人人范文网 范文大全

Atjttrv日语词汇一级核心800词整理笔记(材料)

发布时间:2020-03-02 03:30:52 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

-+ 懒惰是很奇怪的东西,它使你以为那是安逸,是休息,是福气;但实际上它所给你的是无聊,是倦怠,是消沉;它剥夺你对前途的希望,割断你和别人之间的友情,使你心胸日渐狭窄,对人生也越来越怀疑。 罗兰

あいそう【愛想】

◆ お酒ばかり飲む夫に愛想を尽かした妻は、離婚した。 ◆ あの店員は愛想がよい。「招待」 ◆ 愛想を言う。「客套话」 ◆ 愛想がない。「亲切」 ◆ おーい、お愛想。「结帐」

あいだがら【間柄】

◆ 林先生と山田さんは、師弟の間柄だそうです。「关系」

あえて【敢えて】

「特意、勉强」 「并不」 ◆ あなたの将来のために、あえて忠告します。 ◆ どうしても行きたいなら、私はあえて反対しない。

あくどい

◆ あの男のあくどいやり方に泣かされた人も多い。「太过火、恶毒」

◆ 色があくどい、味があくどい。「过艳、太腻」

あざ【痣】

◆ 私は生まれながらに、左手に小さなあざがあります。

あさましい【浅ましい】

◆ 祖父が亡くなったとたん、遺産をめぐってあさましい争いが始まった。「卑鄙、可耻」

あざむく【欺く】

◆ 敵を欺くために、一度退却するふりをした。「欺骗」 ◆ 花をあざむく器量。「赛过」

あざわらう【嘲笑う】

◆ 助けを求めにきた人を、何もせずあざわらっていたあの男 はひどい。 —

あせる【褪せる、焦る】

◆ 朝寝坊をしたので焦って出かけた。「急躁、着急」 ◆ 何度も洗濯したのでT シャツの色が褪せた。「褪色」

あっけない

◆ 有名な大学の試験だから、難しいと思ったが、あっけないほどやさしかった。「太简单、没意思」

あつらえる【誂える】

◆ 兄は、既成服に合わない体形なので、服をあつらえている。 「订做」

あとまわし【後回し】

◆ 彼は自分のことを後回しにしても、他の人を助けるような人だ。「推迟、缓办」

あべこべ

◆ 道を曲がるのを間違えたらしく、あべこべの方向へ行ってしまった。「相反、颠倒」

あやつる【操る】

◆ 彼女が横領したのは、陰で 誰かに操られたからに違いない。「操纵」

あやぶむ【危ぶむ】

◆ 遭難した船の行方は、いまだに分からず、乗組員の生存が危ぶまれている。「认为危险」

あやふや

◆ 彼のあやふやな態度に、彼女は激怒した。「含糊」

あやまち【過ち】

◆ 誰でも若い時は、過ちの一つや二つはおかす。「过错」 あらかじめ【予め】

◆ あらかじめ必要なものをメモして行くと、無駄な買物をしない。「预先、事先」

あらっぽい【粗っぽい、荒っぽい】

◆ 彼はあらっぽい性格に見えますが、実は 優しい人なんです。「粗暴、粗野」

ありさま【有様】

◆田中君は、彼女にふられてからというもの、食事ものどを通らない 有様だ。「状态」

ありのまま

◆ ありのままの私を認めてくれる人と結婚したいと思っている。「老实、坦白」

ありふれる【有り触れる】

◆ 親友の結婚祝いだから、ありふれた品ではなく、特別なものを贈りたい。「通常的、不稀奇的」

あんじ【暗示】

◆ この絵の曲線は、人間の叫びを暗示しているそうだ。「暗示、示意」 あんじる【案じる】

◆ 畑を荒らす野生の猿捕まえようと、一計を案じた。「(=あんずる) 「思考、想出一条办法」 ◆ 事の成り行きを案じる。「挂念、担心」

あんのじょう【案の定】

◆ 連休中の新幹線は、案の定、込んでいた。「果然、果如所料」

いいかげん【いい加減】

◆ ちょうどいいかげんの温度。「いいかげんにしなさい」と、母親は子どもをしかった。「适当、适可而止」

◆ 彼はいいかげんな男だ。いいかげんな返事。僕の英語はいい

かげんなものだ。「敷衍、不负责任、马马虎虎」 ◆ もういいかげん酔った。「十分、很」

いいわけ【言い訳】

◆ あなたが言っていることは、言い訳にもならない。「辩解」 ◆ 言い訳の手紙を出す。「道歉」

いかに【如何に】

◆ いかに熱弁をふるっても、彼に賛同する人はいなかった。「(いかに...ても)無論」

いかにも

◆ いかにも、おっしゃるとおりです。彼はいかにも優等生のダイプだ。「果然」

いき【粋】

◆ 小林さんは、なかなか粋な人だ。「潇洒、帅」

いきがい【生甲斐】

◆ 彼から仕事をとりあげたら、生きがいがなくなってしまう

だろう。「人生的意义」

いきごむ【意気込む】

◆ 山下さんを説得しようと、意気込んで訪ねたのに、留守だった。「兴致勃勃」

いくた【幾多】

◆ 父は、幾多の困難をのりこえて、会社を大きくしてきたそうだ。「许多」 いじる【弄る】

◆ 彼女は、話しながら髪の毛をいじる癖がある。「拨弄、摆弄」

◆ 人事をいじる。「随便改动」

いぜん【依然】

◆ 彼には遅刻しないよう、何度も注意したが、依然として改まらない。「仍然」

いたって【至って】

◆ いたってのんきな弟は、よく宿題を忘れる。「甚、极」

いちがいに【一概に】

◆ 田舎は住みやすいと言うが、一概にそうとも言いきれない。「一概、一律」

いちどう【一同】

◆ 社の発展のために、社員一同、力を合わせて頑張っている。 「全体」

いちもく【一目】

◆ グラフに表すと、結果は一目瞭然だ。「一目了然」 ◆ 彼女の才能は誰もが一目置く。「让步、自认逊色」

いちよう【一様】

◆ 社長の言葉に、みな一様にうなずいた。「同样」

いちりつ【一律】

◆ 全社員一律2 パーセントの昇給が決定した。「一律」

いちれん【一連】

◆ 一連の問題解決にむけて、話し合いが行われている。「一连串」

いっかつ【一括】

◆ 時間がないので、三つの議案を一括して審議する。「总汇、一包在内」

いっき【一気】

◆ 日頃から鍛えている彼は、120 段の階段を一気にかけ上がった。「一口气、一下子」

いっきょに【一挙に】

◆ 作品を一挙に完成させる。「一举、一下子」

いっしん【一心】

◆ 母は、息子の無事を一心に祈った。「一心一意」

いっそ

◆ 毎月、こんなに高い家賃を払うのなら、いっそのことマンションでも買おうか。「索性、倒不如」

いっぺん【一変】

◆ 彼の言葉で、その場の雰囲気が一変した。「突然改变」

いと【意図】

◆ 著者の意図がよく分からない本だった。「意图」

いびき【鼾】

◆ 昨夜は、同室の原田さんのいびきがうらさくて、眠れなかった。「打呼嚕」

いまさら【今更】

◆ いまさら謝られても、もう遅い。「现在才、事到如今」

いまだ【未だ】

◆ もう 12 月だというのに、私はいまだに志望校を決めていない。「尚未、仍然」 ◆ 相手のコートへ、球を強く打ち込んだ。「打入」 ◆ 仕事に打ち込んでいる。「专心致志、全神贯注、迷恋」

うちわけ【内訳】

◆ 出張費の内訳を説明した。「详细内容」

うっとうしい【鬱陶しい】

◆ 雨が多く、うっとうしい天気が続いている。「阴郁、沉闷」 ◆ 畑が雨で潤った。「湿润」

◆ 臨時収入で懐が潤った。「宽裕、补益」

うわまわる【上回る】

◆ 今月の売上は、先月を大幅に上回っている。「超出、越出」

うんざり

◆ 食べすぎたので、料理を見ただけでうんざりする。「厌腻、いやいや【嫌々】

◆ 上司からの依頼なので、その会合にいやいや参加した。「勉勉强强」

いやに

◆ 山中さんは、今日に限って、いやにおとなしい。「太、非常、过于」

いんき【陰気】

◆ 彼女は美人だが、陰気な性格だ。「忧郁、郁闷」

うけとめる【受け止める】

◆ キャッチャーは、ピッチャーが投げた鋭い変化球を受け止めた。「挡住」

◆ 私の気持ちを受け止めてくださったのは先生だけです。「理解」

うちあける【打ち明ける】

◆ 妻に転職したいと打ち明けたところ、賛成してくれた。「坦率说出、毫不隐瞒地说出」

うちきる【打ち切る】

◆ 発掘調査は、昨日で打ち切られた。「停止、截止」

うちこむ【打ち込む】

うつむく【俯く】

◆ 恥ずかしかったので、彼女はずっとうつむいていた。「低头」

うつろ【虚ろ】

◆ 何を考えているのか、高橋さんの瞳は、ぼんやりとうつろだった。「空虚、发呆」

うつわ【器】

◆ 料理を器に盛る。「容器」

◆ 彼は全員をまとめるリーダーの器ではない。「才干、人才」

うでまえ【腕前】

◆ たいした腕前だ。結婚して3 年もたつと、料理の腕前も上がる。「本领、手艺」

うぬぼれ【己惚れ】

◆ちやほやされて育った彼は、うぬぼれが強い。彼女は美人だとうぬぼれている。「骄傲、自负」

うまれつき【生まれつき】

◆ 彼女がだれにでも優しいのは生まれつきの性格だ。「天性、天生」

うるおう【潤う】

厌烦」

うんよう【運用】

◆ 資産の運用を誤ると会社の経営が危なくなる。「运用」

えんかつ【円滑】

◆ 交渉が円滑に進んで安心した。「圆满、顺利」

えんきょく【婉曲】

◆ 日本語の婉曲な言い回しには、苦労する。「婉转、委婉」

えんまん【円満】

◆ 紛争が円満に解決することを祈っている。「圆满、美满」

おいこむ【追い込む】

◆ 彼女を自殺に追い込んだ原因は、友達のいじめだそうだ。「逼入、被迫...」

◆ 鶏を小屋に追い込む。「赶进」

◆ ゴール前で一気に追い込む。「最后阶段的努力,加劲」 ◆ この行を前ページに追い込むこと。「挤排、移前」

おいて【於いて】

◆ 学業においても、運動においても、彼の右に出る者はいない。「在...方面」 おう【負う】

◆ 現在の彼の成功は、母親の教育に負うところが大きい。「多亏、有赖于」

◆ 失敗した責任を負う。「担负、蒙受」 ◆ 子どもを背中に負う。「背、负」

おおかた【大方】

◆ おおかたの予想どおり、小林氏は当選した。「大家、广泛的人们」

◆ おおかたの話は王さんから伺いました。「大部分、大致」

おおがら【大柄】

◆ 彼女には、大柄な模様の着物が似合う。「大花纹、大花样」 ◆ 大柄な体格のわりに、彼は小心者だ。「大骨架」

おおげさ【大袈裟】

◆ 彼女の話は、いつも大げさだ。「夸张、夸大」

おおすじ【大筋】

◆ 事件のおおすじが、警察側から発表された。「梗概、主要经过」

おおまか【大まか】

◆ 彼は、何事にも、おおまかな人だ。「草率、马马虎虎」

おくびょう【臆病】

◆ うちの犬は、図体は大きい のにおく病で、猫を見ても逃げる。「担小、怯懦」

おごる【奢る】

◆ 今度夕食をおごるから、今日の残業かわってくれない。「请客」

◆ 奢った生活をしている「奢侈」

◆ 口が奢る「讲究吃、品位高」

おしきる【押し切る】

◆ 彼女に押し切られて、卒業旅行はイギリスに行くことになった。「坚持到底、排除(反対、困难)」 ◆ 干し草を押し切って馬の餌にする。「切断」

おしこむ【押し込む】

◆ 朝のラッシュ時は、駅員が乗客を電車に押し込んでいる。「塞进」

おしよせる【押し寄せる】

◆ 突然の夕立に、広場にいた人々が一斉に駅構内に押し寄せた。「涌上来、蜂拥而至」

◆ 邪魔になる物は隅のほうに押し寄せておく。「挪到一边」

おそくとも【遅くとも】

◆ 今夜は、遅くとも8 時には帰るよ。「至迟、最晩」

おそれ【恐れ】

◆ 大型の台風が上陸する恐れがあります。「忧虑、担心」 ◆ 恐れを知らぬ年ごろ「害怕、初生牛犊不怕虎」

おそれいる【恐れ入る】

◆ わざわざ届けていただき、恐れ入ります。「是在不担当、不胜感激」

◆ 君の腕前には恐れ入った。「佩服」

◆ こんなに寒いのに水泳とは、恐れ入った。「感到意外、吃惊」

おだてる【煽てる】

◆ 彼は、おだてるとすぐいうことを聞いてくれる。「给戴高帽、煽动、怂恿」

◆ 豚もおだてりゃ木に登る。「受到怂恿猪也能上树。指经不起吹捧」

おちこむ【落ち込む】

◆ 不景気だから、収入も落ち込んでいる。「下降、下跌」 ◆ 落選した野口候補は落ち込んでいる。「郁闷、不痛快」 ◆ やせてほおが落ち込んでいる。井戸に落ち込んだ。「下陷、落入」

