人人范文网 范文大全

少年维特之烦恼读后感

发布时间:2020-03-02 14:33:15 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

少年维特之烦恼读后感

——读《少年维特之烦恼》

10高级文秘班学号:20梁靖仪

合上书,回想起书中的每一个片段,每一个刻骨铭心的情节,心总有种说不出的感觉。在这本书出版以前,自杀总是被大家看成是一种精神失常的行为,而维特的自杀却能引起那么多人的同情,这就是书所感兴的地方。因为歌德抓住了年轻的维特有的对感情的痴迷和对这世界厌倦的心理,并将这两种心理注重的写在维特的身上,让他成为了一个那么多人关注的形象。

《少年维特之烦恼》基本是用书信体写的小说,书分成了上、下两篇。上篇写了维特少年时在小村落里面的幸福生活,还有他和绿蒂的相遇,和她成为朋友,互相认识、相处的过程,还有他对绿蒂小姐产生了情感,开始暗恋。但是由于绿蒂已经和别人有订婚在先,维特不想打搅他们的生活,忍痛告别了小村庄,告别了深爱的绿蒂小姐,在某地的公使馆工作。下篇中,歌德写了维特当公使时的生活,和他与各大公爵的交往,以及他返回小村庄后与绿蒂的接触。维特因为对绿蒂的爱太深而得不到她陷入无法自拔的悲痛,最终于午夜时分用她丈夫的手枪自杀了。

小说的情节可谓简单,贯穿全书的主线为主人公不幸的恋爱与社会遭遇。根据笔者个人的理解与体会,也不妨称这部书为“青年维特碰壁逃亡记”—— 第一次出逃:为摆脱旧日生活中的烦恼,维特来到一个陌生的小城。其时正是春光明媚的五月,他立即投身在美丽大自然的怀抱中,终日读着庄严宁静的荷马古诗,与天真的儿童和纯朴的村民接近,“心灵中充满了不可思议的欢欣”。稍后,他又在舞会上认识了一位聪明俏丽的绿蒂姑娘。他明知绿蒂已经订婚,却仍对她一见钟情,并很快搬到她家附近去居住,觉得自己好象进了“天国”,而绿蒂就是这个“天国”中的“天使”。可叹好景不长,绿蒂的未婚夫阿尔伯特从外地一回来,维特便从他这幻想的“天国”中摔到了地上,处于十分尴尬的境地。于是烦恼

又代替了宁静,失望又代替了欢欣,就连美丽的大自然也变成了折磨他的“鬼魅”了。维特只好逃出这个已经失去欢乐的“乐园”。

第二次出逃:维特到了一个公使馆里当秘书,一开始总算从实际工作中得到了一些慰藉,谁知上司是个偏狭迂阔的官僚,对他的工作和交往多所挑剔,使维特在他手下当差如在“苦役船”上一般难受。维特好不容易忍耐到第二年春天,却又碰见了一件更难堪的事:维特应邀在某伯爵家作客,一班傲慢顽固的贵族对于这个市民阶级的青年在场大为不满,伯爵只好催请他离去。此事立即成了全城尽人皆知的一件“丑闻”。羞愤之下,维特“上百次地抓起一把小刀,想刺穿这颗心以舒闷气”。

第三次出逃:一年之后,在落木萧萧的初秋,因在社会上四处碰壁而心灰意冷的维特又逃回到了绿蒂身边。可这时绿蒂已经结婚,他的“乐园”也根本不复存在:大自然秋风萧瑟,最小最可爱的一个村童已经死去,纯朴善良的村民一个个身遭不幸,就连两株维特与全村老小十分珍爱的胡桃树,也被贪财的村长伙同其新主人砍掉了……维特终于从一个精神病患者的话里悟出,所谓幸福只存在于疯子的头脑里。

第四次出逃:维特对现实生活已然绝望,唯有逃到爱情中去寻找寄托,便更狂热地恋慕着有夫之妇绿蒂。可这无异于饮鸩止渴,既招来他人蜚语,又引起阿尔伯特的疑忌,使绿蒂不得不赶走了他。

第五次出逃:残冬到了,维特深感自己成了世界上多余的人,便怀着痛苦与愤懑的心情最后一次出逃,逃向了“浑沌与黑暗”,逃向了死亡,因为——“别无他路”!

以上便是《维特》的主要故事,但它并非出自作者的虚构。而是歌德根据1772年自杀身死的青年耶鲁撒冷的不幸遭遇,并揉合进自己两年来的痛苦经历、思想和感情写成的。女主人公绿蒂就是他一位朋友的夫婚妻夏绿蒂·布甫的化身,他确曾热恋过她;别的重要人物同样在现实生活中有不只一个原型。所以歌德自己说,《维特》这部作品是他“用自己的心血哺育出来的。其中有大量出自我心胸中的东西,大量的情感和思想足够写一部比此书长十倍的长篇小说。

