人人范文网 调查报告

方言调查报告(精选多篇)

发布时间:2020-05-07 08:32:35 来源:调查报告 收藏本文 下载本文 手机版

推荐第1篇:方言调查报告

重庆方言隶属北方方言区的西南官话。虽与北方方言区的其它分支有许多共同之处,但也有不少自己的特点,在语音、词汇、句式等方面都自成一体。狭义的重庆言子,专指重庆人的“展言子儿”,即歇后语或陷语,于谐趣幽默里见智慧,为重庆方言的一大特殊现象。

一、重庆话与普通话在语音方面的差异 (一)、声母

1、在普通话中舌尖后音zh、ch、sh、与舌尖前音z、c、s、读音明显,但在重庆方音中没有zh、ch、sh、这组声母,而是把普通话分别读作zh、ch、sh、和z、c、s、的两组声母,都读成了z、c、s。例如:

例字普通话读音重庆方言音寨 zhai

在 zai zai 柴 chai

才 cai cai 诗 shi

私 si si

2、普通话有明显的边鼻音l、n之分,而在重庆话中是不分鼻音n和边音l的。

另外,普通话里还有一个舌尖后浊擦音r在重庆方音里一般都读成舌尖前音。如:日、软、荣等字的读音。重庆方音还有将这部分声母相混淆的情况,如下面的例字。

【1】

例字普通话读音重庆方音造躁 zao cao 肇 zhao sao 纯唇 chun sun

吃 chi ki(万州等地) 荣融容 rong yong

(二)、韵母

1、重庆方音把普通话中的e韵母,分别读成了o或 ê。

(1)、分清0和e

重庆方音中,和g 、k 、h直接相拼的o韵母,在普通话里很大一部分读e韵母。如:

例字重庆方音普通话读音歌、各、戈、割 go ge 课、科、柯、渴 ko ke

喝、盒、河、贺 ho he

(2)、分清e和ê

重庆方音中,ê除了不同f、j、q、x相拼外,其他的声母都可以直接和它相拼。例如:

例字重庆方音普通话读音伯、泊 bê bo 迫、珀 pê po 特、忑 tê te

2、普通话读üe韵母、uo韵母、ei韵母的字,重庆话分别读成了io韵母、uê韵母和ui韵母。

例如:例字普通话读音重庆方音约、确、学 üe韵 io韵国、扩、阔 uo韵 uê韵雷、类、内 ei韵 ui韵

此外,重庆方音en和eng、in和ing不分,把普通话中的eng韵母读成en,把普通话中的ing韵母读成in 。

例如:例字普通话读音重庆方音根 en

en 羹 eng 宾 bin

bin 兵 bing

(三)、声调

二、重庆话与普通话在词汇上的差异

(一)、重庆方言中特有的熟语

1、惯用语

具有重庆地方特色的惯用语指称的大都是重庆最常见的人或物,有的甚至难以在普通话中找到与之相对应的词,这类惯用语常用三字格或四字格的形式来表现,相当一个词或词组。如:重庆人称没有根据的、不可信的话为“空了吹”;指说不专业的话为“开黄腔”;指缠着不放手为“扭倒费”;形容得理不饶人的情形为“幺不倒台”,等等。可以看出,重庆方言熟语中的惯用语多是由一两个有特殊方言义的词组成的,如“黄”、“费”、“幺台”等。这些词也成为了该惯用语的灵魂意义,一旦理解了这些词,就能领会该惯用语的意思了。

2、歇后语

汉语中歇后语大多来自人民群众的口头创造,因此带有很浓的口语色彩,也最能反映当地的人文气息。重庆方言熟语中的歇后语也不例外,它跟普通话中的歇后语大致相同,可以分为两种,即“谐音相关” “意义相关”。

(1).谐音相关

重庆方言熟语中的谐音一般多是方言音与普通话之间的谐音,如“瘸子进医院———治脚(自觉)”:重庆话属西南官话,平翘舌不分,于是“治”与“自”同音;而在重庆话中“脚”与“觉”也同音,所以“瘸子进医院”指的就是“自觉”。

(2).意义相关

重庆方言熟语中意义相关的歇后语很多,如“丰都城拉二胡———鬼扯”、“癞格宝(癞蛤蟆)吃豇豆———悬吊吊的”、“猫抓糍粑———脱不到爪爪”等。

3、俗语

重庆方言熟语中的俗语多是反映重庆人民生产生活的短句或韵语,结构简练,如“包包散,包包散,不要婆婆看。”这里的“婆婆”不是指普通话中“丈夫的母亲”,而是按照重庆人的习惯,指的是“奶奶”。重庆方言熟语中韵语的韵脚一般都押重庆方言音,如“老太婆,尖尖脚,汽车来了跑不脱”等。

4、成语

重庆方言熟语中的成语并不多见,但格式固定,熟识度高,如“正南齐北”指南北都周正,形容有规有矩,非常正式、严肃。“一四六九”是用概数表示“大量的”、“全部的”之义,这里跟古诗歌有异曲同工之处。此外,重庆的方言熟语有很大一部分都是詈语,如“龟儿”、“格老子的”、“砍脑壳的”在使用这些詈语的时候,有的单纯是为了骂人,但很多情况下用者表示气愤、欢喜等情绪的方式,有时甚至什么意义都没有,只是一种口头禅。

(二)、重庆方言与普通话词汇的对比

首先,重庆方言中某些名词的词义与普通话相同,但其构词语素却完全不同。

例如:相因(便宜),脑壳(头),摸包儿(扒手),红苕(甘薯),梯坎儿(台阶),包谷(玉米),撑花儿(伞),婆娘(老婆),老汉(爸爸|父亲),堂客(妻子),宝器(傻子),幺儿(儿子),孩子(鞋子),男|女娃儿(男|女孩),膝盖(客西头),Y货(次等货)瞎孔(胳肢窝),罗兜(屁股)等等。

其次,某些重庆方言中使用的动词与普通话的动词相同,但词义不同或使用范围有宽窄之分。有时方言中的一个词可以表达普通话中好几个词的意思。

例如:“争”字在重庆方言里除了具有普通话的“争吵”之义外,还有“你还欠我几块钱”的意思,如“你还争我几块钱”。在重庆话里“巴”常作动词表示“粘贴”,但在普通话里“巴”字做动词就不能表示“粘贴”,最多只能表示“紧贴”、“黏结”等近似义。装牤(māng)(装傻),舌老(丢失了),摆龙门阵(聊天),告哈儿(试一下),杀鸽(结束)哈脊跟儿(挠痒),达扑爬(摔跤),痴过来(伸过来),空了吹(不可信)拎菜(夹菜)冒皮皮(说大话的人),等。

推荐第2篇:方言与民俗调查报告

关于合肥地方戏庐剧的调查报告 关于合肥地方戏庐剧的调查报告 地方戏 关键字:庐剧 合肥 庐剧班 巢县 调查地点:合肥周边县镇 调查方法:搜集材料 民间调查 调查人:陈忠(机械 0804 学号:2008011540) 通过对我家乡地方戏曲的调查有助于我们更加深入的了解我们的地方文化, 地方戏曲是 渗透了我们地方文化戏曲最多的一部分下面使我们对庐剧的调查结果。 庐剧,原名倒七戏,又称小倒戏。它流行于安徽省江淮之间的皖西、皖中和江南部分地 区,是安徽省独具特色的地方剧种。 倒七戏因何得名,无史料可考。艺人的传说亦不能解释“倒七”为何意。历史上,主要 流行倒七戏的地区如合肥、舒城、庐江、无为、巢县、六安、霍山等地均属庐州府或在庐州 府周围。1955 年 7 月 1 日,安徽省文化局报省委批准,以流行区古地名为由,把倒七戏改 称为庐剧。 庐剧形成的年代,有史料记载可以参考佐证。1985 年,在安徽省巢湖市烔炀河镇上, 发现一块清代同治七年(1868 年)刻的石碑。碑的上方刻有“正堂陈示”四个大字。碑文约 400 字,是当年在巢县任知县的陈炳所颁示的禁约。禁约计为四条,第二条即提到倒七戏。 这块石碑的发现,不但证明了倒七戏这一剧种名称在 130 多年前已经出现,而且对其产生 年代提供了较为可靠的线索:即倒七戏这一剧种形成的年代,能追溯到 1840 年前后(清代 道光、咸丰年间)。 庐剧源于何地,说法不一。一说是产生在合肥、巢县一带。这是由于 1949 年前后, 庐剧在这个地区极为盛行, 唱戏的班社亦多。 特别是在巢县烔炀河镇发现有关禁倒七戏的石 碑之后,认为倒七戏就是从合、巢一带最早流行的门歌(亦称锣鼓书)小调、说唱发展而成。 一说是形成于大别山一带。六安庐剧老艺人刘正元(1894——1964),1956 年在六安举办 的庐剧源流探讨会上曾说:“听前辈艺人传说,倒七戏初始于霍山、金寨、六安、商城、固 始一带”,亦即皖西、豫南大别山区。合肥的庐剧老艺人王业明、董少轩、李凤山等都说过, 他们年幼学戏,师傅多是六安一带的人。这几位老艺人如果活着,都是一百多岁的人了。 旧时庐剧班社大都是半职业性的(即农忙时种田,农闲时唱戏),长期流动于乡村集 市。演出时一般不上舞台,只打地摊子。一般演员都缺乏功底,只要有副好嗓子,会些“辙 口”就行了, 久而久之形成了重唱不重做的倾向。 所演剧目, 多以“二小”戏、“三小”戏为主。 唱腔多是一唱众和,锣鼓伴奏,不用丝弦,三五人凑个班子即可演出,谓之“两打三唱”。 演员身兼数角,轮番替换,还要兼打锣

鼓。后来发展到“三打七唱”,“七忙八不忙”,亦还 未形成固定的角色体制。庐剧从前无女艺人,旦角多由年轻稚嫩,嗓音甜脆的男少年扮演。 到 20 世纪 20 年代后期,庐剧班社开始进入城市,演出剧目不断丰富,角色行当也相应增 多,分为花旦、小生、青衣、老旦、老生、小丑六行。在倒七戏兴旺发达时期,每演出于各 地,即吸收当地流行的戏曲或民间艺术来丰富自己。有的班社还时断时续地与徽班、京戏班 合作,先由徽班、京戏班演出正戏,然后续演庐剧小戏,这种做法叫“四平带折”班或“乱弹 班”。与徽、京戏的合班演出,使倒七戏演员在唱、做、念的表演和锣鼓伴奏上都有了新的 不同的演变。而较有水平的倒七戏班不断入城演出,由于要适应城市观众的欣赏习惯,艺术 上也发生了很大的变化。 早期倒七戏的表演比较简单。“二小”戏与“三小”戏中虽有些舞蹈动作,但并不与剧情 结合,且可在不同的小戏中运用。表演故事情节比较复杂一些的折戏和本戏时,主要是以唱 来表现时间、地点以及人物的内心活动, 舞台动作很少程式, 多为生活模拟, 适当予以夸张。 化妆也比较简单,用铅粉涂面,桃红或大红颜色涂在颊上。旦角多为男性扮演,头上扎着当 时妇女装饰用的“勒子”,上面镶上几颗“银泡”,脑后梳一条假辫子。花旦上身穿花布短褂, 青衣穿蓝色的, 皆无水袖, 下身穿裙子或彩裤, 腰间系一条绸腰带, 有时也把绸带扎在头上, 手里都拿着小手巾。男的扮公子的穿蓝色大褂,扮劳动者的穿短衣,腰里也是系绸带,手里 拿着扇子。后来,有的班社和徽、京戏合班,服装才有了改进。 庐剧音乐包括唱腔和伴奏锣鼓,唱腔有主调、花腔两大类。主调唱腔曲牌计有二凉、寒腔、端公调、三

七、小生调、老旦调、老生调、老生衰调 9 种,长于叙事或抒情,多用 于传统折戏和本戏。花腔是传统生活小戏所用腔调的总称,多为专曲专用,名称多随剧目所 定,如“打桑调”、“讨学钱调”等,曲调朴实,具有浓郁的生活气息。传统庐剧唱腔无管弦 乐器伴奏,唱腔的起板、收板、小过台和大过台之后的间奏、吆台托腔、换唱曲牌等,都用 锣鼓。解放后,庐剧迎来了新生,政府文化部门建立了合肥地方戏实验剧场,开始对庐剧艺 术进行了一系列改革,建立导演制,改革音乐,建立乐队,将管弦乐器移植到庐剧音乐中, 还革新灯光、布景、美化服饰,使庐剧面貌焕然一新。移植剧目《梁山伯与祝英台》中的一 段音乐唱腔“十八里相送”尤为脍炙人口,流行全省。 庐剧著名老艺人王本银、丁玉兰、孙邦栋等在继

继承和发展庐剧艺术上作出了重要的贡 献,他们在庐剧观众中有很高的知名度,深受观众的喜爱。 庐剧的传统剧目,可分为花腔小戏、折戏和本戏(包括连台本戏)。初步统计共有 292 个。花腔小戏多为“二小”戏、“三小”戏,内容以描写劳动生活和男女互相爱悦者较多,也 有一些是讽刺戏和闹剧,计有《点大麦》、《打桑》、《卖杂货》、《借罗衣》、《讨学钱》、《卖线纱》、《打长工》、《采茶》等 60 多出。折戏,一类是独立存在的,故事完整,有 头有尾;一类是由本戏中抽出来的,可以单独演出,又可连在一起演出,计有《花园扎枪》、《张太和休妻》、《侯美容降香》、《观画》、《山伯闯帘》、《英台打枣》等 78 出。本 戏(包括连台本戏)计有《休丁香》、《秦雪梅》、《干旱记》、《薛凤英》、《合同记》、《白玉带》、《卖花记》、《乌金记》、《双丝带》、《花绒记》等。 庐剧流行区广,受各地语言、民间音乐和相邻剧种诸多因素影响,形成几种流派。西 路(亦称上路),流行于皖西六安、霍山一带,唱腔高亢奔放,小嗓(假声)用得多,山歌 味极浓。中路,流行于合肥、巢县一带,唱腔柔和甜美,兼收并蓄了西、东路的许多特色。 东路(亦称下路),流行于长江沿岸的芜湖、无为等地,唱腔委婉细腻,多注重行腔韵味, 形成独特的风格。 1951 年 6 月 26 日, 皖北行署文教处根据政务院 《关于戏曲改革工作的指示》 的决定, 接收当时由民间班社组成的合肥平民剧社, 建立私营公助的地方戏曲改革试点单位 (仍用原 名),成为全省第一个国家直接管理的地方戏曲剧团。以后又几经改组,更名为安徽省倒七 戏剧团、合肥庐剧、合肥市庐剧团。庐剧得以不断创新,艺术表现力日臻完美,喜爱庐剧的 人也越来越多。 1957 年 4 月,应文化部和中国剧协的邀请,合肥庐剧赴京演出。张治中、卫立煌和首 都戏剧界、文艺界的名流、著名演员以及许多热心的观众一起观看了庐剧首演。最令合肥庐 剧全体演员终生难忘的是,5 月 6 日晚,毛泽东、刘少奇、周恩来、宋庆龄等党和国家领导 人在中南海怀仁堂观看省庐剧团的专场汇报演出, 并在张治中的陪同下走上舞台, 同演员一 一握手,称赞他们的高超演技。 合肥庐剧在京演出历时 40 多天, 在全国首次展现了庐剧艺术的魅力。 《休丁香》 《借、罗衣》受到了首都观众的欢迎和文艺界的重视。 《人民日报》、《光明日报》、《北京晚报》 等报刊,连续发表了著名作家赵树理、艾芜、姚雪垠,文艺理论家戴不凡等人的多篇评论文 章,盛赞合肥庐剧这株“

推荐第3篇:方言

中国人多地大,方言也各种各样,正所谓“五里不同音,十里不同调”,下面我们就看看用中国各地方言怎么说我爱你!

外爱女(福州话) 额代见你(山西话) 饿碍拟 (陕西话) 我洗欢你 湖北武汉方言

窝欢前呢!(泗洪话)

河北临近沧州话:男(三声)歇罕(一声)你 俺喜欢恩 河南信阳话 恩欢喜你 江淮话扬州方言

俄待见你 山西话 浙江天台话 吾中意汝 大连话:俺希罕囡~

偶后系嫩(江苏泰兴话) 俺稀罕嫩(烟台话) 哇挨女 福建宁德霞浦方言 长沙话: 老子爱死你哒.....

挖挨捏 山西晋城话 我欢喜力 安徽安庆话。 俺哎你 〔陕西:西安方言〕 俄哎泥!!![陕西:关中方言] 窝爱你或安希换你(\"你\"发轻声) 河南郑州话

俺喜拉你 济南话 挖爱路 潮汕话

安唉昵~ 山东鲁南话

我碍尼~~~~(江苏常州话) 鹅艾你 无锡话

湖州长兴东面的方言:恩埃内! 苏州(原吴县):偶埃乃! 广西全州话(普通话念):“握癌莉!!!!”

江苏无锡话 是我古西你 吾欢喜糯 宁波话 发哎鲁(海南话)

成都话:我好喜欢你哦~~~

我爱你——山西大同话 我爱见你了——山西大同话 \"我透你\" {太原话}

唔欢喜侬(上海方言) 我欢喜你(扬州方言) ngo xi wo ni 杭州方言 固卖盟 [广西(壮语)] ngï ngǒi ní [广西(粤语)] ngî ngái nì [广西(西南官话)] 恩欢喜你(淮安话)

成都话:我爱你 (ngo ngai ni) 客家话 涯爱尔 ngai oi ng 我想爱你 陕北话 包头话 nge ngie nie 五或西恩 (安徽泾县方言)

捱 oi 恩 (广东梅县客家话) 哇爱利 (闽南语) 安红,饿爱你!(陕西话) 窝稀饭恩→湖南耒阳话

偶wei en 婺源话

OA WEA 弄 福建浦城话

哇懂泥你(闽东方言中的一种) 江西话 饿戳嫩

俺 爱(降调) 你 山东济南话 NGO NGAI N 益阳方言 NGO NGEI LI 长沙方言

河南洛阳方言 我难(读灾难的难)繁你!! 江西方言 a欢迎ne 粤语:我钟意你 ngo zong yi nei 我喜欢你 ngo hei fuun nei 我爱你 ngo ngoi nei

赣西语 我爱你 ngo ngoi ng/nei guo lou ai dv福建莆田方言 额(轻声)爱恩 湖北黄冈话!!! 扬州话 wu huen xi ni 广东兴宁客家话:崖爱汝(你)。

闽南话 :瓦 矮 里(局部地区 里 说作 汝) 台湾闽南话: 瓦 伽意 里 我e+ai你 湖南常德话 山东方言:俺喜拉你 客家话 涯中意鱼

湖州方言 哦喜欢怒

嗯say需昵 温州瑞安地区方言 我欢喜你个泥(泗阳话)

成都市区方言:ngo ngai ni.重庆市区方言:o ai ni.宜宾市区方言:ngo ngai ngi.成都东郊方言:ngai oi ni.

