人人范文网 证明

在职及收入证明(精选多篇)

发布时间:2020-05-10 08:32:55 来源:证明 收藏本文 下载本文 手机版

推荐第1篇:在职及收入证明

员工在职及收入证明

兹证明为我司员工(性别,身份证

号),年供职至今,现任我司部门职务,年收入万元。

特此证明!

本证明仅用于证明我司员工的工作和收入,不作为我司对该

员工任何形式的担保文件!

公司、盖章

年月日

推荐第2篇:在职收入证明

北 京 日 用 化 学 研 究 所 BeijingDailyChemicalResearchInstitute

在职收入证明

XX,性别,X年X月起至今在我单位工作,现任XX一职。XX先生/女士近3年收入状况如下:

X年X月至X月收入约捌万叁仟叁佰元(83,300.00)人民币,其中包括工资,奖金和各项补贴。

2011年1月至12月收入约贰拾捌万陆千伍佰元(286,500.00)人民币,其中包括工资,奖金及各项补贴。

2010年1月至12月收入约贰拾柒万叁千叁佰伍十元(273,350.00)人民币,其中包括工资,奖金及各项补贴。

2009年1月至12月收入约贰拾伍万玖千捌佰陆十元(259,860.00)人民币,其中包括工资,奖金及各项补贴。

X先生/女士的基本工资以工资卡形式发放,奖金和各项补贴以现金形式发放。其个人所得税已由我单位代扣代缴。

单位名称

2012年3月15日

地 址:中国北京市崇文区东四块玉南街32号邮编:100061,电话:010-81508645

推荐第3篇:在职收入证明

在职收入证明

兹证明XX先生/女士,出生:XXXX年XX月(身份证号码:XXXX)自XX年XX月起至今,在XX单位工作,现任XX职务,其09年度税前年收入为20,000人民币(其中岗位工资XX、津贴XX、年终奖金XX)。其个人所得税由公司代扣代缴。

特此证明

单位名称(盖章)

经办人:

联系电话:

XXXX年XX月XX日

Employment and Income Certificate

This is to certify that Mr./Mrs.XX, born on MM//YYYY has been working as TITLE OR POSITION in COMPANY NAME since MM/YYYY.His annual income before tax in year 2009 was 20,000 RMB (including the salary is XX RMB, the allowance is XX RMB, and year-end bonus is XX RMB).His personal income tax has been deducted and paid by our company.

COMPANY NAME (with Company Stamp)

Contact person:

Contact phone:

Date: MM/DD/YYYY

推荐第4篇:在职收入证明

在职收入证明

兹证明*****从****年起开始在本单位工作,现任********单位********职务。主要负责********工作。****年至****年期间,工资及其他经济补贴总计约为平均每年******元。*****个人收入所得税由本单位代扣代缴。

特此证明!单位的名字

单位的老板:*******

联系电话:************

日期

Certificate of Employment and Income

This is to certify that ******** has been working with this unit since ****.At present he works as ************.His duty is ******************.During the period of ****~****, the sum of his income is about ***** RMB annually, including the salary and the subsidies.The personal income tax is deducted by this unit on his behalf.*********: ******

*************************************

Tel: ************

XXX同志自XXXX年XX月参加工作,在财务处任副处长,现已离休,年收入XXXXX元人民币。

特此证明

联系电话:

联系人:

XXXX年XX月XX日

This is to certify that Mr./Mrs./Ms.XXXX XXXXXXXX started his/her work in XXXXXX Comapny/Ministry/Government since May(month), XXXX, as the Aistant Manager/Deputy Commiioner of Financial Department/Commiion, and is retired now.His present annual income is RMBXXX,XXX.

Contact Telephone:

Contact Person:

Month Date, Year

证明

***同志系***年**月调入我单位任***至今。其年工资收入约***元,奖金及其它收入约****元,共计人民币约****。特此证明。

单位

部门(电话)

日期

Certificate

To Whom It May Concern April 18, 2001

We hereby to certify that Mr.*** holds the post of **** from **(M,Y).when he joined our COMPANY.Mr.***’s annual salary is about RMB****** Yuan, annual bonus and other incomes are about RMB ******** Yuan.His total annual income is about RMB ***** Yuan.

