人人范文网 范文大全

巴黎圣母院读后感

发布时间:2020-03-03 13:42:49 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

在十九世纪群星灿烂的法国文坛,雨果可以说是最璀璨的一颗文学明星。他是伟大的诗人,声名卓著的剧作家、小说家,又是法国浪漫主义文学运动的旗手和领袖。这部伟大的作品是他的第一部引起轰动效应的浪漫派小说,它不仅是一部文学价值和社会意义深刻的小说,更是一部具有现代意义的爱情经典。《巴黎圣母院》给我们展示了一幅正义和邪恶,纯洁和猥琐并存的鲜血淋漓的爱情画卷。

卡西莫多这个又驼、又瞎、又跛、又聋的圣母院敲钟人,从小受到世人的歧视与凌辱。失败后,当他在广场上被侮辱、被嘲弄、被鞭打,而心地善良的艾斯梅拉达不计前夜被劫之仇,送水给可怜的卡西莫多喝。卡西莫多感动了,有生以来流出了第一滴眼泪,第一次体验到人心的温暖,于是,他选用了最淳朴、最真诚的感情对待她,无私而又谦卑地爱着她,冒着生命危险去保护她,甚至压抑内心的嫉妒,帮她寻找自己的情敌菲比斯。卡西莫多将自己全部的生命和热情都寄托在艾斯梅拉达的身上,可以为她赴汤蹈火,可以为了她的幸福牺牲自己的一切。这种爱,一味地奉献没有奢望,是最纯真的爱,也是感恩时奉献的爱。他用最朴素的方式表达爱,为了不使艾斯梅拉达惊愕自己的丑相,他总是等她熟睡以后为她送去食物,在她看不到的地方观赏她的美。夜晚他就睡在门外的地板上暗中保护她的安全。他就象一个最温顺的仆人一样照顾她,呵护她。当卡西莫多发现艾斯梅拉达不断呼唤着菲比斯时,他抑制住自己的痛苦,站在寒冷的路边十几个小时,非但没有请来菲比斯,反而被这薄情负心的卫队长抽了一鞭子。为了不愿让艾斯梅拉达痛苦失望,卡西莫多隐藏了心中的痛楚。他内心呼唤着爱,期待着爱,但他却怕自己的爱会灼伤少女而深埋心底。他宁肯被爱折磨而黯自伤神,也不愿去惊扰困惑无助的姑娘。当他误以为乞丐王国的公民们冲撞圣母院大门是捉拿艾斯梅拉达时,他拚足全身力气,一人抵挡千军万马毫不畏惧。此时他唯一的念头就是绝不能再让艾斯梅拉达落入敌手。他内心全部的爱化作了惊人的力量,以一己之勇,血肉之躯唱出了他的“千古之爱”。