浦北话:俄瓦塔尼卡 合肥话:我热你

Nguai vei nei! (闽语之闽北语/闽越语) 苏州方言:唔欢喜内

我稀罕你 东北辽宁方言 俺待见你(河北方言) 我待见你 (北京方言) 我待见你(天津方言)

ngo 卧 nei 湖南蓝山县土市乡方言(中国最难懂的汉语方言之一,查资料说是上古汉语遗留下来的,呵呵,是活化石哦) 湖南岳阳话 偶爱嗯 o ayi en NG EI NEE 瓯语(浙江温州话) 黎话:瓦哎鲁(用普通话念) 此方言在广东茂名 湛江地区和海南 山西临汾方言:哦拟念你

我瞧得(dei)咗你

云南红河方言 河南洛阳方言: 我er爱碍你。(儿化音,和爱字连读) 我爱你!!!(徐州方言)。都读第3生

萍乡话.我其方恨

饿怪欢喜恩---怀宁方言 我欢死煞你.\"杭州话\" 耍个朋友啥!四川话 哇爱潞 潮汕话

wu huo 死你---浙江衢州方言 连云港话:我搞你 难爱你(沂南话)

wo huan yi ni! 徐州方言

我耐你(天津方言) 吾好算你 合肥话

呜小西丝 NI 杭州嘉兴方言 五爱泥(芜湖话)

瓦爱你(晋城话) 藕洗户馁 扬中方言

nan 爱你 泰安话

man su su man **维吾尔语

耨(nîu)获悉农(杭州话+嵊州话) ngoi oi ngi 广东客家话

ng hong xi ni 淮安话 哇哎日(闽南话) 黑龙江方言———俺乃(发四声)你 藕湖西能 江苏昆山方言

俺喜欢恁!河南南阳话 比其买把哈日那 蒙语 瓦矮鲁 海南话

偶{发第4声}呼吸泥 江苏无锡方言

ve xihua n 林州话 甘肃庆阳方言 哦乃你 陕西方言:俄碍腻

俺爱你ngan ngai ni(济南方言)

我欢介你 江苏赣榆方言

我(第二声)爱(第一声)路 湛江雷州话 啊拉欢喜内 江苏南通话

阿喜芳涅 江西贵溪话

榆林话:饿nai(一声拖音)你(轻声尾音快卷收音) 挖爱李 闽南话 瓦挨鲁 海南话

呢乃你!!(西安话) 贵溪话(赣语一种): ā xǐ feōng ēn lī 挖 矮 里 ```` 厦门话 我爱列 沭阳话

哇碍立 闽西话

我歇罕你--吉林长春方言 饿俺酿你...衡山话 偶阿恩 湖北咸宁话

涯(ngai)中意你或者涯欢(hneng)喜你 系福建长汀客家话.山西朔县话:我耐你 额呵西能.江苏泰州话。

wei wei nie 福建省 闽北建瓯方面

我喜番你(桂林话-广西西南官话) 恩诶你 温州方言 我歇寒你(唐山话)

我使幻你! 浙江丽水方言 哇爱里 闽南话 泉州方言 我稀饭你- -。。。。。。南宁方言 偶着心你 江西贵溪方言

无畏农 上海话

们老破 山西。五台话

温州平阳方言: 恩A(4)你 我爱你 你真待银亲,我血稀罕你!(大连话) 天津方言 我耐你

俺喜欢嫩!!山东正宗土话 唔欢喜内(苏州)

兰州话 我(2)把(3)你(1)爱(2~3)死(1)老(轻)

嗯呼你尼 盐城方言 鹅日尼{陕西话} 饿耐恩(湖北话)

湖南平江话~~ 我 称迎 恩~~

我弧度喜欢你 (青海话) 阿西凤恩呢(江西鹰潭话) 依外魅 瑶族话

湖南耒阳话(舞矮恩)

饿喜欢嫩 南昌话` 浙江义乌--穷爱侬---借爱侬---阿爱侬- 饿eai你 (汉中话)

外爱day女------福建屏南话 我欢喜里——盐城话 俺爱你 河北方言

我熊你! 重庆彭水方言 我爱露(汕头话) 偶获喜你 常州话

我欢切你;;;;;连云港方言

我洗欢你....安徽六安方言 额爱恩(大冶方言) 啊西哗侬(浙江金华方言)

饿洗欢恩 安徽宿松方言 阿拉欢喜侬 宁波话 尔喜欢恩 湖南岳阳方言

恩虎斯尼(江苏泰州方言) 娃黑呼你(福建宁德方言) 挖艾丽(福建漳州话) ao第三声 si第三声 fao第一声 en轻声 安徽绩溪话 惠东方言:艾爱疑 厄耐你恩 甘肃庆阳话

我rai你```安徽舒城话! 锅爱离锭 福建莆田话 饿碍拟(山西话) 恩欢喜你(连云港方言) on nian gi贵州苗语 我作兴你.江西宜春方言 啊花西n 浙江浦江话

我着新你(赣州话) 恩耨西货内 嘉兴方言 哦熄火恩(东阳话) 俺系恨恁 青岛话 袄哎里 巢湖方言

eï eài ãn ! (江西九江话) 卧癌匿~~~~~~~山西长治话~ 饿代见你。(山西清徐话) wa biao meng 苗族语言 侗族语``摇爱nia 我带呀你!!!行唐话

我热火你[贵州铜仁方言] 藕嬉欢尼(江西吉安方言)

MEN SI NI SU YU MEN 维语 外微栗女! 古田话! 唔东诶尼 福建福安话 勒勒piou 纳西话 济南话:我喜啦你 饿爱嫩 江西话

歪降母(湘西苗语) gnuài un nâ 武夷山话 甘肃话 :饿乃你!

恩`哎尼,,温州文成话 窝想爱你,,昆明话 俺稀罕嫩 青岛话 我酸你 [合肥方言]

偶诶你 _--浙江台州话 莫换泥.江苏淮安话

河北省平山县方言 俺戴见你

偶喜荒恩(恩为第三声,普通话没这个音) 湖南省新化方言。

泰州话 恩呼其你~ 挖艾女 福建福清话

矮爱您 河南焦作话 前俩字四声,,您读轻声

牙里压次 湖南龙山(土家语)

我几得的爱你啊的!(湖南常德话,德语) mai c mei c men **话 额爱嗯(江西九江话)

啊宣嗯 上饶话 挖爱梨.(闵南话) 额欢喜嫩! 苏州常熟闲话 闽东话 吾中意汝 俺喜欢你 皖北话

“我似凡你” 安徽六安话

推荐第4篇:方言

气象类:

春风唤秋雨。春分地气通。寒露过草枯。东风不让西风。开河不过凉蛰。东北风,雨祖宗。火烧云,晒死人。乌头风,白头云。勾勾云,雨淋淋。棉花云,雨来临。二月二,反冻河。天闷燥,雨就到。早霞阴,晚霞晴。开门风,关门住。立了秋,把扇丢。夏雨少,秋霜早。暑伏凉,浇倒墙。泥鳅欢,要变天。五伏六月车辙雨。夏至雷鸣三伏早。阴来阴去下大雨。鲫鱼乱跳,必有雨到。西北风是开天的钥匙。老云接驾,不刮就下。老石旧砖,出汗闹天。大旱过不去五月十三。冬春东风硬,夏季雨水盛。天有骆驼云,雹子要来临。北风转了东,越刮越希松。月亮戴草帽,明天把雨闹。 日落风不煞,必定要大刮。夜晚东风尖,明天好晴天。傍晚火烧云,明天晒死人。不怕初一下,就怕初二阴。不怕十五下,就怕十六阴。黑云黄稍子,必定下雹子。立夏东风摇,麦子水里捞。早晨浮云走,白天晒死狗。早霞不出门,晚霞行千里。小鸡上窝早,明天天气好。鸡在高处鸣,雨止天要晴。小雪雪满天,来年是丰年。王八把水翻,大雨一两天。久雨见星光,明朝雨更狂。上午云高冒,下午雷雨到。先打雷后刮风,有雨也不凶。

二、八月,地罗筛(渗水快)。立冬阴一冬温,立冬晴一冬凌。 冬天九九有雪,夏天伏伏有雨。日出东方红,不是雨来就是风。三场西南风,下雨不用问先生。竖闪电雨成线,横闪电雹成片。 早看东南,晚看西北(指将涝)。蜘蛛网上多加工,不是下雨就刮风。蚂蚁搬家蚊打旋,下雨消息向外传。天晚鸡不把窝钻,一两天内要变天。一场春风一场暖,一场秋雨一场凉。一场秋雨一场凉,三场白露一场霜。九月九晴一洼凌,九月九阴一冬温。 旱了东风不下雨,涝了东风不晴天。 东虹云彩西虹雨,南虹出来卖儿女。 八月初一下一阵,旱到来年五月尽。先下牛毛没大雨,后下牛毛不晴天。三月南风下大雨,四月南风晒河底。长五月,短十月,不长不短

二、八月。

二、八月,昼夜相亭(昼夜长短相同)。地动山摇,花子撂瓢(地震后收成好)。日落云来接,明天把工歇(有坏天气)。雨后的太阳,后娘的巴掌(其势凶猛)。树挂一百八(下树挂后180天左右有雨) 十一月半,巧女多做半条线(白天渐长)。听见“伏得”(一种蝉)叫,百日寒霜到。云吃火,无处躲(云彩遮住火烧云,有雨)久雨唧嘹(静海方言,蝉)鸣,天阴要放晴。母猪云过河(猪形云彩赵过银河)三天内有大雨。小雪不封地,大雪不冻河(小雪、大雪均指节气)。早阴,晚晴(子,鸟名,据传晨叫主阴,晚叫主晴)。开门雨,闭门风(开门下雨整天有雨,关刮风整夜有风)。

二、八月,乱穿衣(二月、八月气候宜 人,适应不同服装)。大雁叫一声,穷人吃一惊(大雁南飞天将冷,穷人更不好过)。小暑点一点,大暑没了坎(小暑如下雨,大暑雨将更大,会没过门坎)。 前寒食,后寒食,过了寒食冷十日(过寒食节后,再冷10天左右就暖了)。麻雀(静海人称一种类似麻雀而大的野鸟)往南飞,必定有雨追(大群麻雀南飞,有雨)。云彩往东一阵大风;云彩往北一片大水;云彩往西王母娘娘披蓑衣;云彩往南王母娘娘撑船。一九二九不出手,三九四九凌上走,五九六九隔河看柳(远看柳已发青),七九河开河不开,八九雁来雁不来,九九无凌丝(或为:九九加一九,耕牛遍地走)。

1 农事类:

麦熟一晌。稀田大穗。倒茬如上粪。旱年多种谷。百菜如白菜。鸡肥不下蛋。麦喜胎里富。谷雨麦怀胎。要改碱,种稻田。旱耪田,涝浇园。要想富,多种树。一方土,一方种。一亩园,十亩田。枣芽发,种棉花。六月六,看谷秀。立了秋,挂锄钩。鸡孵鸡,二十一。鸭孵鸭,二十八。锄头底下三分水。伏里雨多好种麦。芒种三天见麦茬。马不得夜草不肥。清明的麦子挂纸钱。粪大水勤,不用问人。母大子肥,籽大苗壮。有钱买种,没钱买苗。粪倒三遍,不打自烂。麦收青条,不收花腰。谷雨前后,种瓜点豆。寒露不蚀葱,必定空。好高梁收不过赖棒子。收不收,六月二十头。草死苗活地发暄(锄地)。种蒜不出九,出九长独头。买不起的骡子喂不起的马。棒子锄三遍,一天长寸半。碱地不整平,缺苗成窟窿。春耕深一寸,顶上一茬粪。麦子就怕倒,一倒一把草。种地不上粪,等于瞎胡混。种麦不怕草,就怕坷垃咬。家土换野土,一亩顶两亩。 要吃碱地饭,就得拿粪换。春麦不出九,出九不保收。麦子不绞股,不如土里捂。鱼过千层网,网网都有鱼。立秋十八晌,寸草结籽粒。寒露割谷忙,霜降忙打场。人误地一时,地误人一年。要发家,芝麻、棉花、瓜。不吃落地的,鸽子吃喘气的。横看麦子竖看麻(估产方法)。立了秋,大小一齐揪(棉桃)。春天耠层皮,等于秋天耕一犁。处暑不露头,不如割了喂老牛。土质松碱主轻,地板硬碱就重。早种稀,晚种密(指种麦下种)。稀了多结桃,密了长油条(棉花)。麦到芒种黍到秋,寒露才把豆子收。白露早,寒露迟,秋分种麦正当时。七月十五定旱涝,八月十五定收成。清明早,小满迟,谷雨种棉正当时。七月枣,八月梨,九月柿子红了皮。头伏萝卜二伏菜,三伏有雨种荞麦。今年留下一棵草,明年一车拉不了。寸草铡三刀,没料也上膘(喂牲口)。涝梨旱枣(梨树嘉多雨,枣树喜干旱)。谷锄八遍饿死狗(多锄籽粒成实出糠少)八月八,蚊子嘴开花,九月九,还出来咬一口。擦不擦(静海方言,指农田涝不涝),六月二十八。麦无二旺(冬前麦苗过旺,消耗养分多,返青后会转弱)。稀留密,密留稀,不稀不密留大的(指开苗时所留株距)。麦子剃了头,大田没了牛(麦子收割完,大田就超过牛高了)。麦收

八、

十、三场雨(八月、十月,转年三月下雨,有利麦收)。地地梨儿,一撮毛,好吃不好刨(地地梨儿,又称地梨,一种莎草的球茎,味甜,可食。灾荒年静海县人常到野外刨此物充饥。)收了文安洼,粮食没人抓;开了文安洼,十年不回家(文安,静海两县间有大洼名文安洼,丰收则粮食有余,洪水则居民逃散)。

2 事理类:

饿死不做贼。伤财别惹气。打铁看火候。疑心生暗鬼。打狗看主人。亲戚远来香。不打不成交。狗眼看人低。火大无湿柴。好狗不挡道。休前妻,毁苗。纸里包不住火。家丑不能外扬。一步一个脚印。脚正不怕鞋歪。飞得高,跌得重。瞎猫碰着死耗子。手大捂不过天来。没事少进阎罗殿。萝卜快了不洗泥。哪里丢了哪里找。不吃馒头争口气。请神容易送神难。多个香炉多个鬼。打头的没劲都没。胳膊折在袄袖里。没有过不去的河。舌头底下压死人。不撞南墙不回头。不见棺材不落泪。知人知面难知心。帮腔的上不去台。上梁不正底梁歪。身正不怕影子斜。放着河水不洗船。活鱼不卖摔死卖。没有不透风的墙。什么人玩什么鸟。一等人办一等事。放长线,钓大鱼。孩子是娘身上的肉。包子有肉不在褶上。人怕干活,活怕干。歉年饿不死手艺人。买骡子买马看母子。同着矬人别说短话。会说的不如会听的。打不着狐狸弄身臊。秤砣虽小能压千斤。瘸狐狸单咬病鸭子。客大欺店,店大欺客。能买不值,不买吃食。人敬富的,狗咬破的。阎王好见,小鬼难搪。明枪易躲,暗箭难防。耳听为虚,眼见为实。吃饭防噎,走路防跌。善门难开,善门难闭。冻死懒的,撑死馋的。有借有还,再借不难。老要张狂,少要稳重。半大小子,吃死老子。宁省囤尖,不省囤底。前头有车,后头有辙。 难者不会,会者不难。狗嘴里长不出象牙来。巧媳妇难做无米之炊。穿衣戴帽,各有所好。没有家贼引不来外鬼。舍不了孩子套不了狼。买船看梁,娶媳妇看娘。光脚鸭子的不怕穿鞋的。别拿着土地爷不当神仙。针尖大的洞,斗大的风。不受苦中苦,难得甜上甜。窍门满地跑,看你找不找。不听老人言,急慌在眼前。好孩不在多,一个顶百个。儿不嫌母丑,狗不嫌家贫。子弟传子弟,越传越不济。打人别打脸,骂人别揭短。大鱼吃小鱼,小鱼吃虾米。来说是非者,便是是非人。一物降一物,卤水点豆腐。穷人解馋,不是辣就是咸。不怕没好事,就怕没好人。赵穷赵吃亏,越冷越尿尿。好货不怕比,怕比没好货。是真难变假,是假难成真。宁走十步远,不走一步险。男怕选错行,女怕嫁错郎。五个手指头没有一般齐的。饱带干粮暖带衣(指出行)。南京到北京,买的不如卖的精。牛皮不是吹的,泰山不是垒的。秋天猫猫腰,强如冬天走一遭。狼走天边吃肉,狗走天边吃屎。人分三六九等,木分花梨紫檀。要在人前显贵,必在暗地受罪。远亲不如近邻,近邻不如对门。侄女随姑,侄子随叔(指长相)。看见人家的黄病看不见自己的痞。会看的看门道,不会看的看热闹。夜晚千条路,当不住赶明儿卖豆腐。吃了人家的嘴短,拿了人家的手短。一儿一女一枝花,多儿多女是冤家。吃不穷,花不穷,算计不到就受穷。一个姑爷半拉(静海土语,半个)儿。打了春的萝卜立了秋的瓜(不好吃了)。多年的媳妇熬成婆,多年的眼泪流成河。宁给好汉子牵马坠镫,不给赖汉子当祖宗。骑驴的不知赶脚的苦,饱汉子不知饿汉子饥。人怕当爷,布怕做鞋(指到末期,快要完结)。要想解馋别吃虾,要想解饿别吃渣(指豆腐渣)。河里的鱼,水上的鸭(野鸭),谁的手快谁就抓。鱼找鱼,虾找虾,青青灌儿(青蛙土称)找癞蛤蟆。纳罢粮,自在王(旧社会农民交完官粮就轻松一阵)。庄稼汉三宗宝:丑妻、薄地、破棉袄(不受人盘算)。造弓的弓弯,造箭的箭直(表示各司其事,各尽其责)。鱼是驮饭的驴(旧社会穷人粮少,不敢吃鱼,害怕多吃干粮)。 干柴细米不漏的房屋

3 卫生类:

为嘴伤身。恨病吃药。心广体胖。有病乱投医。有病不瞒医。偏方治大病。草头方治大病。笑长命,哭生病。老怕伤寒少怕虚。伤筋动骨一百天。庸医杀人不用刀。三分吃药七分养。吃了五谷难保不生病。穷好算命,富好看病。少吃有味,多吃受罪。春捂秋冻,到老没病。食多伤身,气大伤神。无气不生病,无毒不长疮。饭后百步走,活到九十九。 晚饭少吃口,必活九十九。牙越剔越稀,耳越掏越聋。年轻人找病,老了病找人。犯病的别吃,犯法的别做。喝凉酒,睡冷炕,必有后患。若要小儿安,常带三分饥与寒。小孩儿的屁股三把火(指不怕冷)。笑一笑,十年少,恼一恼,老一老。鱼生火,肉生痰,白菜、豆腐保平安。牙疼不算病,疼起来就要命(指疼痛难忍)。男怕穿靴,女怕戴帽(分别指腿脚浮肿和脸部浮肿)。干痨、气臌、噎,阎王爷请到的切(静海土语称客人为切)七十

三、八十四,阎王不叫自己去(年届此龄体衰易死,须格外注意)。

推荐第5篇:汉中方言

汉中方言

2013/4/3

汉中方言

我的家乡是汉中市,他在陕西省南部,靠近四川广元,北倚秦岭、南屏大巴山,中部是汉中盆地,汉江从中间流过。汉中市下辖汉台区(行政中心)、南郑县、城固县、洋县、西乡县、勉县、宁强县、略阳县、镇巴县、留坝县、佛坪县。面积2,7246平方公里总面积2.7万平方公里,人口375万。在地图上看,几乎是中国的中心。

在此,我重点介绍我们家乡的方言,在介绍之前,我要先讲讲陕西的一种特有情况,这一点很重要,外人不了解它,于是就不了解汉中,在教科书里面,陕西是被化为北方的(确切的讲是西北),但是,陕西南部(即陕南)的汉中市,安康市,商洛市是属于南方的,因为陕南三市是在秦岭以南,属于南方,属于北方的是关中,陕北。历史上,在三国时期,汉中属蜀国,上溯至西汉时期又是刘邦的势力范围(汉朝之所以叫汉朝,因为以前刘邦被封为汉王),而许多汉中人又自言其祖先是“湖广填四川”时从湖北迁徙来的(汉中有很多地方称为胡家营,陈家营,张家村,李家坝,或者某某营,某某村,摸摸坝,都是迁来的家族聚集地),另一方面,三线建设时的大量军工厂迁入,这些工人来自全国各大城市;所以我认为汉中方言是汉、蜀、楚文化交合的产物,但是语言文化偏向四川。

根据我的生活经验(我是南郑县人,去过关中很多次,但是我又来重庆上学,重庆话大部分和四川话相近),汉中话大概分为一下几个地区特色中方言。虽然总体来说属于川语系,介乎于川陜之间,但也分很多种口音.绝不能单纯划为四川方言。

汉台区口音比较接近普通话,但个别音调不同,比较婉转,尤其是从女孩温柔

汉中方言

2013/4/3 的口中而出更如柔婉倾诉一般,很好听。

南郑县除靠近四川的,黄官,碑坝镇外,勉县,西乡县城区,略阳县城区这些地方的口音非常接近,自成一派。

南郑县的黄官镇,碑坝镇,西乡县的峡口,沙河,留坝县,等地由于和四川挨着,历史上交流很多,文化相近于和和四川口音相同,但没有四川方言吐字那么多种,也没有很多四川俚语。

镇巴县口音完全和四川一样。

宁强县口音介乎于汉台区口音和南郑县之间。

城固个别地方口音和南郑黄官,西乡峡口等地相同,但大部分不太一样。 洋县口音和汉中地方话不是很一样,我听爸爸说因为早年从陜西关中周至县移民洋县的人很多,所以,洋县口音接近关中周至县。洋县人和汉中其他县的同乡讲话有时候必须用普通话才能沟通。

经过我的在家乡生活的那些经历,并且结合多方查阅相关资料,大致分析了一下,汉中方言的词汇呈现以下几个特点:

第一:

受四川方言的影响,语言习惯中大量运用叠词。如“女女(女孩)”、“花花(花朵)”、“弯弯(拐弯处)”、“缸缸”(茶杯)等。 “这女女(女孩)头上别了块花花”便是运用叠词的一个例子。人称中也多用叠词。男孩子叫“娃娃家”,女孩子叫“女女家”。就连形容词也多用ABB式的叠字构构,BB式后缀种类繁多,常用的就有:瘦筋筋、干巴巴、实腾腾、嫩活活、怪兮兮、潮济济、薄俩俩、脆铮铮、冷秋秋、亮豁豁、麻影影、温突突、甜约约、沙淋淋、细蒙蒙、悬吊吊、密压压、肿泡泡、直杠杠等。形容词的叠字结构增强了其表现力、感知

汉中方言

2013/4/3 力,尤其是汉中话,比较形象的展现了词语,很有趣。也这是由于受四川方言影响,我在重庆基本可以完全听得懂重庆四川话。

第二:

由于汉中为盆地,历来为军事重镇,古代又严禁人民到处跑。于是方言一旦形成便很少受外来因素的冲击,同时还保留了大量古代的词汇。如在我老家,家中来客后,要接待客人,就说“我给你配置点开水”,其中的‘配置’在现代汉语中是不常用的,是沿袭古代的用语。“配”就是“配给”,置有“摆,设”之意,我们家乡所指的‘开水’也不是一般所指的开水,而是指醪糟,蛋汤或者汤圆之类的东西。劝来客留宿,说成“你黑了立下算了”,这里的‘黑了’指的是晚上,‘立下’指的是留宿。还例如,女儿长大出嫁,说成“把女儿启发了”,这里的‘启发’便是嫁的意思。保重休养身体叫“将息”,与李清照《声声慢》中“乍暖还寒时,最难将息”的意思完全相同。角落叫“阁落”,通常前面还要加上“恰恰”以表示地方的隐蔽性。 “你把这件事知会他一下”这里的‘知会’则有告诉、通知的意思,整句话意指将此事通知他一声。吃饭也可说成“喋饭”。

第三:

汉中方言中的一些词语,经常用词性相同词义相反的两个词构成,表示和这两个词词性意义完全不同的另外一种新词。这类词构成特殊且语义较为丰富,应该是只有地道的汉中人才能驾驭,外地人听了经常会感觉莫名其妙的。例如“红黑”,本来是指两种颜色,但在汉中话里指“无论如何,不管怎样”如:我劝他歇下,他红黑不听,说啥都要走。有时也用作“黑红”,用法意义什么的同“红黑”相同。再如“迟早”,它既有普通话中“或早或晚”的语义,如:这件事迟早得有个了结。但在汉中话中另一个习惯性用法是表示“经常,没有例外”。如:

汉中方言

2013/4/3 张三家女子,迟早见到都收拾得水水淋淋的。还有“日月”,并不是指太阳和月亮,它通常用在否定句中,如“这人莫日月”,形容人没志气没能耐,或事情无聊没意思。这个词语虽然不算骂人的话,但是,在家乡要是被人这么说,说明别人是很鄙视,瞧不起你的。

第四:

形容词类中多出现以人体某一器官如,眼、手、脚来形容的。眼:好看叫顺眼,麻烦叫麻眼,讨厌叫日眼,没良心叫白眼(窝),嫉妒别人叫害红眼。手:帮忙叫搭手,紧俏叫抢手,努力肯干叫挖抓手,零碎的体力活叫手手活。这类词汇很婉转,形象,丰富了汉中方言的表达方式。

第五:

一些名词后常常加“娃子”,表达正如普通话中所表达的“小,喜爱、亲呢”的感情。如:猫娃子,兔娃子,蚕娃子。人名后面也习惯加“娃子”,表达亲切的感情,比如我在家里面就被家人亲友叫做“阳娃子”。

第六: 疑问代词、指示代词后加词缀。疑问代词“哪里”用“哪特咕”或“哪界咕”,如:哪特咕有卖棉鞋的?指示代词“这里”用“这特咕”或“这界咕”,“那里”用“唔特咕”,如:再往前走,唔界咕就有一家。“谁”是“谁个”,如:这里头谁个是村长?“怎么”是“咋个”,如:咋个就没选中你呐?“为什么”是“哪门”,如:哪门是他,就不是你?“什么时候”是“啥长咕”,如:啥长咕你才能不叫人操心?

