人人范文网 范文大全

中医师常用俄语中文对照

发布时间:2020-03-02 17:12:02 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

请问您哪儿不舒服?ЧТО У ВАС И ГДЕ БОЛИТ? 您现在有哪些症状?КАКИЕ У ВАС СЕЙЧАС СИМПТОМЫ? 这种情况出现多久了?КАК ДАВНО ЭТО ОБНАРУЖИЛИ? 您哪些地方痛?哪个部位最痛?ГДЕ У ВАС БОЛИТ? КАКИЕ МЕСТА САМЫЕ БОЛЕЗНЕННЫЕ? 您病了多久?КАК ДАВНО ВЫ БОЛЬНЫ? 请把病情告诉我。РАССКАЖИТЕ О ВАШЕЙ БОЛЕЗНИ.这种疼痛是慢慢开始的,还是突然发生的?ЭТА БОЛЬ ВОЗНИКАЛА ПОСТЕПЕННО ИЛИ ВНЕЗАПНО? 还有其他症状吗?ЕСТЬ ЕЩЁ ДРУГИЕ СИМПТОМЫ? 我颈部不舒服。ШЕЯ БОЛИТ.(В ШЕЕ НЕУДОБСТВО) 我有时头晕 (我觉得晕)。ИНОГДА У МЕНЯ ГОВОВОКРУЖЕНИЯ.ГОЛОВА КРУЖИТСЯ.我经常头疼。У МЕНЯ ЧАСТЫЕ ГОЛОВНЫЕ БОЛИ.(У МЕНЯ ЧАСТО БОЛИТ ГОЛОВА) 我经常背疼。У МЕНЯ ЧАСТО БОЛИТ СПИНА.持物时我感到上臂无力。КОГДА ДЕРЖУ ВЕЩИ — ВОЗНИКАЕТ СЛАБОСТЬ В РУКЕ.我右手有麻木感,尤以第4及第5指明显。ПРАВАЯ РУКА НЕМЕЕТ, ОСОБЕННО ЧЕТВЁРТЫЙ И ПЯТЫЙ ПАЛЬЦЫ.最近我感到疲乏无力。ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ Я ЧУВСТВУЮ УСТАЛОСТЬ И СЛАБОСТЬ.疼痛向别处放射吗?ЕСТЬ ЛИ БОЛЬ В ДРУГИХ МЕСТАХ? (ОТДАЁТ ЛИ ЭТА БОЛЬ В ДРУГИЕ МЕСТА?) 病情与天气变化有关吗?СВЯЗАНЫ ЛИ ИЗМЕНЕНИЯ ВАШЕГО ЗДОРОВЬЯ С ПОГОДОЙ? (ЕСЛИ ЛИ ДРУГИЕ СИМПТОМЫ, КОГДА ПОГОДА МЕНЯЕТСЯ?) 阴雨天疼痛加重吗?В ДОЖДЛИВЫЕ ДНИ СОСТОЯНИЕ УХУДШАЕТСЯ? 您过去得过什么病?КАКИЕ БЫЛИ У ВАС ЗАБОЛЕВАНИЯ В ПРОШЛОМ? 您以前做了些什么治疗?КАКОЕ ПРОХОДИЛИ РАНЬШЕ ЛЕЧЕНИЕ? 请躺在床上,我给您检查一下。ЛОЖИТЕСЬ, ПОЖАЛУЙСТА, Я ПРОВЕДУ ДИАГНОСТИКУ.请把腰带解开。 РАССТЕГНИТЕ РЕМЕНЬ.请放松,别紧张。РАССЛАБЬТЕСЬ, ОТДЫХАЙТЕ.请侧卧,左侧在上。ЛЯГТЕ НА ЛЕВЫЙ БОК.请深呼一口气。СДЕЛАЙТЕ ГЛУБОКИЙ ВДОХ.请抬右腿。ПОДНИМИТЕ ПРАВУЮ НОГУ