おてあげ【お手上げ】

◆ 毎日、雨続きでは、道路工事の仕事はお手上げだ。「束手无策、毫无办法」

おどおど【おどおど】

◆ 少年は何かにおびえているかのように、おどおどした目つきをしていた。「惴惴不安、心惊胆战」

おどす/おどかす【脅す】

◆ 彼は議員に対し、汚職を暴露するとおどしていた。「威胁、吓唬」

おのずから【自ずから】

◆ 今、何に興味があるか考えれば、おのずから、自分の進むべき道が見えてくる。「自然而然的」

おびえる【怯える】

◆ 小犬は、大きな犬が近くに寄ってきたのでおびえていた。「害怕、胆怯」

おびただしい【夥しい】

◆ 事故現場には、おびただしい量の血が流れていた。「大量、很多」

おびやかす【脅かす】

◆ あの選手も、新人選手に、レギュラーの座を脅かされてい◆ 友人から手紙が届いたので、折り返し返事を書く。「折叠」

る。「威胁」

おびる【帯びる】

◆ 秋になり、木の葉が赤みを帯びてきた。「带有、含有」 ◆ 剣を帯びる。「佩带」

◆ 特別の使命を帯びている。「担负」

おまけ

◆ 子どもの頃、おまけが欲しくて、よくお菓子を買った。「减价」

◆ 全部買ってくだされば、それをおまけに差し上げます。「(作为赠品)附送、白送」

◆ おまけをつける。「添枝加叶、夸大其辞」

おもいつき【思いつき】

◆ ちょっとした思いつきから大発明が生まれることもある。「偶然的想法、设想」

おもむき【趣】

◆ 時には趣を変えて、庭にテーブルといすを出して食事をしよう。「情趣、风趣」

◆ それは以前とは趣を異にしている「情形、局面」

おもんじる【重んじる】

◆ 最近は、学歴よりも能力を重んじる企業が増えてきたそうだ。「重视、器重、尊重」

およぶ【及ぶ】

◆ 私の日本語能力は、ジョンさんの足元にも及ばない。「赶得上、匹敌」

◆ 被害が全国に及ぶ。「涉及、达到」

おりかえす【折り返す】

◆ 急用で、途中から折り返す。「返回」 ◆ 折り返して電話する。「反复」

おろそか【疎か】

◆ 一円でもおろそかにしてはいけない。「疏忽」

おんわ【温和】

◆ この地方は、気候が温和なため、みかんの栽培に適しているそうだ。「温和」 ~界 (か)