第七:

汉中方言

2013/4/3 和四川重庆一样,汉中话句末一定有语气助词,语气助词主要有“吧”、“嘛”、“噻”、“哩”。表达说话人的不同语气和感情色彩。如“吧”大多用在疑问句中,“你去吧?”“吃了吧?”。 “噻”则多用于祈使句中,表示请求、劝阻等语气,“你去噻”、“来噻”等。“噻”和可以和“吧”连用,“你去吧噻?”就等于普通话的“你到底去不去?”有加重语气的功能。“哩”多用在陈述句后,表示陈述一件事,“他去哩”表示他准备要去。

到最后,介绍几个汉中很有趣,而且常用的方言,颠玩-神经质,哈匪-顽皮,酣批-傻瓜,攒劲-努力,倒拐子-胳膊肘,日妈的-这才是的,端直-直接,莫地老-没有了,日决-批评,逛给你两哈-打耳光„„还有很多很多!

在我看来,从词汇使用上,汉中方言既是四川方言与关中方言的分界线,多种方言交汇而成的产物,有它自身的特点。

语言是人类思想智慧的载体,当然要弄清一个地区的方言特点还需做大量细致而繁琐的工作,我只是根据自己从小的生活经验,外加查阅了一些资料,从而完成了这篇文章,但是,汉中方言远非短短的一篇文章所能完成得了的,这里只做简单的归纳。

李阳

园艺园林学院

10级园林

222010325022008

推荐第6篇:方言小品

方言小品:

《家园》确定版

时间:隆冬时节

地点:农家院坝

人物:

拆迁部部长:王部长村民:老李(丈夫)村民 金凤(妻子) 金凤:老头,老头,我有一个天大的好消息要告诉你。

长贵:啥子,你捡倒金子了。

金凤;差不多。

长贵:哪的嘛!拿来,拿来。

金凤:你别摸摸搜搜的,(打一下手)我告诉你,咱们家要拆

迁了。

长贵:真的。

金凤:当然,拆迁办的又来了,马上就要到了,就在村头呢,

你说,这和捡金子能差多少。

长贵:堂客,你说的太对了。

金凤:老头,上次算命的说我家有喜事登门,看来还真的黑准

呢!我们家能不能发可就靠这一钉锤了!我们下手可要狠

点!(用夸张道具榔头在丈夫头上比划边追逐躲闪的丈夫

哈哈大笑!)

长贵:你疯拉迈?你要谋害亲夫?

金凤:(放下榔头,唱着歌、拉上长贵跳着三步舞曲)碰喳喳财神到!碰查查,财神到……

长贵:我们这回硬是要发财了!

(敲门声)

金凤:也!说曹操,曹操就到!哦,不,是说财神,财神就到!

老头,钉锤准备好!(长贵举榔头作敲人状)

王部长:长贵,金凤,都在家哈!我来告诉你们件好事情! 长贵:啥子好事情?未必我昨天买的彩票中大奖了?

王部长:这里要建成一个大型工业园区,你们从此以后告别土墙

房去住高楼了!(望着桌上的榔头)这是?

金凤:这是敲人的,哦,不!敲桌子的!王部长,我们支持你

们的工作,不过,先小人,后君子,先说赔好多钱嘛!

王部长:考虑到乡亲们的切身利益,我们会用安置房来补偿你们,

今后你们住的是绿化设施和配套设施完善的小区,医院、

超市就在小区里,很方便。另外,每个搬迁户就农转非了,

国家为你们买社保,将来,你们老了就可以领取养老金了!

长贵:养老金,要老了才领得倒!我们要现实的!(用手作钱

状)

金凤:是噻,不拿米米我们吃噻子?没田、没土了,没庄稼种

了,去你家吃?(用榔头敲打桌面)

王部长:你们听我说!这里的工业园区建成后首先考虑这里被拆

迁的乡亲们!到时就去园区企业上班,生活就有保障了!

搬迁后就可参加医疗保险!生病住院了费用有国家承担!

难道这不是好事情!

金凤:哪得那种撇托事哟,那不成了你们城里人说的,天上掉下

馅饼了吗?

王部长:不是掉馅饼,而是以人为本,拆迁政策好。

长贵:(看了一眼金凤,有些心动)是不是真的哟!

王部长:绝对是真的。

长贵:要是真的话,那-----

金凤:(大步上前一把将长贵拉到一边)给你点甜头你就不晓

得东南西北了?

长贵:王同志你说的虽好,但是我们故土难离,而且我们农民

都是来现的哟。

王部长:啥子故土难离嘛,又不是背井离乡。而是就近安置嘛。 金凤:说得轻巧,扛根灯草。要是你家在农村,摊上拆迁,你

会怎么样?

王部长:我----

小张:王部长,王部长----

王部长:小张,什么事?

小张:嫂子、嫂子,出事了。

王部长:出事了?出什么事了?快说。

小张:嫂子按你的要求挺着大肚子去帮你老丈人家搬家时,破了羊水,送到了医院……

王部长:啊?后来呢?

小张:还好,由于护送及时,小孩提前出生了!幸好母子平安! 王部长:啊(长舒一口气)平安就好!平安就好!

小张:老乡,王部长为了拆迁工作已经几个月没回家了!而且

为了顺利完成拆迁任务,他率先让年逾八旬的老丈人立

即搬迁。他的低血糖病也一直没有去治疗,现在嫂子又

没人照顾,你、你们说王部长多不容易呀?

王部长:小张,你别说了,拆迁工作是重中之重!是为了家乡的

发展,是为了改善乡亲们的生活质量,为了让乡亲们过

上无后顾之忧的好日子,我们得耐心的讲政策,让乡亲

们明白并支持拆迁工作啊!你不做、我不做,谁来做?“舍

小家,顾大家,关心保障老百姓的切身利益”是我们拆迁

干部的义务和神圣职责啊!

金凤:原来是这样呀!

长贵:王部长,你还是快去医院吧!什么都莫说了,我们同意拆

迁!

王部长:金凤、老李、相信搬迁后你们的生活会有保障,农转非

以后你们这种特困家庭可以申请低保,每月有基本生活

费,还可参加社保,到了一定年龄就可以领取退休金了!

将来的生活一定会更好的!

金凤:老了还可以领钱,是真的吗?

王部长:那还有假迈,拆迁,也是为了让老百姓生活过得更好。 让我们的家园更美好!把我们的家园建设得更加美丽!

长贵:(不好意思地)对、对不起了!我误会你们了,我们一

定按时搬迁!(笑声)

金凤:王部长,孩子生了,还没有给孩子取名吧,我合计了一

个名字!

合:么子名字?

金凤:你们拆迁旧房,建设美好家园,我看就叫“家圆”吧! 长贵:金凤,看不出你小学没毕业,突然变得有文化了哈!这

名好!

金凤:(不要意思地)马上就是城头人了,是要有点文化噻! 王部长:好,就叫“家圆”!拆旧房盖新房,让我们的明天更美好!让我们的家园更美好!

合:对,让我们的家园更美好!《和谐大家园》

推荐第7篇:吉县方言

语言,是人们交流的一种最基本的途径。语言的出现,使人类文明得以传承,标志着人类进入文明时代。数千年来,汉语这种独具特色的语言为传播中华文化,发展中华文明发挥了巨大作用。随着社会的变迁,汉语逐渐成为具有不同特色的语言----方言。它们或朴实,或诙谐,或豪放,或委婉,使中华文化更加绚丽多彩。

吉县方言有着独特的音调、构词特点、以及鲜明的地域特征,因此,吉县方言的研究进入了我们的视野。经过访谈、查阅资料、录音、分析总结等这些过程后,我们对吉县方言有了初步的认识和了解,并感受到了方言的独特魅力。

一、地理资源与人文历史

地理资源: 吉县位于黄河中游东岸,山西省西南部,东西长62公里,南北宽48公里,总面积1777.26平方公里。吉县东接临汾、蒲县,西频黄河与陕西省相望,南与乡宁县相连,北与大宁县毗邻。 吉县三面环山,一面滨水,东高西低,海拔从1820米的高天山至450米的黄河畔,高差大。

吉县属暖温带大陆气候:春季干旱多风,十年九春旱;夏季气温较高,降雨集中,多有伏旱;秋季多连阴雨;冬季寒冷干燥。

人文历史: 吉县在商祖乙时属耿地,西周称翟城,城址在今文城乡一带。春秋时为晋之屈邑,又称北屈,城址 在今县城东北10公里麦城村。战国时属魏之屈邑。秦朝时称为河东郡北屈县。西汉时仍沿用秦时旧 称。王莽始建国元年(9)改北屈称朕北。东汉时复置北屈县,隶河东郡。三国时期属魏,称平阳郡北屈 县。五代十国时为河东道慈州治,辖3县。北宋时,为河东路慈州下团练,辖吉乡、文城、乡宁3县。金 天德三年(1151),废慈州称耿州,置文城郡军。明昌元年(1190)改耿州称吉州,辖吉乡、乡宁2县。元 大德九年(1305)改平阳路为晋宁路,吉州隶之。明朝期间为山西布政司平阳府吉州,辖乡宁1县。清壅 正二年(1724)升直隶州,辖蒲县、乡宁2县。乾隆三十七年(1772)划乡宁县为平阳府,降吉州为散州。 民国元年(1912)废州称吉县。1947年10月吉县解放,隶属晋绥吕梁十专区。1948年12月划归西北区晋 南专区。1949年6月划归晋绥晋南专区。1949年10月,划归山西晋南专区。1958年并入乡宁县,降县城 为镇。1961年7月,复置吉县。1970年划归临汾市至今

二、吉县方言的分布

吉县方言在一些地区受到了其他方言的影响。吉县北与大宁接壤,南与乡宁紧靠,东与蒲县毗邻,西与陕西宜昌隔黄相望,所以吉县方言中,先北区语言有陕北的味道,如将“新”读成“sei”,将“这儿”读成“知搭”。县东区是吉县人、平遥人、河南人的混居带,这儿的方言自然融合了各地的特色。中垛乡与乡宁接壤,所以一言一行就流露出乡宁的特点。

三、吉县方言的特点

(一)腔调和形象的虚词

吉县方言语速较慢,语调平直,字和词的音调也比较平,而邻县乡宁县的腔调比较拐弯,如克属四五啊目就是瞌睡死了的意思。

过去式提问必带“格拉”回答必带“格咧”。如:“刚去哪儿啦?”“去太原了”“干啥去啦?”“聚会去了”。吉县话这样说“走哪格拉?”“太原格咧”“做啥格拉?”“聚会格咧”。

再说将来式只有一个虚词“呀”字,无论提问还是回答全靠音调控制。如:“明天去那儿?”“去太原”“干啥去?”“聚会去”。吉县版本是这样的“明个去哪呀?”“太原呀”“做啥呀?”“聚会呀”。

(二)构词

1、重叠词

包包(衣服上的口袋)、篮篮(手提筐)、角角(饺子)、面面

(粉末).

2、“”e结尾

桌e、筷e、梳e

3、“目”结尾

意思是“了”的意思,比如“吃啦目?”就是“吃了么?”的意思 总体而言“目”就是“么”

(三)特殊名词 家——故发

地板——阙阙 嘴——口 眼睛——拈喔 梳子——収e 鼻子——脾e 树——啵 完了----末了

(四)形象名词举例

吉县方言中亲切地称“麻雀”为“习垂”。

先看习字:

今天我们习惯把学、习两个字组合在一起。其实在古汉语里,“学习”两个字意思不同。“习”字由两部分组成:上半部分表示鸟儿展翅欲飞;下面代表巢穴。它相形于一只鸟展开翅膀,练习飞翔能力,欲离开鸟巢,指的是通过练习,掌握新的技能或行动的过程。

再看垂字:吉县话中的”垂”等同于普通话中的“虫”。因为普通话中没有吉县话“虫”哪个读音,因此勉强用“垂”来代替,尽管有点不一样。

最后,“习虫”合起来,基本意思就是“长着翅膀、会飞的虫子”,就是麻雀了。挺有内涵的。

可是普通话中的“麻雀”两个字怎么就表示麻雀这种鸟了呢?我看不出来!

一件事情的全过程有一套说法,如刚开始就说“娄早”,末了就说“捏个,绑尖车留啦”。

(五)吉县方言土语童谣 Abc„„„„„..

四、感悟与启示

方言其实比普通话更有文化内涵。吉县方言曾经在历史上作为河东方言的分支,在中国历史上起到了类似普通话的作用。因此,作为一个家乡人,我们没有必要为自己的方言感到自卑。如若自卑,是因为你从来没有认真地研究过它。方言只是中华文化的一部分,中华各族人民共同创造的中华文化生生不息、团结奋进的不竭精神动力。我们要大力弘扬中华文化,建设中华民族共有的精神家园

推荐第8篇:民俗方言

民俗·方言

北海居民种族溯源

北海半岛在史前已是中华民族食毛践土的地方。夏、商、周三代以前,这里先后曾是西瓯和骆越民族的分布区之一。秦汉以后,是上述越(粤)人支系的‚乌浒蛮‛族人所居,为‚俚(僚)‛族的祖先。‚俚(僚)‛族人有部分后来逐渐与汉民族融合,成为合浦(含北海)的土著居民。其中因谋生手段的不同和与汉族融合的先后,又分别有不同的称谓。这就是‚蛋民‛、‚俚人‛、‚东人‛和‚客民‛。

‚蛋民‛是‚舟居穴处,亦能汉音,以采海为生‛的水上居民,其远祖当系秦朝统一中国时,‚莫肯为秦民‛而以海上作为庇护所的越人。俚人,‚深居远村,不解汉语、惟耕垦为活‛,是合浦腹地农村山区的主要居民之一;‚东人‛散居于山区或沿海,‚解汉语,业耕种‛,是北海半岛稍晚于‚蛋民‛,却早于其他的居民。现今冠头岭下村和沙湾、红坎、独树根等农村一带的村民,是说闽南话的,他们是‚东民‛的后裔。‚客民‛则是后来增加的‚居城郭,解汉音,业商贾‛的外来户。这些在唐、宋以后史籍上合称为合浦(含北海)的‚四民‛,不管他们来自福建、粤东沿海或两广内地,追根溯源,大抵属古越(粤)民的后裔。在‚俚人‛之中,又有一部分因迁徒、改业而成为现今合浦沿海唯一保存‚俚‛族系遗音的所谓‚伢人‛。其后裔是现今居住在北海龙潭以东的西村至白龙、营盘一带,从事半农半海的村民。他们说的是一种音调低沉,多带鼻音的‚伢话‛,市区居民中亦右不少说‚伢话‛的。这种伢话是比廉州话还早的合浦方言。

十八世纪后期,由于北海口岸开放和内地军阀混战,前来北海经商或逃避兵灾的人很多,城乡居民的里贯和语言日渐繁杂,其中以来自广东沿海和广西内地的为多,北海现今流行的‚客话‛,正是广州语系与本地的廉州土语相结合的产物。

(《北海日报》1984年10月1日创刊号)

“蛋家”今昔谈

‚蛋家‛又称‚蛋户‛,这是封建时代对沿海船民的侮称。关于‚蛋家‛是不是个种族?历来曾有争议,说是种族,但‚其种不可考‛;说不是吧,但其服饰风俗却自有一套。我们认为,后一种看法是片面的。因为他们的服饰风俗的自成特点,是长年累月以船为家,从事渔业的特殊职业决定的,故算是个职业群体,这就是为什么历史上称之为‚家‛而不称为‚族‛的原因。

据《广东通志》,我国沿海‚蛋户‛‚以舟为家,捕鱼为业.晋(朝)时不宾服者五万余户‛,以此推知,这个浮家泛宅,靠海为生的群体,至少在我国造船技术已达到相当高水平的秦汉时代就逐渐形成了的。因为在晋朝时他们中不承认司马氏中央政权的,已经有五万余户之多,可见当时他们的人口是相当蕃衍的了。故此便被‚目为蛋家‛,这就是对他们侮辱性贬称的由来。到了唐代,才设户口登记和‚计丁授粮‛,是正式纳入行政管理和由政府供应粮食的开始。明朝洪武初年又设臵‚里长‛基层行政来加强管理并征收渔税。

广东的‚蛋家‛,历史上多集中在潮汕、新会、增城各县海边,雷、琼较少,廉州(合浦)尤少。北海的‚蛋家‛历史较晚,约在清康、乾年间才从广东的新会、雷州的江洪一带迁移来外沙定居的(也有从合浦沿海渔村移来的,祖籍均同,这从他们的语言多带江门或者江洪土音可证)。

‚蛋家‛在封建社会里深受歧视压迫,历代封建统治者都把他们看作是‚愚蠢不谙文字,不记岁年‛的蛮民。他们没有在陆上定居和与陆上居民通婚的自由,只能过着‚终岁局促舟中,所得仅充一饱‛的非人生活。清朝雍正年间,沿海‚蛋家‛虽与陕西乐籍、江浙惰民一起获得皇帝‚恩舎‛,废除了传统上某些对之过分压制的政策,但终因封建制度下顽固的意识观念所决定,他们卑下受压的社会地位和处境,直到解放前夕仍没有多大改变。

说到合浦的船民,历史上的命运则更悲惨,是因为合浦是著名的珍珠产地,历代封建帝皇都不惜用船民的血肉来换取他们心爱的珠宝;特别是明朝正德、万历两朝,派来合浦白龙坐镇采珍珠的‚珠池太监‛,暴虐贪婪,被迫冒险出海的船民‚死者万计,得珠仅百八十两‛造成‚以人易珠‛的惨剧。船民联合陆上居民一起造反的事件层出不穷,使合浦一带经常出现‚四山戎马夜纷纷‛的混乱局面。迫使明朝不得不数度撤回采珠成命。所以合浦沿海的船民是富有斗争传统的。

