汉俄交际论文:俄罗斯学生学习汉语过程中常见偏误分析与教学策略
【中文摘要】本文主要讨论俄罗斯学生学习汉语过程中常见偏误并加以分析,分别从语音、语法、词汇,修辞等多个角度分析研究俄罗斯人在说汉语时所犯的一些错误,从而进行汉俄两种语言的对比分析。文中对大量偏误实例加以分析、归纳、总结,揭示其偏误表象及其成因,并提出如何帮助俄罗斯学生避免这些偏误的办法。文章最后探讨了语言偏误分析理论与教学策略。
【英文摘要】The paper focuses on the common errors proce of Ruian students in the proce of learning Chinese and analyzes from phonetics, grammar, vocabulary, rhetoric, and many other points of view the errors committed by Ruian people when speaking Chinese, thereby make Ruian and Chinese
languages comparative analysis.This paper has large number examples of errors to analyze, summarize, sum up, revealing the appearance of bias and its causes, and proposes the ways to help Ruian students to avoid these errors.Finally, the paper analyzes language errors analysis theory and teaching strategies.【关键词】汉俄交际 偏误分析 对比分析 教学策略
【英文关键词】Ruian and Chinese communication
errors analysislanguage comparative analysisteaching strategies
【目录】俄罗斯学生学习汉语过程中常见偏误分析与教学策略摘要4-
5杂性和难点9-1
410-12Abstract5引言7-9
一、汉语的复(二) 文字方面(一) 语音方面10(三) 词汇方面12-1
4二、汉语特点与俄语特点
(二) 的对比分析14-17
从语法方面来看15-17
误分析17-30(一) 从词汇方面来看14-1
5三、俄罗斯学生学习汉语过程中常见偏(二) (一) 语音方面的偏误分析17-18
语法方面的偏误分析18-2
222-24(三) 词汇方面的偏误分析(五) 翻译方(四) 修辞方面的偏误分析24-26
面的偏误分析26-28(六) 如何避免上述偏误28-30
结论36-37参考文
四、偏误分析理论与教学策略30-36
献37-38致谢38