《巴黎圣母院》是法国大作家雨果写于1831年的一部爱情小说,这是雨果第一部具有思想力量和艺术魅力的现实主义作品,充满了人道主义和浪漫主义色彩。其中有着许多在现时生活中不可能的巧合、夸张与奇特。他最大的成功之处在于对书中四种爱情的对比手法的运用及巧妙安排,较之于其他手法的运用更加鲜明。四个男主人公的四种不同的个性,具有雨果那个时代的代表性;然而相对于今天的社会生活中,他们依然存在,即市侩、轻浮、邪恶与善良。爱斯梅拉达,像天使一般能歌善舞的一位美女,她对爱情的表现,使得她周围的四个男主人公暴露出了他们最真实的一面。这个浪漫的故事是从一个俗人的爱情开始的。格兰古瓦,一个穷困潦倒且时运不济的哲人兼诗人,他是个没有心的人。在一次偶然的机遇下,他遇见了美丽的吉普赛姑娘爱斯梅拉达。当他第一眼见到她的时候,他便被她的美丽所迷住,他把她当作女神、仙女。但当他心目中仙女长长的发辫脱落,拴着的铜钱滚落在地上的时候,他发出了深深的感叹:“唉,她是个吉普赛女孩!”随之所有美好的幻想也全部消失殆尽。其后,这位除了会写几首高歌颂德的诗词之外而别无他能的诗人,为了生计问题不得不加入到奇迹王国(也就是乞丐王国)里去求生存。遗憾的是,他连当乞丐的技能测验也没能通过,结果奇迹王国的国王要将这个没有资格当乞丐的人送上绞刑架。正在紧急关头的时候,美丽善良的爱斯梅拉达宣称自己要嫁给他(在这个神秘的世界里,她拥有着巨大的美丽)。最后,格兰古瓦被救了,成为了爱斯梅拉达名义上的丈夫。这真是应了中国的那句古话:“百无一用是书生!”然而书生的可爱之处是有自知之明,他的“幸福”就在于他的理性,他的理性使他站得离爱情足够远。当格兰古瓦的爱情被爱斯梅拉达平静地拒绝后,他立刻就明智地放弃了。他没有像其他的主人公一样爱得死去活来、遍体鳞伤的原因也在于此。这比较符合中国时下很多年轻人的爱情观与婚姻观。或者换句话说,没有人情味的男人是不会和真正的爱情走得太近的,他们以更好地生存、美好的前途为第一要务,爱情和婚姻是可以为这些“远大的理想”而服务的。因而他们不会受伤,然而也正是这个原因,他们不可爱,他们的“理智”在女人看来也就变成了“冷血”。就像是那位皇家卫队队长弗比斯,长得一表人才,英俊潇洒,整天周旋在上流社会之间,是富家小姐理想的白马王子,可以说他是欧洲文明的典型形象。这让我想到了莫泊桑《漂亮朋友》中的那位乔治·杜洛瓦,他也是一位年轻英俊的男人,但是“漂亮解决不了肚子的问题”,他总是想引起女人们的注意,特别是那些有钱女人的青睐。弗比斯与他一样聪明,非常善于利用他的有利资源,他选择了拥有丰富嫁妆的表妹百合花做未婚妻,同时又去追逐爱斯梅拉达的美色。从他身上,我们非常清楚地看到了当今社会的那些“聪明”的男人的身影,他们长袖善舞,懂得把握一切有利的机会。他们既想要高档的面包,同时又幻想拥有纯真而美丽的爱情,“家里红旗不倒,外面彩旗飘飘”,享受齐人之福。

在他们自私的眼中,自然现实中的面包远胜于不切实际的爱情。在这一点上,大概全世界都是一样的。这就是为什么当爱斯梅拉达以谋杀弗比斯的罪名被判处死刑时,弗比斯为了不使自己的丑行暴露,竟然不去指证真正的凶手,以期解救爱斯梅拉达的生命。生活中这样的伪君子并不在少数,虽然他们平时很善于谈情说爱,海誓山盟,甜言蜜语,天花乱坠,但一到关键时刻,爱情对他们来说便立刻变得一分不值。我不想过多地批判他们,因为我认为:在残酷的社会现实面前,面包比爱情来得实在。他们只不过遵从了人的自然性罢了。看来琼瑶式的童话爱情在中国不适用,在西方也不适用。