北海外沙的船民,与土著的地角、咸田渔民的风俗习惯语言均有区别,他们列棚而居,多事渔业,也有搞运输和驳艇的,他们从前的衣着一般偏短,是亚热带气候和便于海上操作之故吧。婚嫁习俗有别于市民的是,新娘出嫁前十天的‚哭嫁‛(俗称‚哭家姊‛),简直就是歌谣演唱,有母女对‚哭‛,有伴嫁妹对‚哭‛,实际是以歌代哭的对唱,十分哀婉动听,出阁前夕的‚拜凡‛(膜拜下凡仙姬之意),女客麇集,个个炫服金饰,人手折扇,轮番双拜仙姬毕,就是讲古说文,唱歌对答,闹至深夜始散。出阁之日,夫家准于预订的吉时派代表(新郎不亲自来)以小艇来接新娘,在伴嫁娘张伞簇拥之下,和装奁一起分乘小艇送嫁,此时沿路笑语和以桨声,海港气氛为变。夫家当晚的‚伴郎‛仪式,又是一番说唱的逞艺场所,此种风俗,似属《通志》所载的‚男女衣不盖肤‛和‚婚时以蛮歌相迎‛的遗风吧。

解放后,北海市外沙船民与全国各地船民一样,才算彻底翻身,他们已真正成为国家的主人,他们有出席全国的和区、市的人民代表,有出席全国、全区和市内的先进生产者。传统的风俗习惯已日渐改变,与陆民已毫无二致了。

(《八桂香屑录》1992年3月)

“蛋家”的衣食住习俗

北海‚蛋家‛的衣食住风俗特点,亦与陆民有明显区别。

衣着方面,上衣多短身窄袖,男裤偏短,女裤多宽。是为适应亚热带气温和船上操作之故。史书说‚蛋民衣不盖肤‛是有所指的。‚蛋家‛妇女头包更为特别,多用红黄两色间格布夹层浆硬,正方斜角突出额上,状似猪嘴巴,故蛋家人称头包为‚猪嘴‛,发髻多簪珥饰物,光耀夺目。此种装扮,至今仅见于广东珠海渔民和北海侨港镇船民了。

‚蛋家‛住处‚两栖‛。有全家大小和禽畜一起随船出海以‚舟楫为家‛的传统,但也有固定于海边‚植木构成‛的棚户,这是远海归来休整的基地了。住棚虽狭,但每天洗刷,洁净无尘,习惯了‚终年局促舟中‛的生活,倒觉安适。

论食,‚蛋家‛食谱比陆民丰富得多。海鲜海珍,‚皇帝也让我们先吃‛,这是蛋家人的豪语。特别的食法是,鲜鱼鲜虾入酒曲糯米同腌,称为‚糟鱼‛‚糟虾‛,香甘鲜美异常,这是陆民无法享受到的。

食饭禁忌甚多:筷子不能搁在碗上,因为这是‚搁浅‛的兆头。食具不能覆臵,因为这意味‚翻覆‛。生活用语也忌说‚翻‛‚逆‛‚慢‛‚沉‛与及‚含家产‛等字词。爱用稳、顺、快、利和全家福等字词代替。这点,地角渔民也是常用的。

(《八桂香屑录》1999年3月)

理发业旧行规

俗话说:‚险过剃头‛。理发择善而从,绝非把返还老童寄望于‚顶上顶夫‛,而是免使自己头颅横遭刨削;那怕仅仅二十分钟折腾也罢。所以我是理发老师傅工作椅上的常客。

旧社会被摈斥于‚九流‛外的剃头匠是怎么‚捞世界‛?我向老师傅请教。

‚旧时干这行,先要搬钱拜师入行,然后靠手艺过硬。学剃头要三年出师,头一二年干杂役,最后一年才让抓刀剪。师傅兼老板只管饭不付酬,年终赏一套‘大成兰’衫裤了事。学艺期满只得师傅一句话:‘你出师了’。凭这四字才可自立炉灶,算是‘入行’了。‛

我问如果自学不从师呢?老师傅感慨地追述他的经历:‚我是不从师而被同行赶出家乡来北海的。‛他回顾能在北海落脚,是因为他设法弄到一本‚天书‛作护身宝才免遭厄运。

开档第一天,前来‚踩馆‛的人气势汹汹发问‚你从哪里来?‛接着象连珠炮般的轰击:‚刀有几只眼?椅有几条腿?拜什么为师?‛老师傅逐一回答:‚从日出的方向来。刀有四只眼。椅有六条腿。拜水石为师。‛来人即与他称兄道弟起来,便算入了北海的‚行籍‛。如果应对不上,就肯定被踩馆,得漏夜检衫包行身。

老师傅能在北海扎稳脚,不能说不得益于这本“天书”,所谓‚天书‛,实即剃头技艺秘传和行规暗语的集成,书中不但详载有所谓‚八仙过海‛‚五马巡城‛、‚双凤朝阳‛、‚八仙骑鹤‛等‚三十六刀半‛的刀法套路,用刀先后顺逆轻重宜忌都有讲究。还有醉后和夜晚以及喉咙险处不剃等为顾客安全设想的戒条,都很可贵。老师傅都一一在头面上作了表演,使我增识不浅。凭他多年操业领会的祖师真传,不外是‚谨小慎微纤毫不苟‛八个字。

(《北海日报》1988年9月6日)

北海牛墟交易习俗

北海市有‚市‛无‚墟‛。但高德牛墟却是例外。牛墟起自何年?不必也无从深究,但可以说,它与北海农村同起始是可信的。

牛墟交易有一套特殊例规。专门以介绍买卖耕牛为业的掮客,俗称牛客,穿梭于牛墟人牛之问,手持一根竹杖,招徕游说,买客与他接头时,便在竹杖上端指指点点,双方不发一言,卖牛的并不插手和插嘴,如臵身事外。成交后,卖主才与买主直接发生牛款交接关系。掮客则收一定介绍费。

原来牛客的这根竹杖是赶牛兼议价的工具。竹杖的上端,刻着九个数码,每三个数码一行共三行,第一行是438;第二行是951;第三行是276。各行数码,横直相加都等于十五。议价时,双方各在竹杖数码上指点以代言。例如卖方讨价890元,则指

8、9;还价700元,则指7。之所以这样做,可能是为了信息保密,不让第三者插手干扰之故吧?这根竹杖的专用数码表,还有一首歌诀,是旧农村学塾为培养学童的实用知识的必修课,歌诀是:

四海三山八洞天,九龙五虎一齐眠。 二郎七夕六儿女,周围十五月团圆。

歌诀的第

一、

二、三句分别指第

一、第

二、第三行的数码。第四句说的是三行数纵横相加都等于十五。现在高德牛墟已不存在,合浦乌家牛墟还继续传统的交易活动,但不知竹杖议阶的老例规还保留否?

(《北海日报》1994年11月12日)

北海为何有“市”无“墟”

查阅方志典籍,北海市政区275平方公里半岛范围内,‚市‛的名称最早见于乾隆版的《廉州府志》中的‚高德市‛和‚乾体市‛。而‚北海市‛一名,在同治年间成书的《广东图志》中才出现。考高德、乾体和北海三‚市‛的历史,都没有三日一墟的传统习俗(只有高德的牛墟例外),天天都成集市。

墟、市的活动,可以说是与人类社会进入私有制时同步出现的。《易经〃卜系辞》中已有‚日中为市,致天下之民,聚天下之货‛的记载,是聚集商货交易的场所,所以北方有‚市集‛之称。墟是间歇性的集市,市是经常性的集市,墟、市以此为别。墟的集期称‚墟期‛,非墟期时市集空虚。这是墟字所由来。

合浦地方墟期为三日一墟集,各墟之间错开而不雷同,各有逢一四七日、二五八日和三六九日(以农历为准)成墟的,相沿成习,从不改变和间断。赶墟期买卖谓之‚趁墟‛。柳宗元诗:‚青箬裹盐归垌客;绿荷包饭趁墟人。‛说的是壮族地区。清代诗人有句:‚墟余常乐人争趁,‛‚三日一墟人不断。‛说的是合浦地区,可见趁墟(北方称赶集)是源远流长的人民经济生活中重要的活动。墟有专业性与综合性之分,专业性的有种苗墟、粮食墟(俗叫谷米墟)、猪墟、牛墟等等。如高德的牛墟、福成的猪墟都很出名。以综合性的墟为普遍。

说到正题,北海地区为何有“市”无“墟”?得从北海半岛的自然地理和社会经济的历史去找答案:

其一,北海半岛纵横距离不超过30公里,属交通相对便利的平原。古时生活在这片土地上的人口并不密集,自然经济以渔业为主(含采珠业),农业为次。交换物资多属日常生活必须品中不能久贮的食品如蔬菜、鱼蛤之类。故无必要三日一墟。

其二,渔业历来是北海地区的经济基础。收获期受潮水和季节决定,不象农业收获有固定性。海产品的商品价值取决于新鲜,随获随供,买卖无时问规律,不能受墟期限制。

其三,海运业是北海仅次于渔业的经济行业。在明朝中后期,北海港与越南之间已有定期货船交通。内地外运商品的集散,亦须迁就潮水的涨落。非间歇性的墟期所能适应。

答案仅属一家之言,未敢诩为定论。顺便要说明的是,本文所说的‚市‛并不与现代城市都市概念等同,是与墟相对而言的。

(《北海日报》1994年12月2日)

爱惜字纸

笔者在启蒙入塾的少年时代,紧记母亲的一条教训——爱惜字纸:不得用写有或印有文字的纸张揩屁股;路上地下见到字纸要检拾烧掉,不得任人践踏……不然,据说‚孔夫子责怪,将永世认不得字,成为‘盲佬’!‛私塾先生也有‚不得随地扔字纸‛的训导,但没有象母亲那样说明违犯教条的‚后果‛。因此,我和很多同学都养成了爱惜字纸的习惯。

当时有位老者,身穿背上印有‚爱惜字纸,功德无量‛字样的上衣,肩挑一对大竹筐,手持一把长柄铁夹,沿街检拾有字的纸屑,筐满则送到普渡震宫右侧一座烧纸塔内焚化,这位专门拾纸人属于‚五保户‛一类的人物,每月领有由慈善团体‚普善堂‛发放的救济金。抗战后,普善堂经费断绝,由警察局专管环境卫生的‚垃圾头‛适当给予买米钱,使此‚专业‛赖以维持一段时期。

带有迷信色彩的家教不宜提倡,但爱惜字纸的指导思想是尊重文化和知识,且有利于环境卫生,不能不说是一种不受对代局限的美德吧。

(《北海晚报》1996年8月6日) 廉州话词、字构成的特点与根源

廉州话是合浦诸种方言中的代表语种,流行区有合浦、浦北、北海以及钦州、防城、灵山、博白等市县中的一些乡镇。流行人口约120万人。因其特殊方音和词汇,限制了它的流行范围。在廉州话的丰富词汇中,却保留着大量中土文明的痕迹,有古秦汉的字音和江浙、两湖、闽粤等地的方言词。故可以说廉州话绝大部分语字,是古汉字音义的沿袭,非完全出于杜撰。廉州话有些单音词是二字词语连续的切音;有的词是古今语音的演绎;有的字是方言音义的假借。因此,用文字来表达廉州话,会有不少是古汉字的僻体字或异体字,当然亦有不少土俗字是根据‚六书‛中的会意、形声而杜撰的,另外,还有许多字词只存其音,未有其字的。这些特点,构成了廉州话长期被误解为‚不论其字,惟取其音‛的片面概念。

因为铅字和电脑字盘缺略,排版困难,不打算在此举例说明。为什么廉州话跟两广各地一样,土俗字特别的多?因为岭南古属‚百越‛地区,民族派系丛杂,方音杂沓,无本族文字。秦始皇‚略定扬越‛,移民南下,中土文化南输;两汉时期,合浦珍珠贸易与番禺海外‚贸迁‛发达,北方文明亦不断随南来商贾传入。原来十分丛杂众多的方言虽然未形成一种统一的岭南语,但却增加了不少中夏文明的词汇和语音了。随着物质文明和生活内容的日益丰富,汉字汉音已显得不敷使用了。因而各地方言中的特定文字,便根据各地不同方言音义的需要,扩大汉字使用范围并赋予新的字义,不足部分,则由历代众手杜撰;‚绵历岁月,约定俗成‛的土俗字来补充。这就是廉州话与岭南地区各处‚语少正音,书多俗字‛,‚随俗杜撰,不可胜计,士子行文,亦多怪体‛的历史根源。

(《北海日报》1989年8月18日)

“一铺路”有多远

‚一铺路‛或‚一塘路‛,是本地人对一个里程单位即十华里(相当于五公里)的俗称(两广大部分地方只叫塘而不叫铺)。为什么这样叫呢? 《金史》载:‚泰和六年(1206年)初臵急递铺,腰铃传递(公文)‛。铺就是金朝创设的邮递站,跟以前的驿站一样。《西游记》里也有‚铺兵‛(邮递专差)鸣锣传送文书的叙述。

究竟相距多远才设一铺?顾炎武《日知录》有答案:‚今时(明末)十里一铺设卒以递公文。‛这便是‚一铺路‛为十华里的根据。

‚塘‛,本是清朝军事驻地的专名。千总、把总的驻地叫‚讯‛,每讯之下又设若干个塘。塘根据军事和地形需要而设臵,故塘与塘之间距离有超过、也有不足十里的。所以还是以铺为十华里的叫法为正确。

(《北海日报》1987年6月23日)

“至大芭蕉叶”的出处

‚至大芭蕉叶‛是北海流行的一句赌气话,即‚拚丢饭碗不干‛的意思。此话渊源于二百多年前的广东东莞:清朝乾隆年间,东莞人把仆人叫做‚蕉叶‛。是因为当时当地有个官绅人家,雇请一名俊雅而直率的仆人。主人待客,他常侍身边,应对文雅,礼仪得体,甚得主人钟爱。但有个老毛病,就是在主客谈话时,只要他高兴,往往不顾尊卑名分而僭越插嘴。屡经主人训诫,仍是不改。一天,主客争论的话题是植物叶子大小之最。有说最小是桔叶;有说最大是荷叶……此仆实在按捺不住了,竟当主人和众客面前高声说:‚别说居停把我撵走,这是宰了我,我也要说几句啊!‛于是旁若无人地滔滔不绝:‚诸公想都读过《南方草木状》吧?其中不是说‘蕉叶长一二尺或七八尺’吗?然则蕉叶至大,其无伦矣。‛众客无不叹服。而今把‚至大芭蕉叶‛作为‚不怕丢饭碗‛的代词,实源于此。见《两般秋雨庵随笔》。

(《北海日报》1985年12月10日)

“戴绿帽”释义

通常说妻子有外遇的丈夫或妓院的男执事为‚戴绿帽‛,清朝以前则称‚戴绿头巾‛,其源甚古。考《诗经》‚绿衣黄裳‛一句注为:‚黄为正色,绿为间色。以间色为衣,以正色为裳,是尊卑反臵。故绿色为卑贱之色‛。唐朝制度以绿色为罪人之衣,则绿色又成了耻辱的象征。元朝典章最为苛严,凡当妓女的家庭中的男子,限定要‚裹青头巾‛,违反的治罪。明朝制度,罪人和官妓皆隶乐藉,累代不得改业,乐人一律要戴‚绿头巾‛。清朝改制,头巾已被帽子代替,但绿色仍属贱辱卑下的象征。故‚戴绿帽‛一语便随时俗而兴。

(《北海日报》1986年1月7日)

桂林官话在北海

清朝至民国初年,北海、合浦人大都能讲能听桂林官话,是因为官府规定,官话作为读书、教书和官场交际的标准用语,不懂官话就等于聋哑人,士子不能应考科举,不能当官办事,商贾无法做买卖,以至九流三教、贩夫走卒,无不把学会官话作为糊口的起码技能,作为家庭内助的妇女,也有相当部分‚解官话‛的呢。可见此种官话在当时社会的普及。

清朝官府作此规定并非无故。因为两广属‚百越‛民族地区,上古时代,散居此方的土著民族、部落相当的多,方言土语十分复杂,竟至一个村寨同时流行几种土语,这种地域条件造成的‚语少正音,书多俗字‛的特殊现象至今仍然沿袭保存下来。如果没有一个比较统一的中原‚正音‛的标准用语,外省人在此地生活多有不便。更主要的是因为明、清官制,地方官必须由外籍人当,‚一朝君子一朝臣‛,一位府、县官来上任,必然‚引进‛一班‚自己人‛,上至同知、县丞,下至书吏、司库都非本地人;还有这班人的眷属呢。因此之故,官定官话为标准用语是势所必然了。不管如何,这种规定客观上有利于南北思想文化交流,是一个进步的措施。

官定用语的成文案卷已无法看到了,笔者是从亲历和一些零星资料作出上述定论的。在30年代以前,合浦的秀才、举人老爷们交际应酬都讲桂林官话俗叫‚鸭矢正‛(其义待考),北海的私塾老师开讲《四书》、《古文评注》、《唐诗三百首》都用官话。学生们朗诵唐诗、宋词也用官话。清光绪九年(1883),吏部主事唐景崧奉旨往越南招抚刘永福助越抗法,途径北海,在他笔记中说:‚廉州北海妇女解官话。‛可为根据。

(《北海日报》1993年6月28日)

方言顺口溜

廉州话‚晒‛与‚柴‛同音;公馆捱话‚太‛与‚大‛同音;高州话‚买‛与‚卖‛同音;普通话‚歪‛与‚坏‛近音。北海人据此编顺口溜:‚廉州无晒柴,公馆无太大,高州无买卖,老兄(北海人过去把说普通话的人叫‘老兄’)无歪坏‛。同是一个韵脚,曲尽其趣。笔者当年公差所至,也遇到过因不同方言产生的误会。乘阳江人的机帆船去涠洲,夜航风大浪高,船主老劝旅客:‚快衰(睡)!‛印证了‚阳江佬买席——无衰(睡)罗来衰(睡)‛的歇后语。

在天等县买香蕉,壮族老农要价是‚一角钱一‘堆’‛。当付钱准备拿走其中一堆时却被制止,原来‚一堆‛实是‚一对(二条》‛之误。

在海口一间低档旅店下榻,房间设备简陋得连张桌子都没有。向服务员要,她用手连连拍打床榻后走开。海南黎话,床榻与桌子均叫‚台‛。难怪这黎妹讨厌我啰嗦了。男女二人各乘单车对面相撞,女的被撞歪前胎,骂道:‚你撞坏了我的‘胎’了!‛男的揶揄说:‚那我要赔二条命了?!‛女的红着脸悻悻走了。原来北海人把车胎说成‚车呔‛,女的说‚胎‛虽正确,但不谐俗,故受揶揄。

于是我把上面顺口溜续了几句:“„„阳江无睡衰,天等无对堆,海南无床台,北海无呔胎‛。

(《北海晚报》1996年5月22日) 北海合浦方言中的黑话与暗语

晚清时期,会党如林,个中成员复杂,良莠兼收,孙中山闹革命,曾利用会党成员组织民军推翻了腐朽的清皇朝,是当时的历史背景所使然。北海合浦在当时是出名的‚贼薮‛(俗称薮为‚斗‛),山有山寇,海有海贼,都是“三点会”的成员,亦有殷实良民被迫入伙的。其中绿林团伙专以打家劫舍,绑架勒索为事。为便于联络通气,故编造了一套黑话。这种‚贼佬话‛也渗融于平民百姓的日常生活用语中,余韵绵历近一世纪而未泯。北海和合浦人至今仍不时使用而不自知。因偶然机会的触发,特介绍

一、二以飨读者:

时间:1993年×月×日。 地点;廉州镇某饮食大排档。

食客甲、乙,均年过花甲的殷实农民,操廉州话。

甲:‚今日,‘趁闹卖扁嘴’不得价。买了一件‘纸扎’,已无求头搬沙头’了,请借点‘水’给我,回到‘青林’即还。‛

乙:“我带‘水’亦不多,还要买‘十戥和香,四戥粉球,一只棉花包’做清明呢,对不起。‛ 甲、乙离座,皆有醉意。临行,甲关照乙:“记得拿‘二天’啊。‛ 你听懂了吗?翻译如下:

甲:今日趁圩卖鸭子不得价。买了一件衣服,已不够钱买米了,请借点钱给我,回到乡下即还你。 乙:我带钱亦不多,还要买十斤烧酒,四斤猪肉,一只鹅做清明呢,实在对不起。 临行甲关照乙说:记得拿你的竹笠啊。

北海商场也惯常用这种黑话,如说黄金为“老黄”,白银为‚老斌‛,一万叫‚一方‛一千叫‚一撇‛,一百叫‚一日‛,付款叫‚过水‛或‚磅水‛,用假钱币骗兑真钱币叫‚丢包‛,赌番摊叫‚梗心口‛,吸鸦片叫‚咬云‛,嫖娼叫‚玩耍‛……限于篇幅不能备述。

另外,商场对数码的称谓也另有代词,但不属黑社会的‚贼佬话‛,完全出于商业机密的需要。如对‚一二三四五六七八九十‛称为‘上字斗山轩光允整竹耳‛。亦有称作‚左捻川罗抓坡星眉湾月‛的。不过北海只用第一种称法。

由此可见,不管是淳风或者陋俗,如果形成风气,普及社会,欲移风易俗,谈何容易。

(《北海建设报》1996年1月17日)

东坡改诗和“狗喽喽花”

传说苏轼见王安石的诗有‚明月枝头叫,黄犬卧花心‛这两句,以为不通:明月怎会叫?花心怎容得黄犬卧?便把它改为‚明月枝头挂,黄犬卧花阴‛。因为这样才说得过去。王安石满肚是气,所以特地把他贬到海南岛和廉州来(按苏轼贬海南,后来量移廉州,根本与王安石无关)。东坡南下后,看见海南有一种见月则鸣,故名‚明月‛的野鸟;廉州有种蕊中有虫似黄犬的野花。于是,他后悔当日改错了诗。

