!中国的网民都亲切把“微博”叫成“围脖”,而它的英文你知道该怎么说吗?
有的小盆友可能会以为:Twitter不就是微博的意思吗?
但小编要说明的是,Twitter严格说来还是一个网站的名称。当然,在实在不知道“微 博”这词儿的时候你把twitter搬出来,老外也能明白你的意思。不过微博的准确表达确实 不是twitter。来看看维基百科对它的解释吧:
Twitter is a free social networking and microblogging service that enablesits users to send and read meages known as tweets。
由此,我们知道微博的标准英文应该是:microblog或者tweets。造个句:
China\'s President startled the internet at the weekend by opening a micro-b log – the Chinese equivalent of Twitter。
而和微博这一新玩意儿相关的英文单词还有哪些呢?我们也通过一句话来学习:
Tweets are text-based posts of up to 140 characters displayed on the author \'s profile page and delivered to the author\'s subscribers who are known as foll owers。
由此可见,“博主”就是author,有时也被称为sender;而博主的追随者则被称为foll ower。
《英语学习:“微博”用英语怎么说.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档