************(TEL)

Verified

兹证明 同志,男/女,XX年X月来我单位工作至今,职位XX,月工资收入人民币XX元。

In English

This is to certify that (name of your parents) has been working for our company since XXXX.He/she is a (posision) with a salary of RMB per month.

DIY美国签证实用:美国签证自助申请手册(签证流程、材料模板、DS160模板、面签指导)

推荐第5篇:在职收入证明

Certification

Company: Tel:Date:

在 职 及 收 入 证 明

兹证明XXX,女,身份证号XXXXX,自X年X月起在我单位工

作,职务科员 ,税后年薪(包括工资、奖金、补贴、分红等)为人民币XXX元。

特此证明。

公司:电话:日期:

推荐第6篇:在职收入证明

在职收入证明

兹证明(身份证号码:)为我单位正式在编员工,担任职务,任职年,年收入人民币(大写)万元,(小写)¥万元。

此证明仅限于办理使用,本单位确认该员工工作的真实性,但不承担任何担保责任。

单位盖章:

日期 :年月日

单位名称:

单位地址:

联系电话:

推荐第7篇:在职收入证明

单位便签纸抬头位置

------------------------------在职收入证明

姓名。。。、性别。。。、出生于。。。。年。。。月。。。日。。。。年。。。月参加工作,担任。。。。职位。

2007年-2010年12月收入如下:单位(元人民币)

注:个人所得税由单位和银行代扣代缴。

特此证明。

单位地址:

联系电话:

领导签字:

单位名称 印章

2011年1月10日

单位便签纸开头位置-----

在职收入证明

王保红,女,1967年3月3日生。1990年7月参加工作,担任中学物理教师。2007年-2010年收入如下;

2007年总收入为45000元人民币。其中(岗位工资为33000元;奖金为12000元)。

2008年总收入为45500元人民币。其中(岗位工资为33000元;奖金为12500元)。

2009年总收入为48000元人民币。其中(岗位工资为34000元;奖金为14000元)。

2010年总收入为48000人民币。其中(岗位工资为34000元;奖金为14000元)。

注:个人所得税由单位和银行代扣代缴。

特此证明。

单位地址:咸阳市秦都区珠泉路5号

联系电话:029335439

领导签字:

单位名称(单位名称及开证日期上盖公章)

2011年9月26日

开在职收入证明时注意事项;

1- 必须公司便签纸上打印内容。

2- 如父母亲是不同单位时最好使用不同版本。 3- 开证日期必须避开节假日。

4- 请注意查看收入数目合计是否正确。

推荐第8篇:在职收入证明

在职收入证明

CERTIFICATION OF INCOME

兹证明先生系我单位员工,职务。

Hereon certify that Mr.is the employee of our company/unit as.2009年年收入为:人民币

2010年年收入为:人民币

年收入包含年薪、奖金、提成及各项补贴,不含公司经营利润分配。The annual income of Mr.for 2009 is RMBfor 2010 is RMB.It includes annual salary, bonus, commiion and other allowance.Don’t include the company earned profit allocation.

单位名称及单位盖章:

日期:

在职收入证明

CERTIFICATION OF INCOME

兹证明女士系我单位员工,职务。

Hereon certify that Ms.is the employee of our company/unit as.2009年年收入为:人民币

2010年年收入为:人民币

年收入包含年薪、奖金、提成及各项补贴。

The annual income of Ms.for 2009 is RMB, for 2010 is RMB.It includes annual salary, bonus, commiion and other allowance.

单位名称及单位盖章:

日期:

推荐第9篇:在职收入证明

在职收入证明

Employment and Income Certificate

兹证明 张三 先生(出生日期:1970年01月01日)于2006年至今,在本单位从事人事管理工作,担任人事经理职务。近年的收入情况如下: 2011年年收入人民币800000元;

2012年年收入人民币900000元;

2013年1月至4月收入人民币100000元。

个人所得税由本单位代扣代缴。

st Jan, 1970, is engaged in management of human resources as the manager in our company since 2006.He recent annual income from our company is as follows:

RMB¥800000 in 2011;

RMB¥900000 in 2012;

RMB¥100000 in Jan to Apr 2013.