让我们来看看克洛德的爱情。三十六岁的克洛德是巴黎教会的副主教,他从小接受教会教育,经过几十年的努力,终于位高权重。当他对爱斯梅拉达的爱情冲破了宗教对他的长期压抑后,他的欲望本能便像火山一样爆发出来,变得无法控制和收拾。克洛德因宗教的禁欲主义在自己也在拉·爱斯梅达拉的脖子上打上了“命运”的活结,然后用自己强烈的占有欲使这个活结变成了牢不可破的死结,而正是这个死结绞死了爱斯梅达拉,也绞死了他自己。我们常常对克洛德的极端自私,只顾满足自己的情欲,丝毫不考虑对方意愿的爱情进行批判。有时当我们看到那些无视被爱人意愿的,单方强加给对方的爱,认为是极端错误的,甚至是罪恶的。但我们却无法否认克洛德对爱斯梅拉达的爱是真心诚意的,是热烈的,无可替代的。克洛德的表白,无论哪一次的表白都可以算得上经典,比琼瑶戏里的男主角的表白要动人得多,也真实得多。他甚对《巴黎圣母院》爱情对比的分析意为了爱斯梅拉达的爱情放弃所有的一切,连同他信奉了几十年的上帝。只是造化弄人,他的“圣母”一样的爱斯梅达拉有了心上人;他是个神甫,爱情于他永远是遥不可及的。我不禁想,假若他不是个神甫,爱斯梅达拉不是个波西米亚人,弗比斯也不曾存在;假若她会爱他,那么他的爱情就会像花园中美丽的玫瑰变得美丽而简单。正如他自己说的:“一个男人爱上一个女人并没有什么过错啊。”爱情并不只是纯精神层面的,只是他错就错在他的性占有欲因常年的压抑而变得太强烈,达到了一种得不到便彻底破坏的可怕的程度。这使得他的感情变了质,跌进了万劫不复的罪恶深渊。难道不是吗?被这种看得见的绞刑架一样的爱包围着,结果是赤裸裸而鲜明的;然而像弗比斯那样的爱情伪君子,他的爱就像是一张无形的蜘蛛网,爱斯梅拉达就好似盲目的苍蝇,全身心地扑了进去,最后却跌了跤、摔碎了脑袋、折断了翅膀。即便面对死亡,爱斯梅拉达的回答仍然是“如果他已经死了,为什么你还劝我要活下去呢?”我认为克洛德有形的绞刑架远比弗比斯无形的蜘蛛网来得“坦荡”得多。生活中因爱成恨、因爱成仇而产生的人间悲剧令人扼腕,那么被爱情愚弄、上当受骗的爱情傻子们岂不是更可怜?我们再来看看悲惨的卡西莫多。卡西莫多由于天生畸形,尚在襁褓中就被遗弃,是副主教克洛德收养了他。由于从小在教堂长大,他也从来没有享受过家庭的温暖。长大后,他留在教堂做敲钟人。可是,人始终是摆脱不了其自身的自然性的。美丽善良的爱斯梅拉达唤醒了他内心对美好爱情的渴望。这也应了中国的那句俗话:“癞蛤蟆想吃天鹅肉。”面对爱斯梅拉达的美丽,以及自身的丑陋,他是那样地自卑、痛苦,他渴望接近爱斯梅拉达,但是又怕自己的丑陋令爱斯梅拉达难受和害怕。他对爱斯梅拉达并没有什么奢望,他只要知道她在他的身边就行了。然而就连这样一个奢望也被他的养父夺走了,绝望中的卡西莫多愤怒地杀死了他的养父———副主教克洛德,最后也杀死了他自己———他拥抱着爱斯梅拉达的尸体走进了另一个世界。 我并不同情卡西莫多,我个人也并不赞同很多人对于他像世外高人一样的评价:外表丑陋,心灵美好。他爱的只有两个:一个是副主教克洛德,一个是教堂的没有生命的大钟。最后卡西莫多爱上了爱斯梅拉达,首先当然是因为她的美貌。英雄难过美人关,即使丑陋如卡西莫多也不例外。他也是男人,同样有爱美之心。其次,他接受过爱斯梅拉达送水的“滴水之恩”,自然要“涌泉相报”。当爱斯梅拉达难受时,卡西莫多不怕冒天下之大不韪,他把她救到圣母院避难,直到搭上自己的性命。设想如果此时受难的是一位同他一样丑陋的吉普赛女人,他是否还会这么奋不顾身?答案可能就不那么绝对了。卡西莫多也并不是一位真的只为纯粹精神爱情的人,正是因为他的丑陋,爱情中的性欲是他渴望而不可求的,不是他不想,也不是他遵循着社会的道德,而是在残酷的社会现实中,他从美丽的人那儿渴求不来。他悲惨的命运一部分是社会原因,还有很大一部分是他自己的原因。他祈求的那份爱高调得无法触摸,相形之下他的爱是那么的卑微,致使他饱受身心的煎熬。即使在他所爱的人死去时,他也未能如愿。当然生活中不可能,或者很少有可能存在卡西莫多这样丑陋的人,但是在现实生活中,有这样或那样缺陷的人却很多,他们在面对他们心中完美的理想爱情对象时,也会像卡西莫多一样自卑和痛苦。所以,如果他们对选择爱情对象的标准更加调低一点的话,那么他们也许会生活得更加快乐一些。

