人人范文网 范文大全

中文地址和公司的翻译原则

发布时间:2020-03-03 06:46:23 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

中文地址和公司的翻译原则

中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!

X室Room X

X号No.X

X单元 Unit X

X号楼 Building No.X

X街X Street

X路X Road

X区X District

X县X County

X镇X Town

X市X City

X省X Province

翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音:

宝山区示范新村37号403室

Room 403, No.37, Shifan Residential Quarter, Baoshan District 虹口区西康南路125弄34号201室

Room 201, No.34, Lane 125, Xikang Road(South), Hongkou District 473000河南南阳市八一路272号特钢公司 李有财

Li Youcai

Special Steel Corp.

No.272, Bayi Road, Nanyang City

Henan Prov.China 473000

528400广东中山市东区亨达花园7栋702 李有财

Li Youcai

Room 702, 7th Building

Hengda Garden, East District

Zhongshan, China 528400

266042山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲 李有财 Mr.Li Youcai

NO.204, A, Building NO.1

The 2nd Dormitory of the NO.4 State-owned Textile Factory

53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong, China 266042

下面来介绍一下公司的译法:

1.line(s) (轮船、航空、航运等)公司

Atlantic Container Line大西洋集装箱海运公司

Hawaiian air Lines 夏威夷航空公司

2.agency 公司、代理行

The Austin advertising Agency 奥斯汀广告公司

China Ocean Shipping Agency 中国外轮代理公司

3.store(s) 百货公司

Great Universal Store 大世界百货公司(英)

Tesco Stores (Holdings) 坦斯科百货公司(英)

4.aociates(联合)公司

British Nuclear Aociates 英国核子联合公司

Subsea equipment Aociates Ltd.海底设备联合有限公司(英、法、美合办)

5.system(广播、航空等)公司

Mutual Broadcasting System相互广播公司(美)

Malaysian Airline System Bhd.马来西亚航空公司

6.office公司,多与 head, home, branch等词连用

3M China Limited Guangzhou Branch Office 3M中国有限公司广州分公司China Books Import and Export Corporation (Head Office) 中国图书进出口总公司

7.service(s)(服务)公司

Africa-New Zealand Service 非洲—新西兰服务公司

Tropic Air Services特罗皮克航空公司

8.exchange

American Manufacturers Foreign Credit Insurance Exchange 美国制造商出口信用保险公司

9.center

Binks (Shanghai) Engineering Exhibition Center, Ltd.

宾克斯(上海)涂装工程设备展示有限公司

中文地址翻译

中文地址翻译规则

中文地址中译英翻译参考

中文地址翻译一篇通

地址翻译

中文免费论文地址集锦

中文免费论文地址集锦

中文免费论文地址集锦

中文地址译法

中文地址英语翻译示例

中文地址和公司的翻译原则
《中文地址和公司的翻译原则.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档