请翻身,面朝上。ВСТАНЬТЕ, СМОТРИТЕ ВВЕРХ.俯卧位。ПОЛОЖЕНИЕ ЛЁЖА.仰卧位。ПОЛОЖЕНИЕ ЛЁЖА НА СПИНЕ.如果您觉得我手法太重,请告诉我。ЕСЛИ СЛИШКОМ СИЛЬНО ДАВЛЮ — СКАЖИТЕ.医生,我得的是什么病?ДОКТОР, КАКАЯ У МЕНЯ БОЛЕЗНЬ? (ЧЕМ Я БОЛЕЮ?) 您颈椎有问题。У ВАС ПРОБЛЕМЫ С ШЕЕЙ.您最好拍张X光片。ЛУЧШЕ ВСЕГО БЫЛО БЫ СДЕЛАТЬ РЕНТГЕН.您需要进一步检查。ВАМ НЕОБХОДИМО ДАЛЬНЕЙШЕЕ ОБСЛЕДОВАНИЕ.您的病需要较长一段时间治疗。ЛЕЧЕНИЕ ВАШЕЙ БОЛЕЗНИ ТРЕБУЕТ БОЛЕЕ ДЛИТЕЛЬНОГО ПЕРИОДА.您的病经过治疗会痊愈的。ПОСЛЕ КУРСА ЛЕЧЕНИЯ ВАШЕ ЗАБОЛЕВАНИЕ ПОЛНОСТЬЮ УЙДЁТ.用按摩疗法治您的病效果很好。В ВАШЕМ СЛУЧАЕ — МАССАЖ БУДЕТ ОЧЕНЬ ДЕЙСТВЕННЫМ МЕТОДОМ.您的病治愈有点困难。У ВАС ДОВОЛЬНО ТРУДНОИЗЛЕЧИМАЯ БОЛЕЗНЬ.我经常腰痛? У ВАС ЧАСТО ОСТЕОХОНДРОЗ? 请弯腰,有痛感时告诉我。НАКЛОНИТЕСЬ — СКАЖИТЕ, КОГДА БОЛЬНО.我昨天提重东西时把腰扭伤了。КОГДА Я ВЧЕРА ПОДНИМАЛ ТЯЖЕСТИ — НАДОРВАЛ ПОЯСНИЦУ.我用手压时,您有什么感觉?КОГДА Я НАДАВЛИВАЮ — ЧТО ВЫ ЧУВСТВУЕТЕ? 经过上次治疗,您现在感觉怎样?ПОСЛЕ ПОСЛЕДНЕГО СЕАНСА ЛЕЧЕНИЯ — КАК ВЫ СЕБЯ ЧУВСТВУЕТЕ? 请下床活动一下,看看疼痛是否减轻。ПОЖАЛУЙСТА, ВСТАНЬТЕ С ПОСТЕЛИ, ПОДВИГАЙТЕСЬ НЕМНОГО — ПОСМОТРИТЕ, ЕСТЬ ЛИ БОЛЕВЫЕ ОЩУЩЕНИЯ.长时间行走,疼痛会加重吗?ПОСЛЕ ДОЛГИХ ПРОГУЛОК — БОЛЬ УВЕЛИЧИВАЕТСЯ? 病情严重时,您将转侧困难,行走不便。ВО ВРЕМЯ ОБОСТРЕНИЙ ВАМ БУДЕТ ТЯЖЕЛО ПОВОРАЧИВАТЬСЯ И ВЫ БУДЕТЕ ИСПЫТЫВАТЬ ТРУДНОСТИ ПРИ ХОДЬБЕ.您刚刚按压的地方非常疼。МЕСТО, КОТОРОЕ ВЫ ТОЛЬКО ЧТО ТРОГАЛИ, ОЧЕНЬ БОЛИТ.疼痛向右下肢放射.БОЛЬ В ПРАВОЙ НИЖНЕЙ КОНЕЧНОСТИ.请坐 ПОЖАЛУЙСТА, СЯДЬТЕ