最后,我还想说说这些爱情的始作俑者———那位美女爱斯梅拉达。她是书中一切爱的源泉。我不想评价

她对爱情有多么忠贞,但可以看出,她爱弗比斯,因为他年轻英俊,会讨女人欢心,他是贵族(只是钱不多),有社会地位,甚至有时还会表现出一些英雄主义。这是无论哪个时代的女人都会爱的男人。她不爱格兰古瓦,因为他贫穷、懦弱;她不爱克洛德,因为他老气,没有情趣;她也不爱卡西莫多,因为他丑陋且身无长物。她美则美,却不是什么圣女。她像一般的女人一样,选择了外表浮华却虚伪的弗比斯。她也并不是真的善良,她曾感伤地说:“要是卡西莫多的心脏在弗比斯的胸膛跳动该多好啊!”这就是爱情令人心碎的真实。爱斯梅拉达也没有错,错的是所谓的爱情。什么是爱?它太现实,太具体,也太冷酷。

看罢根据法国作家雨果名著改编的同名电影《巴黎圣母院》,感慨万千,感慨之余竟也领悟到电影凄凉的“化尘”式爱情结尾具有东方团圆和谐之美。当美丽的爱斯梅哈尔达被绞死之后,真诚善良的加西莫多就消失了,殊不知两年以后他俩竟惊现为两具紧抱在一起的枯骨,可悲可叹之余是可喜和庆幸,虽为“化尘”,但毕竟“同穴”,这在惨烈的真实中岂不流露出具有东方色彩的“圆满”之美。

