人人范文网 范文大全

历年翻硕考题词语翻译

发布时间:2020-03-03 00:46:04 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

历年翻硕考题词语翻译(主要是2011年)

(自己分的,有时候也分得不准,还有10年与11年还是有好些一样的) (因为是自己整理的,一些方面略有欠缺,仅供大家参考)

经济 商务

1、bonded house保税仓库

2、Market acce市场准入

3、Trade liberalization贸易自由化

4、经济制裁economic sanction

5、Busine loan商业贷款

6、Monetary restraint紧缩银根

7、Green credit绿色信贷

8、Copyright licensing busine版权贸易

9、Pension insurance system养老保险制度

10、Disguised inflation变相膨胀

11、Quantitative requirement定量需求

12、Shipping order装货单

13、Consignee收件人

14、American Stock Exchange美国证劵交易所

15、Industrial and commercial household工商户

16、Foreign exchange reserve外汇储蓄

17、Smuggled goods水货

18、Labour intensive industry劳动密集性企业

19、Stamp tax印花税

20、Industrial dispute劳资纠纷、产业纠纷

21、Economic giant经济巨头

22、Monopoly benefit垄断利润

23、Reserve ratio准备金金率

24、Foreign capital inflow外资回笼

25、Check and balance制衡作用

26、Customs inspection海关检查

27、Fiscal deficit财政赤字

28、Global sourcing全球采购

29、Venture investment风险投资

30、Balance and payment国际收支平衡

31、Exchange rate汇率

32、Force mejeure不可抗力

33、Multilateral cooperation多边合作

34、Information asymmetry信息不对称

35、Sub prime mortgage crisis次贷危机

36、Free trade agreement自由贸易协定

37、经济指标economic index

38、申请破产file for bankruptcy

39、按揭贷款mortgage loan

40、八折优惠20% discount

41、包容经济inclusive economic

42、不良贷款non-performing loan

43、宏观经济调控macroeconomic control

44、优化经济结构optimize economic structure

45、工业债券industrial bond

46、个税起征点individual income tax threshold

47、超前消费exceive consumption

48、灰色收入grey income

49、出口退税export drawback

50、国债专属基金special fund for treasury bond

51、私营经济private sector

52、进口税import tax

53、经济实体economic entity

54、贸易顺差trade deficit

55、第三产业tertiary industry

56、价格报复性增长price retaliatory increase

57、绿色国民生产总值green GNP

政治社会

1、illegal aembly非法集会

2、Carcun conference 2010坎昆气候大会

3、UN security Council联合国安理会

4、Border fense国界线

5、Black European黑欧洲

6、Environment justice环境正义

7、Armistice Day停战纪念日

8、Juvenile court少年法庭

9、International protocol 国际礼仪

10、International Herald Tribune国际先驱论坛

11、Common law system习惯法

12、Migrant rural workers农民工

13、Weapon of maive destruction大规模杀伤性武器

14、International practice国际惯例

15、Brain drain人才流失

16、Humanitarian crisis人道主义危机

17、Transparency international透明国际组织

18、Jungle law丛林法则

19、Zeitgeist时代精神

20、Diet of Japan日本国会

21、The Tories英国保守党

22、The treasury department of the US美国财政部

23、The civil law system 民法法系

24、The Paries Peace Conference 巴黎和会

25、Think tank智囊团

26、Inaugural addre就职演讲

27、Kyoto protocol京都议定书

28、The Millennium Development Goals联合国千年发展计划

29、中央情报局CIA

30、核裁军nuclear disarmament

31、军事法庭

32、习惯法common law system

33、天道酬勤god helps those who help themselves

34、可持续发展sustainable development

35、新兴市场国家emerging market country

36、黑帮sinister gang

37、留守儿童stay-at-home children

38、无党派人士

39、《国富论》The Wealth of Nation

40、以人为本put the people first

41、信访局Bureau for letters and visit

42、海基会SEF

43、大运会Universiade

44、上海公报The Shanghai Communique

45、海关总署GAC

46、石油输出国组织OPEC

47、中国红十字协会RCSC

48、西部大开发large-scale development of the western region

49、安居工程Comfortable Housing Project

50、国家主权和领土完整sovereignty and territorial integrity

51、中东和平进程The Middle East Peace Proce

52、科教兴国strength nation through science and education

