人人范文网 范文大全

《苏秦为赵王使于秦》的原文及翻译

发布时间:2020-03-03 06:56:54 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

苏秦为赵王使于秦,反,三日不得见。谓赵王曰:“秦乃者过柱山,有两木焉。一盖呼侣,一盖哭。问其故,对曰:‘吾已大矣,年已长矣,吾苦夫匠人且以绳墨案规矩刻镂我。’一盖曰:‘此非吾所苦也,是故吾事也。吾所苦夫铁钻然,自入而出夫人者。’今臣使于秦,而三日不见,无有谓臣为铁钻者乎?”

文言文翻译:

苏秦为赵壬出使到泰国,返回来,三天没能得到赵王的接见。苏秦对赵王说:“我从前经过柱山,看见那里有两棵树。一棵树在呼唤自已的伙伴,一棵树在哭泣。我间它们其中的缘故,一棵树回答说:‘我已经长得很高大,年纪已经很老了,我痛苦的是那些匠人,将用绳墨量我按若规矩雕刻我。’一棵树说:‘这不是我所痛苦的事情,这本来是我份内的事。我所痛苦的是那铁钻一样的东西,自己钻进去而使木屑出来。’如今臣下出使到秦国,归来后三天不得进见,恐怕有人认为臣下是铁钻一类的东西吧?”

孙子兵法于原文及翻译

秦士好古原文及翻译

晏子使楚原文及翻译

晏子使楚 原文及翻译

《冯忌为庐陵君谓赵王》的原文及翻译

王维《使至塞上》原文及翻译

晏子使吴原文翻译

《奉阳君李兑甚不取于苏秦》的原文及翻译

《战国策·韩三·韩相公仲珉使韩侈之秦》原文及翻译

《苏秦使将连横》读后感

《苏秦为赵王使于秦》的原文及翻译
《《苏秦为赵王使于秦》的原文及翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档