《巴黎圣母院》的结尾是这样的“:大约在这个故事结束后的两年或一年里,人们到隼山墓穴寻找奥利维埃?勒丹的尸体。他是两天前被绞死的,查理八世恩准他葬在圣洛朗教堂的墓地里,让他与好人为伍。在可怕的骸骨中,发现了两具尸骨,其中一具紧紧的搂抱着另一具。有一具是女的,上面还有白布裙的残片,颈骨上挂着一串念珠树种子的项链,上面系着一个嵌有绿玻璃片的丝绸小荷包。那荷包开着,里面空无一物。这些东西分文不值,所以刽子手没有拿走。紧抱着这一具尸骨的是一个男尸骨。人们注意到他的脊梁是歪的,脑袋缩在肩肿骨里,一条腿比另一条腿短。他的颈椎骨上没有一点伤痕,显然不是绞死的。因此,那男子是自己跑来死在这里面的。人们想把他同他抱着的那具尸体分开,他顿时化作了尘埃。”电影的结尾既出人意料,又在人们的情理之中。原著者雨果以大胆的夸张,奇特的幻想,安排了“加西莫多的结婚”和“化尘”的结尾,饱含了作者对小说中人物的同情和对纯真爱情的赞赏。这和电影《梁祝》的结局有异曲同工之妙。《梁祝》是中国四大民间传说故事之一,它的故事传说大约形成于东晋时代,至今已有1600多年的历史。女主人公祝英台说服父亲女扮男装去杭州求学,与男主人公梁山伯相遇。祝英台聪明伶俐,是一个娇美的女子,而梁山伯憨厚耿直。两人相处三年,情深意笃,草桥结拜为兄弟。梁山伯不知祝英台是女儿身,分手之际,依依不舍,十八里相送,并约定再会之日。两年后,梁山伯前去探望祝英台,方知真相,欲娶英台。祝家虽非江南大户,但他也是中等望族,而梁却是家境贫寒,遂遭祝英台父母反对,并欲将英台另嫁他人。梁山伯从此郁郁寡欢,终因相思成疾而死,埋尸清道山下。在电影《梁祝》的结尾,英台出嫁途中到墓前拜祭,痛哭不已,突然坟裂开一口,英台纵身跳入,坟合上,两人化作一对美丽的蝴蝶翩然起舞。可见,“化尘”和“化蝶”以相似的形式表达了中西文化中殉情的悲剧意象,让人感动,令人沉思。在西方人眼中,悲剧主人公面对命运挑战必须采取大刀阔斧的行为将斗争进行到最大限度,并且要求主人公在结尾时悲壮死去。人只有把生命献出来才算发挥到了最大限度。布拉德雷在《论莎士比亚戏剧》中讲到“:我们觉得悲剧主人公正是在他最终遭到失败而死去的时候,最能显示出他的伟大和崇高。”西方的悲剧精神通常体现为惨烈而真实的死亡的悲壮结局,无论从美狄亚的疯狂复仇到哈姆雷特的中剑身亡,还是从包法利夫人的吞毒自尽到安娜的卧轨自杀,它们的结尾都洋溢着让人沉思的凄凉与悲壮。中国传统文化强调取得一种中庸的地位,这种民族文化心理就会反映在中国传统的艺术中。所以中国古典悲剧结局体现出的“中和之美”实际上就是在追求一种心理满足。中国文化中的悲剧精神体现为审美的艺术的和谐氛围,即便是窦娥已死,但“血溅白练”且“六月飞雪”,人们仿佛看到了窦娥那升腾的冤魂;梁祝殉情了,但双双化蝶,简直是虽死犹生。在《梁祝》中,主人公虽“生不能同衾”,但作者还是让他们“死亦同穴”,并且化为彩蝶,比翼双飞,千年万载永不分离。梁祝“化蝶”展示了中国人“天人合一”的生命哲学,是自然人格心灵冥合的最高审美境界。蝴蝶已被视新的生命形象,成为中国人审美意识深层中的“原型意象”,代表了中国人对生命过程生生不息的持久信念。同样,雨果的“化尘”也表达了人们的美好愿望,表现了拥有纯洁爱情的两个灵魂的升腾和永存。由上可见,电影《巴黎圣母院》中塑造的“化尘”的爱情悲剧在表现惨烈而真实的西方悲剧精神的同时也表现了“生不能同衾,死亦同穴”的东方审美色彩。同为“化尘”,相与“化蝶”,这两个源于不同文化体系的意象共生着人类一个同样的主题——爱情。在雨果的笔下,爱斯梅哈尔达是美的,纯真的爱情也是美的。雨果用了很多笔墨来描写爱斯梅哈尔达的美丽:爱斯梅哈尔达是一个迷人的姑娘,长的很漂亮,从不伤害人,唯一的缺陷就是喜欢撅嘴;她天真热情,涉世不深,但古道热肠;她还不知道男女之间有什么差别,甚至连梦都没做过。她天生就是这样!她酷爱跳舞,