起来。ВСТАНЬТЕ

请您把头低下来一点。ОПУСТИТЕ ГОЛОВУ

我最近睡眠不好。Я ПЛОХО СПЛЮ В ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ.医生,我应该注意些什么?ДОКТОР, НА ЧТО МНЕ НУЖНО ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ? 我需要做些锻炼吗?КАКИЕ МНЕ НУЖНО ДЕЛАТЬ УПРАЖНЕНИЯ? 您需要再做一个疗程的治疗。ВАМ НУЖНО ПРОЙТИ КУРС ЛЕЧЕНИЯ.我按压这个穴位时,您有胀的感觉吗?КОГДА Я НАЖИМАЮ НА ЭТУ ТОЧКУ, ЕСТЬ ЛИ ЧУВСТВО ОНЕМЕНИЯ (ОТЁКА)? 请您坐下,稍等一会儿。ПОЖАЛУЙСТА, ПРИСАЖИВАЙТЕСЬ — ПОДОЖДИТЕ НЕМНОГО.医生,我膝关节疼。ДОКТОР, У МЕНЯ БОЛЬ В КОЛЕНЕ.我上下楼梯时膝关节疼。Я ПОВРЕДИЛ КОЛЕНО, ПОКА ПОДНИМАЛСЯ (СПУСКАЛСЯ) ПО ЛЕСТНИЦЕ.卧床休息后,疼痛减轻。ПОСЛЕ ОТДЫХА — БОЛЬ СНИЖАЕТСЯ.请用手指出疼痛的部位。ПОКАЖИТЕ РУКОЙ, ГДЕ БОЛИТ.什么情况下您的病情最重?ПОСЛЕ ЧЕГО ВАША БОЛЕЗНЬ ПРОЯВИЛАСЬ НАИБОЛЕЕ ЯРКО? 您最近感觉疲乏吗?ВЫ ЧУВСТВУЕТЕ УСТАЛОСТЬ ПОСЛЕДНЕЕ ВЕМЯ? 进来您食欲怎样?КАКОЙ У ВАС АППЕТИТ? 请放松,不要屏气。РАССЛАБЬТЕСЬ, НЕ ЗАДЕРЖИВАЙТЕ ДЫХАНИЕ.今天治疗完了。НА СЕГОДНЯ ЛЕЧЕНИЕ ЗАКОНЧЕНО.您现在感觉怎样?КАКИЕ СЕЙЧАС ОЩУЩЕНИЯ? 我什么时候来复诊?КОГДА И ВО СКОЛЬКО МНЕ НУЖНО ПРИДТИ? 您感到下肢发热吗?ВЫ ЧУВСТВУЕТЕ ЖАР В ПРАВОЙ КОНЕЧНОСТИ? 我腰痛时轻时重。БОЛЬ ИНОГДА ЛЁГКАЯ, ИНОГДА ТЯЖЁЛАЯ.我咳嗽得很厉害,嗓子疼。У МЕНЯ СИЛЬНЫЙ КАШЕЛЬ И БОЛИТ ГОРЛО.我向下推这儿时您有什么感觉?КОГДА Я НАДАВЛИВАЮ ЗДЕСЬ — ЧТО ВЫ ЧУВСТВУЕТЕ? 您叫什么名字?КАК ВАС ЗОВУТ? 您多大年纪了?СКОЛЬКО ВАМ ЛЕТ? 您以前腰痛过吗?У ВАС РАНЬШЕ БЫЛИ БОЛИ В ПОЯСНИЦЕ? 您得的是腰椎关节紊乱。У ВАС СМЕЩЕНИЕ В ПОЯСНИЧНОМ ОТДЕЛЕ.请在这儿交费。ВЫ МОЖЕТЕ ПРОИЗВЕСТИ ОПЛАТУ ЗДЕСЬ.请明天上午再来做治疗。ПОЖАЛУЙСТА, ПРИХОДИТЕ ЗАВТРА УТРОМ НА СЕАНС ЛЕЧЕНИЯ.您一周需治疗三次。ВАМ НЕОБХОДИМО ПРИХОДИТЬ НА СЕАНСЫ ТРИ РАЗА В НЕДЕЛЮ.十次治疗为一个疗程。ОДИН КУРС ЛЕЧЕНИЯ — ДЕСЯТЬ СЕАНСОВ.按摩治疗可以消除您现在的不适。МАССАЖ МОЖЕТ УБРАТЬ ДИСКОМФОРТ.疼痛消失后,您仍需巩固治疗几次。ПОСЛЕ ПОЛНОГО ИСЧЕЗНОВЕНИЯ БОЛИ — ВАМ НУЖНО БУДЕТ ЗАКРЕПИТЬ РЕЗУЛЬТАТ НЕСКОЛЬКИМИ СЕАНСАМИ.按摩治疗对许多病症都有效。МАССАЖ ПОМОГАЕТ ПРИ ОЧЕНЬ МНОГИХ ЗАБОЛЕВАНИЯХ.您回家后,请保证多休息。КОГДА ВЕРНЁТЕСЬ ДОМОЙ — ПОЖАЛУЙСТА, БОЛЬШЕ ОТДЫХАЙТЕ.您感觉这种痛有多久了?КАК ДАВНО ВЫ ЧУВСТВУЕТЕ ЭТИ БОЛИ? 疼痛向其他部位扩散吗?БОЛЬ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ И НА ДРУГИЕ ЧАСТИ? 请屈膝、屈髋。СОГНИТЕ НОГИ В КОЛЕНЕ.躺平,腹部上挺时您腰痛吗?КОГДА ЛЕЖИТЕ НА СПИНЕ — БОЛИТ ЛИ ВЕРХНЯЯ ЧАСТЬ ЖИВОТА? 您平常怕冷吗?ВЫ БОИТЕСЬ ХОЛОДА? 我平常背部发凉。ВЫ ЧАСТО ЗАСТУЖАЕТЕ СПИНУ