◆ 芸能界で長く生きていけるのは、ほんの一部の人だけだそうだ。「范围」

かいしゅう【回収】

◆アンケート用紙を回収した。「回收」

がいする【害する】

◆ 彼の一言で、気分を害してしまった。「伤害、损害」 ◆ 交通を害する。「妨碍」

◆ 人を害せんとしてわが身を害する。「害人反害己」

がいとう【該当】

◆ 該当事項に丸印をつける。「符合、适合」

がいとう【街頭】

◆ 卒業論文を書くために、街頭でアンケート調査をすることにした。「街头」

かいにゅう【介入】

◆ 両国の民間レベルの交流に、政治はできるだけ介入させたくない。「介入、插手」

かいほう【介抱】

◆ 病人を手厚く介抱した。「护理、服侍」

かえりみる【省みる】

◆ 過ちを省みない人は、進歩しないと思う。「反省、自问」 ◆ 省みてやましいところがない。「问心无愧」

かおつき【顔つき】

◆ 息子は、性格も顔つきも、父親に似てきた。「相貌、样子」

かきまわす【掻き回す】

◆ スープの鍋をかきまわすと、いいにおいがした。「搅拌、混合」

◆ 会社の中をかきまわす。「捣乱、扰乱」

かくさ【格差】

◆ 企業によって、社員の待遇に格差がある。「差別、差距」

かけ【賭け】

◆ 佐藤さんは賭けごとに夢中になって、本業をおろそかにしている。「赌博」

かさばる【嵩張る】

◆ おみやげがかさばって、スーツケースのふたが閉まらない。「体积大、増大」

かさむ【嵩む】

◆ 今月は冠婚葬祭が多かったので、出費がかさんだ。「增大、增多」

かじょうがき【箇条書き】

◆ 要点を箇条書きにした。「一条条写、分项写」

かすか【微か】

◆ 遠くのほうからかすかに波の音が聞こえる。「微弱的、隐约、微微的」

かすむ【霞む】

◆ 富士山の山頂は、かすんでいてよく見えない。「云雾朦胧」 ◆ 彼は画期的な発明をした。「划时代的」

がっくり

◆ 完走したとたん、がっくりと膝をついた。「突然无力的」 ◆ 不合格と知り、がっくりときた。「颓丧、灰心」

がっしり

早以前、事先」

かばう【庇う】

◆ 正義感が強い彼は、子供の頃から弱い者をかばっていた。「庇护、袒护」

かぶれる

◆ 目がかすんで字がよく見えない。「模糊」 かする【掠る】

◆ バットは、ボールにかすっただけだった。「掠过、擦过」

かそ【過疎】

◆ 町の過疎化に、町長は悩まされている。「过稀、过少」

~がたい

◆ 2 年前の火災は、私にとっては忘れ難い出来事です。「不容易、难于」

かたこと【片言】

◆ 1 歳半の娘は、片言だが話をするようになった。「只言片语」

かためる【固める】

◆ 基礎をしっかり固めて建てたビルだったので、地震の被害も少なかった。「巩固、加固」 ◆ 荷物を固めておけ。「堆积、堆攒」

かたわら【傍ら】

◆ 私が絵を描く傍らで、猫が寝ている。「旁边」

◆ 彼は会社経営の傍ら、小説を書いている。「一边...一边...」

かっきてき【画期的】

◆ 彼は、体ががっしりしている。「粗壮、健壮」

がっち【合致】

◆ 双方の希望が合致した。「一致、吻合」

がっちり

◆ あのチームはがっちりとスクラムを組んで、最後まで戦った。「牢固、坚固、紧紧的」 ◆ がっちり屋「守财奴」

かつて

◆ かつて見たこともないほど、美しい海だった。「至今(从未)」

◆ かつては記者だったこともある。「曾经」

かなう【叶う】

◆ 思いがかなって、彼と結婚することになった。「希望实现、如愿以偿」

かなわない【叶わない/適わない/敵わない】 ◆ 体力では、彼にかなわない。「比不上」 ◆ 今日は暑くてかなわない。「经不起、受不了」

◆ 叶わない恋(実現不可能である)。立つことも歩くことも敵わない(実現させる力がない)「不能实现」

かねて【予て】

◆ かねてから希望していた弁護士になることができた。「老

◆ 化粧品で肌がかぶれ、かゆい。「起炎症」 ◆ 彼はすっかり哲学にかぶれている。「著迷、热中」

かみ【加味】

◆ 田中さんの意見も加味したうえに、計画書を作成した。「参加、采纳」

◆ 酢が加味した料理。「添加调味料」

からだつき【体つき】

◆ 山本さんは、モデルのような体つきをしている。「体形、身材」

からむ【絡む】

◆ あの人は、お酒を飲むと、すぐに人にからむから、気を付けたほうがいい。「找茬纠缠、无理取闹」

◆ 彼は義理に絡まれていやとは言いかねた。「密切相关、紧密相连」

◆ つる草が木に絡む。「缠上、绕上」

かり【仮】

◆ 救急隊員は、かりの処置だけ行い、医者に任せた。「临时、暂时」

◆ これはかりのたとえ話だ。「假定」 ◆ 仮の名。「化名」。仮の親「义父义母」

かれる【枯れる】

◆ このまま才能がかれていってしまうのだろうか。「枯竭衰竭」

かろうじて

◆ かろうじて、難を逃れることができた。「好容易才」

かわす【交わす】

◆ 二人は、一年後に結婚する約束を交わした。「互相、交换」 がんらい【元来】

◆ 馬は元来優しい動物だ。「生来、本来」

かんろく【貫禄】

◆ 彼には部族の長としての貫禄がある。「尊严、威严、派头」

きがい【危害】

◆ その少年が罪を犯すような兆しは、学校でもまったくなかった。「兆头、征兆」

きしつ【気質】

◆ 彼は、おだやかな気質の人だ。「气质」

きしむ【軋む】

かんげん【還元】

◆ 企業の利益を、文化事業で会社に還元する。「归还」

かんさん【換算】

◆ 1 インチはセンチメートルに換算すると、約2.54 センチメートルになる。「折合、换算」

がんじょう【頑丈】

◆ あの人は体が頑丈で、一度も病気になったことがない。「健壮、强壮」

かんじん【肝心】

◆ 細かいことに気をとられて、肝心な点を見落とす。「重要、首要」

かんせい【歓声】

◆ プール開きの日、プール中に水しぶきと歓声があがった。「欢声」

かんぺき【完璧】

◆ たくさん勉強したので、これでテストの準備は完璧だ。「完善、完美」

かんよう【寛容】

◆ 子供同士のケンカなので、寛容な態度で臨むことにした。「宽容」

◆ 熊が人に危害を加える事件が起こった。「危害」

きかざる【着飾る】

◆ パーティーには、思い切り着飾って出かけましょう。「盛装、打扮」

きがね【気兼ね】

◆ 咳が止まらず、コンサートの間じゅう、まわりの人に気兼ねをした。「顾虑、拘谨、不自在」

きがる【気軽】

◆ いつでも気軽に飲める本格的な味の缶コーヒーが増えてきた。「舒畅、爽快」

きき【危機】

◆ あの芸能人同士のカップルは、しょっちゅう離婚の危機を噂されている。「危机」

ききめ【効き目】

◆ 塩分制限の効き目が出始め、近頃血圧が安定している。「效 验、效力、灵验」

きざ【気障】

◆ あの男の紳士ぶったきざな振舞いは、みんなに嫌われている。「装模作样、摆臭架子」

きざし【兆し】

◆ 古い建物の中を歩くと、床がきしんで鳴った。「吱吱嘎嘎响」

きずく【築く】

◆ あの人は自分の力だけで、現在の地位を築き上げた。「建立、积累、筑成」

きだて【気立て】

◆ 彼女は気立てが優しいので、みんなに好かれている。「性情、脾气」

きたる【来る】

◆ きたる10 月10 日に運動会を行う予定です。「下次的」

きちっと【=きちんと】

◆ 子供は、母の言いつけを、きちっと守った。「好好的、牢牢的」

◆ きちんと部屋を片付けた。「整整齐齐」 ◆ 勘定をきちんと払う。「准时、如期」

◆ きちんと腰かける。きちんと訳す。「端正、恰当」

きちょうめん【几帳面】

◆ 父は几帳面な人なので、私の生活態度には口やかましかった。「规规矩矩、一丝不苟」

きっかり ◆ 8 人できっかり8 等分した。「正好、恰好」

きっちり

◆ きっちり3 時に、この場所で会いましょう。「整」 ◆ きっちり蓋をする。「严、无误差」

きっぱり

◆ 押し売りのような売り方なので、きっぱりと断わった。「果断、斩钉截铁」

きどう【軌道】

◆ モノレールは、1 本の軌道にまたがって走る。「轨道」

きひん【気品】

◆ この絵は、実に巧みに描かれているが、気品に欠ける。「意境、品格、气度」

きふく【起伏】

◆ あの人は、山あり谷ありの、起伏の多い一生を送った。「起伏、起落」

きまぐれ【気まぐれ】

◆ きまぐれに布をつないでいったら、きれいなパッチワークの作品になった。「心血来潮、反复无常」

きまじめ【生真面目】

◆ あの人は生真面目すぎで、ときどき損をしている。「一本正经」

きまりわるい【決まり悪い】

◆ 初めてパーティーに招待された彼女は、きまり悪そうにモジモジしていた。「不好意思、难为情」

きゃしゃ【華奢】

◆ このドレスは、きゃしゃな感じの女性に着て欲しい。「苗条、纤细」

きゅうきょく【究極】 ◆ 自分で納得する究極の作品ができる前に、先生は亡くなってしまった。「最终、极端」

きゅうくつ【窮屈】

◆ 子供は成長が早いので、去年の服がもう窮屈だ。「紧、瘦小」

◆ おじの家にいるのは窮屈だ。「感觉受拘束」

きゅうち【旧知】

◆ 今日の会は、旧知の人ばかりの集まりです。「故知、老友」

きょうい【驚異】

◆ あの人が合格するなんて、驚異だ。「惊异、惊奇」

きょうかん【共感】

◆ この本の著者の意見に共感した。「共感、共鸣」

きょうぐう【境遇】

◆ 親兄弟と引き離され、孤独な境遇に育った。「环境、处境」

きょうじる【興じる】

◆ 学生でありながら、芝居に興じて、学業をおろそかにしている。「感兴趣、以...自娱」

きょうめい【共鳴】

◆ その政治家の発言に共鳴して、その人の属する政党に入った。「同感、赞同」

きょうれつ【強烈】

◆ あの人の強烈な個性は、彼の服装に表れている。「强烈」

きょくたん【極端】

◆ あの人の発言は、いつでも極端だ。「极端、过火」

きよらか【清らか】

◆ 赤ちゃんの瞳は、清らかであどけない。「清洁、干净」

きらびやか

◆ 花嫁は、きらびやかな衣装に身を包んでいた。「华丽、光辉灿烂」

きりかえる【切り替える】

◆ 休日には、頭を切り替えて、仕事を忘れたほうが良い。「转换、改换」

きわめて【極めて】

◆ あなたには、努力を続けて、学問の道を極 めて欲しい。極めて重大な問題だ。「极其、非常」

ぎんみ【吟味】

◆ 良い料理は、材料を吟味することから始まる。「斟酌、挑选」

きんもつ【禁物】

◆ 高血圧の人に、漬物など塩分の多い食物は禁物です。「切忌、忌讳」

くいちがう【食い違う】

◆ 意見が大きく食い違い、議論にもならなかった。「不一致、有分歧」

くぐる【潜る】 ◆ のれんをくぐって店に入る。「钻过」 ◆ 法の網をくぐる。「钻法律空子」

くじ【籤】

◆ 席順を決めるため、くじを引く。「抓阉儿、抽签」 ◆ 賞金にひかれて宝くじを買った。「彩票、奖券」

くすぐったい

◆ あまりにも大げさにほめられて、名だかくすぐったかった。「难为情」

ぐち【愚痴】

◆ 母は父のことで、いつも愚痴をこぼしていた。「发牢骚、抱怨」

くちずさむ【口ずさむ】

◆ 幼い頃、一緒に歌った歌を皆で口ずさんだ。「哼、吟、诵」

くちる【朽ちる】

◆ 彼の業績は、永遠に朽ちることなく、語りつがれる。「腐朽、衰败」

くつがえす【覆す】

◆ 今回の発見は、これまでの定説を覆す歴史てきなものだ。「翻转、被推翻」

くっきり

◆ 空に、飛行機雲が、くっきりと見える。「清楚、显眼」

くっせつ【屈折】

◆ この小説家の心理状態には、屈折したものがある。「歪曲、扭曲」

◆ 屈折の多い海岸線。「弯曲、曲折」 ◆ 光線は水に入ると屈折する。「折射」

ぐっと

◆ 駅を出ると電車はぐっとスピードを上げた。「一下子、一气的」

◆ 言葉にぐっと詰まる。「哑口无言」

くみあわせる【組み合わせる】

◆ 対戦するチームを組み合わせる。「分组、搭配」 ◆ ブロックをうまく組み合わせ、城を作る。「搭在一起」

くろうと【玄人】

◆ 彼女の書道の腕前は玄人も驚く。「内行、专家」

けいき【契機】

◆ 病気を契機にタバコをやめた。「契机、转机」

けいそつ【軽率】

◆ 列車事故の原因は、運転手の軽率な判断にあった。「轻率、草率」

けがらわしい【汚らわしい】

◆ そんなひどい噂話は、聞くのもけがらわしい。「卑鄙、肮脏、猥亵」

げっそり

◆ 不合格の知らせに、息子はげっそりとやせてしまった。「急剧消瘦」