廉州确有这种‚黄犬‛花,俗名‚狗喽喽花‛,草本植物,春夏间开花如指头大,色紫或黄,瓣细如绒,花蕊黄色。小孩戏摘之,对口对花心大呼‚喽喽‛,则有小虫自花蕊出,如小狗状,故花名‚狗喽喽‛。用叫狗的声音来作花名,这是廉州方言的特殊现象,怪不得连苏东坡这样的大学士,也大惑不解了。

(《北海日报》1985年5月25日)

“风报”一词的由来

1987年农历五月初六中午,我市突然来了一阵急风猛雨,顿时飞沙走石,如万马奔腾而过。有人惊呼:‚风报来了!‛

“风报”,是北海合浦地方方言,指的是没有一定规律、突如其来、片刻即过的迅猛风雨。这是本地人称这种气候现象的‚专词‛。不了解出处原委的人,通常写作‚风暴‛。实非。

风报,本属飓风。清代吴震方著《岭南杂记》引季麒光的《台风说》中提到,南海中自正月初四日起至年终,共有18场‚飓(风)”,每飓各有专名。如正月初四起的风叫“接神飓,俗名‘报’,五月初五日(是)屈原飓”。风报的特征是‚无常期且急于台(风)”,与事前有迹象可测,来势由缓慢而渐增大,且为时‚少则昼夜,多则三日‛的台风有别。无怪本地渔人流传‚台风如大贼(事先有警),风报如小偷(来时无踪)”谚语了。今则把飓风与台风并称,而风报却成为上述现象的专称了。

照《岭南杂记》的说法,农历五月初六在我市出现的大风报,称之为‚屈原报‛或‚龙舟报‛亦无不可。因为节期气象〃前后浮动一二天也算应验的。

(《北海日报》1987年6月9日)

北海端午旧童谣

小时候,最高兴的,除过年外,便是五月初五看龙船了。记得曾跟群儿传唱一首以‚看龙船‛作‚兴‛头的童谣,至今回味,觉得很有文学价值,特默写出来以飨读者:

车车转,浑浑转,阿妈背(音咩)我睇龙船。我无睇,睇鸡仔。鸡仔大,阿爸担去卖。卖得几文钱,买种撒落田。田头来帮勇,无准担屎桶;屎桶熏倒人,要罚三两银。阿爸银无有,牵去一条狗。狗仔吠‚汪汪‛,惊怕被人劏,劏了狗仔捉鸡仔。鸡仔被捉完,明年净心睇龙船。

考此童谣起源于辛亥革命前。那时,游勇横行,结伙冒充官兵,敲诈勒索,无恶不作,农民是直接受害者。于是便有‚好事者‛借儿童之口发出怨愤之声。

(《北海日报》1996年6月26日)

北海筵席十人一桌的起源

北海的喜庆酒宴,在抗战前原是8人方桌一席的,俗称‚八仙台‛。1946年以后才改为圆桌10人一席。这种惯例,原是由号称北海商场‚四大天王‛之一的荣昌泰老板吴颂南开的‚风气之先‛。

吴颂南所以同另外三位被公认为商界四杰,确有他们的独到之处,除了‚矢窟夹算盘‛这种生意人共有的本能外(就是今天说的讲究经济效益),他们还有想他人所不能想的本事。因此各人都有一二件佳话流传。

且说吴颂南长子已届婚娶之期。早为酒席如何开得合算大动脑筋。一天接到请柬,赴天海楼的包厅宴饮,主客恰是10人,酒楼老板李大有特设圆席安排,这在当时是个例外。吴受到启发:娶媳喜宴能否改为10人一席呢?难题是市面出租的桌面都是方桌,向酒楼租用圆席又不够用且不合算。最后想通了:马上投资臵办了20席圆桌台凳和配套所用餐具炊具备用。吴老娶媳喜酒10人一桌开得别开生面,客人虽有微词,反而为他作了宣传。礼金赚了20%不在算,主要的是别人都竞相仿效。他这套台凳餐具出租却大行其道,一举两得。北海酒席10人一桌的惯例就此形成。笔者与吴生前有私交,故得其祥。

(《北海日报》1988年2月2日)

席上不闻觥筹声 菜肴分尽人自散

地角妇女吃喜酒有一种惯例:就坐人齐,便不由分说把菜肴统统夹到各自碗中,然后打包拿走即散席。以往如此,现今也不变,不同的是,过去包装材料限于芭蕉叶、芋叶、手帕、报纸等,剩下不能包走的菜汁、汤水,大家便送饭分享;有说有笑,尚有点宴乐气氛;而今有塑料食品袋,连菜汁汤水都能包装,故‚包干‛务净,散席迅速。陌生的外客对这现象,很少有不瞠目结舌,无以举筷的。

这种惯例,说是美俗未尝不可。据说最初是由包点菜肴回家给老人和孩子分尝而起,这种尊老爱幼的美德无可厚非。说是陋俗亦不无道理,因为10双筷子一齐交错飞舞,‚10大碗‛顷刻而尽,风卷残云,实有失斯文。但习惯成自然,要扭转也难。所以主家只能顺应并予方便,故女客宴席,一律分发食品袋,方便‚包干‛,这也算是物质文明条件下的新俗吧。

但值得补充说明的是,地角男子汉则属例外,他们浅斟慢酌,细嚼慢咽,尽享筵庆之乐,对女人的做法,一致否定。男女异俗,也算本地特色。

(《北海晚报))1996年12月24日)

死人身上为何放把刀

北海丧俗:死人装敛上箦未进棺材前,尸身上放把大刀镇住。许多人都说不出所以然。 据我母亲说,是为了防止打雷或猫跳过尸身,发生死尸‚坐起‛的现象,这种尸变,一则把家人吓坏,二则不利于死者‚往生‛云云。又据她说青年时,大西街有某丧家停尸未敛,有家猫跃过尸身,尸体震动,箦床作响,吓得守灵子女四散一空。后来请巫师画符喃咒以厌胜,花了好些钱财。

关于尸变,《聊斋志异》和许多旧小说都有描述,使人毛骨耸然。这是小说家裨官之言,不必当真。说到北海丧俗用刀镇尸的做法,或许有某些科学道理?科技杂志介绍,尸体在某种特定条件下会有生物电的感应而偶然出现震动(如说死尸坐起绝不可能,尸身关节僵硬,岂有坐起之理)。用铁器压尸身是否起到中和生物电的作用呢?当然在普及了火葬的今天,大可不必有此一举了。

(《北海晚报》1996年7月23日)

地角人的“花名”传统

到地角寻亲访友,如说不出被访人的“花名”(即绰号),得到的答复多半只是摇头。 ‚地角人只有花名‛的习俗莫明起始,但这种‚花名‛传统的妙谛很值得回味。‚花名‛能针对不同性格、气质、偏好、外表、生理、经历、技能等特征而定,用词鄙俚,但准确、凝炼、含蓄而蕴籍,可说是廉州山歌的派生,妙趣横生,令人一笑之余仍堪咀嚼。

两个酒量极大的人,分别叫‚无底瓮‛、‚痞沙头‛(痞——松而不实);有个做了好事反被贬低的人叫‚垫脚石‛;有个水性极好的叫‚水犸留‛;有个排行第三而懒惰成性的叫‚水蛇三‛;一个沉迷赌博的叫‚摩烂牌‛;有个名声不好又无所作为的叫‚烂尿煲‛;有个能言善辩的叫‚审死官‛;跛子阿晚叫‚跛跳(读挑)晚‛;麻子阿养叫‚花面养‛;有个专占便宜人叫‚鹰不企‛;其它如‚开口螺‛、‚蚝蛎壳‛、‚断头虾‛、‚无螃(读孔)蟹‛……不一而足。至于妇女的花名,类多不雅,从略。有个地角人大言不惭说:‚全村人人有花名;独我‘沤烂板’没有。‛因之笑柄广传。地角花名传统至今不衰,且代有出新。

(《北海晚报》1996年9月3日)

新年漫话舞貔貅

过去,北海民间在新年的喜庆日子里,喜欢搞‚舞貔貅‛的活动来庆闹。在锣鼓和爆竹声中,只见两大汉舞着一只怪物冲出来,一人双手举着怪物的头,一人执着那怪物的尾,随着人的舞动,那怪物眨眼、顿首、张口、摇耳,跳跃、滚地……十分威武。这怪物便是貔貅,它的‚长相‛奇得很:眼如铜铃,血盘大口,狮子鼻,葵扇耳,还在头顶上长出一条翘角,令人望而生畏。

人们为什么要舞这奇异的独角兽?说来是很有意思的。原来,上古时,各部族都有自己图腾,图腾一般选择一些人们认为最有威慑力的猛兽来充当,如狮、虎、豹等。打仗时把图腾抬出去,目的想吓倒对方,在心理上占优势。开始,这些猛兽图腾是很有威吓作用的,但随著人类的进步,常见的猛兽便不可怕了,于是有的部族就根据想象另外创造出一些怪异的动物来作图腾,貔貅就是在这种情况下产生的。它在狮、虎、犀牛等外形的基础上加以夸张,‚青出于蓝胜于蓝‛,确实比一般的猛兽显得勇猛得多,可怕得多。春秋时的古籍《礼记〃典礼上》就说得很清楚,行军时,‚前有挚兽,则载貔貅。‛可见它是当时军中必备的崇拜物。怪不得后来把勇敢的军士也比作貔貅了。

社会进步了,自然界什么也吓不倒人类了,于是,图腾的意义便转化,由实用性变为娱乐性,比如古代只能绣在战旗上的龙,现在居然也能绣在被面上了。舞貔貅的风俗也是由军旅图腾演变来的,人类有枪炮了,举起一只怪兽吓不退敌人了,但在这个民族的心里,永远不忘曾经帮助过他们取胜的图腾。人们用各种方式纪念这段历史。试想一下,在惊心动魄的锣鼓声中,在欢腾跳跃的貔貅身上,你难道不体验到古人那种胜利的喜悦吗!

(《北海日报》1987年1月29日)

元宵“偷青”与“上灯”

元宵节是继春节之后的传统大节日之一。合浦地方叫‚小年‛。过去过‚小年‛,最富地方特色的风俗要算是‚偷青‛和‚上灯‛了。

‚偷青‛是在元宵节黄昏前开始的。为了在元宵节中得‚采头‛,当天下午,城镇的居民们,个个艳装打扮,或密约情侣,或携儿带女,成群结队地到郊外偷拔农家菜圃中的蔬菜。他们根据自己的愿望来采拔不同品种,如想生财则拔生菜,想勤恳就拔芹菜,拔生葱是想聪明.姑娘们多采菜头(萝卜),密意在于嫁个称心夫婿,故以‚采头‛为吉兆。对此种约定俗成的‚偷青‛,菜农们只得用提早收获蔬菜或者往菜上洒淋粪水来对待。不然,丰茂的园圃畦陇.转眼便成邱圩。

‚上灯‛本是元宵灯会的美俗,封建统治者以这天晚上作为与民同乐,粉饰太平的活动,金吾不禁,火树银花,花灯花市,人山人海,好不热闹。而痴男怨女的幽会密约,更视此夜为千金一刻的佳辰。‚月上柳梢头,人约黄昏后‛是古代元宵的写照。但合浦过去元宵‚上灯‛却是另一回事。所谓‚上灯‛,就是谁家若在旧年生了男孩(生女则否),新年元宵便要挂上一对花灯,并开‚灯酒‛请客庆祝。灯是从市场买来的,用芦茎结扎。外糊彩带,形制一如宫灯,把它挂在祖宗神祗的厅堂之上,然后大排筵席,庆祝添丁,以求吉莉。

(《北海日报》1987年2月12日)

怎样贴准门联

春节,我国民间有贴门联的风俗。贴门联不单能表现人们美好的愿望,而且体现了人们的文化素养,决不是无关紧要的小事。但常发现有人把门联贴反了,这是有碍观瞻的。怎样才能把门联贴得准呢? 首先要把上联(对头)和下联(对尾)分别贴在那边的问题搞清楚。按中国人的传统观念,上联便应贴左,下联贴右。左右的定位是这样:你站在门内,面向门外.左边贴上联,右边贴下联。

其次是分辩上下联。上联末字通常是仄声字(极少平声字的),下联末字是平声字,这样读起来才顺口。掌握分别平仄的知识,一看对联的尾字便能分出上联或下联来了。分辩平仄方法很简单,若以广州话音为标准,字音拉长而不变音的是平声,如‚东‛、‚江‛、‚支‛等字;字音不能拉长.纵能勉强拉长,尾音必然变调的,如‚董‛、‚讲‛、‚纸‛等字,属于仄声。余可类推。

斟酌联语也可分辩上下联。拟对跟写文章诗词一样,语意都有主与从和起与承的规律。例如‚国安家庆;人寿年丰‛一联,分析联语,只有在国家安定团结这种政治局面的前提下,才能谈得上人民健康和发展经济。这样就不难辨别上联和下联来。‚男女平等;婚姻自由‛语意主从起承关系何等明显,因为如果没有新中国的男女地位平等之因,是决不能产生自由婚姻之果的。如果把这些意思弄清了,就不会因果倒臵,主从颠混了。

(《北海日报》1987年1月27日)

“送灶神”与“守门神”

合浦地方旧俗:农历十二月二十三晚,家家户户均备酒茶果品和草料等物,焚香烛和‚奏疏‛一纸,向供奉在厨房里的‚灶神‛(又称灶君)祈求福佑。这种活动,谓之‚送灶君‛。据说十二月二十四日,是灶神一年一度上天奏报人间善恶的日子,故在前夕向灶神礼拜烧‚疏‛以求庇护,祭品中的草料,是为送灶神上天的‚神马‛准备的。‚灶神‛是什么样的.诸说不一。《淮南子》说,黄帝作灶,死为灶神,把灶神说成是民族祖先的化身;《酉阳杂俎》说‚灶神名隗,状如美女‛;道教则称它为‚东厨司命。‛真是莫衷一是。追究起来祀灶神的风俗由来已久,并且不只合浦一地。唐朝罗隐和宋朝范成大分别有《送灶神》诗:‚一盏清茶一缕烟,灶君皇帝上青天。‛‚古传腊月二十四,灶君朝天欲言事‛,可证渊源的久远。民以食为天,吃饭问题最重要,这大概是古人之所以在过年时最先奉敬灶君的原因。在日趋文明的今天,盘飧美食无需祈求神明赐予,故此种旧俗早成过去。

‚看门神‛则是过去合浦地方独有的风俗。原来在元宵晚上豪门富户所贴的门神,眼睛往往被人剜去,为防止这种视为不祥事件发生,大户人家都派人通宵看守门神。后来形成了风俗。考究起来最初搞恶作剧的应是一些对豪门怀有恶感的穷人,后来则形成习惯,指导思想是希望分享有钱人的富贵吉祥,并非都抱恶意。此种无稽举动,辛亥革命后已不再发生了。

(《北海日报》1987年1月27日)

北海端午旧俗

传统的端午节,因五月“单五”日的谐音而名。北海端午旧俗丰富多彩,是受珠江三角洲和中原地区直接或间接的影响。

龙舟竞赛的传统节目,渔民是最早的主办者,他们笃信一年一度‚扒龙船‛,会使海步平安,渔业丰收。光绪初年,广府商人取代了渔民赛龙舟的主办席位。广东人写的《北海杂录》说‚埠上惟广商敛赀臵一龙舟,届节则铺张旗伞,绕游河内。此外渔人舟子,各以小艇竞渡为乐。‛所指龙舟,实为后来俗称‚花艇‛的前身,而‚渔人舟子‛的‚小艇‛才是竞渡的龙舟。到了宣统年间,北海商会成立.赛龙舟和游花艇活动,转由商会操办。1938年以后,民众剧社接替主办。这种活动,虽在直接受日寇战舰飞机威胁的抗战时期仍未曾中断,经‚三三事变‛浩劫的1941年,照旧有三艘龙舟下水。建国初期10年中,赛龙舟都由各个渔业社组织,市体委接手以后,这种活动便不经常。*以后,连续中断了10多年,“扒龙船”仅成为北海人的美好回忆了。

游花艇活动原由广商引进。清人写的《珠江竹枝词》:“蝉鸣柳绿荔支红,画舫游人不约同。‛画舫便是《北海杂录》说的‚铺张旗伞‛的花艇。北海花艇用8只驳艇骈连,上铺木板,树以木柱,张以幢幔,张灯结彩,艇上臵酒唱曲,从游泳场到外沙来回‚游河‛,通宵达旦,鼓乐喧阗,与龙舟竞渡同是水乡升平景象的盛举。游花艇组织难度较大,故不经常,抗战后的1947年仅有一次。

粽子是应节的食品,民间作为礼物。传统的粽子须用红绳裹扎。人们还用雄黄调酒而饮并涂小儿面额;用香茅煲水洗身,谓之‚沐兰汤‛,以辟邪气;门悬香茅艾叶,以禳不祥。

端午日北京旧称‚女儿节‛,无怪北海妇女们在当日的节目够多了:节前用五色丝线编织成各种形状的小袋,装入臭丸樟脑,妇女和儿童人佩一个,意在辟秽避恶,却成为互相攀比手艺高下的时令工艺品;又采凤仙花叶和矾捣汁来染指甲,鲜红历久不褪;摘石榴花插头……等等。意为辟邪避瘟,实为时尚装饰。清人《帝京岁时记》:‚榴花似火,家人摘以簪头;凤草飞红,绣女敲而染指。‛故知本地风俗与京穗渊源不浅。

(《北海日报》1988年6月14日)

北海“鬼节”古今谈

农历七月十四日,北海市城乡的寻常百姓家,都例行过‚鬼节‛。

‚鬼节‛取义于梵语‚盂兰‛一词:即解放众生倒悬厄苦之意。据说古有目连之母死入地狱不得食,成为饿鬼,佛在七月中元用‚盂兰盆‛救她苦难,并诵经施食,这是盂兰节民俗的起源。《荆楚岁时纪》称为‚盂兰盆会‛,故知此俗起源于佛教传入中国的公元58年至75年之间的华中地区。

北海人过‚鬼节‛,无非围绕施阴济阳做文章。

当日,家家杀鸭(这是必备的主品)杀鸡,保持完只,与猪肉整块同锅汤熟,平列摆放木托子之上,谓之‚三牲‛。有钱人家还加一鹅一鸡凑成‚五牲‛。配以一盘方块形的米糕,俗称‚桥板‛的;还有必备的茶、酒米饭,才成为完整的‚牲头‛。点燃香烛,供奉于厅事中的祖先牌位之前,先由齿尊的家长(一般多为老妪当此主祭角色)领头,跪拜中唠唠叨叨,不外祈求家神祖先领祭,庇佑合家平安发财之意,以次按尊卑辈份先后跪拜,毕,焚烧预制的纸衣、纸鞋(市上应节商品之一)冥镪。家祭仪式结束。随之,把牲品切碎碗盛作奇数,朝门外拜祭焚烧冥镪纸衣鞋如仪,还烧爆竹一封。长短丰俭随意,谓之‚葫门烧纸‛,这是专门为本家以外,但有姻亲关系的‚外鬼‛而设的。这种仪式,多在中午时分完毕。

晚餐,合家团聚,共享祭余,高高兴兴地过节。除了家庭成员,一般不请客。懂事的也不登门作客。这种活动,与内陆地区无甚差别。北海的‚蛋家‛(渔家)亦甚重视.出海作业的都尽可能返棹回家过节。但是,节日祭品中的‚桥板餣‛则是北海的地方的特色。是用米粉黄糖为料,用特制的木模子压成长3寸,宽1寸的小方块,有各种精美的图纹,炊熟即成,是为应节的商品。据说是为了方便被幽囚的‚地狱饿鬼‛搭桥渡奈河来阳间享祭领施之用。此俗解放后已省,故而今已无此应节商品供应了。

此外,晚上还有“施幽”活动。即向幽灵饿鬼施舍之意。

当朗月初上之时,家家户户必备一副小牲品——通常是一个煮熟的螃蟹、一个鸭蛋、一尾鱼,还有三碗米饭、酒三杯、茶五杯,摆放托盆之上,点燃香烛,在大门之外,向游魂饿鬼施祭,烧冥镪衣鞋如仪。然后将牲品米饭统统送来前来守候的乞丐、孤儿等人。最后将绿豆芽或葛茹切丝往门外遍撒,‚施幽‛结束,即紧闭大门就寝。而今沿守此俗的已不多了。

解放前富商豪门,‚施幽‛亦是显示气派的活动。牲品丰厚,而且还撒铜钱钞票,视乞丐孤儿们抢夺牲品钱钞为乐,名为‚拖幽‛,实为‚济阳‛。不管如何,在旧社会使无家可归的可怜人难得一饱机会,亦算一种美德吧。

亦有于当晚做水陆道场和焰口等大型活动的。这种情况,并不多见,解放后已彻底革除了。

(《北海乡情报》1993年9月8日)

广州话琐谈

新抱、塞孙

广州话称媳妇为‚新抱‛,或说是‚薪臼‛的转音。旧社会,新妇入门后三朝便进厨房‚洗手作羹汤‛,所以操井臼薪火的家务劳动,是当媳妇的本分。故云薪臼不无道理。

塞孙,即曾孙。《广东新语》说广州称曾孙为‚塞‛。塞者息也,是小之谓;息亦通塞,一说滋息;一说充满。因为至曾孙一代,家庭生齿已相当繁衍,人口充塞门户了,粤西区亦同此称谓。

扌若、抎、忄亟

扌若yug1,动也,《篇海》作呢角切,通指人与物的主动或被动。例如广州话说不得动手动脚是‚晤准扌若手扌若脚。‛说风吹树木动摇是‚风吹的树林都扌若晒。‛粤西区同。

抎wen2。《唐韵》作云粉切。《说文》释为‚有所失也‛。广州话谓寻找,本此而意有所伸。粤西区同。

忄亟gig1。《广韵》作纪律切。《说文》释为‚疾也,从心亟声。‛一日慎重貌。粤语本第一义意伸为伤心、哀毁、愁怼。如说伤心之极为‚真忄亟死人!‛粤西区同。

粤语多唐宋古音

粤语保持许多唐宋古音的事实,在写作旧体诗词和编写粤曲唱词的实践中有直接体会,而且早为世所公认的汉语声韵学权威王力先生在理论上作了肯定。他在征引晚近诸家学说时说:‚相信上古的(声)调类有四个,因为现代中国各地方言都保存着四声的痕迹。‛他还举例:‚吴语平上去入各为二。‛即四声各分阴阳,共八声。而‚广州(语)平上去各分为二,唯入声分化为三‛。即平上去各分阴阳二声,入声则分阴、阳、中三声共为九声。可见广州话比苏杭的‚吴侬软语‛声调为广,王力先生还论证广州话系统的声调说,与‚古代的声调系统大致相当。‛(《汉语声韵学>>4

53、565页)。他所指的‚古代‛,自注‚包括上中古而言‛。所以王力先生说写作传统诗词,最易分辨平仄的,当属闽南(客家)话与广州话。因为它还保持入声,而北京话早已没有入声了。当然,写格律诗只要掌握平仄,填词掌握平仄及其阴阳就够了,但撰粤曲唱词非要掌握九声不可,否则曲艺演员就因行话所说的‚顶字‛唱不下去。我们还注意到,用北京话朗诵诗词,因为把入声读作平声,对于音乐性很强的古曲诗词,就比不上用粤音(广州话与闽南话)表达得准确。以李煜《浪淘沙》为例:

‚帘外雨潺潺(阳平韵),春意阑珊(阴平韵)。罗襟不耐五更寒(阳平韵)。梦里不知身是客,一晌贪欢(阴平韵)。独自莫凭阑(阳平韵)!无限江山(阴平韵),别时容易见时难(阳平韵)。流水落花春去也,天上人间(阴平韵)。”

这首词非常讲究用韵的阴阳交替相间,用粤语朗诵,则低昂抑扬顿挫声调美可以完美表达,如用北京音读,效果似逊一筹。

粤语还有许多有声无字的词语,可以说是古音的“痕迹”和遗韵吧!