您颈椎这个部位偏歪。У ВАС СМЕЩЕНИЕ ВЕРХНИХ ШЕЙНЫХ ОТДЕЛОВ.您现在感觉好些吗?СЕЙЧАС ВЫ ЧУВСТВУЕТЕ СЕБЯ ЛУЧШЕ? 您需要按摩治疗一段时间。ВАМ НУЖНО СДЕЛАТЬ КУРС ЛЕЧЕБНОГО МАССАЖА.您需要为您的治疗制订个计划。НУЖНО РАЗРАБОТАТЬ ПЛАН ВАШЕГО ЛЕЧЕНИЯ.经过按摩治疗,您的病会好的。 ПОСЛЕ МАССАЖА — ВАМ СТАНЕТ ЛУЧШЕ.咳嗽和解大便时疼痛会不会加重?

我们给您打9折吧。МОГУ СДЕЛАТЬ ВАМ СКИДКУ ДЕСЯТЬ ПРОЦЕНТОВ.你感到舒服吗? ВАМ КОМФОРТНО? 受过外伤吗?有没有骨折?ВЫ ПОЛУЧИЛИ ТРАВМУ? ПЕРЕЛОМА НЕТ? 我看一下你的舌头?ПОКАЖИТЕ ЯЗЫК

如果你同意我想用针灸给你治疗。ЕСЛИ ВЫ СОГЛАСНЫ — Я БУДУ ПРИМЕНЯТЬ ЛЕЧЕНИИ.

МЕТОДИКИ

ИГЛОУКАЛЫВАНИЯ

В

针灸会有疗效,但需要长期治疗。ИГЛОУКАЛЫВАНИЕ ОЧЕНЬ ЭФФЕКТИВНО, НО ТРЕБУЕТ ДЛИТЕЛЬНОГО ЛЕЧЕНИЯ.针灸会有点痛,还会使你感到有点麻木和发胀。ПРОЦЕСС ИГЛОУКАЛЫВАНИЯ МОЖЕТЕ

НЕМНОГО

БОЛЕЗНЕННЫЙ,

И

ВЫ

ПОЧУВСТВОВАТЬ ОНЕМЕНИЕ ИНОГДА

ВОЗНИКАЮТ ОПУХЛОСТИ.我捻针时你有什么感觉?КОГДА Я КРУЧУ ИГЛУ — ЧТО ВЫ ЧУВСТВУЕТЕ? 你需要服用一些中药。ВАМ НЕОБХОДИМО ПРИНИМАТЬ КИТАЙСКИЕ ПРЕПАРАТЫ.每日三次,饭后服用。ТРИ РАЗА В ДЕНЬ ПОСЛЕ ЕДЫ.是不是晚上痛的厉害?УМЕНЬШАЕТСЯ ЛИ БОЛЬ К ВЕЧЕРУ? 针感像别处放射吗?ЕСТЬ ЛИ ОЩУЩЕНИЯ В ДРУГИХ МЕСТАХ, КРОМЕ ТОГО МЕСТА, КУДА ВТЫКАЕТСЯ ИГОЛКА? 像触电一样的感觉吗?ЕСТЬ ОЩУЩЕНИЯ БУДТО БЬЁТ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ? 大便通畅吗?每天都有吗?КАКОЙ У ВАС СТУЛ? РЕГУЛЯРНЫЙ КАЖДЫЙ ДЕНЬ? 你的睡眠如何?是否一觉到天亮?是否每天定时醒?如果会醒,是几点会醒?是否多梦?КАК ВЫ СПИТЕ? ВСЮ НОЧЬ? КАЖДЫЙ ДЕНЬ ВСТАЁТЕ В ОДНО И ТО ЖЕ ВРЕМЯ? ОБЫЧНО ВО СКОЛЬКО ВСТАЁТЕ? ВИДИТЕ ЛИ ВЫ СНЫ? 你感觉饿吗?有欲望想吃什么特别的十五或是喜爱什么味道的食物?或是不饿,完全没胃口?ВЫ ЧУВСТВУЕТЕ ГОЛОД? ЕСТЬ ЛИ У ВАС ВКУСОВЫЕ ПРИСТРАСТИЯ