◆ 入試に落ちてげっそりする。「骤然灰心」

けつぼう【欠乏】

◆ 大雪に閉じ込められて、だんだん食料も欠乏してきた。「缺

乏、缺少」

けとばす【蹴飛ばす】

◆ 大男にむこうずねを蹴飛ばされ、痛さにしゃがみこんでしまった。「踢开、踢倒」

◆ 申し出を蹴飛ばした。「拒绝」

けなす【貶す】

◆ お気に入りの洋服をけなされ、彼女は機嫌が悪い。「贬低、贬斥」

けんぎょう【兼業】

◆ 彼の家は農家といっても、お父さんが会社勤めをしている兼業農家だ。「兼营、兼业」

けんげん【権限】

◆ 審判の権限で試合は中止になった。「权限、权力」

けんざい【健在】

◆ 祖父は、田舎で健在だ。「健在」

◆ 彼の才能が健在であることをアピールした。「保持原有状态」

けんぜん【健全】

◆ 会社経営が健全である。「制度面的健全」

◆ 彼は健全な肉体と精神を兼ね備えている。「心身面的健全」

けんち【見地】

◆ 消費者の見地からすると、この決定は妥当なものと言える。「观点、立场」 げんみつ【厳密】

◆ 厳密な審査の末、彼女が選べれた。「严密、周密」

けんめい【賢明】

◆ あの人は賢明な人なので、考えを一度聞 いてみた方がよい。「明智、高明」

けんやく【倹約】

◆ 彼女は倹約家なので、貯金が増える一方だ。「节约、节省」

けんよう【兼用】

◆ そのT シャツは男女兼用だ。「两用、合用」

こうい【好意】

◆ 彼は、彼女にひそかに好意を抱いている。「好意、美意」

こうきょう【好況】

◆ 不況期が終わり、好況の兆しが見えてきた。「繁荣、景气」

こうこう【煌々】

◆ クリスマスのイルミネーションが、夜空にこ うこうと輝いていた。 「亮堂堂、辉煌」

こうじょ【控除】

◆ 父は、税金から祖母の分の扶養控除が受けられる。「扣除」

こうしょう【高尚】

◆ 彼の趣味は、クラシック音楽の鑑賞と演奏で、実に高尚なものばかりだ。「高深、高尚」

こうたく【光沢】

◆ こんな美しい光沢の生地は見たことがない。「光泽」

こうみょう【巧妙】

◆ 詐欺師は巧妙な手口で、被害者を信用させた。「巧妙」

こがら【小柄】

◆ 彼は小柄だが、一流の選手だ。「身材短小」 ◆ 小柄な模様の服がよく似合う。「小花样、碎花纹」

ここ【個々】

◆ 条件や環境が異なるので、この問題は個々に検討すべ きだ。「每个、各自」

ここち【心地】

◆ 上司にほめられ、天にも昇る心地がした。「感觉、心情」 ◆ 寝心地のよいベッドを買う。「躺着的感觉」

こころえ【心得】

◆ 敬語の使い方の心得がないようでは、社会人として失格だ。「知识、经验、心得」

こころがける【心掛ける】

◆ 普段からよく歩くよう心掛けてください。「注意、留心、留意」

こころざす【志す】

◆ 彼は画家を志して、学校を退学した。「立志、志向」

こころづよい【心強い】

◆ あの人は、私たちにとって心強い味方だ。「放心、有把握」

こころぼそい【心細い】

◆ あの山に登るのに、この装備では心細い。「心中没底」 ◆ 懐が心細くなる。「囊中羞涩」

こころみる【試みる】

◆ 新しい企画を試みたが、結果は失敗に終った。「试试」

こころよい【快い】

◆ 夕方の風が頬に快い。「惬意」

◆ 彼は私のお願いを快く引き受けてくれた。「痛快、爽快」

ごさ【誤差】

◆ 多少の誤差を、最初から計算に入れて設計する。「误差」

こじれる【拗れる】

◆ 田中さんが参加したら、もっと話がこじれてしまった。「复杂化」

◆ こじれると手がつけられない。「别扭、执拗」

こだわる【拘る】

◆ 済んでしまったことに、いつまでも拘っていてもしようがない。「执着」

◆ 小事に拘る。「拘泥」

こちょう【誇張】

◆ 彼は、自分の手柄を誇張して言い過ぎる。「夸张、夸大」

こつ

◆ こつをつかんでから、商売がうまくいくようになった。「秘诀、窍门」

こっけい【滑稽】

◆ 彼女は、はたから見ると滑稽なほど、髪の手入れに執着している。「滑稽、诙谐」

ことごとく

◆ 投資の失敗で、財産をことごとく失ってしまった。「一切、全部」

ことに【殊に】

◆ 今年の冬は殊に冷え込みが厳しい。「特别、格外、尤其」

ことによると【事によると】

◆ 約束はしたが、ことによると彼女はこないかもしれない。◆ この手料理は、母が心を込めて作ったものだ。「精心、贯注」

◆ 銃に弾丸を込める。「装填」

こもる【籠る】

◆ 部屋中にタバコの煙がこもってしまい、気分が悪い。「充满、不通气」

◆ 家に籠る。「闭门不出」 さえぎる【遮る】

◆ 相手の言葉を遮ってしまい、口論になった。「遮拦、打断、阻挡」

◆ 新ビルによって日光が遮られる。「遮蔽、遮挡」

さえる【冴える】

◆ 疲れているのか、近頃顔色がさえない。「(否定)泄气、失望、无精打采」

「或许、说不定」

こなごな【粉々】

◆ ガラスが割れて粉々になった。「粉碎、粉末」

このましい【好ましい】

◆ この頃、好ましくない事件が続いている。「可喜、令人满意」

こべつ【個別】

◆ 今日から2 年生の個別指導が始まる。「个别」

コマーシャル

◆ 今の子供は、コマーシャルのおかげで、何でも知っている。「商务的、商业广告」

ごまかす【誤魔化す】

◆ 彼は都合が悪いと笑ってごまかす。「敷衍、蒙混」 ◆ 税金をごまかす。「舞弊、作假」

こまやか【細やか】

◆ このぺンダントは、模様が細やかで美しい。「细致」 ◆ 下町は人情が細やかだ。「深厚、浓厚」

こめる【込める】

◆ 声が籠る。「声音(口齿)不清楚」 ◆ 内に籠る。「闷在、憋在」

こゆう【固有】

◆ 能は日本固有の伝統芸能だ。「固有、特有」

こらす【凝らす】

◆ 目を凝らしてのぞいてみると、水面下にきれいな魚が見える。「凝、集中」

こりる【懲りる】

◆ 何度も失敗しているが、彼は懲りずにまた商売を始めた。「教训、惩罚(因吃过苦头而不敢再尝试)」

こる【凝る】

◆ 私は今、料理に凝っている。「热中、狂信」

◆ 凝った模様のセーターを編む。「煞费苦心,下了功夫」

こんき【根気】

◆ レース編みは、根気のいる仕事です。「耐性、耐心」

さいく【細工】

◆ 手作りの家具は、細工が精巧で美しい。「工艺、精细」 ◆ 陰で細工をする。「玩弄技巧、耍花招」

◆ さえた腕。「纯熟、灵敏」

◆ 雨で紅葉がいちばんとさえる。「鲜明、清澈」

さける【裂ける】

◆ 秘密にすると約束したので、口が裂けても言わない。「撕裂」

さしかかる【差し掛かる】

◆ 橋の上にさしかかった時、向こうからやってくる母を見つけた。「路过、靠近」

◆ そろそろ雨季に差し掛かる。「临近」

◆ 木の枝が塀に差し掛かっている。「垂悬、笼罩在」

さしず【指図】

◆ 社長は部下たちに指図して、新しい契約をまとめさせた。「指示、吩咐、命令」

さしつかえる【差し支える】

◆ あまり親しくなりすぎると、仕事にさしつかえる。「妨碍、有影响」

さする【摩る】

◆ 父のくせは、考え込む時に、額をさすることだ。「抚摸、轻抚」

さぞ

◆ そんな手紙が届いたなんて、さぞびっくりなさったことでしょう。「想必、一定是」

さだまる【定まる】

◆ お天気が定まらないので出発できない。「稳定、安定」 ◆ 方針が定まった。「决定、确定」 ◆ あの人は、さほど怒りっぽいわけではない。「(并不)那样」

サボる

◆ 彼女は、会社をサボってバーゲンに行った。「怠工、偷懒」

さわる【障る】

◆ 彼の言うことは、いちいち気に障る。「得罪、伤害感情」 ◆ 明日の朝、早起きするため、目覚まし時計を仕掛けた。「设置、布置」

◆ いたずらを仕掛ける。「挑衅」

◆ 夕食の準備をしかけたところで電話が鳴った。「开始做」 ◆ しかけてやめだ。「途中」

ざつ【雑】

◆ あの人は雑な性格なので、よく小さな失敗をする。「草率、粗枝大叶」

さっする【察する】

◆ 彼女の気持ちを察して、彼は優しい言葉をかけた。「推测、揣测」

◆ こちらの事情も少しは察してほしいものだ。「体谅、谅察」

さっと

◆ 冷たい風がさっと引き抜ける。「突然、骤然」 ◆ メモにさっと目を通す。「很快」

さっぱりする

◆ シャワーを浴びてさっぱりした。「爽快」

◆ 今日は何かさっぱりしたものが食べたい。「清淡、不油腻」 ◆ 売り上げがさっぱりだ。「冷清、糟糕」

◆ 試験のことはきれいさっぱりと忘れてしまった。「完全、彻底」

◆ さっぱりした身なりをしている。「整洁、利落」

さなか【最中】

◆ 食事の最中、歯が痛み出した。「正当中、最高潮」

さほど

◆ 夜ふかしは健康に障るぞ。「妨碍」 さんび【賛美】

◆ 彼女気高さを、皆が賛美した。「赞美」

しあがり【仕上がり】

◆ 料理長は、すべての料理の仕上がりをチェックする。「完成情況、做好准备」

しあげ【仕上げ】

◆ あの大工さんの仕上げは、いつもきれいだ。「作完的結果」 ◆ 仕上げが肝心。「一锤定音」

しいて【強いて】

◆ こんな雨なのだから、強いて出かけることはない。「勉强一定」

しいる【強いる】

◆近所の付き合いで、商店会の行事に寄付を強いられた。「强 迫」

しいれる【仕入れる】

◆ その日の朝に仕入れた新鮮な材料で、料理を作る。「购入、买入」

◆ インターネットで最新情報を仕入れた。「取得、获得」

しかける【仕掛ける】

しきる【仕切る】

◆ 今回のパーティーの進行を、彼が仕切る。「主持、掌管」 ◆ 部屋を二つに仕切って姉妹で使う。「隔开」

しくじる

◆ 今度はしくじらないよう、準備を万全にして試験に臨んだ「失败、失策」

しくみ【仕組み】

◆ 世の中の仕組みには、ときどき納得のいかないところがある。「规定、结构」

じざい【自在】

◆ 彼は新しい機械を自在に操る。「自由自在」

しじ【支持】

◆ 彼女の提案は、支持された。「支持、拥护」

したごころ【下心】

◆ 彼が急に親切になったのは、下心があるからに違いない。「用心、企图」

◆ 彼のしたごころを見抜く。「内心、本心」

したじ【下地】

◆ 彼女は下地ができていたので、上達が早かった。「素质、基础」

したしらべ【下調べ】

◆ 今日の公開授業のため、入念な下調べをした。「预习、预先调查」

したどり【下取り】

◆ 古い自動車を下取りしてもらい、新車を少々安く買った。

しぶい【渋い】

◆ このお茶は渋すぎる。「涩」

◆ 彼女は若いわりに、洋服の好みが渋い。「素雅、质朴」 ◆ 娘の話を聞いて父は渋い顔をした。「不快、不满意」

しぶとい

派、风格」

しゅうし【終始】

◆ 彼の言い分は終始一貫していた。「从头到尾」

しゅうちゃく【執着】

◆ 父はこの土地に執着しているので、引っ越すことはないだ「用旧物折价贴换新物」

したび【下火】

◆ 1時間の消火活動で、火はようやく下火になった。「衰退、微弱」

シック

◆ この部屋のインテリアはとてもシックだ。「雅致」

じっくり

◆ 旅行の計画を友人とじっくり相談する。「仔细的、踏踏实实」

しつけ【躾け】

◆ 彼女はしつけの厳しい家庭で育った。「教养、家教」

しとやか【淑やか】

◆ あの人の歩き方は、しとやかで上品だ。「端庄、稳重」

しなびる【萎びる】

◆ 水をやり忘れたので、花がしなびてしまった。「枯萎」

しなやか

◆ 体操選手の体は、とてもしなやかだ。「柔美、优美」

しのぐ【凌ぐ】

◆ 輸出の増加は、円安当時をしのぐ勢いだ「摆脱、抵御」

◆ 彼はしぶとい打者なので、ここでピットを打つかもしれない。「顽 强」

◆ まったくしぶといやつだ。「頑固、倔强」

しみる【染みる】

◆ 寒さが厳しく、骨身にしみる。「刺(骨)」

◆ Tシャツの背中に汗がしみ出ている。「染上、渗浸」 ◆ 教訓が身にしみる。「铭刻」

しめい【使命】

◆ 与えられた使命を実行する。「使命」

しや【視野】

◆ 視力が落ちていなくても、視野が狭まったのなら、眼科で受診し

たほうがよい。「视野」

◆ 彼は広い視野に立ってものを考える。「眼界」

じゃっかん【若干】

◆ 予算が若干余ったので、新しいテレビを買った。「若干、少许」

ジャンル

◆ 本棚の本をジャンル別に整理してください。「种类、体裁、流

ろう。「留恋、执着、贪恋」

じゅうらい【従来】

◆ 従来どおりのやり方には限界がある。「一如既往」

しゅくめい【宿命】

◆ 何をやっても失敗ばかり、これが宿命なのだろうか。「宿命」