(《羊城今古》1994年第四期)

推荐第9篇:酉阳方言

酉阳方言

一、方言特点

(一)鼻音太重,声韵混淆

声母z(资)、zh(知)不分。C(雌)、ch(蚩)不分。S(思)、sh(诗)不分。 例如:资知(zhi、zi)分,各按其四声同音字调号(不同年)通念作“资”声。 池慈(chi、ci)不分,通念作“慈”声。 诗思(shi、si)不分,通念作“思”声。

酉阳县方言除“儿而尔二”和“儿化韵”外,无卷舌声,故把r(日)亦念成舌面音。 韵母an(安)ang(昂)不分,并按其四声同音字调号把下列前一字念成后一字音。

例如:含杭(han、hang)不分,通念作“杭”声。 蛮忙(man、mang)不分,通念作“忙”声。 班帮(ban、bang)不分,通念作“帮”声。 兰狼(lan、lang)、男囊(nan、nang)不分,通念作“狼”声。 单当(dan、dang)不分,通念作“当”声。 弯汪(wan、wang)不分,通念作“汪”声。 翻方(fan、fang)不分,通念作“方”声。 贪汤(tan、tang)不分,通念作“汤”声。 干钢(gan、gang)不分,通念作“钢”声。 刊康(kan、kang)不分,通念作“康”声。

三桑山商(san、sang、shan、shang)不分,通念作“桑”声。

餐仓搀昌窗(can、cang、chan、chang、chuang)不分,通念作“仓”声。 簪脏沾章(zan、zang、zhan、zhang)不分,通念作“脏”声。 韵母en(恩)eng(亨的韵母)不分,也是如此。

还有更特殊的酉阳方言韵母在《汉语拼音方案》的韵母表里找不出来。例如:“黑、墨、白、国、或、泽、得、荣、客、则、色、劣、额、热、拍、阔、特、拙”等字的念法是:用酉阳方言声母发音,其韵母则略带“黑”音,上下唇齿一起张开,舌尖平抵下齿,让气流由喉咙出直出无阻,即得酉阳方言的读音。

(二)读法不同,声调颠倒

汉语拼音的声调的阴、阳、上、去(

一、

二、

三、四)四声,只有阴平读音与酉阳方言的读音相同 。酉阳方言读阳平则是声调低而平,与阴平造成反比,不像普通由低而高(√),这是读法的不同。

至于普通话的上声、去声,酉阳方言则恰与之颠倒,例如:普通话上声“三声”\\字:审、婉、锁、躺、讨、挺、桶、腿、妥,酉阳方言一律读成去声(四声):审、婉、锁、躺、讨、挺、桶、腿、妥。

普通话去声(四声)字:曼、妄、未、问、卧、务、细、宪、象、校,酉阳方言却又一律读成上声(三声),曼、妄、未、问、卧、务、细、宪、象、校。 据此,得出酉阳方言与普通话标音的对应规律: 酉阳方言:妈ma 麻ma 马ma 骂ma

(高而平)

(低而平) 普通话:

妈mā

麻má

马mǎ

骂mà

(三)儿化韵多

酉阳方言除“儿、尔、二”及其同音字而外无卷舌音,但在说到名词性的词语时,往往爱在后一音节发出主要元音的同时加上卷舌动作而形成“儿化韵”特多的地方语音习惯。

例如:由名词或名词性的词素重叠而成的有:(阳平重叠,末尾一字念成阴平):刀刀儿 包包儿 娃娃儿 帽帽儿等等。

由动词、形容词词素重叠而成,有的词性未变,有的则变为名词: 抽抽儿 箍箍儿 扫扫儿 架架儿等等。

在某些双节称谓或名词的第二个音节上,也爱用儿化韵: 老头儿 老汉儿 老板儿 表叔儿 表侄儿等。

由于某些人名末尾,在呼喊时也爱附加上儿化韵,也表示亲切。

酉阳方言的儿化韵,有的确有定词性的作用,有的可以区别词义,有的还表示细小或喜爱、亲切的意思。

(四)字音读变 1.一些阳平双音节词多把末尾一个多音字节的读音变成阴平,如爷爷、娘娘、婆婆、瓶瓶、筒筒等。

2.有些地区更把某些汉字字音读变。例如: “烟盐眼艳”(yan)及其四声同音字分别念成:“因银引印”(yin)。 “天田舔添”(tian)及其四声同音字分别念成:“厅庭挺听”(ting)。 “千钱浅欠”(qian)及其四声同音字分别念成:“亲勤寝庆”(qin)。 “渊源远源”(yuan)及其四声同音字分别念成:“晕云允运”(yun)。 “先贤显现”(xian)及其四声同音字分别念成:“新型醒信”(xin)。 “拈年撵念”(nian)及其四声同音字分别念成:“尼因、尼银、尼引、尼应”(相拼)。 “篇便偏片”(pian)及其四声同音字分别念成:“拼贫品聘”(pin)。 “颠典电”(dian)及其四声同音字分别念成:“丁鼎定”(ding)。 “棉免面”(mian)及其四声同音字分别念成:“民敏命”(min)。 “捐卷倦”(juan)及其四声同音字分别念成:“均窘俊”(jun)。 “边贬变”(bian)及其四声同音字分别念成:“宾丙丙”(bin)。 “尖简见”(jian)及其四声同音字分别念成:“金紧近”(jin)。 “连脸恋”(lian)及其四声同音字分别念成:“林凛吝”(lin)。

二俗语杂缀

(一) 方言名词 1.称谓:

祖爷,称“公”,少数称“伢”。祖母,普称“女巴”(音把),少数姓称“莽”。 父亲,普称“爹丫”,迷信“八字”相克者亦称“伯伯”、“爷爷”。 母亲,称“卖”。称“母”,称“奶娘”、“卯儿”、“卯卯儿”,少数姓称“假”,迷信“八字”相克者亦称“伯伯”、“娘娘”。 伯父,普称“伯伯”,多冠其排行于前,少数姓称“伢丫”。 伯娘,普称“伯娘”,均冠伯父排行于前。 叔父,普称“爷爷”、“伢”,少数姓称“蛮蛮”。均冠其排行于前。 叔娘,普称“娘娘”、“婶婶”。 外祖父,普称“嘎嘎(ga)”。 外祖母,普称“噶婆”。

岳父,岳母;普称“亲爷、亲娘”。 其他称谓于外地大体相同,惟有少数姓的个别称谓具有特性,如称姐姐为“甲甲”,称大姐为“胎甲”,称二姐为“崽甲”,称哥哥为“大大”的。

2.乡俗名:廊场(地方)、戛戛(肉)、步步儿(地方)、戛二(肉)、戛二皮(肉)、卯卯儿(奶、乳)、椤柯(病、灾星)、哈哈儿(一会儿)、磕索(敲诈勒索)、二天(以后的日子)、茅司(厕所)、开山(斧头)、荒瓜(南瓜)、大头猫(老虎)、太阳花(向日葵)、鬼冬哥儿(猫头鹰)、黄巴耐儿(黄莺)、檐老鼠儿(蝙蝠)、摆子(疟疾)、阳雀儿(杜鹃)、细娃(小孩)、长年(长工)、小屋(卧室)。

3.少数族姓的殊名:胎震(大背篼)、崽霞(小背篼)、铁梭(铁瓢)、楼罐(鼎罐)、胎梭(大木瓢)、崽梭(小木瓢)、昌嘎(三脚)、贴嘎(四季豆)、锅董(锅)、各(蛋)、吉栽(孩子)。

后词或方位词后缀“头”、“脚”:如屋头、锅头、桶头、碗头、床铺头、院坝头的“头”,都相当于里面的“面”;床腿脚、屋檐脚、桌子脚、楼脚、河脚、崖脚的“脚”,都相当 于“下面”。

(二) 方俗代名

“这”念如“哉”音。

“哉嘿儿”(这里,指代地点)“那嘿儿”(那里,指代地点)“哉刻儿”(这时,指代时刻)“那刻儿”(那时,指代时刻)“这屋儿”(这家或这里)“那屋儿”(那家或那里)

附疑问词:

1.方俗动词。酉阳县的各方言中,有些特殊动词常用义较多,使用范围广,例如:

“吃”凡是吃、喝、饮、吸进嘴的动作,都叫“吃”。如吃饭、吃菜、吃酒、吃烟;“吃欺头”、“吃相因”的“吃”,有时有“吃”的意思,但更多的是“占”(占便宜)的意思。

“抬”:含有拿、端、搬的意思。例如:“抬(拿)东西”、“抬(端)茶碗”、“抬(搬)桌子”。

“抽(chou)”:含有推、扶、抬、搬的意思。例如:“把门抽开”,“把病人抽进来”、“把他抽得太高了”,再就“推”这一动作,在酉阳方言中还有推、抽、消、掀几种说法。

“巴”:有代替粘、贴的用法。例如“饭巴(粘)锅了”,“巴邮票”。又有“巴倒”一词,则有靠着、顺着、附着等意思,例如:“巴倒(靠着或者顺着)墙壁头走”、“你巴倒(扶着)我的肩”、“他巴倒(附着)别人的势力充狠”。

“搌”:挪动、移动、搬迁的意思,例如:“把位子搌(挪动或移动)一下”、“他搌(搬迁)到城头去了”。

还有些动词除与普通话的同样词义和用法相同部分而外,还在酉阳方言中有其特俗用义和用法。如:“等”含有允许、让的意思;如“莫等(让)他回去”。

“争”:含有欠、差的意思,如“我争(欠)他两块钱”,“他争(差)点掉下水了”。 “冲”(chong):含有刺激、猛长、吹嘘等意思。如:“他冲(吹牛皮)壳子冲(吹)上天了”。

“磅”(pan):有碰或触动的意思。如:“莫磅(碰或触动)别人的东西”。 “挞”(da):“拽”:都是跌和摔的意思。如:“他挞(跌)了几扑爬”、“他拽(摔)了一大筋斗”。

此外,还有一些动词性的方言,如: 惯司:(百依百顺、娇惯子女) 经佑:(侍候) 打发(出嫁) 搬盘(操劳) 弯酸(挑剔)煞铁(整理) 各孽(争斗、扯皮) 2.方俗形容词。酉阳方言中有多种形容词的生动形式,例如:

梆紧 梆重 梆硬 捞松 捞轻 溜(火巴pa) 溜圆 溜滑 溜尖 溜酸 焦干焦湿 稀脏 稀烂 非辣

非热 非冷 喷香 清甜 刮涩 卡白 焦黄 稀溜 稀溜滑 稀(火巴)湿 冰骨冷

上面这些形容调整前面的修饰语多试多样,都是为了说明后面所形容的事物的性质或状态的,大都相当于程度副词“狠、极、十分、非常”等作用。

也有形容词后面加双重音或三音构成的形容词生动形式,这种形容词后缀,能表现说话人的感情色彩。例如:

冷兮兮 冷楸楸 火(火票 火票piao) 火辣辣 肥噜噜 肥冬冬 (火巴pa)噜噜 (火巴pa)兮兮 老苍苍 嫩冬冬

傻戳戳 婚戳戳 神戳戳 矮笃笃 焉梭梭 光胴胴 圆溜溜 萎拖拖 焉拖拖 癞拖拖 神款款 白卡卡 红腥腥 灰普普 黄焦焦 木杵杵 活甩甩 紧绷绷 硬梆梆 软耸耸 人唠唠 肿泡泡 光不溜秋 圆不溜秋 黑不溜秋 花里古兮 怪尔古子 造孽兮兮

此外,还有一些方言形容词: 火巴(pā):含有软、软和、烂熟的意思。 “火巴(pa)和”:有软弱、软和、便宜的意思。 “火巴(pa)皮”:软弱无能。 “苕”:粗俗、土气的意思,如“苕头苕脑”。 “歪”:除其用本义而外,还有凶恶、厉害、蛮不讲理、瘦削的意思。 “脸厚”:有贪心、无耻的意思,均属贬义。 “夹壳”(吝啬)

“裸皮”(拖拉) “呆火”(糟、坏)

“撇脱”(直爽) “奶呆”(脏、丑)

“过杠”(恼火、扎实) “搂糊”(龌龊)

“格骨”(吝啬、刻薄、不讲理) “袜甲”(惨、苦、刻薄)

“却剥”(滑稽、俏皮) “千翻”(调皮)

“古董”(态度、语言生硬) “大貌”(瞧不起人)

“弄松”(不讲究) “妥神”(游手好闲的人)

“持司”(只顾) “滚到皮”(窜吃窜喝)

“癞皮骨”(耍无赖) “玩格儿”(讲享受)

“狗夹”(为人吝啬) “麻打火搞”(浑水摸鱼)

“匹十派赖”(零乱不整) “瞻视忘场”(不专心)

“易二阳合”(毫不在意) “煞村寡燥”(说话粗野)

“造孽巴沙”(十分可怜) “颠颠冬冬”(头脑不清)

3.方俗量词 “儿”:(个)如一改儿、两改儿,就是一个、两个。 “楷儿”:(个)如三楷儿、四楷儿,就是三个、四个。 “不”:相当于个,用于大的物体,如一不、两部。 “筒”:相当于条、根,用于圆形物体。

酉阳的方言土语,在清代和民国时期,一区一乡,亦各不相同,真是“语言侏禽,使人难辨”。新中国建立以后,随着全县政治、经济文化不断发展和对外交往范围的扩大,特别是在中、小学推广普通话,广大青少年的汉语水平逐步得到提高,有些不适应的方言土词,已被淘汰。至今,只在边远的山区农村还程度不同地操着各地的方言。

推荐第10篇:永城方言

先来个永城笑话:昨个横上我僵到街上,一个熊孩子,些吊能骑个鬼孙洋车子也不张个眼,一家使叫我堆栽倒了,载类我胳饹拜子疼,汗褂子也叉了……永城土语笑话

一.亲属称谓:

哒哒:父亲

外姥:外祖父

姥娘:外祖母

麻麻:姑姑

大爷:伯伯

二.时间:

清起来:早晨

合黑:傍晚

每勒:过去

马展:马上

三.人体部位方面:

额拉头子:额头

脖拉梗子:脖子

疙拉拜子:膝盖

牙花子:牙龈

腚邦子:屁股

四.作物,用具方面:

甜秫秸:甘蔗 大黍黍:玉米 小黍黍:高粱

辣椒:秦椒

日常生活方面: 饶人:骗人

戳祸:惹祸

划适:关系很好

肉的:行动慢

诡的:高兴

烧的:傲慢

兴的:也许

磨牙:斗嘴

钻挤:机灵,钻营

不穰:不简单

鬼:笑

风抢:卖得快

仔板:仔细

个吧的:很好的样子

样整的:也是很好的样子

恣儿的:舒服的样子

一般化:很一般的意思 不好的意思

霉人:用语言侮辱人

能吊台:形容不听话 逞能的人

胎:形容很窝囊的人 扎气:形容人很小气 很不会为人处世

格拔的:很好

黑虎:故意吓人

恶囊人:让人心理不舒服

杀拖:**** 爽熊:**** 打批:抽烟

.畜物:

骚虎头:公羊

小小冲:麻雀

燕扁乎子:蝙蝠

光光丁:蜻婷

罗罗猪:蜘蛛

赶绒:禽类交配

走羔:母畜怀孕

最经典的: 卖味 我也不知道怎么解释了 啥家使:什么玩意 噶:****(经考证,全国只有永城说这个字!!!)

个别字的发音: 的de 发音lei 俊jun 发音 zun 亲qin 发音cen 飞(这个字只能用英文音标注音: [fi:] 嚼jiao 发音zuo 全quan 发音 cuan 想 xiang 发siang 墨水mo 发音 mei 白bai 发音bei 吗ma 发音 mang 地方 difang 发音difu 收集的一些永城话 呵呵 :

1、你弄啥去来(了)?——意为你干嘛去了

2、吃吗来?——吃饭了吗?

3、今儿个;昨儿个;明儿个;过明儿;前儿个;大前儿个——今天;昨天;明天;后天;前天;大前天(还有的地方说夜儿个,间为昨天)

4、咋弄里?——怎么了?

5、昨儿个黑喽——昨天晚上

6、喝罢汤——晚饭后

7、瞎黑;挨帮黑——天很黑;天刚黑

8、九点了个炸人了!——都九点了,不耐烦了!

9、你个七子!——你这个家伙!教训别人

10、撒开——松手,放手

11、乖乖儿哄--谁要骗你谁是儿子

12、搭把手——帮忙

13、瞎翻腾——乱找东西

14、鬼里屁极里——十分高兴时的笑

15、花手——说一个人有很多女人

16、你上一边子去吧——你算了吧(也说你起来吧)

17、你歇歇去吧——到一边凉快去吧

18、你吃吗来——你算什么

19、抹子——技术

20、作精儿——生贱

21、谝——自己说一些不符合事实的事情

22、来牌——打牌

23、牛比桶子--爱吹牛的人

24、憨果——傻瓜

25、你这个货——这个家伙

26、蹲班房——坐牢

27、叫魂儿——小孩子吓住了,找半仙给招魂

28、给你好脸你上天——对你好了,你觉得更加了不起了

29、逞脸——逞能

30、上阵——在众人面前闹人,耽误大人做事

31、墨迹——动作慢

32、猫尿——女人讨厌丈夫喝酒时对酒的称呼

33、请你喝酒——请客

34、晒得焦干——指衣服等物由湿晒干

35、好里很——很好

36、好里很里很——十分好

37、妈妈嘴儿——奶嘴儿

38、小毛娃——婴儿

39、老猫猴——小鬼儿

40、毒——厉害

59、老师shei儿——师傅的意思

60、够一水了——指衣服该洗一次了

61、打凳儿——逗留的意思

62、也鬼吧--算了吧

63、些得--挺好的

cen椒--辣椒

千把文——一千多快钱

一阔树————一棵树

河蚌--河捞趴子

真里忙?--真的吗?

