人人范文网 范文大全

酒店职位名称

发布时间:2020-03-02 22:49:51 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

TIPS:

tourism industry 旅游业 tourism infrastructure 旅游基础设施 tourist attraction 名胜古迹 scenic spot 风景点 tourist resort 旅游度假区 historical site 历史古迹travel agent 旅行社 travel service 旅行社 tourist trap 专宰游客的店铺 inbound tour operation 从事国内旅游 outbound tour operation 从事国际旅游 accommodation 食宿 leisure service 休闲服务

China Travel Service 中旅 China International Travel Service 国旅 China Youth Travel Service 青旅China Comfort Travel Service 康辉 DMC:

destination management company is a term for a company that specializes in the organization and logistics of meetings and events in a specific location.Such organizations base their busine on a claim to have in-depth knowledge of the destination as well as offering the services that a meeting and convention planner would offer.DMCs often operate under a \'full service\' contract.MICE:

meeting, incentive, conference and exhibition 即“公司会议、奖励旅游、大型企业会议或活动及展览”。会议奖励旅游以规模大、时间长、档次高和利润丰厚等突出优势,被认为是高端旅游市场中含金量最高的部分。

Boarding pa:

name of paenger;flight number;departure date;departure time;boarding time;boarding gate number;seat number;destination;cla Airline Logo:

Airport Terminal 机场大楼 Arrival Hall 到达厅 Domestic Departure国内出发International Departure国际出发 Security Check安全检查 Baggage Claim Area行李提取处 First Aid急救 Paengers No Entry旅游止步 Cabin Logo:

push----lock 按下----停止

turn----reset 转动----复原

life vest 救生衣 fasten seat belt while seated 入座后请系好安全带 use seat cushion for floatation 椅垫可作救生浮物

oxygen 氧气

tear off to open 此处打开 emergency exit

紧急出口 for waste or airsickne(airsick bag)杂物/ 呕吐袋 General terms on travel and visit:

Busy route 繁忙的旅游路线

Camper旅游野营车 Excursion 远足,集体游览

Excursion train 旅游列车

Excursionist远足者,短途旅行者

Explainer解说者 Globe-trotter环球旅游者

Globe-trotting环球游览 Grip旅行提袋

Guide book旅行指南 Head office总社

Hike长途徒步旅行

Itinerary旅行计划,预订旅程

Hiker徒步旅行者Pilgrim朝圣

Pilgrimage朝圣者

bonus 奖金,红利(salary plus bonus)fringe 小额补贴,附加福利(fringe benefit) premium 额外补贴,津贴(hourly premium system )tip 小费 Bed Size:

king-sized bed 特大号的床,比普通的单人床大2倍

queen-sized bed 大号床,比king bed 小,比full bed 大,其床比较宽大,适合身材高大的人 full size bed 即原尺寸的意思,full bed即普通双人床 Suite:

junior suite简单套房 deluxe suite高级套房 imperial suite皇室套房presidential suite总统套房 mini suite小型套房family suite家庭套房 penthouse suite楼顶套房 honeymoon suite蜜月套房 Turn- Down Service:

Turn- down service is regarded as a rule of Star Hotel Standard.It is usually offered between 5:00 pm and 8:00 pm.The room attendant will remove the bedspread and turn down a corner of the cover, making it easy for the guest to go to bed.Also, the curtains would be drawn close, the bedside lamp turned on.A cope of newspaper or magazine will be put on the night table in some hotels.In one word, turn- down service aims to make the guest feel like at home.Relative Vocabulary:

closed-circuit TV闭路电视 no smoking in bed请勿在床上吸烟 cleaning supplies 清扫用品complimentary newspaper免费附送的报纸

maid cart楼层服务车 laundry list交洗衣服清单 replacement list送回衣服清单 safety door hook 安全门钩

Why Give Tips:What is most common in American everyday life but not to be seen anywhere in China? That is tipping.Waiters and waitrees, cab drivers, hotel bellboys or doormen, barbers and hairdreers and all sorts of other such people must be tipped.The bo give them low wages, because it is expected that you, the customer, will make up the difference.If you don\'t, the sercive person can\'t earn a living. Relative Vocabulary:

Pillow枕头 Pillowcase枕头套 Blanket毛毯 Towel毛巾 Bath towel浴巾 Bath foam浴液Shower cap浴帽 Slipper拖鞋

职务名称

总经理 General manager 前厅部经理 Front office manager 大堂副理 Aistant manager 值班经理 Duty manager 主管 Supervisor 客房部经理 Executive housekeeper 前厅部各岗位

前台接待 Reception desk 礼宾 Concierge

商务中心 Busine center 总机 Switch board/operation 问讯处 Information desk 其它各部门

总办 Executive office 客房部 Housekeeping 餐饮部 F&B department 财务部 Financial department 营销部 Marketing 人力资源部 Human resource 工程部 Engineering department 送餐部 Room service 健身房 Gym 大堂吧 Lobby bar 餐厅 Restaurant 厨房 Kitchen

洗衣房 Laundry 旅行社 Travel agency 美容厅 The beauty salon 停车场 Car park 花店 Florist/flow shop 消防中心 Fire center

保安部 Security department 行李房 Luggage/baggage storeroom 多功能宴会厅 Multi-functional hall

中医理疗按摩室 Chinese physiotherapy meage center 各员工岗位名称

前台接待员 Receptionist 行李员 Bell man/porter 预定员 Reservationist 客房服务员 Room attendant 调酒师 Bar attendant 接线员 Operator/telephonist 夜审员 Night auditor 保洁员 P.A attendant 餐厅服务员 Waiter/waitre/F&B attendant 送餐员 Room service attendant 收银员 Cashier 房间类型

大床房间 Double room 双人间 Twin room

单人间 Single room 套间 Suite

相通的房间 Interconnecting room 商务套房 Executive suite 豪华套房 Deluxe suite 总统套房 Presidential suite

职位名称

企业职位名称

外企职位名称

公司职位名称

酒店名称

酒店名称

酒店职位

海船船员职位名称

IT相关职位名称英文翻译

常见职位英语名称

酒店职位名称
《酒店职位名称.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档