しゅっせ【出世】

◆ 彼は確実に出世するだろう。「成功、发迹、晋升」

じゅんじる【準じる】

◆ この場合 は、今までの 規則に準じて 処罰する しかない。 「以...为标准」

しよう【仕様】

◆ もはやどうにもしようがなかった。「办法」 ◆ 箱の中にやり方の書かれた仕様書がある。「规格」

じょう【情】

◆ 私は二人の情にうたれ、協力を申し出た。「情面、人情」 しょうする【称する】

◆ あの人は、自分を完璧主義者と称している。「自称」 ◆ 病気と称して会社を休む。「假称、伪称」

しょざい【所在】 ◆ 宮城県の県庁所在地は仙台だ。「所在地」 ◆ 責任の所在を明らかにする。「所在」

しょじ【所持】

◆ 彼はいつもパスポートを所持している。「持、携带」

しょっちゅう

◆ 彼は、しょっちゅう遅刻している。「经常、总是」 しょゆう【所有】

◆ 彼がこの土地の所有者だ。「所有」

しんそう【真相】

◆ 真相が明らかになるまで、事件の調査は続いた。「真相」

じんそく【迅速】

◆ 客の苦情を迅速に処理する。「迅速」

しんにん【信任】

◆ 彼を会長に信任する。「信任」

しんぼう【辛抱】

◆ 長年辛抱してきたが、やっと新しいアパートに移ることができた。「忍耐、忍受」

すえる【据える】

◆ 人形を台座に据えて飾った。「安设、放置」 ◆ 背中の痛い所に灸を据えた。「灸治」 ◆ 目を据えて見る。「沉着、凝视」

すがすがしい【清清しい】

◆ 高原の風と空気はすがすがしい。「清爽」

すくう【掬う】

◆ 縁日の屋台で金魚をすくう。「捞取、掬取」

すこやか【健やか】

◆ あの家の子供たちは、皆健やかに育っている。身も心も健やかでありたい。「健壮、健康」

すすぐ【漱ぐ,濯ぐ,雪ぐ】

◆ 彼は、努力して過去の汚名をすすいだ。「洗刷」 ◆ 丁寧にすすぎ洗いをする。「洗涤」

すそ【裾】

◆ スカート丈が長いので、5 センチメートルくらい裾を上げた。「下摆、裤脚」

すたれる【廃れる】

◆ 最近の流行は、すぐに廃れる。「过时、衰退」

ストレス

◆ 新しいお店の売り上げが伸びず、ストレスがたまる一方だ。「精神压力」

すばしこい

◆ 泥棒はすばしこくて、逃げ足が早かった。「敏捷、利落」

すばやい【素早い】

◆ あの選手の攻撃はとても素早い。「快速、敏捷」

ずばり

◆ あいまいな意見が多い中で、彼だけがずばりと答えを出した。「击中要害、一语道破」

ずぶぬれ【ずぶ濡れ】

◆ 途中で川に落ちてしまい、小犬はずぶぬれだ。「全身湿透」

すみやかに【速やかに】

◆ この件に関しては、速やかに対策を立てる必要がある。「迅速、及时」

ずらっと

◆ あの店には、新商品がずらっと並んでいる。「成排的」

ずるずる

◆ あやふやな態度で、返事をずるずると引き延ばす。「拖拉、缓慢、不干脆」

すれちがい【すれ違い】

◆ 山登りの時は、知らない人同士でも、すれ違いざまに声をかけあう。「交错」

すんなり

◆ 彼女は、手足がすんなりとして背が高い。「苗条」 ◆ 事件はすんなりと解決した。「顺利、不费力」

せいか【成果】

◆ 彼は営業の仕事で成果を収めた。「成果」

せいぜん【整然】

◆ 棚の上に、植木鉢が整然と並んでいる。「井然有序、有条不紊」

せいとう【正当】

◆ 彼の言い分は正当だ。「正当、合理」

せいめい【声明】

◆ その小国の指導者は、内外に緊急声明を発表した。「声明」 せかす【急かす】

◆ すぐに出発しますから、そう急かさないでください。「催促」

せじ【世辞】

◆ 彼はだれにでもお世辞を言う。「恭维、奉承」

ぜせい【是正】

◆ 不公平な給予体系の是正をする。「更正、订正」

せつじつ【切実】

◆ 今年の夏の水不足は切実だ。「切实、迫切」

せつない【切ない】

◆ 卒業して友達と離ばなれになるのは切ない。「悲痛、悲伤」

センス

◆ 彼女は洋服のセンスがよい。「品味、感觉」

ぜんてい【前提】

◆ 全員参加を前提に旅行の計画を立てる。「前提」

そっぽ

◆ けんかした後、妹は呼んでもそっぽを向いて返事をしなかった。「扭向一边、不理睬」

そびえる【聳える】

◆ 富士山は他のどの山よりもた高くそびえている。「耸立、伫立」

そらす【逸らす】

◆ 事故の悲惨さに思わず目にそらした。「回避、转移」

そる【反る】

◆ 材木は乾燥させないと、あとで床板などが反る。「弯曲、翘曲」

◆ 思いきり胸を反らせて深呼吸する。「身子向后弯、挺胸」

ぞんざい

◆ ぞんざいな受け答えをすると、その人自身の印象を悪くします。「草率、马虎」

たいしょ【対処】

◆ 相手が大物なので、対処を間違えると責任問題にもなりかねない。「处理、应付」

だいなし【台無し】

◆ 楽しみにしていたキャンプも、雨で台無しになった。「断送、糟蹋」

タイミング

◆ いつ頼みごとを切りだそうかとタイミングを見計らっている。「时机」

たくましい【逞しい】

◆ ひ弱だった彼も、苦労してからすっかりたくましくなった。「坚强、旺盛、健壮」

たくみ【巧み】

◆ 漁師は、巧みに綱を操って魚を追い込んでいく。「巧妙、精巧」

たずさわる【携わる】

◆ この仕事に携わるのが私の小さい時からの夢でした。「参与、从事」

たっせい【達成】

◆ 売り上げの目標を達成する。「达成、完成」

たてまえ【建前】

◆ 商人は、お客さま第一を建前としている。「方针、原则」 ◆ 本音と建前は別だ。「场面话」

たどる【辿る】

◆ 歴史をたどって、ことばの意味の変化を知る。「追溯、探索」

◆ 破滅(はめつ)の運命をたどる。「走向」

たばねる【束ねる】

◆ 洗った髪を一つに束ねる。「包、捆、束」 ◆ 町内を束ねる。「管理、整顿」

だぶだぶ

◆ 今の若者のあいだでは、だぶだぶのズボンが流行している 。「又肥又大」

◆ ソースをだぶだぶにかける。「满、盈」

たもつ【保つ】

◆ 安定した生活を保つためには、最低限の収入が必要だ。「保 持、维持」

たやすい【容易い】

◆ 彼の技術があれば、一日で仕上げるのはたやすい。「容易、轻易」

たよう【多様】

◆ 日本でも、雇用形態は多様になってきた。「多种多样」

だるい

◆ 月曜の朝は、少し体がだるいように思う。「发倦、慵懒」 ◆ 彼はちょくちょくこの店にくるので、近いうちに会えると思う。「时常、往往」 つくづく

◆ つくづく会社が嫌になった。「深切、痛切」

たるむ【弛む】

◆ 大きな仕事を一つ片づけたら、気がたるんでしまった。「松懈」

たんいつ【単一】

◆ 単一民族から成る国家は数少ない。「单一」

ちゃくもく【着目】

◆ 着目すべき点を間違えると、問題が思わぬ方向へ進んでしまう。「着眼、注目」

ちやほや

◆ 田中さんは一人っ子なので、ちやほやされて育った。「溺爱、娇养」

ちゅうこく【忠告】

◆ あの時、君の忠告がなければ、今頃私はどうなっていたかわからない。「忠告」

ちゅうしょう【中傷】

◆ そんな噂は、私を陥れるための中傷にすぎない。「中伤、诽谤」

ちょうほう【重宝】

◆ 彼女はよく気がつくので、皆から重宝されている。「器重、爱惜」

◆ いろいろに使えて重宝な用具。「便利、适用」

ちょくちょく

ちらっと,ちらりと

◆ 電車の中でちらっと見ただけなので、よく覚えていない。「一闪、一晃」

ついやす【費やす】

◆ 彼女は、一日のほとんどを読書に費やす。「花费」 ◆ つまらないことでむだに時間を費やした。「浪费」

つうせつ【痛切】

◆ 挑戦者はチャンピオンに敗 れて、力の差を痛切に実感した。「痛切、深切」

つかのま【束の間】

◆ 彼は、束の間の休暇を思いっきり楽しんだ。「转瞬、转眼之间」

つきなみ【月並み】

◆ 企画会議は長時間に及んだが、月並みな案しか出なかった。 「平庸、平凡」

◆ 月並みの行事。「毎月」

つきる【尽きる】

◆ がむしゃらに働いてばかりいると、体力がつきてしまう。「用完、穷尽」

つくす【尽くす】

◆ 全力を尽くして戦ったが、いま一歩及ばなかった。「尽力、竭尽」

◆ つくづく考える。「仔细」

つげる【告げる】

◆ 別れを告げる場面は、涙を誘われる。「告知、通知」

つじつま【辻褄】

◆ この小説は前半と後半で矛盾があり、話のつじつまが合わない。「条理、首尾、前后」

つつしむ【謹む】

◆ 失礼にならないよう言葉を謹む。「谨慎、慎重」 ◆ 病気中はタバコを謹みなさい。「节制」 ◆ 謹んで新年のお慶びを申し上げます。「谨、敬」

つっぱる【突っ張る】

◆ そんなに最後まで突っ張るのなら、もう勝手にしなさい。「支撑、顶」

◆ 横腹が突っ張る。「突然剧痛」

つとめて【努めて】

◆ 複雑な話を、努めて簡単に伝えようとした。「尽量、尽可能」

つねる【抓る】

◆ 彼はあまりのうれしさに、夢ではないかと自分のほおをつねってみた。「拧、掐」

つのる【募る】

◆ 交通安全の標語を、広く一般から募ることにした。「征集、招募」 ◆ 離れれば離れるほど恋しさが募る。「越来越厉害」

つぶやく【呟く】

◆ 独り暮らしを始めてから、老人はしょっちゅう何かつぶやくようになった。「发牢骚」

つぶら【円ら】

◆ 子供のつぶらな瞳を見ていると、心がなごむ。「圆」

つぶる【瞑る】

◆ 顔の前で手を叩かれると、人は思わず目をつぶる。「闭眼」 ◆ いましばらく目をつぶっていてください、そのうちに彼もわかってくれるでしょう。「假裝不知道」

つまむ【摘む,撮む】

◆ どうぞ手でつまんで食べてください。「抓、挾」 ◆ 要点をつまんで話す。「摘取」

つらなる【連なる】

◆ 国境近くに山々が連なっていた。「成排、连绵」 ◆ 国際問題につらなる事件。「牵涉」 ◆ 委員の末席につらなる。「列席」

つらぬく【貫く】

◆ 初志を貫いて、目的の大学に入った。「贯彻、坚持」 ◆ 運河がしの中央を貫いて流れる。「穿过」

つらねる【連ねる】

◆ 修学旅行の一行は、5 台のバスを連ねて出発した。「连成一排」

てあて【手当】

◆ 給料には家族手当や住宅手当が含まれている。「津贴、补贴」

ていぎ【定義】

◆ 美しさの定義は、人それぞれ違うものです。「定义」

ていけい【提携】

◆ 関連企業との提携が、唯一残された会社再建の道です。「协 作、合作」

ていさい【体裁】

◆ パーティの会場を体裁よく飾る。「门面、样式」 ◆ 私はお体裁を言えない性格だ。「奉承话」

ておくれ【手遅れ】

◆ 医者に見せた時には、病気はかなり進行していて、もはや手遅れだった。「耽误、错过」

てがかり【手懸り】

◆ 犯人逮捕の手がかりを、一般市民からの情報によって得た。「线索、头绪」

てがける【手掛ける】

◆ 彼が手掛けた仕事のほとんどは、人々の高い評価を得ている。「亲自动手」

てかず【手数】

◆ 忙しいので、あまり手数がかかる料理は作れなかった。「麻烦、周折」

◆ 手数は多いが決定打がない。「出拳数」

てがる【手軽】

◆ 朝は、時間がないので、パンとコーヒーで手軽に食事を済ませる。「简单」

てきぎ【適宜】

◆ この料理は、仕上げにパセリを適宜散らすと良いだろう。「酌情、适当」

てぎわ【手際】

◆ 彼は手際よく魚を料理した。「手法、本领」

でくわす【出会す】

◆ こんな所であなたとでくわすなんて、思いもよらなかった。「偶然碰见」

てじゅん【手順】

◆ 作業に入るまえに手順を確認しておく。「程序、次序」

てぢか【手近】

◆ 彼は自分の手近にあった灰皿を差し出した。「手边、眼前」 ◆ てぢかな例を挙げる。「常见、浅近」

てっきり【手っきり】

◆ てっきりあなたの上司だと思い挨拶したが、どうも人違いだったようだ。「一定、必定」

てっする【徹する】

◆ 彼らは、夜を徹して、翌日の会議の資料を準備した。「徹(夜)」

でなおし【出直し】

◆ 人材が集まらないので、計画は最初から出直しになった。「重新开始」

てはい【手配】

◆ 事件の容疑者が、今夜、指名手配された。「通缉」

◆ 食事の手配をする。「安排、部署」

てはず【手はず】

◆ 手はず通りなら、彼はもう到着している頃だ。「步骤、程序」

てほん【手本】

どうかん【同感】

◆ 記事を読んで、著者の主張には同感できるところが多々あった。「同感」

とうてい【到底】