熊孩子--龟儿子的意思

忽死他个占安将里--忽死他个狗日的意思

那都得管了?--那能行吗的意思

奶奶[nan nan ]---奶奶

百百百————别别别

地付--地方

亲cen --亲

堂恩僵类-站恩僵类-----意思是说狗日的[老妇女爱这样骂人} 中归----中国{汗````} 月老娘---月亮

心(sen),月亮代表我类心(sen--------心

大熟熟-------玉米

一当院子( ----院子

鞋个劳子-----鞋里

得劲~----舒服` 俺娘(三声)——-俺娘

可是类~`——-是不

我类个乖乖来——-我的娘来

气气——-臭气

第11篇:镇江方言

镇江地处长江下游南岸,古时近出海口,据称为中国吴文化的发源地。关于吴文化到底是发源于无锡还是苏州,或者镇江,好象没有定论,但最早的青铜宜侯鼎、有姓名有祭文的吴王墓葬均在镇江境内出土,能与《史记》所记载的商末时,泰伯、仲雍为让位于周文王姬昌而奔荆蛮,立国号勾吴相吻合。自从晋室南迁后,北人开始不断涌入江南,也把北方语言带入江南,至少到隋唐宋时期,镇江地区方言应该还是比较完整的吴语,因为地处江北的扬州还说吴语。这个我没仔细研究过,因为记得隋炀帝能以吴语为歌,而辛弃疾也提到吴音云云。今天的镇江话,按照官方的说法,属于江淮方言的次方言,但以镇江市中心以东南10多公里处的谏壁为界限进入吴语方言区,因为地处江淮方言与吴语的交界处,又受到清朝满洲驻防旗人的北方口语影响,所以语言成分颇为复杂。基本属于一种带有吴语特征的江淮次方言。镇江话有6个声调,官方说法是书面语近北方官话,口语近吴语,所以以前镇江人常常认为自己讲的话就是官话,对外地人基本就以镇江话表达,放慢语速而已,还会奇怪别人怎么会听不懂,认为是乡下人,听不懂官话。我自己通过比较觉得,镇江话口语发音仍保留了吴语的发音习惯,但吴语词汇已经越来越少了,因为解放后国家大力推行以北京方言为基础的所谓的普通话,其实这个普通话才是真正的“外语”!普通话从发音习惯到某些词汇,都是地道的阿尔泰语系满-通古斯语族的满洲词汇,或者蒙古语,并非汉人固有语言,只是几次北方阿尔泰民族的大举入侵,并定居北方,才造就了今天的北方方言。语言的更迭,其实很早就开始了,比满洲、蒙古更早的还有突厥人,比如今天的“爸爸、妈妈、哥哥”就是突厥语转化而来。

镇江话发音无翘舌音,入声保留比较完整,口语词汇以阳平居多。无翘舌音不用解释。口语词汇以阳平居多,这个现象很有意思,比如“小”,单独读,读上声,但如果是一个词“小赤佬”,小的发音就成为了阳平,读xiao 2声,这样的现象十有八九,所以讲话声调也因此比较高。入声就是日语中的促声,朝鲜语中的BADQIM,也就是英语中的不完全爆破,喉咙做出发音的动作,却不发音。古代汉语是有入声的,但阿尔泰诸族的频繁入侵,操阿尔泰语的北方民族又模仿汉人说汉语,带来儿化音,造成入声的弱化。现代汉语中入声已经完全消失,但某些方言比如四川方言,山西方言中有假入声的存在。保留入声的方言基本集中在江淮方言、吴语、闽语、粤语、客家话几大方言群中,所以听这些话,会感觉语速很快,音调变化比较多。因为声调多,比如闽语,有多达8个声调,发音方式也比较复杂,发音的能力、模仿的能力也就比其他地区要强,我个人觉得,江浙一带人在学习外语方面语音的模仿能力要明显强于其他地方,所以什么全国的普通话大赛,第一名不是北京人而是上海人;镇江一中有个小姑娘,在国际英语演讲大赛上还比英国人说得还好,拿冠军;国内第一个创立汉语语法研究的不是北方人而是镇江人马建忠;语言大师吕叔缃是镇江丹阳人;不少语言大师都系江浙人氏。清兵南下,镇江作为南北要冲军事重镇,康熙年间设将军府,主要为防范台湾郑匪进犯长江,旗人开始进入镇江。旗人讲汉语,自然与土语大不一致,但经过两百多年的侵染,镇江土语也受到了旗人汉语的影响,有一个现象:镇江话中是没有儿化音的,但却有儿化的动作,比如:明天,镇江话叫“明厄”,这个“厄”是入声,连在一起,有点象北京话的“明儿个”,因为镇江人的发音习惯,发不出那个儿字,所以简化成了“明厄”,这个明显是受旗人影响。这个“明”字还是按吴语发音习惯,敏恩连读,中间有个音变过程,并非普通话的“明”。 镇江话保留古代汉语较多,所以很多词可以按照汉语变化规则来对应,比如J开头可以改作G开头,如“解”读“改”;Y开头一般不发音,如“眼”读“俺”;H开头有读K,如“环”读“宽 2声”,X开头读H,“下”读“哈 入声”。但也有很多特殊现象,无法用汉字写出,当然,其实我们现在用的常用汉字只占汉字的一小部分,真正要翻开康熙字典,或者真能找到对应的字或词。下面举点小例子说说镇江话的一些特殊词汇、发音、词尾(拼音尾部有加字母的表示入声,数字表声调):

江苏镇江,位于扬子江畔,素有“襟山带江,控楚负吴”之美誉。

镇江方言大体属于北方方言,是北方方言与吴方言两大方言的结合部。古代的镇江话属吴方言,由于特殊的政治、社会、交通等原因,导致方言属性的变化。镇江方言构成复杂,其中既有吴方言的遗痕,又有京腔的影响。

豁:HUO1。意思为蒸,热。例句:包子冷特了,豁哈字再切。翻译:包子凉了,热一下再吃。

嚆:HAO1。意思为发霉,有霉味的。例句:这个瓜子嚆特了,表切了。翻译:这个瓜子发霉了,别吃了。

攒:ZAN3,意思是很好,厉害。好象台湾人也这样表达好的意思。

噱:XUEG4。意思是骗人,糊弄人。例句:你表噱我哦。翻译:你不要骗我哦。

屌:DIAO2。一个意思为坏了,糟糕了,完了。例句:甲:上次那事怎腻样了?乙:屌特了!翻译:甲:上次那事儿怎么样了?乙:完蛋了!一个意思为很牛,很得意。例句:你屌甚腻?翻译:你得意什么?

歹怪:DAI3 GUAI4,意思为偏偏,但是。例句:歹怪他就不听我的。翻译:他偏偏就不听我的。

火豆:HUO2 DOUD4,意思为一会儿,等会儿,马上。例句:火豆我就过来。翻译:我马上就来。

结棍:JIG4 GUNN4,意思为很厉害,很牛屄。例句:这个房子搞得结棍了。翻译:这个房子建得真牛屄。

来丝:LAI2 SI1,结棍的同义词,但有比较好,很不错的意思。例句:你蛮来丝的迈。翻译:你好厉害。曾经看到过一个镇江话教学,居然用结棍和来丝互训,比较搞笑,外地人怎么可能懂。

滴板:DIG4 BOON3,意思为很好,可与来丝通用。

板则:BAN3 ZEG4,意思也是很好。

结奏:JIG4 ZOU4,意思为很麻烦,糟糕。例句:这哈结奏了。翻译:这下麻烦了。

百脚:BOG4 JIAG4,意为蜈蚣。

百脚子:百脚是蜈蚣,百脚子可不是小蜈蚣,而是一种蟋蟀的名字。

笛厄:DI2 EG4,两字连读。意思为一点点。例句:笛厄就够。翻译:一点点就够了。 撬线:QIAOG4 XIANN1。意思为蚯蚓,就是地上爬的蚯蚓。

滑冼:HUAG4 XIANN3,意思为闪电。例句:刚才打滑冼了。翻译:刚才有闪电。

卡强:KA2 QIANG2。意思为霸道。例句:这人太卡强。翻译:这人太霸道了。

哈甲:HAG4 JIAG4,意思为胡说,骗人。例句:你不要哈甲来。翻译:你不要骗人了。

甲蛆:JIAG4 QU1,与哈甲同意。意思就是嘴里吃蛆,也就是胡说八道,臭嘴。

假麻:JIA2 MA4。意思为假如,如果,就当做,闹着玩,装做什么什么的样子。例句:假麻我死得了,他会烧香吗?。翻译:如果我死了,他会给我烧香吗?

恰欲:QIA2 YU4。意思为就当做,权当作。例句:你表来烦我了,恰欲我死特了。翻译:你不要来烦我了,就当我已经死了。

我错:WOE2 CUO4。意思为相差,不同,不对等。例句:我们两个年纪我错10岁。翻译:我们两个年纪相差10岁。

洋盘:YANG2 POON2。意思为玩花样,搞噱头,乱考究,也说人比较时髦。例句:你洋盘腻迈?翻译:你真考究。

木次:MOG4 CI1。意思为傻,憨,呆。例句:那人木次木次滴。翻译:那人傻乎乎的。

嘎扣,嘎KI:GA1 KOU1,GA4 KI1。意思为回家。例句:你带我死家去(SI2 GA1 KI1)。翻译:你给我滚回去。

切茶:QIG4 CA2。写做吃茶,不要以为这个是喝茶,这个意思是喝水。喝茶是吃茶叶。例句:切茶吧?切茶叶吧?翻译:喝水吗?要不要茶叶?

笑格:XIOEG。两字连读为一字。意思为向上一蹿,一爬,趴伏的动作。

夯八朗当:HANG4 BAG4 LANG1,意思为总共,一起。例句:这些东西夯八朗当给一块钱好了。翻译:这些东西一起给一块钱吧。

结结奏奏:JIG4 JIG4 ZOU4 ZOU4,意思为拖拉,不利索。例句:你做笛厄事,结结奏奏的。翻译:你做这么点儿事,一点不利索。

神气六骨:SHEN2 QII4 LOG4 GOG4。意思为特别开心,特别得意的样子。例句:你看他,神气六骨滴。翻译:你看他多得意。

走头六怪:ZOU4 DOU4 LOG4 GUAI4。意思为很不听话,很倔强,脾气不好。例句:这个人,走头六怪滴。翻译:这个人脾气不太好。

麻腻木凿:MA2 NI4 MOG4 ZOG4。意思为人很糊涂,总搞不清楚状况,拎不清。例句:你怎腻麻腻木凿滴奥。翻译:你怎么这样糊涂。

粘鸡刮瘩:NIAN2 JI1 GUAG4 DAD4。意思为一种粘粘得状态,很恶心,就象美国异型里那种黏液的状态。

哇五瘩鸡:WA1 WU4 DAD4 JI1。意思为很邋遢,很脏,很恶心。例句:这个哇五瘩鸡滴,赶紧扔了。翻译:这个恶心死了,赶紧扔了。

荷却麻污:HEG4 QUED4 MA4 WU1。意思为很黑,没有一点光线。例句:黑人长得荷却麻污滴。翻译:黑人长得很黑。

胡字麻当:HU2 ZI4 MA1 DANG1。意思为大大咧咧,不太懂规矩,不当回事儿,不知道厉害。例句:这人胡字麻当滴。翻译:这个人有点不太懂规矩。

西大六刚:XI1 DA4 LOG4 GANG1。意思也是不当回事儿,不知道厉害。例句:你表西大六刚滴噢。翻译:你别不当回事儿。 小屄养滴:XIAO2 BI2 YANG1 DI1。脏话,意同北京话的丫。屄发2声,声音拉长,听起来是鄙夷两个字的音,所以音有点怪异。这个是最常见的脏话。

一些词尾:

豆:高豆=上面 哈豆=下面 前豆=前面 里豆=里面 外豆=外面

NIA2:表示惊讶,例句:你做NIA2?翻译:你干什么?很惊讶的口气。做是2声

NIA4:表示愤怒,例句:你做NIA4?翻译:你干什么!很生气的口吻。做是2声

NI1:法语词,无意义。例句:你做NI4 NI1?翻译:你干吗呢?做是2声 NI4:表示疑问,例句:你做NI4?翻译:你干什么那?很不耐烦的口气。做是2声

NIAO4:表示哀求,例句:你做NIAO4?翻译:你干什么呀?有点哀求的样子。做是2声

BAO1:法语词,无意义。例句:切包?翻译:吃不吃? DIAO1:表示疑问,例句:切掉?翻译:吃了吗? DIA1:表示疑问,例句:切DIA1?翻译:吃了吗? DIE1:表示肯定,例句:切DIE1。翻译:已经吃了。

第12篇:扬雄方言

《方言》是中国第一部方言词典,它比中国最早的字典《说文解字》还要早一百多年,距今已有两千年的历史,它的全名叫做《輶(yóu犹)轩使者绝代语释别国方言》。所谓“輶轩”就是古代使臣所乘坐的轻便的车子,在汉末应劭的《风俗通义•序》中曾有这样的记载:“周秦常以岁八月,遣輶轩之使,采异代方言。”这即是说:周秦时代,每年八月在五谷入仓之时,就由最高统治者派遣一些使者坐乘轻便的车子,到各地采集诗歌、童谣和异语方言等,并以这些材料考查风俗民情,供执政者作参考。到了西汉的扬雄,就把这些采集来的材料加以分类编纂,成为一集,这就是《輶轩使者绝代语释别国方言》,后因这个书名太繁,所以人们都简称之为《方言》。

作者扬雄(公元前58年——公元18年),字子云,四川成都人(古谓之蜀郡人)。他是西汉有名的文学家、哲学家、语言学家。《前汉书•扬雄传》载:“(雄)少而好学……博览无所不见。”可见扬雄是一位知识渊博、才学出众的大学者。汉成帝时他担任过给事黄门郎。他精于古文字学,尤其擅长于古文奇字。他仿《论语》作《法言》仿《易经》作《太玄》,仿《史籀篇》和《仓颉篇》作《训纂篇》。他的语言学的代表作——《方言》,也正是模仿中国第一部词典《尔雅》写成的。《尔雅》和《方言》相比,有不少相似之处:比如《尔雅》除了诠释“古今异言”之外,还搜集了大量的“方俗殊语”;而《方言》也同样是诠释“别国方言”和“绝代语释”。不过,这两部书编辑体例虽然各异,但它们都是按照词义不同来归类的。 其不同点主要有二:第一,《尔雅》的内容主要是“古今异言/以今言释古言;而《方言》的内容则主要是以通语释方言。这两部书若能互相配合使用,那就可以互相补充,相得益彰,对于我们阅读和研究古代典籍就会取得事半功倍的良好效果。《方言》是扬雄的呕心沥血之作,在应劭的《风俗通义•序》中说,扬雄治《方言》共用了二十七年的时间,“凡九千字”,共十五卷。我们所能见到的今本《方言》是晋代郭璞的注本,只有十三卷。„‟至于字数,据清代学者戴震的统计却有11900百多字,比应劭所见的本子多出了将近三千字,可见这些字均为郭氏以前的学者所增。扬雄死于王莽天凤五年(公元18年),《方言》当在此年脱稿,由此可以想见,扬雄也很可能还没有来得及编完全书就离开了人世。《方言》所记载的方言殊语所属的区域极为广阔:北起燕赵(今辽宁、河北一带),南至沅湘九嶷(今湖南一带);西起秦陇凉州(今陕西、甘肃一带),东至东齐海岱(今山东、河北一带)。甚至连朝鲜北部的方言也均有所搜集。“它是开始以人民口里的活语言作对象而不以有文字记载的语言作对象的”,真可谓“中国语言史上一部„悬日月不刊‟的奇书。”(罗常培:《方言校笺及通检•序》)我看罗先生的这个评价是很恰当的。《方言》的释词体例大致与《尔雅》相似,它虽然没有象《尔雅》那样明确地标明门类,但也基本上采用分类编次法。比如第八卷是诠释与动物有关的词:虎、獾、鸡、猪等等。第九卷是诠释与器物有关的词:戟、矛、箭、剑、盾等等。第十一卷也基本上诠释与虫豸有关的词:蜻蛉、蝗螂、蚍蜉、蟒等等。其方式是:先举出一个词语来,然后说明“某地谓之某”,或“某地某地之间谓之某”。比如卷十一释“蝉”的一条说: 蝉,楚谓之蜩,宋卫之间谓之螗蜩,陈郑之间谓之螂蜩,秦晋之间谓之蝉,海岱之间谓之。其大者谓之,或谓之蝒马;其小者谓之麦蚻,有文者谓之蜻蜻,……大而黑者谓之(音栈),黑而赤者谓之蜺……。这不仅把蝉的异地异名说得一清二楚,而且还把蝉因大小、颜色不同,其称呼也各异的情况,讲得明明白白。比如我们读孟郊的《征蜀联句》:“始去杏飞蜂,及归柳嘶蚻(Zhá札)。”这个“蚻”字一查《方言》就解决了,是指小的蝉而言。这就比《尔雅》那种只用一个词来解释几个乃至于几十个同义词要精密而准确得多。就《方言》记载的内容看,也还包括古方言、今方言和冲破了区域限制制的普通话。

扬雄的解说用语也均有其特定的含义,主要有以下六种:(1)凡说“某地语”或“某地某地之间语”的,都是指各地不同的个别方言。如“箭,自关面东谓之矢,江淮之间谓之鍭(音侯),关西曰箭。”“舟,自关而西谓之船,自关而东谓之舟,或谓之航。南楚江湘凡船大者谓之舸……。”(2)凡说“某地某地之间通语”的,是指通行区域较广的方言。如“傺、眙,逗也。南楚谓之傺,西秦谓之眙。„逗‟,其通语也。”可见“逗”是通行区域较广的方言。(3)凡说“通语”、“凡语”、“凡通语”、“通名”或“四方之通语”的,都是指普通话而言。如“腼、饪、亨、烂、糦、酋酷,熟也。自关而西秦晋之郊曰腼,徐扬之郊曰饪‟嵩岳以南陈颍之间曰亨。自河以北赵魏之间火熟曰烂,气熟曰糦……„熟‟,其通语也。”这个“通语”,实指普通话而言。(4)凡说“古今语”,或“古雅之别语”的,都是指古代不同的方言。如“假、怀、摧、詹、戾、艐,至也。邠唐冀兖之间曰假,齐楚之会郊或曰怀,摧、詹、戾,楚语也。皆古雅之别语也,今则或同。”(5)凡是一个地方单举的,它必然是一个单独的方言区域。如“舒勃,展也。东齐之间凡展物谓之舒勃。”(6)凡是某地和某地经常一起并提的,它们基本上是一个方言区域。如秦晋并提,东齐海岱经常并提,南楚江淮经常并提,宋卫经常并提,梁益经常并提,北燕朝鲜经常并提等等。

从以上这六点来看,扬雄在两千年以前就能用各地区语言的联系与区别的观点来研究语言,实在是难能可贵的。通过他的分析和比较,就能使我们基本上看出秦汉时代方言区域的梗概。

说《方言》是一部很有科学价值和实用价值的书,这主要表现在以下几个方面:首先,对汉代的政治、经济、军事及社会文化的研究提供了资料。比如在《方言》卷三中说:“官婢女厮谓之娠。”所谓“女厮”,即指送给使者的妇人(娠),而这种制度在汉前及汉代均有。汉代的统治者对农民是很轻视的,如在《方言》卷三中又说:“儓……农夫之丑称也。南楚凡骂庸贼谓之田儓。”这些称谓,也给后世人研究汉代的阶级关系提供了资料,通过这些语汇资料,也能使我们从侧面了解到当时的某些社会现实。

其次,对后人阅读和研究古代史籍及文学作品都有帮助,《方言》是一部很好的工具书。比如我们读《逸周书•王会》时,会见到“鲛瞂利剑为献”一句。那么这个“瞂(fá伐)”字是什么意思呢?只要一查《方言》就解决了。在《方言》卷九中说:“盾,自关而东或谓之瞂。”这就是说,“自关而东”这一地区,有人把“盾”叫做“瞂”。再比如我们在阅读古籍时,经常会碰到“蝾螈”一词,旧《辞源》和新《辞海》等工具书都说这种动物与守宫类似,但始终没有说明何地才称“蝾螈”?而《方言》却说得清清楚楚:“守宫?……南楚谓之蛇医,或谓之蝾螈。”不仅如此,就连秦晋、西夏、东齐海岱、北燕等地对守宫的叫法以及水陆两类的名称也都一一罗列,这真是“求一而得三”。

第三,《方言》是记载古代不同地区的不同语汇,而《尔雅》却是以收集研究古代的同义词为主,若能将这两部书对照起来进行研究,我们很自然地就会发现,古代的某些通用语,很可能由于它的词义范围的缩小而演变为后来的方言;而古代的某些方言,也很可能由于它的词义范围的扩大演变为后来的通用语。这就给我们研究古今词义的变化、古今方言的糅合、祖国各方言区语言的发展规律开辟了广阔的道路。

第四,从《方言》全书中还可以发现,今天的某些方言土语有很多是依古代某地区方言土语沿用下来的。比如山东莱阳一带的人说:“这个人真是个松(sōng)包!”翻译一下,就是说“这个人真懦弱”的意思。这个“松”字在《方言》中就写为“倯”,古今词义完全一样。可见,《方言》也是我们今天编撰当代的方言词典所必不可缺少的宝贵资料。

