人人范文网 范文大全

六月英语四级翻译

发布时间:2020-03-04 01:17:08 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

中国应该进一步发展核能,因为核能目前只占其总发电量的2%,该比例在所有核国家中居第30位,几乎是最低的。

2011年3月日本核电站事故后,中国的核能开发停了下来,中止审批新的核电站,并开展全国性的核安全检查。到2012年10月,审批才又谨慎地恢复。

随着技术和安全琐事的改进,发生核事故的可能性完全可以降到最低程度。话句话说,核能是可以安全开发和利用的。

China should continue to develop nuclear energy, for currently, nuclear energy only contributes 2% in the total power generating capacity.The percentage, ranking the 30th among all the countries that poe nuclear energy, is almost the lowest.China\'s nuclear power development stopped after the nuclear power plant accident in Japan in March, 2011.The approval of new nuclear power plants was suspended, and the nationwide nuclear energy safety inspection started.Until October, 2012, the approval was cautiously activated ag

英语四级翻译

英语四级翻译

英语四级翻译

英语四级翻译

六月大学英语四级答案

英语四级翻译总结

2.英语四级翻译

英语四级小翻译

69翻译(英语四级)

6月英语四级翻译

六月英语四级翻译
《六月英语四级翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档