◆ これだけ点差をつけられては、とうてい勝てないだろう。◆ 彼は理由もなく人をとがめることはしない。「责备、责难」 ◆ 深夜、警官にとがめられる。「盘问」

◆ とがめるから傷をいじっちゃいけないよ。「红肿、发炎」

ときおり【時折】

◆ 時折彼はこの家にやってくる。「有时、偶尔」

◆ まず手本を見せますから、後から自分でやってみてください。「范本」

◆ 彼は学生のよい手本だ。「模范、榜样」

てまわし【手回し】

◆ 司会者の手回しがよかったので、式は順調に進んだ。「预先筹划」

てもと【手元】

◆ 今あなたの手元にある印鑑をお借りしたいのですが。「身边、手头」

てんじる【転じる】

◆ ドラマでは、急に場面が転じて10年後になることがある。「转换、转变」

てんで

◆ 彼女はてんで作法を知らないので困る。「丝毫、完全、根本」

といあわせる【問い合わせる】

◆ 電話で商品について問い合わせる。「打听、查询」

とう~

◆ 当社のキャッチフレーズはざん新なものにしたい。「本、现在」

「无论如何也」

どうとう【同等】

◆ 私は、生徒達を全員同等に扱っているつもりだ。「同等」

どうどう【堂々】

◆ 意見を発表する間、堂々とした態度をくずさないようにした。「堂堂正正、无所顾忌」

どうにか

◆ どうにか彼はこの窮地を切り抜けた。「总算、好歹」

どうやら

◆ どうやら雨も上がったようだから、外に出掛けよう。「多半、大概」

◆ 10 時の飛行機にどうやら間に合いそうだ。「好歹、好容易」

とおざかる【遠ざかる】

◆ 汽笛がだんだんと遠ざかる。「离远」

◆ 心臓を患って以来久しく酒とたばこから遠ざかっている。「节制、疏远」

とかく

◆ 12 月はとかく忙しくて、おちつかない。「这样那样、不知不觉之间」

◆ 寒い時にはとかく風邪を引きやすい。「动不动、总是」 とがめる【咎める】

とぎれる【途切れる】

◆ 話がとぎれて気まずい沈黙の時間が流れた。「间断、中断」

どくじ【独自】

◆ 独自の製品を開発しないと、会社の業績は上がらないだろう。「独自」

とげる【遂げる】

◆ 彼は獣医になるという目的を遂げた。「达到、完成」

とだえる【途絶える】

◆ 犯人の足どりはここで途絶えている。「中断、断绝」

とっさ【咄嗟】

◆ 地震が起こった時、私はとっさにガスの火を消した。「猛然、立刻」

◆ とっさの機転。「急中生智」

とつじょ【突如】

◆ 突如彼は席を立ち、そのまま教室から出て行った。「突然」

とどこおる【滞る】

◆ 朝,夕のラッシュ時は、車の流れが滞る。「堵塞」 ◆ 事務の滞ったのをかたづける。「耽搁、延迟」 ととのえる【整える,調える】

◆ 彼女はデートの前に、服装をもう一度整えた。「整理」 ◆ 交渋をととのえる。「达成、谈妥」

となえる【唱える】

◆ 彼はこの説を唱えた最初の人だ。「提倡、主张」

とぼける【恍ける】

◆ 自分の立場が悪くなると、父はすぐとぼける。「装胡涂」 ◆ 恍けるのがうまい。「出洋相、搞滑稽」

とぼしい【乏しい】

◆ もう三ヶ月も失業中なので、貯金が乏しくなってきた。「缺乏」

ドライ

◆ 娘はドライな性格だと思われているが、本当はあれで涙もろい。「淡漠、理智」

◆ ドライな取り扱い。「枯燥无味」

トラブル

◆ お客様とのトラブルは絶対避けてください。「纠纷」 ◆ エンジントラブルで車が走行不能になる。「故障、事故」

とりあえず【取り敢えず】

◆ 母が入院したとの知らせに、とるものもとりあえず病院に駆けつけた。「赶忙、急忙」

◆ とりあえずビールをくれ。「暂时、姑且」

とりわけ

◆ 素晴らしい作品ばかりだったが、とりわけ彼女の絵は際立っていた。「尤其、格外」

とろける【蕩ける】

◆ 最高級のフランス料理を食べて、舌がとろけそうだった。「溶化」

◆ とろけそうな笑顔。「心荡神驰」

どわすれ【度忘れ】

◆ 先生の名前を度忘れして恥をかいた。「一时想不起来」

とんだ

◆ 交通事故で人を死なせるなんて、とんだことをしてしまった。「意外的」

◆ おまえはとんだことをしてくれたね。「严重的」

ないし

◆ 英語を学ぶために、アメリカないしイギリスに行きたい。「或者」

◆ 完成には5 年ないし10 年かかるだろう。「到、至」

ないしょ【内緒】

◆ 花びんを割ってしまったことを、父には内緒にしておいた。「瞒着、秘密」

ないしん【内心】

◆ 間に合ったから良かったものの、内心冷や冷やした。「内心、心中」

なおさら【尚更】

◆ 熱があるのならなおさらのこと、旅行は中止した方がいい。「更加、越发」

なげく【嘆く】

◆ 母は、息子が勉強しないで遊んでばかりいると嘆いた。「叹惋、哀叹」

なげだす【投げ出す】

◆ 練習がつらくて、途中で投げ出してしまった。「放弃、抛弃」

◆ 泥棒は手提げ金庫を投げ出して逃げた。「扔下、甩」 ◆ 命を投げ出す。「豁出」

なごやか【和やか】

◆ お茶を飲みながら和やかに語り合った。「和谐」

なごり【名残】

◆ 冬のなごりの雪が、まだあちこちに見えた。「残余」 ◆ いつまではなしても名残は尽きない。「惜別、依恋」

なさけ【情け】

◆ 人の情けにすがるのもよいが、自分の努力が肝心だ。「同情、慈悲」

◆ 情けを知る年ごろ。「爱情、恋情」 ◆ なさけ容赦もなく。「情面、情义」

なさけない【情けない】

◆ こんなやさしい漢字も書けないなんて、情けない。「令人遗憾、可怜」

◆ 試験に不正をやるとは情けない。「可耻、可鄙」

なさけぶかい【情け深い】

◆ 情け深い人が、捨てられた子猫を拾って育ててくれた。「仁慈、富于同情心」

なじる【詰る】

◆ 他人の失敗をなじるだけでは、問題は解決しない。「责问、责备」

◆ 試験をなめてかかったら、0 点を取ってしまった。「轻视、

なだかい【名高い】

◆ この村はブドウの産地として名高い。「有名、著名」

なつく【懐く】

◆ 犬好きの山田さんにはどんな犬でもよくなつく。「接近、喜欢」

なにげない【何気ない】

◆ 何気なく口にした一言が人を傷つけることもある。「无意、无心」

◆ 彼は何気ない様子で席についた。「若无其事、假装沒事」

なにとぞ【何卒】

◆ 契約の件は、なにとぞよろしくお願いします。「请…」

なにより【何より】

◆ 健康には睡眠が何よりだ。「再好不过、最好」 ◆ 漫画が何よりし好きだ。「比什么都」 なまぐさい【生臭い】

◆ 料理した後、魚の生臭いにおいが消しえない。「腥、膻」

なまぬるい【生ぬるい】

◆ 真夏の太陽に温められて、海の水は生ぬるくなっていた。「微暖」

◆ そんな生温いやり方ではだめだ。「不太彻底、不太严格」

なまみ【生身】

◆ 生身の人間だから涙も流すし、興奮して熱くもなる。「肉身、肉体」

なめる【嘗める,舐める】

◆ ネコは体をなめて傷を治す。「舔」

小看」

◆ 辛酸をなめる。「尝受、经历」

ならびに【並びに】

◆ 裁判官、検事並びに弁護士は、司法試験に合格しなければなれない。「以及」

なりたつ【成り立つ】

◆ みんなが法律を守らなければ、社会は成り立たない。「不能维持」

◆ 両者の間で契約が成り立ちました。「谈妥」 ◆ 日本は大小多数の島から成り立つ。「构成、组成」

なれなれしい【馴れ馴れしい】

◆ 一度お茶を飲んだだけなのに、恋人のようになれなれしい態度をとる。「过分亲昵」

なんだかんだ【何だ彼んだ】

◆ 学校を卒業してから、なんだかんだで20 年になる。「这样、那样」

なんなりと

◆ 困ったら、どうぞ遠慮せずになんなりと相談してください。「无论什么、不管什么」

にかよう【似通う】

◆ あの二人は、姉妹のように顔が似通っている。「相似、类似」

にぎわう【賑う】

◆ 年末の大売出しで、デパートはにぎわっていた。「热闹、繁华」

にげだす【逃げ出す】

◆ 困難にぶつかって逃げ出していては何も解決しない。「逃跑、逃避」

にじむ【滲む】

◆ 一生懸命働く父の額には、汗がにじんでいた。「渗」 ◆ 手紙に思いやりがにじんでいる。「反映出」

にせもの【偽者】

◆ だまされて、にせものの絵を買わされた。「假冒者」

になう【担う】

◆ 彼は、次の時代を担う有能な人材だ。「肩負、负担」

にゅうしゅ【入手】

◆ マイケル,ジャクソンのコンサートの切符は、入手が困難だ。「得到、取得」

にんじょう【人情】

◆ 彼は人情が厚いので、困った時は頼りになる。「人情」

にんめい【任命】

◆ 開発チームのリーダーに任命されて、責任の重さを感じた。「任命」

ぬけだす【抜け出す】

◆ 経済は、いよいよ不況を抜け出して、好況の局面に入った。「摆脱」

ね【音】

◆ 静かな夜、誰かが吹く笛の音が聞こえてきた。「乐音」 ◆ つらい練習に音を上げた。「叫苦」

ねいろ【音色】

◆ バイオリンの音色にはどこかさびしさがある。「音色」

ねうち【値打ち】

◆ 彼は私より3 歳、年長だ。「年长」

ノイローゼ

◆ 仕事が性格に合わなかったせいで、ノイローゼになった。

のどか「長閑」

◆ 風もないのどかな春の1 日を、恋人と過ごした。「和暖、晴朗」

◆ これは古い品だが、こっとう品としての値打ちはない。「价值」

ねじれる【捩れる】

◆ ねじれたくぎは使い物にならない。「弯曲、扭歪」 ◆ あいつは性格がねじれている。「乖僻」

ねたむ【妬む】

◆ 出世をねたんだ人から、彼はいやがらせを受けた。「嫉妒」

ねだる

◆ 結婚 10 年目の記念に、妻は夫にダイヤモンドの指輪をねだっ

た。「死乞白赖的要求」

ねびき【値引き】

◆ 閉店近くになると、食品は一斉に値引きされて安くなる。「降价、减价」 ねまわし【根回し】

◆ 会議の前に出席者に根回ししておいたので、提案はすんなり通った。「事前讲明、打下基础」

ねる【練る,錬る】

◆ うどんは、粉に水と塩を加えてよく練って作る。「搅拌、揉和」

◆ 胆力を錬る。「锻炼」 ◆ 構想をねる。「斟酌、推敲」

ねんちょう【年長】

「神经

过敏、神经衰弱」

のうにゅう【納入】

◆ 期限までに授業料を納入する。「交纳、缴纳」

のがす【逃す】

◆ 釣り糸が切れて、大きな魚を逃してしまった。「放过、错过」

のがれる【逃れる】

◆ 台風から逃れるために、漁船は進路を変えた。「逃避、摆脱」

のきなみ【軒並み】

◆ 隣近所が、軒並み泥棒の被害にあった。「毎家」 ◆ 公共料金がのきなみ値上げされた。「一律」

のぞましい【望ましい】

◆ 応募書類は、事前に書いてくることが望ましい。「最好、最理想」

のぞむ【臨む】

◆ 十分に準備をして試験に臨んだ。「面对、参加」

のっとる【乗っ取る】

◆ 飛行機が、武器を持った数人の男に乗っ取られた。「劫持、侵 佔」

◆ 試験が終わって、長閑な気持ちで一日を送る。「悠闲、宁静」

ののしる【罵る】

◆ だまされた彼は、相手のことをののしった。「谩骂、咒骂」

のべ【延べ】

◆ この建物の延べ床面積は500平方メートルだ。「共计、总计」

はあく【把握】

◆ あまりに突然だったので、事態を把握するのに時間がかかった。 「掌握」

はいけい【背景】

◆ 犯罪の背景には、少年時代の貧しい環境がある。「背景」

はいご【背後】

◆ 事件の背後に、大物政治家の影がちらつく。「背后、幕后」

はいしゃく【拝借】

◆ 事態を解決するために、あなたのお知恵を拝借したい。「帮、借」

はいぶん【配分】

◆ 遺産の配分をめぐって、相続人の間で争いが起きた。「分配」

はいれつ【配列】

◆ コンビニやスーパーでは、商品の配列に相当の工夫がある。 「排列」

はかどる【捗る】

◆ 仕事が思ったよりはかどったので、早く帰ることができた。「进展 顺利」 ◆ 壁のペンキがはげたので塗り直した。「剥落」 はじく【弾く】

◆ このコートは防水加工がしてあって水をはじく。「防、抗」 ◆ 弦を弾く。「弹」

はじらう【恥らう】

◆ 彼女は恥じらって、呼ばれてもステージに上がらなかった。◆ そんなこと知らなかった。初耳だ。「初次听到」

はて【果て】

◆ 冒険を求めて世界の果てまで旅行した。「边际、尽头」

ばてる

◆ 夏の暑さに、すっかりばててしまった。「疲乏、精疲力竭」

はかない「儚い,果敢ない」

◆ 10 歳のはかない一生を終えた。「短暂」 ◆ はかない夢に終わる。「虚幻」

はぐ【剥ぐ】

◆ 強盗は、身ぐるみはいですべてを持ち去った。「扒下、剥下」

