Priest:
***, do you take this woman,
***, to be your lawful wedded wife, to live together in the estate of matrimony? Will you love her, honor her, comfort her and keep her in sickne and in health, and forsaking all others, be true to her as long as you both shall live?
• 牧师:
• 抚她,守护她,不论她健康或者有病,在你们有生之年,不另做他想,忠诚对待她吗?
Groom:
forward, for better or for worse, for richer or for poorer in sickne and in health, to love and to cherish, till death do us part.
新郎的誓言:我,***,愿意娶
好或坏,富与贫,生病或健康,都会爱
她,珍惜她,至死不渝。
Priest:
***, do you take this man, *** , to be your lawful wedded husband, to live together in the estate of matrimony? Will you love him, honor him, comfort him and keep him in sickne and in health, and forsaking all others, be true to him as long as you both shall live?
Bride : day forward, for better or for worse, for richer or for poorer in sickne and in health, to love and to cherish, till death do us part.
新娘的誓言:我,***,愿意嫁
好或坏,富与贫,生病或健康,都会爱
他,珍惜他,至死不渝。
• •