单位名称(盖章):

Name of Employee and Sealed by:

单位授权人签字:

Employee authorized person signature:

日期:

Date:

推荐第10篇:在职工作及收入证明

在职工作及收入证明

兹有(先生、女士)系我单位工作人员,现在我单位任职务,工龄年,年收入万元。

特此证明

此证明仅限申请招商银行信用卡使用,不作担保。

单位公章:

时间:年月日

第11篇:在职及收入证明(优秀)

收入证明

兹证明**男士/女士(身份证号码于年**月**日加入******公司,现担任****职务,税前月基本工资为人民币****元。

特此证明。

**公司

人力资源部

2013年9月14日

第12篇:教师在职及收入证明

教师在职及收入证明

银行 支行:

兹有 同志,证件名称、号码 ,系我单位 (合同制/临时/返聘)职工,在我单位工作 年,合同期至20 年 月,在 (部门)任 职务,其税后月均收入为人民币(大写) 元(含工资、补贴、奖金和分红),月住房公积金的单位缴存部分为人民币(大写) 元。特此证明。

本单位声明:

(一)上述证明真实无误,我单位对此承担相应的法律责任。

(二)此份职业及收入证明复印无效。

人事(劳资)部门公章:

日期:20 年 月 日

1.单位全称: 2.法定地址: 3.邮政编码:

4.人事(劳资)部门负责人姓名: 5.联系电话(固定电话):

第13篇:工作在职及收入证明

CERTIFICATE

Mr.XXX’s annual income is salary, bonus and allowance.His income tax is to be deducted on the Regulations for the Implementation of the Individual Income Tax Law of People’s Republic of China.

xxxxxx(Stamp)

Date:

(ID No.:)has been taking the position as

工作及收入证明

XXX先生为单位名称在职员工。 身份证号码:。xxxx年xx月起至今担任我单位名称及职务职务。具体负责工作。

XXX先生的年收入为元,包括工资,奖金和补贴等他的个人所得税均由我公司根据《中华人民共和国个人所得税暂行管理条例》代扣代缴。

特此证明

单位名称

日期

第14篇:在职及收入证明函

6.单位证明信 (在职及收入证明函)

单位分为政府机关单位,企业以及民间团体等非政府机构,给出了不同的模版如下文。

6.1 政府机关公函

(注:政府机关出具公函,用本单位专用信笺打印,并加盖公章。)

XX省教育厅用笺

在职及收入证明

大不列颠及北爱尔兰联合王国驻华大使馆(驻上海领事馆):

兹证明张三(个人护照号G88888888)为我厅公务员,自1993年7月起任职至今,工作表现良好;现职法规处副处长,月收入(税后)人民币伍仟伍佰圆(CNY 5,500)。

张三申请于2008年10月1日至10月7日自费赴贵国旅游度假,并保证在贵国期间遵守当地法律法规,度假结束后按期返回。我厅已予准假,并为其保留职位及薪金。请贵方协助办理有关签证手续。

如有问题,请联系我厅人事处,电话+86 (10) 8678-5588转1234。

此致

XX省教育厅

人事处(公章)

二〇〇八年五月二十八日

(注:政府机关证明函英文部分另外用空白A4纸打印,不要盖章,附在中文证明信后。请申请者根据自身具体情况,对应中文版本修改,例如收入,职位,名字等等。)

Division of Personnel

DEPARTMENT OF EDUCATION

OF XX PROVINCE, P.R.CHINA

28th May 2008

EMBASSY大使馆 / CONSULATE领事馆 of THE UNITED KINGDOM OF

GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND

To whom it may concern

Dear Sir or Madam:

We hereby confirm that Mr.Zhang San, the visa applicant, whose national paport number is G88888888, has been working for the Department of Education of XX Province (abbreviated to XPDE hereinafter) as a civil servant for fifteen years since July 1993 and has heretofore kept a good record of performance.The current title of Mr.Zhang is Vice-Director of Division of Legal Affairs, XPDE and his current salary (after-tax) is five thousand and five hundred Renminbi yuan (CNY 5,500) per month.

Mr.Zhang applied for a leave of 7 days from 1st to 7th October 2008 for his vacation that he planned to spend in your country at his own expense.He aures to comply with UK laws when in your country and return to his position when the vacation is over.We have approved his application and made sure that we will reserve his position and salary during his leave.

Please kindly afford him any appropriate aistance concerning visa affairs in case of need.If any questions, please do not hesitate to contact the Division of Personnel, XPDE at +86 (10) 8678-5588 ext.1234.