喜欢热闹和自由自在的生活。她就像一只蜜蜂,脚上长着看不见的翅膀,生活在旋转之中。她的这种性格是在长期流浪的生活中养成的。最后作家又通过反面人物克洛德之口来描写爱斯梅哈尔达的美丽:那姑娘美艳绝伦,举世无双,上帝都会喜欢她甚于喜欢圣母„„她的身段美得叫人睁不开眼睛。啊!那张漂亮的脸蛋璀璨夺目,就像一个发光体,连太阳也黯然失色了!雨果在描写吉卜赛姑娘外貌的同时,也刻划了她心灵的美。当诗人甘果瓦夜间误入乞丐王国将要被绞死时,爱斯梅哈尔达挺身而出,愿意与甘果瓦摔罐成婚,从而救了诗人一命,成为他名义上的妻子。当敲钟人卡西莫多因绑架爱斯梅哈尔达未遂而受笞刑时,这位姑娘不记旧恨,反而以德报怨,主动给他送水喝。爱情是人类永恒的主题,永远以不衰的生命力通过各种形式活跃于世间的每一个角落,震撼着人的心灵。雨果赞美纯真的爱情。在小说中他这样写到:这样一位美丽、鲜艳、纯洁、妩媚,同时又那样娇弱的姑娘,却如此虔诚地跑去救助一个这般落魄、丑陋和凶恶的怪物,此情此景到哪里也是感人肺腑的。而这个场面发生在刑柱上,就更显得壮丽感人了。加西莫多外表丑陋内心真诚善良,爱斯梅哈尔达是雨果塑造的美的化身,秀外慧中。作家以凄凉而真实的“化尘”的形式来表达他的美与丑相和谐统一的美学观点。雨果在1827年《克伦威尔序》中提出的著名的“美丑对照原则”,他认为“丑就在美的旁边,畸形靠近着优美,丑怪藏在崇高的背后,恶与善并存,黑暗与光明相共。”因为爱情主题,雨果融合了美和丑,在美与丑的融合中追求爱情的崇高和优美,在美与丑的融合中追求具有东方色彩的和谐圆满之趣。雨果既不出生在东方,也很难说他受到过东方文化的熏陶,但他以其具有丰富想象力的心灵追求对立中的和谐。因为爱情主题,雨果寻找对立冲突中的圆满与和谐;也因为爱情主题,雨果的心灵跨越了文化和地域的阻隔,与东方文化形成一种内在的默契。

圣母院为“巨大的石头组成的交响乐”,并说它的“伟大的建筑就像高山一样是几百年的产物”。雨果的名著《巴黎圣母院》可与巴黎圣母院相互辉映。雨果以巴黎圣母院为背景,为世人塑造了格雷佛广场上美丽热情又心地善良纯洁的吉卜赛女郎埃斯梅拉达;外貌丑陋,但心灵纯洁,敢同邪恶斗争的圣母院敲钟人卡西莫多;看似道貌岸然,博学而又禁欲,却被淫欲唤醒,卑鄙无耻,面目狰狞的野兽克洛德·富洛娄副主教。雨果通过这些独具魅力的艺术形象,揭示了中世纪黑暗的教会,男主人公卡西莫多最后怀着难以抑制的悲愤心情敲响了法国封建势力的丧钟。雨果的这一名著,使圣母院更加闻名遐迩。

我们透过雨果这部名著,看到其中隐藏的深刻的美学和哲学思想的同时,一定不要忽略了这位伟大作家对保护历史文化遗产所作的贡献。1831年《巴黎圣母院·原序》指出:作者在一次造访巴黎圣母院时,发现墙上刻着一些希腊字。在十七八世纪,人们对这些中世纪的奇异教堂常常这么做,使教堂内外都受到损坏,甚至最终把它完全毁掉。1932年《巴黎圣母院·定刊本前记》又指出:作者在《巴黎圣母院》中对中世纪的卓绝艺术开展了一些真实的景色描绘,而这种艺术是某些人至今不知道的,甚至一些人不曾留意过的。作者不认为他这么做就已经完成了自己的意愿,实际上他已不止一次地为保护古老建筑辩护过,高声责难过许多对古老建筑滥用、破坏和不敬的行为。

巴黎圣母院至今能够保存得这样好,虽历尽沧桑而无损,这不能不说是雨果以及他的名著《巴黎圣母院》的一大功绩。我们从巴黎圣母院的完好存在,可得到如何保护历史文化遗产的重要启示。

