人人范文网 范文大全

满江红.中秋寄远翻译

发布时间:2020-03-03 11:05:16 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

《满江红.中秋寄远》

作者:辛弃疾

快上西楼,怕天放、浮云遮月。但唤取、玉纤横管,一声吹裂。谁做冰壶凉世界,最怜玉斧修时节。问嫦娥、孤令有愁无?应华发。

云液满,琼杯滑。长袖起,清歌咽。叹十常八九,欲磨还缺。但愿长圆如此夜,人情未必看承别。把从前、离恨总成欢,归时说。

【韵译】:

快上西楼赏月,担心中秋月有浮云遮挡,不够明朗。请美人吹笛,驱散浮云,唤出明月。月夜的天地一片清凉洁爽,刚经玉斧修磨过的月亮,又回又亮。追问月宫里独处的嫦娥,孤冷凄寂时有没有愁恨?应该有很多白发。

回忆当年歌舞欢聚的情景,长袖善舞的佳人,清歌悲咽的佳人为之助兴添欢。叹明月十有八九悖人心意,总是圆时少、缺时多。愿明月如今夜常圆,人情未必总是别离。我欲化离恨为聚欢,待人归时再细细倾诉。

【评析】:

此词是一首望月怀人之作,可能是与词人有着感情纠葛的歌舞的女子。这个女子令词人爱慕不已。美月当空,已能勾起人无限秋思。面对中秋夜月,那怀人之情便愈发浓烈了。于是词人借月写意,传递了词人对歌舞的女子的怨尤与不忍相舍的复杂感情。

寄中秋

《满江红·寄鄂州朱使君寿昌》翻译赏析

满江红中秋全文意思

满江红古诗原文翻译

满江红岳飞全文翻译

《满江红》赏析及翻译

《满江红·怒发冲冠》翻译赏析

《满江红·暮春》翻译赏析

岳飞《满江红》翻译赏析

153班中秋寄语汇

满江红.中秋寄远翻译
《满江红.中秋寄远翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档