人人范文网 范文大全

世说新语

发布时间:2020-03-04 01:33:56 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

《世说新语》经典文言文选段 1.“管宁割席”

管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐曰:“子非吾友也。” ——《世说新语.德行》

译文

管宁和华歆一起在园子里刨地种菜。看到地上有一片金子,管宁还是挥动锄头,把这看得跟砖瓦石子一样,华歆拾起来又抛掉了。两人又曾经坐在一条席子上念书,有坐着轿车穿着礼服的贵官从门前经过,管宁照旧念书,华歆放下书本出去看。管宁把坐着的席子割成两片,跟华歆分开来坐,说:“你不是我的朋友。”

通过与华歆的对比,褒扬了管宁的淡泊名利。2.阮裕焚车

阮光禄①在剡②,曾有好车。借者无不皆给。有人葬母,意欲借而不敢言。阮后闻之,叹曰:\"吾有车,而使人不敢借,何以车为③?\"遂焚之。

——《世说新语.德行》

注释 :①阮(ruǎn)光禄:阮裕,字思旷,阮籍族弟,以德行著称,长期隐会稽剡县。他曾经做过金紫光禄大夫,所以称他为阮光禄。②剡(shàn):剡县,今在浙江新昌。③意:想 ④何以车为?:何„„为,干什么。要车子有什么用?

译文:

阮裕在剡县做官,曾经有一辆非常好的车子。无论谁来借用他的车子,他都会借。有一次有人因葬母亲而需要用车,想借车(但想到阮裕的车太好了),却不敢开口问阮裕借车。后来,阮裕听说了这件事,叹息道:“我虽然有车,但使人不敢来借,要车又有什么用呢?”于是把那辆车烧毁了。

我们能看出阮裕有着性格:直率、助人为乐以及对自己要求很严格的性格。

阮裕焚烧的不仅仅是马车,真正燃烧的是私心! 不能体现使用价值的东西,留着作甚!

1.意欲借而不敢言意:心里想

2.阮后闻之 之:代词,代这件事

3.遂焚之 之:代词,代那辆车

3.王子猷令种竹

王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹。或问:“暂住何烦尔?”王啸咏良久,直指竹曰:“何可一日无此君?” ——《世说新语.任诞》

【君】这里用拟人化的手法把竹子比作气质高雅而又富有才德的人。?” 译文

王子猷曾经暂时寄住在别人的空宅子里,随即就让人种竹子。有人问他:“临时住住,何必这样麻烦呢?”王子猷长啸吟咏了许久,指着竹子说:“哪能一天没有这位君子呢?”

这种任诞表现了对竹的妙赏,以及对竹的一往情深,或者在对竹的爱好中寄托了一种理想的人格。

4.急不相弃

华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?” 后贼迫至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。

——《世说新语.德行》 译文

华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难。王朗却说:“幸好船还宽敞,有什么可为难的?”眼看后面的贼寇要追上来了,王朗想丢下刚才搭船的人。华歆说:“ 刚才我所以犹豫,正是这个原因。既然已经接纳了他来船上安身,哪里能因为情况危急就丢下他呢?”于是就继续带着他赶路。世人也由此判定华王二人的优劣。

启示

言必信、信必行、行必果、已诺必诚,始终如一。华歆在危难之时仍重守承诺,而王朗只能交好于平时,于危难时自见人心。

重点字句

华歆:东汉末举孝廉,任尚书令。

王朗:与华歆同时代人。两人都是当时著名人物。

难:以......为难,即 使人感到为难。

追至:追赶上来 迫:近

疑:犹豫

耳:原因

舍:丢下,抛弃

世:世人

定:判定

人物性格

华歆谨慎对待别人的请托,但一经接受请托,无论遇到怎样危急的情况都不相弃,表明他重信重义,危难中救人能救到底。而王朗则轻易接受他人的请托,而一旦形势紧急便“欲舍所携人”。这样的人机巧善变,有始无终,不能共患难,不值得信赖。

王朗乐于做好事,在不危及自身的情况下,能够与人方便时尽量与人方便;但是到了有风险的时候,他就只顾自身而不管别人了。而华歆不愿随随便便地帮助别人,他在助人之前,首先考虑的是可能招致的麻烦;但一旦助人,便会不辞危难担当到底。

这则故事告诫人们:已诺必诚,始终如一。 5.酒以成礼

钟毓(yù)兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。其父时觉,且托寐以观之。毓拜而后饮,会饮而不拜。既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。”既而问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。” ——《世说新语.言语》

译文

钟毓兄弟小时候,正赶上父亲午睡时,趁机一起偷喝药酒。他们的父亲当时睡后醒来,姑且装睡看看他们要干什么。钟毓行礼然后喝酒,钟会喝酒不行礼。随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓说:“酒是用来完成礼仪的,我不敢不行礼。”又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷本来就不符合礼仪,所以就不行礼了。” 注释