◆ 罰として官位を剥ぐ。「剥夺」 はくがい【迫害】

◆ 権力者の迫害に耐えて正義を貫いた。「迫害」

はくじょう【白状】

◆ 今だから白状するが、実は昔、悪いことをしたことがある。「坦 白、招认」

ばくぜん【漠然】

◆ 彼のあいまいな態度に、彼女は漠然とした疑いをもった。「含

糊、模糊、隐隐」

はげます【励ます】

◆ 傷ついた友人を励ました。「激励、鼓励」

はげる【剥げる】

「害 羞」

はじる【恥じる】

◆ 世間に恥じるような行為をしてはならない。「羞愧、惭愧」

はしわたし【橋渡し】

◆ 家を売りたい人と買いたい人がいたので、その橋渡しをした。

「搭桥、中间人」

はずむ【弾む】

◆ 新たな期待にこころが弾む。「情绪高涨」 ◆ 5 階まで駆け上がったら息が弾んだ。「气喘」

◆ お礼は弾むからよろしく頼むよ。「(一高兴、一狠心)拿出很多钱」

◆ このボールはよく弾む。「跳、蹦、弹」

はそん【破損】

◆ 破損したガラス窓から冷たい風が吹き込んできた。「破损、损坏」

はっせい【発生】

◆ 霧が発生したので、高速道路で事故が多発した。「发生」

はつみみ【初耳】

はなはだ【甚だ】

◆ あのチームが負けたのは、はなはだ残念だ。「太、非常」

はなばなしい【華々しい】

◆ 若い時は華々しく活躍したが、最近は目立たない。轰轰烈烈」

◆ 華々しい結婚式。「豪华、堂皇」

はばむ【阻む】

◆ 氷の割れ目が阻み、冒険家は、それ以上進めなかった。「阻碍、阻挡」

はまる【嵌まる】

◆ 型にはまったこれまでの生活を捨て、自由に生きることにした。

「束缚、陷入」

◆ その条件にぴったりはまる。「恰好合适」 ◆ テレビゲームにはまる。「热中、入迷」

はやす【生やす】

◆ 兄は最近口ひげを生やしている。「留」

◆ ついに彼も、この土地に根を生やした。「扎根、使~生長」

はらはら ◆ 運転手がスピードを出すのではらはらした。「捏一把汗、心惊 胆战」

◆ 桜の花びらがはらはらと舞う。「飄落」

ばらまく【ばら蒔く】

◆ 財布の口が開いていたのに気付かず、小銭をばらまいてしまっ

た。「散布、到处~」

はるか【遥か】

◆ はるかかなたの水平線から朝日が昇ってきた。「远方、遥远」

はれる【腫れる】

◆ なぐられて、目の回りがはれた。「肿」

はんじょう【繁盛】

◆ 安くてうまいラーメンが評判になって、お店が繁盛している。「繁 盛」

はんする【反する】

◆ 規則に反すると、罰を与えられる。「违反」 ◆ 父親の希望に反して学者にはならなかった。「相反」

ばんのう【万能】

◆ この薬は万能で、どんな病気にも効く。「万能、全能」

はんぱ【半端】

◆ みんなで分けたら半端がでたので、ほしい人に余計にあげた。

「零碎、零散」

◆ 半端な態度はよくない。「不彻底」 ◆ 半端な人間になるな。「无用的人」

はんぱつ【反発】

◆ 学生の反発が強いので、夏休みの補習は中止した。「反抗、反感」

◆ 磁石の同極は反発しあう。「排斥」

ひいては

◆ 人の世話をすることが、ひいては自分のためにもなる。「不但~

而且、进而」 ひかえる【控える】

◆ 最近太ったので、甘い物をひかえている。「控制、抑制」 ◆ 大切なことを手帳にひかえておく。「记录」

◆ 戦車部隊が次の攻撃に備えて控えている。「等候、待命」

ひかん【悲観】

◆ いつまでたっても成績が上がらないのを悲観して、退学してしま った。「悲观」

ひごろ【日頃】

◆ 彼の成功は、日頃の努力が実を結んだものだ。「平时、平常」

ひそか【密か】

◆ 二人は誰にも気付かれず、ひそかに愛し合っていた。「暗中、悄悄」

ひたす【浸す】

◆ 干しシイタケは、水に浸して、戻してから料理する。「浸

泡」

ひたすら【只管】

◆ 彼は、ただひたすら小説を書き続けた。「只顾、一味」

ひっかく【引っ掻く】

◆ 猫を無理に抱こうとしたら、つめで腕をひっかかれた。「撓、抓」

ひっしゅう【必修】

◆ 英語は必修だが、美術は選択科目だ。「必修」

びっしょり

◆ 暑かったので、汗をびっしょりかいた。「湿透」

ひつぜん【必然】

◆ 古いものが消え去り、新しいものが主流になるのは、歴史の必

然だ。「必然」

ひってき【匹敵】

◆ 彼は高校生だが、大人の選手に匹敵する実力を持っている。 「匹敌、比得上」

ひといき【一息】

◆ この仕事が終ったら、一息入れてコーヒーでも飲もう。「稍微休 息一下」

◆ 一息つくひまもないぐらい忙しい。「歇口气」 ◆ 一息に仕上げる。「一口气」

◆ 彼はもう一息のところで負けた。「一把劲儿」

ひとがら【人柄】 ◆ 彼女は美人な上に、人柄もいいので、みんなに好かれている。

「人品、人格」

ひとすじ【一筋】

◆ 彼は忍耐一筋の苦労人なので、失敗してもくじけない。「一心一 意」

ひとめ【人目】

◆ 逃亡中の犯人は、昼間は人目につくので、夜行動した。「众目」

ひどり【日取り】

◆ 退院の日取りは、今週中に決まる。「日期、日程」

ひなた【日向】

◆ 猫が、日向で気持ちよさそうに眠っている。「朝阳的地方」 ◆ 日向でほこりを立てる。「沒事找事」

ひび【罅】

◆ そのアパートは、建ってから 30 年にもなるので、壁にひびが入

っている。「裂缝、裂纹」

◆ 友情にひびが入った。「人的关系发生裂痕」

ひやかす【冷やかす】

◆ 新婚の彼を周りの女子社員がいつも冷やかしている。「调侃、开玩笑」

ひょっとしたら

◆ ひょっとしたら雨が降るかもしれないから、傘を持って行

こう。「也 许、或许」

ひらたい【平たい】

◆平たい皿に料理を美しく盛り付ける。「平、扁平」 ◆平たい言葉で述べる。「浅显、简单」

ふい【不意】

◆ 不意に呼び止められて、びっくりした。「冷不防、突然」

ブーム

◆ 社交ダンスが、最近ブームになっている。「流行、潮流」

ぶかぶか

◆ 靴がぶかぶかだったので、走ったら脱げてしまった。「肥大」

ふくれる【膨れる】

◆ 夕食後、お腹がふくれたので、眠くなった。「膨胀」 ◆ あの子は、叱られるとふくれた。「噘嘴、不高兴」

ふさわしい【相応しい】

◆ ホテルでのパーティーには、その場にふさわしい服装で出かけ

る。「相称、相符」

ふしん【不審】

◆ 夜遅く一人でぶらついていたら、不審に思われて、警察に通報

された。「可疑」

ふしん【不振】

◆ 心配事があって、食欲不振になった。「不佳」

ぶつぎ【物議】

◆ 脳死の判定基準が公表され、物議をかもしている。「公众的批 评」

ふっきゅう【復旧】

◆ 大地震のあと、懸命の復旧作業が続けられた。「恢复原状」

ぶっし【物資】

◆ 災害にあった国に、食料や医薬品などの物資を援助する。「物 资」

ふとう【不当】

◆ みんなと同じように働いているのに、私だけ給料が不当に低い。 「不合理」

ぶなん【無難】

◆ 良く知らない人に対しては、丁重に接する方が無難だ。「无可

非议、说得过去」

ふへん【普遍】

◆ 教科書の記述は、普遍的なものが望ましい。「普遍」

ふまえる【踏まえる】

◆ 理想もよいが、常に現実を踏まえて計画を立てるべきだ。「依据、根据」

◆ 揺れている甲板をしっかり踏まえた。「踏、踩」

ふみこむ【踏み込む】

◆ 表面だけの議論ではなく、もう一歩踏み込んだ意見がほしい。 「跨进」

ふらふら

◆ 旅行中パスポートを紛失し、予約した飛行機に乗れなかった。 「丟失」

ふんだん

◆ ハリウッド映画は、資金をふんだんに使って作られるので、「方 式」

ほうじる【報じる】

◆ 犯人逮捕のニュースが報じられた。「报知」 ◆ 恩に報じる。「报答」

◆ 徹夜した次の日は疲れてふらふらだった。「摇晃、晕乎乎」 ◆ 考えがふらふらと定まらない。「游移不定」

ぶらぶら

◆ 暇なので、町をぶらぶらした。「溜达」

◆ 定年退職した父は、家でぶらぶらしている。「赋闲」

ふり

◆ お年寄りが困っていたら、知らないふりをせずに助けよう。「装 作、假装」

ふりかえる【振り返る】

◆ 声をかけられて振り返ると、学生時代の友人だった。「回头看」

◆ 過去を振り返って反省する。「回顾、回首」

ふりだし【振り出し】

◆ 容疑者が犯人ではなかったことが判明し、捜査は振り出しに戻

った。「出发点、最初」

◆ 振り出しの日付。「开出(票据)」

ふるわせる【震わせる】

◆ 小犬は、雨にぬれて全身を震わせていた。「使~哆嗦」

ふんしつ【紛失】

豪華

で面白い。「大量、很多」

へいこう【閉口】

◆ 暑い日に、クーラーもないところで、1時間も待たされて閉口した。

「受不了、吃不消」

◆ 彼は問い詰められて閉口した。「闭口无言」

へきえき

◆ あの人の自慢話にはへきえきする。「感到为难、够人」

ぺこぺこ

◆ お腹がすいてぺこぺこだ。「饿、空」 ◆ 上役にぺこぺこする。「点头哈腰」

へだたる【隔たる】

◆ 街から遠く隔たった農村に、彼女は暮らしている。「距离、相隔」

べんかい【弁解】

◆ みんなに迷惑をかけたのだから、弁解するより、ます謝るのが先 だ。「辩解」

ほうしき【方式】

◆ 正確な統計資料を作るため、新しい計算方式を採用した。

ぼうぜん【茫然】

◆ 地震で家が全壊し、しばらくぼう然としていた。「茫然若失」

ほうりこむ【放り込む】

◆ 突然お客さんが来たので、荷物を押し入れに放り込んだ。「投

入、扔进去」

ほうりだす【放り出す】

◆ 疲れると、勉強を放り出してテレビを見る。「放弃、丢开」 ◆ 学校を放り出される。「开除」

ぼける【惚ける,呆ける,暈ける】

◆ この写真はピントがぼけている。「模糊」 ◆ 年を取って頭がぼけてしまった。「糊涂、发呆」

ほころびる【綻びる】

◆ 古いシャツの縫い目がほころびていた。「开线」 ◆ 梅の蕾が綻び始める。「绽开」

ほっさ【発作】

◆ 彼の自殺は、遺書もなく、発作的なものだったらしい。「突然性

的、发作性的」

ぼっしゅう【没収】 ◆ ブランド品のにせものを製造していた業者が逮捕され、製品は

全部没収された。「没收」

ほっそく【発足】

◆ ボランティアの連絡組織が発足した。「成立」

ほっと

◆ けがが意外と軽かったので、ほっとした。「松了一口气」

ほどける【解ける】

◆ 固く結んであったので、ひもがなかなかほどけなかった。「解开、松开」

ほどこす【施す】

◆ 救急車が到着する前に、応急処置を施した。「施行」 ◆ 恩惠を施す。「周济、施舍」

◆ おのれの欲せざるところを人に施すことなかれ。「己所不欲勿施于人」

ほとり

◆ そのホテルは、湖のほとりにあって景色が良かった。「边、畔」 ぼやく

◆ 彼は、給料が安いと、いつもぼやいている。「嘟哝、发牢骚」

ぼやける

◆ 霧のため、景色がぼやけてよく見えない。「模糊、不清楚」

ほろびる【滅びる】

◆ 千年続いた王国は、隣国との戦争に敗れ滅びた。「灭亡、

灭绝」

ほんかく【本格】

◆ 画家の弟子になって、油絵を本格的に学んだ。「正规、正式」

ほんね【本音】

◆ 本音を聞き出そうとしたが、彼はなかなか明かそうとしなかった。 「真心话」

ほんば【本場】

◆ 上海で本場の中華料理を味わう。「发源地」

まえおき【前置き】

◆ 前置きは抜きにして、すぐに本題に入ろう。「开场白」

まえもって【前もって】

◆ 前もって地図で調べておいたので、道に迷わないですんだ。 「事先、预先」

まかなう【賄う】

◆ 生活は夫の給料で賄っている。「维持、提供」

まぎらわしい【紛らわしい】

◆ 最近は似たような名前の会社が多いので、紛らわしい。「容易混

淆、不易分辨」

まぎれる【紛れる】

◆ たいくつな時、音楽を聞いていると、気が紛れる。「解闷、派遣」

まごつく【間誤付く】

◆ 初めてのところなので、何がどこにあるのかわからず、まごつい

た。「茫然不知所措」

まことに【誠に】

◆ わざわざお見舞いにきていただき、まことにありがとうございまし

た。「实在、非常」

まさしく【正しく】

◆ 食器といってもここまで美しく仕上げてあると、これはまさ しく芸

術だ。「的确、沒錯」

~まし

◆ ランチにコーヒーをつけると、100 円増しになります。「增加、增多」

◆ こんなものなら、ないほうがましだ。「比~好些」

まじえる【交える】

