜欢这个数字;行业中也有许多谐音禁忌,如养蚕业中忌说“伸”字,因为蚕只有死后才是伸直的。为忌“沉”字,渔家把“盛饭”叫作“添饭”;“舌”字在四川方言里与“折”谐音,在广东话里与“蚀”谐音,于是“牛舌”、“猪舌”等在四川话中叫做“牛招财”、“猪招财”,在广东话中叫做“牛脷”、“猪脷”。

汉字是世界上最古老的文字,拥有4,500年以上的历史。与其它文字不同,汉字不是僵硬的符号,而是具有色彩、温度、重量、味道、声音和质感的生灵,它们有着鲜活的气质和智慧,是华夏老祖宗给我们留下的瑰宝。**

推荐第2篇:一语双关的广告词

一语双关的广告词:

一表人才(手表广告); 一见钟情(闹钟广告);

万事芬达,百事可乐(饮料广告) 百衣百顺(服饰店) 骑乐无穷 (自行车)

四通打字机——不打不相识!

大宝的广告语:“要想皮肤好,早晚用大宝” 学海无涯诺亚舟。(诺亚舟网络学习机)

滴此眼药水后,将眼睛转动几下,可使眼药水遍布全球。(眼药水)

我们的名声是吹出来的。(电风扇)

特步,非(飞)一般的感觉!(特步运动鞋)

眼药水:只需轻轻转动眼睛,便可使药水遍布全球!

食品安全广告:

2、安全食品连万家,食品安全靠大家。

3、民以食为天,食以安为先。

4、食品安全重于泰山。

9、家事国事天下事,食品安全是大事。

12、美好生活,从食品安全开始。

17、人人关心食品安全,家家享受幸福生活。

21、食品安全关系你我他,安全食品惠及千万家。

23、增强食品安全意识,提高全民身体素质。

25、食品安全关乎生命,安全重于泰山。

32、安全入口,安心下肚!

推荐第3篇:幽默谈吐自我修养之十六一语双关

幽默谈吐自我修养之十六:一语双关(2009-01-24 14:50:35)

标签:杂谈

一语双关

分类:教学资料

——运用这种方法的关键是找到一个能容纳不同内涵的概念或词语——

在人类的生产实践、社会斗争和科学研究中,为了保证思路的一贯,人们所使用的概念必须统一,不能朦胧模糊,不能任意偷换,否则,人与人之间的交流,不论是书面的还是口头的,都无法深入下去。正因为这样。古希腊的亚里斯多德在他的逻辑学中所规定的第一条就是概念的同一律,也就是概念的统一律。这是一条最重要的规律。至于后面的矛盾律、排中律,不过是同一律的另一种说法,所着重的都是防止概念被偷换,它的公式是:一是一,二是二;不能是一,又是二。

但是幽默是一种情感思维,它可以超越通常的理性逻辑规范,它可以因偷换概念而提高其价值,这一点与科学研究有着明显的不同。在科学论文中,为了防止概念转移,防止在行文中概念交叉重叠,一语双关,就对基本概念下严密的定义;在幽默思维中,就绝对不用这种方法,为了方便于偷换概念,幽默家专在那些界限比较模糊的概念上做手脚,他特别钟爱含义比较易于转移的那一种。

一语双关常常是用来转移概念的良好媒介。

双关语的特点是同一概念中包含着两种不同的意思。它与一般的概念偷换不同,在一般的概念偷换中,行文过程中被偷换的概念逐渐消失,而另一个概念成为主体,最终只有一个意思起作用。如:

甲:我求你一件事,你能为我保密吗?

乙:当然可以。

甲:近来我手头有点紧,你能借给我些钱吗?