Sincerely,

Division of Personnel

Department of Education of XX Province

(Sealed)

6.2 企业以及民间团体等非政府机构

(注:企业及民间团体等非政府机构可以不用中文,直接用英文,在本单位专用信笺上打印。请申请者根据自身具体情况,应修改的地方,如公司名称电话号码等等。)

※兴隆股份有限公司

地址:XX省XX市XX区XX路888号兴隆大厦邮编:800000

电话:(088) 8788-6688传真:(088) 8788-5588

网址:电子函件:service@xinglong.com

Department of Human Resource

XINGLONG INC.

28th May 2008

VISA OFFICE

AUSTRALIAN EMBASSY大使馆 / CONSULATE领事馆

To whom it may concern

Dear Sir or Madam:

We hereby confirm that Mr.Zhang San, the visa applicant, whose national paport number is G88888888, has been working for Xinglong Inc.for fifteen years since July 1993 and has

heretofore kept a good record of performance.The current title of Mr.Zhang is Deputy General Manager of the Department of Sales and his current salary (after-tax) is fifteen thousand and five hundred Renminbi yuan (CNY 15,500) per month.

Mr.Zhang applied for a leave of 7 days from 1st to 7th October 2008 for his vacation that he planned to spend in your country at his own expense.He aures to comply with Australian laws when in your country and return to his position when the vacation is over.We have

approved his application and made sure that we will reserve his position and salary during his leave.

Please kindly afford him any appropriate aistance concerning visa affairs in case of need.If any questions, please do not hesitate to contact Li Si, the Department of Human Resource at +86 (88) 8788-6688 ext.1234.

Sincerely,

Li Si (人事部门负责人签名)

Manager of Department of Human Resource

下文是网上搜集整理的一些职位名称翻译

7.职位名称翻译模板 (可能会有不准确的地方,仅供参考)

公务员职务名称规范英文译名列表

中共中央总书记 General Secretary, the CPC Central Committee

政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee 政治局委员 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee

书记处书记 Member, secretariat of the CPC Central Committee

中央委员 Member, Central Committee

候补委员 Alternate Member

…省委/市委书记 Secretary, …Provincial/Municipal Committee of the CPC

党组书记 secretary, Party Leadership Group

中华人民共和国主席/副主席 President/Vice President, the Peoples Republic of China 全国人大委员长/副委员长 Chairman/Vice Chairman, National People\'s Congre

秘书长 Secretary-General

主任委员 Chairman

委员 Member

(地方人大)主任 Chairman of Local People\'s Congre (of…地名)

人大代表 Deputy to the People\'s Congre

国务院总理 Premier of the State Council

国务委员 State Councilor

秘书长 Secretary-General

(国务院各委员会)主任 Minister in Charge of Commiion for …

(国务院各部)部长 Minister

(中国人民银行)行长 Governor (of the People\'s Bank of China)

(审计署)审计长 Auditor-General (of the National Audit Office of P.R.China)

(司法部)部长 Attorney-General (of the Ministry of Justice of P.R.China)

部长助理 Aistant Minister

司长 Director General (of the Department of …)

(中央政府副部级)局长 Director General

省长 Governor (of … Province)

常务副省长 Executive Vice Governor

自治区人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional Peoples Government

(××厅)厅长 Director General (of the Department of …)

地区专员 Commiioner (of Prefecture of … 地区名)

香港特别行政区行政长官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region 市长/副市长 Mayor/Vice Mayor

区长 Chief Executive (of … District Government)

县长 Chief Executive of County Government

乡镇长 Chief Executive of Township Government

秘书长 Secretary-General

(地方政府)办公厅主任 Director of General Office

(地方政府部委办)主任 Director

处长/副处长 Division Director/Deputy Division Director

(副)科长/股长 (Deputy) Section Chief

主任科员 Principal Staff Member

副主任科员 Senior Staff Member

科员 Staff Member

办事员 Clerk

发言人 Spokesman

顾问 Adviser

参事 Counselor

巡视员 Inspector/Monitor

特派员 Commiioner

人民法院院长 President, Peoples Courts

人民法庭庭长 Chief Judge, Peoples Tribunals

审判长 Chief Judge

(助理)审判员 (Aistant) Judge

书记 Clerk of the Court

法医 Legal Medical Expert

法警 Judicial Policeman

人民检察院检察长 Procurator-General, People\'s Procuratorate

检察员 Procurator

助理检察员 Aistant Procurator

监狱长 Warden

律师 Attorney at Law(不用lawyer,那是泛称)