我相信知道这本书的故事情节的人很多,但真正看过小说,或者看完的人会很少。因为这本书太过疯狂和诡异。集精练幽默,和冗长沉闷于一体。天才和疯子只有一线之差,看这本雨果天才迸发时期的经典小说,犹如在回旋在疯狂的火山边缘。既刺激,又给浓烈的火山硫磺烟雾熏得泪涕齐下,分不清方向。虽然明知情景壮观,但又实在忍不住拔脚想逃。

那尊著名的大胡子雨果雕塑,让我对他有种成熟和沧桑的先入为主的感觉。然而从这本书里面,我看见的则是个须发飞张,手持酒瓶,在暴雨中飞奔,对浓云密布的苍天咆哮,对阴沉黑暗的大地诅咒,分不清年龄,既充满八十岁老人的智慧,又充满十八岁青年的浪漫和激情的天才迸发的怪人。

这是本极度妖冶,浪漫,充满激情和诡异的书。沉重,阴森,通往救赎,象征纯洁的巴黎圣母院这宏大的背景下面,上演的则是充满情欲和纯洁,野心和梦想,理性和癫狂,鲜血和舞蹈,堕落和救赎,人面兽心和兽面人心,以及最深刻的主题:宿命大戏。(记得原文用一个古老的f字母的拉丁文来强调这个主题)这种背景和情节 的巨大冲突,天使和魔鬼轮番上场表演的场面,显现的是一种极度的妖冶和诡异

老套的故事情节就不赘述了,只想谈谈看原著和看电影以及连环画的不同感受。 首先,意想不到的是,雨果花了三分之一的宏大篇幅来不厌其烦的介绍当时巴黎的建筑,以及建筑学本身。像他那个时代真正的知识分子一样,他们引以为傲的不是一咏三叹的偶尔感悟,或者九曲回转的故事情节,而是真正的博学,和对世间的洞悉能力。看完前面和当中冗长的建筑学介绍,才明白,原来建筑本身那种深刻的时代语言,它表达和蕴藏的内容,比我们直观看见的要多得多。和看所有真正大师的书籍一样,看完后不是感觉简单的给情节爽了一把,而是:很长见识。

另外,通俗电影远远没有能力表达原著精髓的百分之一,或者说,把其中的情节选择性的侧重点错误的表达了。当然,里面那些鬼神一样难测的灵魂,天使一样娇媚的面容和柔声叹息,的确不是凡间所能找到合适的模特来表现的。里面刻画最深动强烈的,并不是美得像迷一样的爱丝美哈尔达,或者著名的兽面人心的加西莫多。恰恰相反,这两个人是里面形象最生硬,仅仅像概念似的好人而已。最生动其实是大反派克罗孚主教,其生动成功之处,甚至让我感觉有雨果自身灵魂阴暗面的投射。 从来没看见过一支笔这样生动的描绘过那种压抑下的激情,几近癫狂的痴迷,在罪恶和虔诚的油锅上反复煎熬,在堕落和救赎的车轮下的绝望挣扎的惨烈,以及激情迸发带来的猛烈震撼。 这个从小虔诚侍奉上帝的人,以纯洁博学自傲的学者,精通世事的神职政客。本来有崇高的目标,体面的地位,自律的生活。然而一切都在这个“魔鬼派来打断他虔诚侍奉上帝的妖女”面前,他几十年辛勤经营的这个通往天堂的长亭,先是晃晃悠悠,勉力支撑,最后终于轰然倒塌了。和一般印象中不一样,克罗孚不是个简单的淫僧,和浅薄的伪君子。他非常博学,甚至是那个时代屈指可数的学者之一。而且感觉非常丰富,人也异常虔诚。他的罪恶,不是淫僧乱教那样肤浅。他的迷乱,仅仅是因为他被爱丝美哈尔达的美“击中了”,如天雷地火焚身,难以自拔,由不得不邪恶。全书人物心理投入笔墨最多,描绘最生动详尽的就是克罗孚。虽然历时多年,但他在相思的煎熬中抓破自己的胸膛,在绝望的邪恶中撕扯头发,和拔掉指甲的场面还历历在现。这种道貌岸然和邪恶自私交替出现的情景,让他更像个真实的普通人。他的激情和邪恶,存在于普通的人性当中,只是强有力的在他那里爆发。 全书里面,最强烈爱上爱丝美哈尔达的应该是克罗孚。虽然这种爱是自私和毁灭性的,但它的确发自他不可遏制的内心,也的确为她甘愿杀人,堕落,下地狱。他爱得毫无节制,不顾一切。这是潇洒的甘果瓦所没有,也是加西莫多所不具有的,因为加西莫多活在世上根本是种痛苦,也没有什么可以付出的。甚至最后会让人想到,假如爱丝美哈尔达可以为了把甘果瓦从绞架上面救下来而献身,也会习惯加西莫多魔鬼一样的脸,那克罗孚似乎更值得她救赎和委屈。当然,这不符合现实,也不符合故事情节。原因其实非常世俗:克罗孚不是帅哥,同时,吉普赛人似乎不需要他的金钱地位来改变自由自在的命运。否则,这将是产生瓦伦丁版的,虔诚神父与世俗女子的旷世浪漫的经典爱情。