然而,不能就此认为,《维特》只是一部个人的恋爱与社会遭遇的悲剧。因为,正如十九世纪的丹麦大批评家勃莱兑斯等早就指出的,它还表现了一个时代的烦恼、憧憬以及苦闷。

《维特》出现在欧洲从封建主义向资本主义过渡的历史转折时期。经过了文艺复兴和启蒙运动,市民阶级的阶级意识已经觉醒,年青的一代更是感情激荡,强烈要求改变自己在政治上的无权地位,打破社会上严格的等级界线,建立“自然的”、“平等的”人与人关系。他们以“个性解放”、“感情自由”等口号来反对封建束缚。但与此同时,封建贵族阶级仍牢牢掌握着政权,在其军队和国家机器面前,年青的资产阶级感到自己十分软弱无力,因而普遍滋生了悲观失望、愤懑伤感的情绪。在一段时间里,伤感多愁竟成了一种时髦。而在文学中,感伤主义的小说以及市民悲剧也应运而生。《维特》便是在这种时代气氛和文**流中出现的。它那位耽于幻想、多愁善感、愤世嫉俗的主人公,便是当时一代青年的代表;维特代表他们,述说了自己的理想与憧憬,并以其一次次碰壁失望后的悲伤哭泣,“对横跨在市民的现实和自己对这个现实所抱的同样是市民的幻想之间的鸿沟”,发出了凄惨的哀号。从这个意义上讲,《维特》反映了十八世纪这个历史转折时期中资产阶级所感到的狼狈与痛苦。

而在欧洲大陆各国中,情况最糟糕的又数仍处于封建小诸侯统治下的德国。在这里,“一切都烂透了,动摇了,眼看就要坍塌了,简直没有一线好转的希望”。另一方面,德国的资产阶级由于历史和经济原因却最软弱,根本没有力量与勇气象在英、法等国那样去作改变现状的实际尝试。他们中最先进的人物也只能在文学与哲学中去寻求自由,幻想未来,一般平庸之辈就更是向封建势力妥协投降了。所以,我们在《维特》这部作品中看见的德国社会,城市里充满了迂腐的贵族和庸俗的小市民,乡村中到处是不幸者。所以,维特只能一次次逃走以至最后自杀,因为——“别无他路”!

对于这个使卓有才智、心地高尚的青年无以存身的社会,歌德通过主人公维特之口进行了多方面的抨击和诅咒;维特恰恰自杀于圣诞节前一天,临死还读了莱辛的抗暴悲剧《艾米尼亚·迦洛蒂》,就更清楚地表示了他对社会的愤懑和抗议。但也仅仅如此而已,软弱的性格注定了他不可能有更勇敢的行动,虽然这已比“处在(德国)这粪堆中却很舒服”的平庸资产者要高尚一些。

综上所述,《维特》应该说是十八世纪这个过渡历史时期的悲剧,软弱无力的德国资产阶级的悲剧,落后腐朽的德国社会的悲剧。

不得不提的是,《维特》一问世,当即风靡了德国和整个西欧。广大青年不仅读它,而且纷纷摹仿主人公的穿戴打扮、风度举止,更有少数人学他而自杀了的。大诗人如克罗卜斯托克也为《维特》所倾倒,拿破仑读它甚至达七遍之多。与此同时,《维特》却遭到形形色色卫道士的诟骂,被斥为“淫书”,“不道德的该遭天谴的书”等等,因此译本一出现在米兰,就被教会搜去全部销毁,在丹麦和德国的一些邦,也被宣布为禁书。但尽管如此,仍阻止不了《维特》的流传。它很快译成了各种语言。

应该说是《维特》所具有的反封建的时代精神,也即上文已经指出过的,它表现了一个时代的烦恼、憧憬以及苦闷风靡了德国和整个西欧。关于这一点,歌德在其自传《诗与真》中说得十分明白:“这本小册子的影响很大,甚至可以说轰动一时,主要就因为它恰在适当的时候出版的缘故。正如只须一点火药线就可引起一个地雷爆炸似的,当时青年的身上已埋藏有厌世的炸药,所以这本小册子在读者群众中引起的爆炸分外猛烈……”。可等到欧洲进入十九世纪四十年代的革命高潮时期,《维特》便不再时兴了。海涅在1842年写的《倾向》一诗中劝诗人“不再象维特那样呻吟,因为他的心只为绿蒂燃烧”。匈牙利革命诗人裴多菲更把《维特》贬得无以复加,干脆称维特是一个没有骨气的傻瓜。原因在于,当时青年不再是哭哭啼啼的厌世者,他们已成了举起剑与火焰来进行斗争的战士。同样,《维特》在我国广为流传,也主要因为我国“五四”运动时期,与一个半世纪前的德国“狂飚突进”时期有不少类似之处。

少年维特之烦恼读后感

少年维特之烦恼读后感

少年维特之烦恼 读后感

少年维特之烦恼读后感

读后感《少年维特之烦恼》

少年维特之烦恼读后感

少年维特之烦恼读后感

少年维特之烦恼读后感

《少年维特之烦恼》读后感

少年维特之烦恼读后感

少年维特之烦恼读后感
《少年维特之烦恼读后感.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档