乙:不必担心,我就当没听见。

这里乙的最后答复把“借钱”的要求偷换为保密的要求。表面上他同意保密,而且在程度上还强化了,没听见,自然也不会传播出去;但实际上他是对借钱的要求只当没有听见,因而也就不会借。幽默的核心全在于此,原来的概念(借而不泄露出去)已经被排除。而一语双关则有异于此,有时两种概念最后并存。例如中国古代有一个笑话:

有对夫妻急于要有个儿子,在生下第二个女儿时,便把她取名为“招弟”。第二年又生了一个女儿,便取名“再招”。第三年仍生女儿,他们仍不死心,就取名“又招”。第四年还是生女儿,他们不得不认命了,只得将这个最小的女儿取名为——“绝招”。

这里的“绝招”有两个意思。第一个意思是终止再招的意思。第二个意思是拿手好戏的意思。这两个意思同时并存、互相冲突,才显出了轻喜剧的幽默意味:终止再招是终于认输的结果,而绝招恰恰是得意之作的意思,二者结合在一起便使“绝招”带上了反语的色彩,格外显出重男轻女者的无可奈何哭笑不得的心态。

在偷换概念构成幽默的方法中一语双关的难度最大,幽默家的任务是找到一个能容纳不同意思的概念,而且要让两个概念在具体上下文中同时显现。

如果最后这双重意思是互相抵牾的,那么其喜剧色彩就更浓,幽默感就强。如果双重意思并不互相抵触,而是可以和平共处的,则喜剧性就微妙些。但不管两者是否冲突,均以互相不相协调为上。我国唐朝段成式著的《酉阳杂俎》中有这样一段故事:唐明皇封禅泰山,张说被任命为封禅主管官,按照惯例,封禅后官员都要晋升一级。郑镒因为是张说的女婿,本为九品,却一下子晋升到五品。在一次盛大宴会上,唐明皇见到穿着五品红袍的郑镒感到奇怪,问他怎么晋升得这么快,郑镒很窘,答不上来。当时玄宗身边有个幽默机智的名演员叫黄播绰,号称“滑稽之雄”,《唐阙史》说唐玄宗一天不见他“龙额为之不舒”。正在这个当口,黄播绰恰好在场,他一语双关地说:“此乃泰山之力也。”

这里泰山有双重语义:第一,泰山为我国东部沿海平原上之雄伟高大之山,又是明皇封禅的对象,泰山之力,乃非同寻常之神圣庄严力量也。第二,泰山又是岳父之称,意指岳父张说的人关系。一为物,一为人,二者虽不绝对排斥,但也颇有距离,二者同时“和平共处”,显得耐人寻味。

一语双关的幽默并不为中国人所独有,外国人也常用此法。不管中外,往往都以同字异义词为媒介。美国的心理学家赫伯·特鲁在一些研究生中常常感到需要用自我调侃的办法来缩短自己和年青人之间的距离。因而他在演讲时常常要主持会议者开开他的玩笑,而他自己

虽然也十分严肃地看待自己的工作,但却以十分轻松的态度来调侃自己的学位和头衔。例如他有时说:

“我有degrees(学位),但是你们可别被它吓住了,温度计也有degrees(度数)。”

他利用了英语degrees的两个含义来构成双关语。如果把两个degrees都理解为学位,就成为:我有学位,温度计也有学位;如果把degrees都理解为度数,就变成:我有度数,温度计也有度数;如果把degrees理解为学位或度数,那就是:如果我有学位或度数,那么温度计也有学位或度数。三者同样是很幽默的,由于学位之尊严与度数之无足轻重的对比而构成心理预期之失落和情感的波动。

美国的一位幽默女作家,有一次不得不听一个毫无幽默感的人发表观感。

这位毫无幽默感的人并不知道作家对他已经受不了了,还在自作聪明地诉说:“我无法忍受(英语作bear)呆瓜。”

这位女作家一语双关地说:“哦,真有趣!可你母亲就能。”

在英语中,动词bear除了有忍受的意思以外,还有生产的意思。女作家的意思是你不能忍受呆瓜,可你母亲就能忍受你这样的呆瓜。她用了一个双关语bear,表面上好象是说你母亲就能把你生下来的意思。

幽默感是与显而易见的刻薄不相容的,幽默家应该把对人的贬意淡化。一语双关提供了另一重语义把你的攻击锋芒掩盖起来,使你的智慧情感和人格得以升华。

一语双关
《一语双关.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
相关专题
相关范文推荐
    热门文章
      编辑推荐
        点击下载本文文档