53、节能减排energy reserve and emiion reduction

54、低碳生活low-carbon life

55、手机实名制mobile phone identification policy

56、上海世博会Shanghai Expo

57、事业单位public institution

58、提高出生人口质量raise the quality of newborns

59、创新型国家innovational nation

60、建设社会主义新农村building a new socialist countryside

61、全面建设小康社会build a moderately prosperous society in all respects

62、基层民主democracy at the graroots level

63、粮食安全food security

64、社会事业

65、弱势群体disadvantaged groups

66、动荡时期arrest period

67、哄抬物价bid up price

68、试点项目pilot project

69、拆迁补偿费compensation for demolition

70、自治区autonomous region

71、公共卫生体系public health system

72、科学发展观Scientific Outlook on Development

73、平等互利equality and mutual benefit

74、自主创新independent innovation

75、自然资源natural resource

76、和平共处五项原则Five Principal for Peaceful Coexistent

77、司法公正judicial justice

78、白色农业white agriculture

79、国家质量技术监督局State Bureau of Quality and Technical Supervision

80、红白喜事wedding and funeral

81、海协会ARATS

82、钉子户nail house

83、中西医合并combine the traditional Chinese Medicine and Western medicine

84、重症监护病房ICU

85、针灸治疗法acupuncture and moxibustion

86、双面绣bifacial embroidery

87、三农问题iues of agriculture , farmers and rural area

88、养老基金pension insurance fund

89、急救站emergency station

90、原油crude oil

91、记者招待会pre conference

92、房地产real estate

93、分期付款payment by instalment

94、生态补偿机制ecology compensation mechanism

95、中国国际航空公司Air China

96、中国人民广播电视台CNR

97、核威慑nuclear deterrence

98、京剧脸谱Peking Opera make ups

99、法人实体juridical entity

100、脱贫致富cast off poverty to get rich

10

1、南水北调the south-to-north water diversion project

10

2、兵马俑Terracotta warriors

10

3、国家一二五计划the 12th five-year plan

10

4、上海合作组织Shanghai Cooperation Organization

10

5、国际法主体subject of international law

10

6、国际法准则principle of international law

10

7、素质教育quality-oriented education

10

8、公务员civil servant

10

9、展馆pavilion

110、房奴mortgage salve

1

11、美国中期选举United State midterm election

1

12、从重思想conformity

1

13、户籍改革制度reform of household registration system

1

14、全面战略伙伴关系comprehensive strategic partnership

1

15、统筹兼顾take all factor into consideration

1

16、廉政公署Independent Commiion Against Corruption

文化历史传媒体育

1、Byzantine Empire拜占庭帝国

2、The Analect论语

3、Populist民粹派

4、Concept album概念专辑

5、Honor system荣誉制度

6、FIFA国际足联

7、A Midsummer Night Dream仲夏夜之梦

8、Catch-22第二十二条军规 不可逾越的障碍

9、Anthropological linguistic人类语言学

10、Cockney伦敦佬

11、War correspondent战地记者

12、Aociate Pre美联社

13、Matthew effect马太效应

14、Oedipuscomplex恋母情结

15、A Farewell to Arms永别了,武器

16、Encyclopedia Britannica大不列颠百科全书

17、桂冠诗人the Poet Laureate

18、有朋自远方来,不亦说乎it is always a pleasure to greet a friend from afar

19、新教伦理protestant ethics

20、清朝Qing Dynasty

21、Utilitarianism实用主义

22、Laier faire自由主义

23、拜金主义money worship

24、儒林外史the Scholars

25、易经the Book of Changes

26、不见不散Be There or Be Square

27、三国演义Romance of the Three Kingdom

28、石头记the Story of the Stone

29、阿Q正传the True Story of Ah Q

30、东汉Eastern Han Dynasty

31、道家Taoist

32、佛家Buddist

33、伤痕文学the Hurt Generation

34、孝filial piety

35、旋律与歌词melody and lyric

36、

翻硕考研翻译腔指点

翻硕应用文写作

厦大翻硕奖学金

翻硕考研词汇汇总

考研翻硕词意整理

考研翻硕词意整理

翻硕考研英语作文

陕师翻硕百科

职业道德历年考题

北京工业大学历年考题

历年翻硕考题词语翻译
《历年翻硕考题词语翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档