接下来最精彩生动,富有创意的人物就是吟游诗人,自由作家甘果瓦。这是里面和克罗孚犹如镜象似的,彻底反面的人物。 年轻,幽默,玩世不恭和犬儒哲学的经典混合物。为人轻佻,又极其聪明和充满侠义跟风度。衣衫褴褛,食不果脯,却淡定自如,妙语连珠。他身上散发出来的那种无处不在的透彻和幽默感,迸发出强有力的个人魅力,让人捧腹又叫绝。如果作者笔下的人物,大都是自身性格的缩影。那克罗孚和甘果瓦,就是雨果身上虔诚转和轻佻的两个极端。而他身上的勇气自然是体现在克罗孚那个朝气勃勃,神采飞扬,唱着歌受死的弟弟惹昂身上。这是其中笔墨不是很多,但非常有诱惑力,又风趣幽默,打动人心的人物。 全书的妖冶,不光是巴黎圣母院的背景,充满戏剧性和偏激的情节,生有受诅咒的脸的加西莫多,更在于有天使面貌,诱人堕落的爱丝美哈尔达本人。红颜祸水与薄命的双重悲剧在她身上集中体现,这个拥有神话一样多的浪漫幻想,只是梦呓似轻声细语的希腊油画般的人物,正是用这种不动声色的致命浪漫和美,形成一个巨大的漩涡,让主角,诗人,魔鬼身不由己的都投身和毁灭于其中。全书的法国式经典浪漫,集中表现在她魔幻一样神奇的双唇当中:“如果你喜欢我的身体,就尽管拿去吧,我的骑兵队长。阳光,空气,水和爱情,我们吉普赛女孩耐以维生的不过如此。”从那以后,我没听过更加浪漫和震撼的爱情自白

《巴黎圣院》在作者的笔下是一部悲剧。也许人们不会注意,作者把人性看成是至高无上的,宗教神学、神权是罪恶的。但最终人性还是没能战胜了神权,这就是从爱斯梅达拉被绞死中看出来。同时也说明了在十五世纪虽然人性与神权进行着激烈斗争,但神学总是占统治地位,这就是一种悲剧。他们用灵魂和精神战胜了神权和教会

这是对世人的警醒 以及当时法国社会人民的精神救赎!

《巴黎圣母院》读后感

巴黎圣母院读后感

《巴黎圣母院》读后感

《巴黎圣母院》读后感

巴黎圣母院读后感

《巴黎圣母院》读后感

《巴黎圣母院》读后感

巴黎圣母院读后感

巴黎圣母院读后感

《巴黎圣母院》读后感

巴黎圣母院读后感
《巴黎圣母院读后感.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档