1.托:假装

2.酒以成礼:酒是用来完成礼仪的

3.寝:睡觉

4.因:趁机

5.时:当时

6.何以:为什么

7.觉:醒

8.值:当......时

9.且:尚且,暂且 文言知识

释“觉” 上文“其父时觉”中的“觉”,不是指“发觉”,而是指“醒”,句意为当时他们的父亲醒过来了。又,文言.文中的“睡觉”,指睡后醒来。又,“盗半夜入室,主人未觉”,意为小偷半夜入室,而主人未醒。

6.王戎辨路边苦李

王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝。诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之,信然。——《世说新语.雅量》

译文:

王戎七岁時,曾经和许多朋友一起去玩。看见路边的李树上果实累累,甚至压断树枝,每个小孩争着去摘李子,只有王戎站著不动。旁人问他為什么不摘呢?他回答:“李树长在路边,还有很多李子没摘取,这些李子一定是苦的。”于是他們摘来吃一口,果然是苦涩的李子。

王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝。诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之,信然。——《世说新语.雅量》

译文:

王戎七岁時,曾经和许多朋友一起去玩。看见路边的李树上果实累累,甚至压断树枝,每个小孩争着去摘李子,只有王戎站著不动。旁人问他為什么不摘呢?他回答:“李树长在路边,还有很多李子没摘取,这些李子一定是苦的。”于是他們摘来吃一口,果然是苦涩的李子。 7.谢公围棋

谢公与人围棋。俄而,谢玄淮上信至。看书竟,默然无言,徐向局。客问淮上利害,答曰:“小儿辈大破贼。”意色举止,不异于常。 译文:

谢安和客人下棋。过了一会儿,谢玄从淮上派来的使者到了。谢安看完了书信,沉默无语,慢慢地把脸转向棋局。客人问淮上战局的情况,谢安回答说:“孩子们已经大破敌人。”意色举止与平时没有什么不同。 8.郗太傅招婿

郗太傅在京口,遣门生与王丞相书,求女婿。丞相语郗信:“君往东厢,任意选之。”门生归,白郗曰:“王家诸郎,亦皆可嘉,闻来觅婿,咸自矜持。唯有一郎,在床上坦腹卧,如不闻。”郗公云:“正此好!”访之,乃是逸少,因嫁女与焉。

———《世说新语.雅量》

郗太傅派遣门生给王丞相送去书信,打算在王家子弟当中挑一个做女婿。王丞相对信使说:“你到东厢房随便挑选吧!”信使回去禀报郗太傅:“王家的小伙子都不错。只是一听说您来招女婿,就都拘谨起来,惟独有一个袒露肚皮躺在床上,没听到似的。”

郗太傅捋着胡须说:“这个人才是我的贤婿啊!”于是又派人去探访,得知是王羲之,遂将女儿许配给他。

启示:“草木有本心,何求美人折”,保持自己本色的人往往更受欢迎。 这则《世说新语》的故事,便是妇孺皆知的成语“东床快婿”的由来。 9.子猷献戴

王子猷、王子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣!”语时了不悲。便索舆来奔丧,都不哭。子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:“子敬!子敬!人琴俱亡。”因恸绝良久,月余亦卒。

——《世说新语.伤逝》

王子猷(王羲之的儿子)是一个性情潇洒,坚毅、刚强(“语时了不悲”应该理解为“说话时脸上看不出一点悲哀的样子”。 )子猷对弟的至真至诚之情.10.望梅止渴

魏武行役,失汲道,军皆渴,乃令曰:“前有大梅林,饶子,甘酸,可以解渴。”士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源。

——《世说新语.假谲》

翻译:役:打仗

乘:利用

闻: 听

汲:水源

乃:于是

饶:丰富

源:水源

译文:

魏武帝(曹操)行军途中,找不到水源,士兵们都渴得厉害,于是他传令道:\" 前边有一片梅子林,果实丰富,酸甜可以解渴。\" 士兵听说后,嘴里都流出了口水,利用这个办法把部队带领到前方,找到了水源。 “望梅止渴”之事表现出曹操的聪明才智,他能在大军断绝水源、士卒渴难忍的危急情况下,提及甘酸的梅子,不仅使士卒引起条件反射、暂解干渴之苦,而且也鼓舞了士气,“得及前源”。后以“望梅止渴”比喻虚偿所愿。

世说新语

世说新语

世说新语

世说新语

世说新语

世说新语

〈世说新语〉

《世说新语》

世说新语

世说新语

世说新语
《世说新语.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档