人人范文网 范文大全

研英翻译演练(46)

发布时间:2022-03-22 18:24:20 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

【导语】人人范文网的会员“tonychang”为你精心整理了“研英翻译演练(46)”范文,希望对你的学习、工作有参考借鉴作用。

it suggests that you look for mutual gains wherever possible, and that where your interests conflict, you should insist that the result be based on some fair standards independent of the will of either side.

参考答案:

要点:it suggests后有两个有that引导的宾语从句。第一个分句中wherever possible是wherever it is possible的省略,是由连词wherever引导的状语从句。第二个宾语从句中where your interests conflict是由连词where引导的状语从句。independent of the will of either side是standards的后置定语。

译文:它建议你要尽可能地为双方谋取利益,并且当双方利益发生冲突时,你应坚持谈判的结果应建立在不以任何一方的意志为转移的某些公平原则的基础上。

高英翻译

高英翻译

综英翻译

暑期研英复习计划

综英翻译句子

英语高英翻译

大学 综英翻译

综英课后翻译

高英1翻译

论文 英文文翻译

研英翻译演练(46)
《研英翻译演练(46).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档