人人范文网 范文大全

希拉里长岛大学毕业典礼致辞

发布时间:2020-03-03 09:18:08 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

希拉里长岛大学毕业典礼致辞

Thank you so very much.I am absolutely delighted and honored to be here with all of you for this commencement.I want to thank Dr.Steinberg for this honorary degree.I want to thank my longtime friend and longtime member of the board here, Roger Tilles.I want to thank all of you aociated with this great university.And I especially want to thank the faculty, the administration, but most of all I am here to say congratulations to the cla of 2006.You have worked hard to get here.You have studied, you have taken exams, you have spent four sometimes more years getting your bachelors degrees.Many of you are getting a graduate degree after having been in the world of work.You have an astonishing number of degree programs.C.W.Post offers some 235 degree programs and so represented in this audience of graduates are so many different talents and experiences and I am so proud to be among the very first to wish you well as you leave this beautiful campus as you travel in a hundred,a thousand different directions and as each of you works hard to hold onto the sense of poibility and achievement that you have so richly deserved and earned.非常感谢大家。我非常高兴,非常荣幸能在这里和大家一起参加这个毕业典礼。我要感谢斯坦博格博士颁给我这个名誉学位。我要感谢罗杰*蒂尔斯,他是我的老朋友,也是这儿的董事会老成员。我要感谢这所大学里的所有人。我尤其要感谢全体老师和学校领导。但最重要的是我要向2006的毕业生们表示祝贺。你们是经过了一番努力学习才换得了今天的一切。你们,参加考试,花了四年甚至更长的时间来拿到学士学位,你们中的许多人还计划在踏入职场后攻读硕士学位。你们有数量惊人的学位课程。波斯特分校提供大学235个学位课程,因此,在座的毕业生们拥有各种不同的才能及经历。当你们离开这美丽的校园,奔往成百上千个不同方向;当你们努力工作紧紧抓住每一个可能性,取得你们应得的成就时,

我是其中以为最早祝福你们的人,我为此而感到自豪。

Your team is the Pioneers, after all.A new generation of young pioneers making a difference.New technology that hasn\'t even been dreamed of, let alone invented.Taking on new responsibilities and I hope you will stay here on Long Island.I hope you will stay in New York.I hope you will do everything you can to make this a place that is still vibrant and growing and I pledge to you I will do what I can to make Long Island affordable.A place to live, work and raise a family for generations to come.You know, this beautiful place, this long island has almost become a victim of its own succe.Housing prices, taxes, the cost of living.We have to make sure that our young people as well as our teachers, our police officers, our firefighters have a place to live where they want to be.Some of you will go far from here and you will remember this campus and the entire university with great appreciation I hope because you are so well equipped now.And never forget that even though most of the people you know, that you socialize with, that you\'re friends with are more than likely college graduates, that is not true of the vast majority of Americans yet.So you have been given a gift and with it comes a responsibility.

毕竟,你们是先锋队。你们是可以改变世界的新生代先锋队。新的科技还没有被构想出来,又谈何发明创造呢。你们肩上负着新的责任,我希望你们能留在长岛,留在纽约。我希望你们可以尽你们的所能维持这里一贯的充满活力的面貌和持续发展的势头,而我向你们保证我必将竭尽所能使长岛成为一个人们可以安居乐业的地方,使之成为一个适宜子孙后代生活、工作、养家糊口的地方。你们都知道,这个美丽的地方--长岛,几乎成为它自身成就的受害者。原因就在于房价、税收、

生活开销。我们必须确保我们的年轻一代,我们的老师,我们的警察以及我们的消防员有理想的居所。你们当中的一些人会离开这里到很远的地方发展,但是我希望你们能呆着一棵感激的心来铭记这个校园和这所大学,因为它使得你们做好了走向社会的准备。永远不要忘记,你认识的大多数人,你的社交圈子,你的朋友们绝大多数都是大学毕业生,然而大多数美国人都没有上大学受教育的机会。因此,你们已经拥有了这样一份礼物,那么就得承担随之而来的责任。