К

КАКИМ-ЛИБО

КОНКРЕТНЫМ

ПРОДУКТАМ? ИЛИ ВЫ НЕ ГОЛОДНЫ И ПОСТОЯННО НЕТ АППЕТИТА? 你便秘吗?每天有大便吗?大便颜色是什么?是下利吗?很臭还是无味?У ВАС ЕСТЬ ЗАПОРЫ? СТУЛ РЕГУЛЯРНЫЙ? КАКОГО ЦВЕТА? СИЛЬНО ПАХНЕТ ИЛИ БЕЗ ЗАПАХА? 你的小便是什么颜色?频尿吗?平均一天几次?У ВАС РЕГУЛЯРНОЕ МОЧЕИСПУСКАНИЕ? КАК ЧАСТО? СКОЛЬКО РАЗ В ДЕНЬ? 你很渴吗?最想喝什么温度的水?如不渴,时常会忘记喝水吗?还是再怎么喝也不能止渴呢?ВЫ ХОТИТЕ ПИТЬ? КОГДА БОЛЬШЕ ВСЕГО ХОЧЕТСЯ ПИТЬ? ПРИ КАКОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ? ЕСЛИ НЕ ПЬЁТЕ — МОЖЕТЕ ЗАБЫТЬ О ЖАЖДЕ? ИЛИ ЖЕ ВООБЩЕ НЕТ ЖЕЛАНИЯ ПИТЬ? 你平时觉得身体很热还是很冷?手脚冰冷吗?ВЫ ОЩУЩАЕТЕ ЖАР ИЛИ ХОЛОД? ЕСТЬ ЛИ КАКИЕ-ТО ОЩУЩЕНИЯ ХОЛОДА В НОГАХ ИЛИ РУКАХ? 你容易出汗吗?会半夜盗汗吗?会时常流汗不止吗?还是不出汗的身体呢?ВЫ ЧАСТО ПОТЕЕТЕ? НОЧЬЮ ПОТЕЕТЕ? ЧТО ПОТЕЕТ БОЛЬШЕ ВСЕГО? КАКИЕ ЧАСТИ ТЕЛА? 精神好吗?还是一直疲惫中?早上起床时,是精神奕奕呢?还是无法起床呢?精神能够集中吗?КАК У ВАС НА ДУШЕ, ВСЁ ХОРОШО? ИЛИ ЕСТЬ ВОЛНЕНИЯ? ЛЕГКО ЛИ ВЫ ПРОСЫПАЕТЕСЬ ПО УТРАМ? ИЛИ ЖЕ НИКАК НЕ ПРОСНУТЬСЯ? МОЖЕТЕ ОБЪЯСНИТЬ СВОЁ ДУШЕВНОЕ СОСТОЯНИЕ? 你性功能好吗?КАКОВА ВАША РАБОТОСПОСОБНОСТЬ? 请详细说说你的月经情况,是延后还是每次都提前?痛不痛?生过小孩吗?РАССКАЖИТЕ О ВАШИХ МЕНСТРУАЛЬНЫХ ЦИКЛАХ, ЕСТЬ ЛИ

ЗАДЕРЖКИ?

СОПРОВОЖДАЮТСЯ

ЛИ

СИЛЬНЫМИ БОЛЯМИ? РОЖАЛИ ЛИ ВЫ РЕБЁНКА?

俄语 中文 对照

俄语中文发音

俄语日常用语中文发音

工作常用句子(俄语)中文

俄语新闻【附中文解释】

公司职位中文对照

谚语(中文英文对照)

日常泰语中文对照

英文祝酒辞(中文对照)

比尔英语中文对照

中医师常用俄语中文对照
《中医师常用俄语中文对照.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档