◆ 講師は冗談を交えて面白く話したので、難しい講義も退屈しな

かった。「夹杂、掺杂」 ◆ 言葉を交える。「交換」

まして【況して】

◆ 健康な人でさえ、この暑さはこたえる。まして病人は、なおさらだ。 「何況、況且」

マスコミ【マスコミュニケーション】

◆ その小説は、テレビや雑誌などのマスコミに取り上げられ、

売れ

行きが伸びた。「宣传媒介」

またがる「跨る」

◆ 登山ルートは、富山県と長野県にまたがっている。「橫跨」

まちどおしい【待ち遠しい】

◆ 7 月になると、夏休みが待ち遠しい。「盼望、急切等待」 ◆ リンゴを切らないで、丸ごとかじる。「整个、完整」

まるっきり

◆ 朝からずっと釣りをしているが、まるっきり釣れない。「全然、根 本」

まるまる

みこみ【見込み】

◆ 雨は今日いっぱい降り続く見込みだ。「估计」 ◆ 将来見込みのある人物。「希望」

みじん【微塵】

◆ たまねぎをみじん切りにする。「碎末」 ◆ もうけるつもりはみじんもない。「一点」 みすぼらしい

まちのぞむ【待ち望む】

◆ 待ち望んでいた友人との再会が、やっと実現した。「期待、殷 切希望」

まちまち【区々】

◆ 学生の国籍はまちまちで、中国人もいればアメリカ人もいる。

「形形色色」

まぬがれる【免れる】

◆ 彼だけホテルのフロントに貴重品を預けておいたので、盗難の

被害を免れた。「避免、摆脱」

まばたき【瞬き】

◆ びっくりして、まばたきもせずに相手の顔を見つめた。「眨眼」

まひ【麻痺】

◆ 脳の血管が詰まり、手足がまひして動かない。「麻痺」 ◆ 地震で交通機関がまひする。「瘫痪」

まるごと【丸ごと】

◆ 赤ん坊は、まるまると太っていた。「蜷曲」

まるめる【丸める】

◆ 大きな紙を丸めて筒に入れる。「揉成团」

まんじょう【満場】

◆ 提案は満場一致で可決された。「全场」

みあわせる【見合わせる】

◆ 台風が近づいているというので、出発を見合わせた。「暂停、推迟」

◆ 諸条件を見合わせた上で決める。「比较、对照」

みおとす【見落とす】

◆ 数字の間違いを見落とし、会議で指摘されて恥をかいた。「看

漏、忽略过去」

みかく【味覚】

◆ スイカは、夏の味覚として親しまれている。「味觉」

みぐるしい【見苦しい】

◆ 子供の前で、夫婦げんかをするのは見苦しい。「难看、沒面子」

◆ 服装はみすばらしいが、彼は有名な学者だ。「寒碜、破旧」

みせびらかす

◆ 新しい車を買ったので、みんなに見せびらかしている。「卖弄、炫耀」

みたす【満たす】

◆ 大きなコップになみなみとビールを満たす。「充满」 ◆ 長い間の希望を満たす。「满足」

みだす【乱す】

◆ 風が吹いてきて、私の髪を乱した。「弄乱」

みぢか【身近】

◆ 身近に知っている人がいないと、何かあった時に不安だ。 「身 边、近旁」

みっしゅう【密集】

◆ 密集した住宅地のため、火はまたたく間に広がった。「密集、稠密」

みっせつ【密接】

◆ 日本とアメリカは、経済的に密接な関係にある。「密切」

みつもり【見積り】

◆ 建設会社に、建築費の見積りを出させる。「估价」

みとおし【見通し】

◆ 建物は今週中に完成する見通した。「预料、推测」 ◆ 見通しのきく場所。「瞭望、眺望」

◆ おまえの考えていることは何もかもお見通しだ。「看穿」 みはからう【見計らう】

◆ 帰宅する時間を見計らって、友人を訪ねた。「斟酌、估計」

みはらし【見晴らし】

◆ 彼の家は丘の上に建っているので、見晴らしがいい。「眺望、景致」 よう。 「浪费」

むちゃ

◆ 若い人は、むちゃな運転をして事故を起こしやすい。「胡乱、乱 来」

みなす【見なす】

◆ 30 分以上の遅刻は欠席とみなす。「看作、认为」

みなり【身なり】

◆ 立派な身なりをしていたので、お金持ちだと思った。「装束、服 饰」

みのうえ【身の上】

◆ 彼は、少年時代に両親を失った不幸な身の上を語った。「身世、境遇」

みのがす【見逃す】

◆ 子供のいたずらだから、見逃してやろう。「饶恕、宽恕」 ◆ これは見逃せない映画だ。「错过看的机会」 ◆ せっかくのいい機会を見逃した。「放过、放跑」

みのまわり【身の回り】

◆ 「火事だ!」という声に、身の回りのものだけ持って逃げた。「身 边衣物」

◆ 身の回りの世話をする。「日常生活」

◆ 身の回りをきれいにしておく。「应该自己处理的事」

みぶり【身振り】

◆ 外国語が分らなくても、身振り手振りで何とか通じる。「姿态、动 作」

みれん【未練】

◆ 仕事に未練はあったが、出産を機に会社を辞めることにした。

「依恋、恋恋不舍」

みわたす【見渡す】

◆ 大火事の被害にあった町は、見渡す限り焼け野原だった。「放 眼望去」

むくち【無口】

◆ いつも無口なのに、今日はうれしいことがあったのか、よくしゃべ る。「沉默寡言」

むしる

◆ タラの干物をむしって食べる。「撕、揪、拔」

むだづかい【無駄遣い】

◆ 夏は雨が少なく、水不足になるので、水の無駄遣いはやめ

むなしい【空しい】

◆ いくら働いても、生活が楽にならないので、空しい。「空虛」

◆ むなしく1 時間待った。「白白、徒然」

むやみに【無闇に】

◆ むやみに山の木を切ると、洪水の原因になる。「过度、过分」

◆ むやみに他人を信じてはいけない。「随便、轻率」

むら【斑】

◆ ペンキの塗り方にむらがあって、濃いところと薄いところがある。

「不均匀、有斑点」

◆ 成績にむらがある。「参差不齐」

むろん【無論】

◆ 駅まで遠いと、通勤には無論、買い物にも不便だ。「不用说」

めいちゅう【命中】

◆ 弾が命中して、鳥が落ちてきた。「命中」

めいはく【明白】

◆ 調査の結果、川の水は予想以上に汚染されていることが明

白に

なった。「明显」

めいりょう【明瞭】

◆ 発音が不明瞭で、何を言っているのかよく聞き取れなかった。

「明了、明确」 めくる

◆ 月が変わったので、カレンダーをめくる。「揭下、翻」

めざましい【目覚しい】

◆ 第二次世界大戦後、日本はめざましい発展を遂げた。「惊人、异常显著」

めつき【目つき】

◆ 父は厳しい目つきで、いたずらをした息子をにらんだ。「眼神」

めど【目処】

◆ 工事が遅れていて、完成のめどがつかない。「目标」

めもり【目盛り】

◆ 太陽が朝から照りつけて、温度計の目盛りが 30 度を超えた。 「刻度」

めんする【面する】

◆ その部屋は大通りに面しているので、車の音がうるさい。「面对、面向」

めんぼく【面目】

◆ 先生の推薦で会社に入社したのだから、頑張らないと先生の面

目が立たない。「脸面」

もうける【設ける】

◆ 社内に保育所を設けたので、小さい子を持つ母親が働きやすく

なった。「设立」

もうしいれる【申し入れる】

◆ 事故が多い交差点に信号をつけるように、警察に申し入れた。

「提出意见」

もうしでる【申し出る】

◆ 急いている人は申し出てください。「报名、提出」

もうしぶん【申し分】

◆ 卒業論文は、申し分ないほどよくできています。「欠缺、缺点」

もがく

◆ 小さな子が、プールでおぼれそうになってもがいている。「挣扎」

もくろみ【目論見】

◆ 競馬でひともうけしようというもくろみがはずれて、大損をした。

「计划、策划、企图」

もしくは【若しくは】

◆ 解答用紙には、鉛筆もしくはシャープペンシルで記入すること。

「或者」

もたらす【齎す】

◆ 投手力の充実が、このチームに優勝をもたらした。「带来、造成」

もちきり【持ち切り】

◆ 町は、昨夜 UFO が空に浮かんでいたという噂で持ち切りだ。 「始终谈一件事、净谈」

もっか【目下】

◆ その件については、もっか検討中なのでもう少しお待ちください。 「当前、目前」

もっぱら【専ら】

◆ 最近は忙しいので、もっぱら外食だ。「主要、净」

もてなす【持て成す】

◆ 外国からのお客様を、日本料理でもてなした。「款待、招待」

ものずき【物好き】

◆ お金にもならない研究を、一生懸命やるなんて物好きな人だ。 「好事」

ものたりない【物足りない】

◆ 一泊だけではものたりない気がして、もう一日泊まることにした。

「不能令人十分满意」

もはや【最早】 ◆ 病気は、もはや治療できないほど進行していた。「(事到如今)已经」

もめる【揉める】

◆ もうけたお金の配分をめぐって、仲間同士でもめた。「发生争

执、起纠纷」

もよおす【催す】

◆ 運転中眠気を催したので、車を止めてしばらく眠った。「感觉

要、有...征兆」

◆ このホールでは2000 人の宴会を催すことができる。「举办」

もらす【漏らす】

◆ 秘密を漏らさないように注意する。「泄漏」

もろい【脆い】

◆ 雨で地盤がもろくなっているので、崖崩れに注意が必要だ。「易 坏、脆弱」

もろに

◆ 小船が大波をもろに受けて、沈んでしまった。「迎面、迎头」

やがい【野外】

◆ 雨のため、野外でのパーティーは中止になった。「野外」 やけに

◆ 今日はやけにお客が多くて、閉店前に売切れてしまった。「(多

得)厉害、要命」

やしなう【養う】

◆ 夫の収入だけで家族4 人を養っている。「养活」 ◆ 自宅で病気を養う。「修养」 ◆ 良い習慣を養う。「培养」

やしん【野心】

◆ 彼は入社した時から、社長になるという野心を持っていた。 「野心」

やすっぽい【安っぽい】

◆ 革製と比べて、ビニール製の靴は安っぽく見える。「俗气、庸俗」

やせい【野生】

◆ 山に近い村には、時折、えさを求めて野生の猿がやってくる。 「野生」

ややこしい

◆ 話すとややこしいので、図に書いて説明します。「复杂、麻烦」

やりとおす【遣り通す】

◆ 一度やると決めたことはやりとおす。「做到底」

やりなおす【遣り直す】

◆ 何度もやりなおす。「重做、再做」

ゆうずう【融通】

◆ アパートを借りるのにお金が必要なので、親に融通してもらった。 「通融」

◆ 融通のきかない人。「临机应变」

ゆうぼう【有望】

◆ 将来有望な新人がチームに加わった。「有前途、有希望」

ゆがむ【歪む】

◆ あまりの痛みに、彼の顔がゆがんだ。「歪曲」

ゆさぶる【揺さぶる】

◆ 演奏のすばらしさに、心を揺さぶられた。「震撼」 ◆ 幹を揺さぶって実を落とす。「摇动」

ゆすぐ【濯ぐ】

◆ うがいをすると同時に、口をゆすぐ。「漱、涮洗」

ゆとり

◆ 忙しい現代人には、ゆとりが欠けている。「余裕、余地」

ゆらぐ【揺らぐ】

◆ 風で木の葉が揺らいでいる。「摇动、摇晃」

ゆるむ【緩む】

◆ 靴のひもが緩んだので、結び直す。「松动」 ◆ 仕事が一段落して気が緩む。「松懈」 ◆ 制限が緩む。「缓和、放宽」

ようする【要する】

◆ その仕事には、少なくとも一週間を要する。「需要」

ようするに【要するに】

◆ 要するに彼があきらめればよいのだ。「总之」

よける【避ける】

◆ 水たまりがあったのでよけて通った。「躲避」

よそみ【余所見】

◆ 授業中、よそ見をしていて先生にしかられた。「东张西望」

よち【余地】

◆ 避難所は住民たちでいっぱいで、足をのぼす余地もないほどだ

った。「空地、余地」

よふかし【夜更かし】

◆ 友達とお酒を飲んで夜更かししてしまい、朝起きられなかった。 「熬夜」

よふけ【夜更け】

◆ テストの前日は、夜更けまで勉強していた。「深夜」

よほど【余程】

◆ あのおとなしい彼が怒るなんて、よほどのことがあったに違いな

い。「很、颇、相当」

◆ よほどやってみようかと思う。「很想、差一点就」

よりかかる【寄り掛る】

◆ 子供は疲れていたのか、いすの背によりかかって寝てしまった。 「依靠」

◆ いつまでも親によりかかってはいられない。「依赖」

日语一级常用词汇

日语一级词汇+语法[全文]

日语一级常用词汇汇总

日语一级能力测试词汇

日语一级听力常用词汇

核心词汇笔记版61120

日语一级词汇练习题 第4回

日语一级听力测试常用词汇

高考核心词汇300词

非核心词汇生僻词

Atjttrv日语词汇一级核心800词整理笔记(材料)
《Atjttrv日语词汇一级核心800词整理笔记(材料).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档