Now as a mother myself, I\'m anxious about the future, but I\'m optimistic at the same time.I have the same concerns that my mother had for me and my brothers when we were growing up and going out into the world.But we know so much more now than was known before.You can\'t get away from what\'s happening in the world.The world it\'s said has shrunk or become flat.We\'re connected in ways we never were before.So how do we deal with these new challenges? Well, the other day I was speaking about my concerns for the future.And I said that I wanted to make sure that young people would work hard because we\'re in competition with jobs.When I was sitting where you are now, I didn\'t have to worry about competition from China or India.That was just the furthest thing from my mind.There were no global preures like you will face as you mark your own way.And I said, you know, we need to get every young person to really get a sense of commitment and to work hard.Well, my daughter heard that I said that and she called and she said, \"Mom I do work hard and my friends work hard.\" And I said, \"I know that.I\'m sorry, I didn\'t mean to convey any impreion that you don\'t work hard.I just want to set the bar high because we are in a competition for the future.\" We can\'t take anybody or anything for granted.现在,作为一名母亲,我自己也为未来感到担忧。但同时我也很乐观。我能了解我母亲在和我的兄弟逐渐成长并出去闯世界时的那份担忧。但我们现在要比过去知道得更多。你不可游离于这个世界正在发生的大事之外。人们都说世界正在不断地变小,变得平坦。我们以前所未有的方式联系在一起。因此,我们该如何处理这些新挑战呢?嗯,前几天我说到自己对外来的关注。我说我想确保我们的年轻人会努力工作,因为我们在和工作竞争,当我坐在你们现在坐着的地方,那时我无须担忧来自中国或是印度的竞争。那是我完全不需要考虑的事。那时我不像你们现在这样,在开拓事业时要面临来自全球的压力。你们都知道,我们需要让每一位年轻人勇于承担义务,并且努力工作。嗯,女儿听到我这样说时,她打电话跟我说:\"妈妈,我工作非常努力,我的朋友也是这样。\"我告诉她说:\"我知道。很抱歉,我并不是指你没有努力工作。我只是想激发你们的热情,因为为了有一个美好的未来,我们正处于竞争当中。\"我们不能把任何人、任何事看作是理所当然。

You know, in 1999 when I was thinking off running for the Senate, I did not know what to do.You know some days I thought it was a good idea, most days I thought it was a horrible idea.And some days I said, I\'m not going to do it I\'m absolutely totally sure I\'m not going to do it.\" and something would happen and I\'d say, \"OK, I\'ll listen to the people who are trying to persuade me to do it again.\" Well in March of 1999, I was really thinking hard because I had to make a decision.And there were a lot of things to consider.Obviously, no first lady had ever sought public office before.I had obviously never run for office before.I was looking for some sign, something to make it clear that I should do it or I shouldn\'t do it, kind of like the push that I got from my mother all those years

ago to stay in college and see it through.1999年当我证在考虑竞选议员时,我并不知道自己要做些什么。有时我会觉得这是个好主意,而很多时候我会觉得这主意糟透了。有时我跟自己说:\"我不会竞选议员,我非常极其确定自己不会去参与竞选。\"然后,发生了一些事情,我就:\"那好吧,我会再听听那些极力说服我参加竞选的人的意见。\"1999年3 月,我冥思苦想,因为我得做出决定。然而有很多事情需要考虑。显然,还从未有过第一夫人角逐民选公职的先例。我以前也从未参加过任何竞选。我在寻找一些迹象来表明自己该不该参加竞选,就像多年以前我从母亲那里得到的、支撑我呆在大学里并坚持到底的那种推动力。

You know, often our most fearsomecompetitor is ourselves.We struggle with all of the internal doubts and anxieties, fears for the future concerns for the world.Sometimes when I look at what\'s happening in the world, it\'s hard to imagine going out and doing anything of meaning.But we can do it and not only that, we must.America needs you to grab hold of this moment.To dare to compete to do the best you can and to help make our country the best it can be and I promise I\'ll do what I can as a senator representing this extraordinary wonderful state, to help you in every way poible.So today, after you\'ve accepted your diploma, but before you leave this place, please thank your family for guiding you to this moment.Thank your profeors for showing you a new world.Thank your friends for exploring that world and finally remember what this day feels like.Cherish it always.Go for it.God speed the world awaits you.Thank you all very much.你们都知道很多时候我们最可怕的敌人就是我们自己,我们跟内心的各种对世界未来的怀疑、忧虑和恐惧作斗争。有时,看着世界上正在发生的一切,我难以想象自己走出去并做些有意义的事。但事实是,我们能够这样做,而且我们必须这样做。美国需要大家抓紧这一时刻,勇于竞争并尽你们所能,让我们的国家变得尽可能美好。而我,作为美丽非凡的纽约州的议员,承诺我会尽我所能来帮助你们。今天,在领完你们的毕业证书离开校园之前,请你们感谢你们的家人,感谢他们的指导使你能到达今天这个激动人心的时刻。感谢你们的教授把一个全新的世界展现给你们。感谢你的朋友们,一起探索这个世界。最后,请记住今天这份美好的感觉。永远珍惜它,不断地追求。世界等待这你们,愿上帝助你们成功。

感谢大家。

口译练习:希拉里毕业典礼致辞

希拉里纽约大学毕业典礼演讲 口译

大学毕业典礼致辞

大学毕业典礼致辞

大学毕业典礼致辞

大学毕业典礼致辞

大学毕业典礼致辞

希拉里纽约大学毕业典礼演讲辞(中英文对照)

大学毕业典礼校长致辞

大学毕业典礼致辞350字

希拉里长岛大学毕业典礼致辞
《希拉里长岛大学毕业典礼致辞.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档