公证员 Notary Public

总警监 Commiioner General

警监 Commiioner

警督 Supervisor

警司 Superintendent

警员 Constable

目前就先这么多吧,大家还有什么问题给我留言吧~~~要是这个帖子能帮到你们,我就开心了~~

祝大家申请材料顺利~~~

第15篇:收入及在职证明(材料)

个 人 收 入 证 明

交通银行黑龙江省分行:

兹证明 (先生\\女士 身份证号码: ) 系本单位 (1.正式工、2.合同工、3.临时工),已连续在本单位工作 年,目前在本单位担任 职务,所在部门 。目前该职工的最高学历为 ,身体状况 。近一年来该职工的平均月收入(税后)为 元人民币。

本单位在此承诺以上情况是正确属实的,如因上述证明与事实不符而导致贵行经济损失的,本单位愿意承担一切责任。

特此证明。

单位地址: 省 市 区(县) 单位电话:

单位公章或人事部门章:

人事部负责人签字: 年 月 日

支行调查结果:

核实意见: (属实、不属实) 支行经办人签字:

(涂改无效,须加盖公章,支行工作人员应该核实后在本单位证明上填写核实结果)

第16篇:家长在职及收入证明

在职及收入证明

兹证明,男/女,出生日期年月日,自年月起在我单位工作,职务:,税后年薪为(包括工资,奖金,补贴,分红等)为人民币元.

单位(盖章)

领导(签字)年月日

Statement of Employment and Income

, has .He/She is now in position of yuan after tax.

Name of the Company(Seal)

Employer’s name (Signature)

Date:

第17篇:在职及收入证明中行

在职及收入证明

中国银行股份有限公司 分(支)行:

兹证明:

1、

系我单位员工,现任职务为 ,聘任期 年,自 年 月 日至 年 月 日止。

2、该员工月均收入为人民币(大写) 元,其中:工资收入人民币(大写) 元,其他收入(包括奖金、津贴)为人民币(大写) 元。

以上均为真实情况,特此证明。

经办人: 单位电话:

证明单位(签章):

年 月 日

第18篇:在职及收入证明(版)

在职及收入证明

中国银行股份有限公司 分行:

兹证明:

1、系我单位□正式员工/□派遣制员工/□临时用工/□其他 ,现任职务为 ,聘任期 年,自 年 月 日至 年 月 日止。

2、该员工月均收入为人民币(大写) 元,其中:工资收入人民币(大写) 元,其他收入(包括奖金、津贴)为人民币(大写) 元。

经办人: 单位电话:

证明单位(签章):

年 月 日

第19篇:家长在职及收入证明 3.doc

在职及收入证明 兹证明 贾小霞 ,女,出生日期 1970 年 4月 29日,自 2004 年 4 月起在我单位工作,职务: 会计 .税后年薪为(包括工资,奖金,补贴,分红等)为人民币 10万元.

单位(盖章)

领导(签字)

2014 年 4月 1日

Statement of Employment and Income

th

Name of the Company(Seal)

Employer’s name (Signature)

Date:APR1,2014

第20篇:英国旅行在职及收入证明

公 司 抬 头 纸

职务及收入证明

公司简介(公司机构名称,从事行业, 成立年份等)

兹证明XXX先生,性别X, X年X月X日出生,自X年X月开始参加工作,于X年X月至今在我单位担任XXX职务。

其个人收入所得税由单位统一代扣代缴。

公司现批准其请假X天(2012年4月X日——2012年5月X日)赴英国参加游学考察活动。公司将保留其职位,并保证其在英国期间遵守当地法律法规,并如期回国。

特此证明!

经办人: 职位: 电话: XXXXX公司X月X日

公 司 抬 头 纸

收 入 证 明

兹证明xxx女士(先生),xxx年xxx月xxx日出生,xxx年xxx月起在我公司工作,现任xxx职务。其月薪为人民币xxx元,年薪(含奖金)为人民币xxx元。

特此证明!

xxx公司 2012年 xxx月xxx日

在职及收入证明
《在职及收入证明.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
相关专题
点击下载本文文档