第五,“即异求同,条分缕析”的研究方法,在今天看来也很值得我们借鉴。郭璞在《方言注•序》中概括得好:“考九服之逸言,标六代之绝语;类离辞之指韵,用乖途而同致;辨章风谣而区分,曲通万殊而不杂。”从横的方面说,他是罗列了同时代的许多地区性的方言;但从纵的方面看,扬雄也并没有忽略语言的时代特征。他这种发展的观点的建立,是以语言的实际为基础的,所以也是科学的,其编撰方法也是有系统的、连贯的、有条不素的。

第六,《方言》中的语言材料,不是从书面到书面,而都是经过实地调查所积累起来的。这正如扬雄在《答刘歆书》中所说:“常把三寸弱翰,油素四尺,以问其异语。”这也就表明扬雄自己经常手拿毛笔和四尺涂上油的白布,到处调查方言。这种精神是可贵的,这种方法对我们也颇有启示:古人尚且如此,难道我们不能作得更好吗? 当然,《方言》也同中国古代的其它工具书一样,都存在一定的缺点。《方言》的主要缺点是:(1)在词的分类上缺乏严格的界限,把这一万多字分成十三大卷,未免过于粗疏。(2)错误多。有的是前后错乱,有的地方有讹字衍字,也有脱落和倒置。这里面有郭璞原本的错误,有郭璞以后到隋唐传写的错误,有宋以后传刻本的错误。(3)编排体例不够科学。倘若没有“通检”的帮助,那就实在难于检查。虽然如此,《方言》仍是一部世界罕见的文史工具书。它在中国词源学的研究中占有十分重要的地位。《方言》问世以后,注释家们争相为之作注,首先给《方言》全面而细致作注的是晋代的郭璞。郭氏精通文字、音韵、训诂,他的《方言注》在解说词义方面与他的《尔雅注》相同,都是以今言释古语的。他的注释原则是:《方言》原书中释词不清晰的,他便进一步加以明确的解释;对一些不易理解的特殊语词和特殊文字,就用普通语词加以浅近的解释,使人容易明了;用晋代的复音词解释汉代难懂的单音词;对有一些因为语音不正而产生的“转语”,他都一一加以说明。郭璞真是一位善治《方言》之学而为世代所赞誉的功臣。 到了清代,《方言》颇为“小学”家所重视。戴震以《永乐大典》中的《方言》为依据对明本《方言》正伪补漏,写成了《方言疏证》一书。也就是说,他不仅根据《永乐大典》本改正明本的错误,同时,他又根据古书的引用来改正《永乐大典》本的错误,所以戴震的本子一致被公认为是很有价值的善本。另外,清人卢文弨根据不同的刻本和校本又加增订,写成了《重校方言》,其中还附有《校正补遗》。其实这两个本子各有千秋,周祖谟先生说:“论学识卢不如戴,论详审戴不如卢。”(《方言校笺及通检•自序》)这话是很对的。若要对《方言》进行研究,戴、卢二氏的本子都是极为重要的参考书。戴震的《方言疏证》在《戴氏遗书》中有,《四部备要》中单独成卷。卢文弨的《重校方言》有《丛书集成》本。《方言》为我们提供了研究汉代社会生活某些方面情况的资料。尤为重要的是,《方言》给我们提供了研究汉语发展史、汉语方言史、汉语词汇史、汉语音韵史的丰富资料。《方言》一书的价值更在于,这是第一次,也是最后一次用个人力量进行全国方言词汇调查后而撰成的一部书,它的编纂在中国语言学史上是一种创举,收集材料和编写方法在当时已具有相当的科学性。在方言词汇、方言语音调查的规模和记录手段、工具都已远胜古人的今天,我们不能不铭记扬雄握笔携绢,口问手写,孜孜不倦的开创之功。《方言》作为\"悬诸日月而不刊之书\",在中国语言学史和世界语言学史上,占有一席之地,应当是当之无愧的。

有关学者认为,《方言》是第一部以人民口头的活语言作为研究对象的语言学书籍,不论在中国还是在世界的语言史上都是一部“悬诸日月不刊”的奇书。

有人认为,扬雄对方言的调查研究完全靠的是自己的个人力量。那么,扬雄是如何对这些方言进行调查研究的呢?目前看来,他可能通过三种途径,进行方言的调查研究。一是利用官方提供的条件进行实地调查。汉末学者应劭在《风俗通义·序》中说:“周秦常以岁八月,遣輶轩之使,求异代方言,还奏籍之,藏于秘室。”说是周秦时,朝廷常派一些使者乘坐轻便的车子到各地去采集诗歌、民谣和方言,并借以考察风俗民情,供执政参考。这里的“輶轩”指的是轻便的车子。汉代为了加强中央集权统治,化解方言的不通,也曾采取措施研究方言。扬雄《方言》一书的全称叫《輶轩使者绝代语释别国方言》,说明扬雄编纂《方言》与輶轩使者采集方言有关,很可能他就做过这样的采集工作,或者是在随皇帝出游时顺便开展过方言的调研。二是查阅古代留下的方言文献资料。周秦时,朝廷重视方言调查,也留下了相当丰富的方言资料。扬雄43岁时,曾上书给汉成帝,请求给他三年的薪俸,不任职务,专门到皇家图书馆去查阅和研究方言资料。汉成帝批准了他的请求,不仅薪俸照发,还特赐钱六万,让他专心从事方言的研究。对这些方言文献的研究是他写作《方言》一书的重要基础。三是向不同地方的人进行调查。扬雄是以口头的语言作为研究对象的,所以他非常重视对活语言的研究,重视对口头语言的调查。他在京城经常向来自各地的官员、推举的士人、往来的客商和驻守的士兵以及外国的使者进行方言调查,详细了解各类方言的发音、含义、文字等情况,这在《方言》一书的记载中可以看得出来,说明他下了很深的调查研究的工夫。可以说,没有调查研究,就不会有《方言》一书。

《方言》形成之后,只有晋代的郭璞继承了扬雄的精神,继续对方言进行了研究。郭璞在《方言注》中,对汉代和晋代一些方言的变化进行了对比分析,说明他也是进行过大量的语言调查工作的。这两本书,对我们认识和研究古代方言、古代语音变化等,具有重要的参考价值。可惜的是,后来从事方言研究的人寥寥无几,方言调查也没有能够坚持下来。但从扬雄编著《方言》以及郭璞对方言的研究中,我们可以看到古人语言学研究上是非常重视和开展了大量调查研究工作的。

二、汉语规范化

第13篇:清河方言

语言文化

邢台方言,属于北方方言区的冀鲁次方言区(旧称“冀鲁官话区”)。由于邢台历史上处于直隶山东交界地带,且有两省六县的“飞地”夹杂其间,地理复杂、风俗特殊,所以邢台的方言具有“源流驳杂、语汇丰富”的特点。邢台虽距北京较近,但与普通话在发音上差别很大,语汇也有一定差别,但语法则差别不大。语音与山东西北部方言接近,某些语汇明显带有山西方音。无论中国的语言专家还是自称“中国通”的“老外”,面对满口土语、侃侃而谈的老农,往往也是“望土兴叹”不知所云。邢台方言和这一带的文化、风俗就好像一件件出土文物,既“土里土气、又高深莫测”。[1]

邢台方言与普通话在语音方面有一定的差异。如它比普通话少了一个舌尖后浊辅音声母r〔r〕;邢台方言中还多出了一个舌面浊辅音声母〔〕和一个舌根浊辅音声母(ng)。如邢台方言把“肉”、“人”读作〔lu〕、〔l n〕,把“娘”、“牛”读作 i[1]

问侯语、常用语

走啥、《做啥》 慢儿、慢儿来(语调上扬)《什么》 啥哎、啥个、啥也哎、《什么?怎么?》 走啥来、走慢儿来《干什么呢》 吃蓝拜、起蓝白《吃了吗》 谁(四声)也哎、谁yai《谁呀》 走/干慢儿(语调上扬)力;《做什么呢》 猫(mao)猫 《看看》 曾么结/增么着(lai)《怎么样、不友好含意》 固拥《动一动》 喃汉ai(语调上扬)《哪里?》[1]

感受类

歇得(dei)、不来《很好》 真得(dei)《正好》 能(四声)得(dei)《非常好》 顶得(dei)《恰好》 得(dei)劲儿《舒服》 楚贪;区坦《舒服,宽畅》 恶应《隔应,讨厌,含让人恶心意》[1]

形容词

挫恶(恶轻读)《低》 搓子《矮个子》 汉们《爷们》 撑仅嗯《有钱,摆谱》 柴(四声)《不正经,偏指于好色,区别于隆尧内邱一带的柴指弱小、不漂亮之意》 展瓜《漂亮,指活做的漂亮较多》 瓜净《同上,指劳动成果漂亮》 长短....《无论怎样》 不淤群 《不合群》 现眼《丢人现眼》 眼子《事非不清,吃亏而不知的人》 酿人(那样人急读)《贬义,形容人品很差》 血淋乎辣(音:斜吝虎旯)《好多血,很可怕》 邪呼(音:歇虎)《耐性差、不经痛疼,含意可推而广之》 迪留;踢六《向上提》 出留;楚驴《往下滑》 摆置;掰即(ji)《办,解决》 呲毛(音:此帽)《次、差劲》 更么《赶紧》 得(dei)意儿得(dei)《故意地》 老丝、光《老是,总是》 牢西(xi)老实 样方儿 《好看 漂亮》 柔头、远呼 《软和》 和柔 《空荡荡的》[1]

名词类

条句、条住《苕帚》 扫句、扫住《扫帚》 饮句、炊住《炊帚》 洋茄子《汽球》 它拉儿(音:塔旯)《拖鞋》 营营儿、老阳儿《太阳;阳光》 胳拉拜《膝盖》 颜脸盖、月拉盖《额头》 胳拉窝《腋窝》 瓢《舀子》 胰子《香皂》 铺团子、铺潭子《板凳,草制,较低》 玉子《褥子》 铺地《辱子》 盖地《被子》 二布搅《半薄半厚的(衣服或被子)》 瓮《水缸》 烧、斗子《桶》 且答子《自行车前梁上挂的袋子》 窝单儿《大包袱》 茅子《厕所》 手把掌儿《手套》 都地《地上、大地》 排子车(qie)《手推车》 荆笆《手推车上面为载货而加高的拦板》 三蛮(三马子)《三轮车》 撞屋《东西屋配房》 nia花《棉花》〔威县东北地区〕 家北、家南、家西、家东《自家村子的北南西东之外,指方向》 吐沫、吐马《唾液》 哈拉拉、吃拉拉《哈喇子、口水》 鼻子桶、鼻静《鼻涕、湿》 鼻子疙渣《鼻屎、干》 赤嘛虎《眼屎》 日遂《耳屎》 打涕粉《喷嚏》 棱子《冰雹》[1]

行为类

拉臭臭、拉八

八、解大手《拉屎》 臭长兴《臭美》 罗罗、拉拉《商量、讨论》 拉管《讲故事》 遥达《到处》 恶(e)整《蛮干》 一工劲《一直、一气呵成》 吃没没《吃奶》 确确《折中》 股丢下(蹲下) 冷子(冰雹)[1]

食物类

居(ju)《煮》 糊(hu)《煮》 腾(teng)《蒸》 六(liu)《蒸》 榨(zha)《煮,专指煮老陈腌咸菜》 卷子、馍馍、干粮、干滴《馒头》 黄菜《大白菜》〔东南部分村庄〕 麻糖《油条》 果子《油条,也指点心》 细果子《点心》 气布袋、荷包《布袋状油条里放鸡蛋》 萝北《萝卜》 黑笋《海带》 粉弹《淀粉》 棒子《玉米》 茄夹、茄和《类似茄盒,茄与肉沫间隔蒸制而成》 宫酱子、小拐磨、拐磨子《黄豆磨半碎状和米、菜、粉条等煮制的地方食物》 ....那够《又称苦力,青菜加面粉蒸制的食物,前面常冠以青菜名,有名家考证来源于满 族,满语,待定》 老咸菜、老陈咸菜《箩卜等腌制后煮熟放置半干状的咸菜》 尿(sui)包《膀胱》 薰菜、髓包肉《膀胱内放肉的一种地方熟食,类似火腿》[1]

时间类 那会儿《片刻之前》 过会儿、待会儿《片刻之后》 夜呵《昨天》 前夜呵、前事呵《前天》 大前夜呵、大前事呵《大前天》 今儿《今天》 起五京(起五更)《清早》 早起《早晨》 气老饭《上午九时许》 晌户《中午》 过晌儿《下午》 天西《下午》 蚂蚱眼《黄昏,天色将黑未黑》 黑呀、黑家《晚上》 半黑呀、半黑家《半夜里》 下二点《半夜二点左右》 赶明儿《明天》 过明儿《后天》 大过明儿《大后天》 夜呵黑家《昨晚》 前夜黑家《前天晚上》 大前夜黑家《大前天晚上》 年是《去年》 前年《二年前》 大前年《三年前》 来年、过年《明年》 七功夫(吃功夫)《花费时间》 哄合《晚上》 夜来哄合《昨天晚上》[1]

动物类

米米蛾《蝴蝶》 马螂《蜻蜓》 夜猫子《猫头鹰》 长虫《蛇》 不个《鸽子》 老鸹《乌鸦》 花野巧、麻野巧《喜鹊》 老照、老猫照《麻雀》 凿凿木子《啄木鸟》 乖子《青蛙、视环境也指蚂蚱》 米阳、米米阳《蚂蚁》 血里虎、血(xie)虎子《璧虎》 花花叫《七星飘虫》 刀螂、长脖子大螂《螳螂》 老鸹虫《黑色的飘虫,不知学名》 绿豆蝇、大屎蝇《苍蝇》 黑小子《天牛》 第流《蝉》 第流牛、第流猴、第流龟儿、西流猴 杰罗爬《蝉蛹,夏季美食油炸金蝉》 淹白虎、压白虎、哑巴虎《翩蝠》 油淹《蜈蚣》 黄蚰《黄鼠狼》 光棍打锄《布谷鸟》 米样 《蚂蚁》像米一样[1]

第14篇:剑阁方言

广元剑阁独特“白、金”方言

转载▼ 标签: 分类: LOVE

杂谈

白龙镇、金仙镇位于剑阁南边,这里的人世代讲着一种独特方言,外地人很难听懂。外地人往往把他们当成广东客,以为他们讲的是粤语,而广东人到剑阁,同样听不懂他们说的话,又把他们当成陕西客,就是处于剑阁北边另外30多个乡镇的人也很难听懂他们的部分土话。当地人将这种土话戏称为“白、金”话。

从语音学的角度去仔细考察,发现一个非常奇怪的现象:“白、金”话里居然保留着很多古音和古调!例如:表述时间的方言:“夜给子”(昨天)、“那早夫儿”(开头、刚才)、“黑楼”(晚上)、“往年家”(往年)等等;表述事物的方言:“拐拐”(鸟)、“草猴子”(螳螂)、“檐老鼠”(蝙蝠)、“麻闹鹰”(老鹰)、“隔蚤子”(跳蚤)、“踏儿”(地方)等等;表示问候的方言:)、“踏儿”(地方)、“打冷子”(下冰雹)、“一把连”(全部)、“绺儿客”(贼)“双身”(怀孕)等等;表示问候的方言:“吃晌午没有?”(吃午饭没有)、“你在爪子?”(在做什么)、“还得行不?”(身体好不好)、“娃儿成器不?”(娃儿是不是健康)、“是去出门吗?”(是去走亲戚吗)等等;表示骂人的方言:“好个起马子”(不好,“起马子”指女性生殖器)、“下歘子”(不知道羞耻)等,外地人听这些方言,象是在听天书,甚至被人骂了还不知道。据说*中,当地有个业余川剧团到县城里演样板戏《红灯记》,用白龙、金仙一带的方言和语音道白,李奶奶有段台词是这样说的:“快把密电码藏起来,不要叫鸠山那个癞鸡娃子(鸠山那个坏东西)偷了„„” 引得全场观众哄堂大笑。

有一则笑话说,一个操“白、金话”的人到歌厅去点歌,对服务员说“请把你的歌单子拿来我看看”,服务员羞得满脸通红,大冒其火,他本人还搞不清楚是为了啥,又重复说了一遍,结果被歌厅的保安狠揍了一顿,原来,“歌单子”(“白、金”人的方言中以“子”作后缀的情况较多)这个词的发音,在“白、金话”中成了“沟敦子(即屁股)”,保安就认为他是在耍流氓,冤枉挨了揍。

当地人却不知道,他们世世代代流传下来的被人嘲笑的土话,竟然保留着很多古音和古调!有些甚至还是先秦的古音!例如:“说”这个字,读成“shuai(近似‘帅’)”,当地人将其读为入声,“吃”读成“che(近似‘撤’)”,入声,“哥哥”读成“gougou(近似‘勾勾’)”,入声,沟读成“jiu(近似‘鸠’)”,屁股说成jiudengzi(近似‘鸠敦子’),“啥子”说成zuazi(近似‘爪子’)等等,例如:“本家子伯与我屁不相干”,白龙金仙人也把“与我无关”说成与我“屁相干”;“又问我‘你会杀鸡不?’”,在句子后面加上“不”,表示问话,其他还有“抠掐”(吝啬)、“日怪”(奇怪)、“搅屎棍”(捣乱的人)等等等等。

“白、金”话的调类大体可以分为阴、阳、上、去、入五种,入声就是古调,现代汉语普通话已经将其分派到阴平、阳平、上声、去声中去了,而白龙、金仙话中的入声调还占有相当大的比例。白龙、金仙一带人说话,抑扬顿挫,拖腔拖调,听起来很像是在念戏剧台词。

“白、金”话形成的主要原因有两个:一是移民。据新编《剑阁县县志》记载,早在新石器时代剑阁即有人类居住,秦灭蜀后,向蜀“移秦民万家实之”,“元康年(298)八年,李特率秦陇流民入蜀,经剑门等地,部分流民留居在境。东晋至南北朝,武都、南安郡县建立,除土著居民外,有从陕西、甘肃等地移民来境落业,土著人同中原移民逐渐融合同化,成为剑阁人口的主要来源。”笔者最近读了著名作家贾平凹用陕西方言写成的长篇小说《秦腔》后惊奇地发现,该书描述的很多方言都和白龙、金仙人的方言有着惊人的相似。白龙、金仙一带居民大多属陕西一带的移民。二是文化的传承,方言语音被一代一代的土著人传承了下来。但是,随着现代社会人口交往、流动的频繁,除了一些老年人无论走到哪里都乡音未改外,大多数年轻人只要走出当地,就会尽量和大众语音靠近,“白、金”话已经在逐渐地衰退和消逝。

第15篇:《方言》读后感

西汉扬雄所编《方言》,是一本很有趣的书,十几年前曾认真读过几遍。可惜自己不懂语言学,所以一直不敢乱说。只是在一篇讨论汉代政治文化中心转移的文章中略略涉及。我当时写道:“根据《方言》的介绍,可以得出以下的结论:第一,各地方言从战国到西汉没有发生大的变化。这是因为,该书大量使用了诸如秦、楚、赵、魏、周、韩、郑等战国国名来标

明区域界限,方言区有着明显的战国痕迹。扬雄编撰此书时,除去查阅典籍外,更多地是向来京城的孝廉、卫卒了解各自地区的方言。孝廉、卫卒不可能通晓久已失传的古代方言。他们所提供的只能是当时正在使用的方言。当时使用的方言表现出战国的区域特征,这只能有一种解释,即从战国到西汉,方言区基本没有变化。(关于这种现象,可以参阅布龙菲尔德的《语言论》。)第二,《方言》也记载了一些普通语,这些普通语按周祖谟先生的意见,“是以秦晋语为主的”。上述两个方面反映了当时的时代特征。一方面,西汉去战国不远,旧有的历史传统依然顽强存在,司马迁在《史记》卷一二九《货殖列传》中对楚地、齐地、河北赵、魏等地的风俗描述也能使我们感受到,他生活的时代还未迈出战国的历史之门。可以说,政治上结束战国是在秦代,而从文化上看,战国并未结束。从另一方面看,秦汉统一国家对社会生活的影响也已初露端倪。秦晋方言多为普通语,这与该地的政治中心地位是相适应的。”除了这些认识之外,《方言》还能给我们一些其他的启示。《方言》在表述上,多数情况下是先列方言词,最后列出通用语,如《方言》卷一:“党,晓,哲,知也。楚谓之党,或曰晓,齐宋之间谓之哲。”“党”、“晓”、“哲”都是方言词,而“知”则是通用语。

但是也有的时候编者却不是这样处理的。卷九舟条:“舟,自关而西谓之船,自关而东或谓之舟,或谓之航。南楚江湘凡船大者谓之舸,小舸谓之艖,艖谓之艒。小艒謂之艇,艇长而薄者谓之艜,短而深者谓之,小而深者謂之……”(许多字打不出来,转引至此。)南方地区关于“舟”的种种称谓在其它地区找不到对应语,更没有通用语,所以编者在此放弃了常用的方式,而是用解释性的文字来说明词意。有些表示心理状态的词汇也是这样处理的。我想,这些需要解释的、在其他地区没有对应语的词汇更值得关注。因为这类词汇更能反映当地文化特征。以前读书时,我的印象是,在识别不同民族语言时,语言学家好像比较关注如山、河、日、月、手、足等基本词汇的同异。不过,在分析同种语言内部的不同方言时,各地在基本词汇上好像没有太大的区别。

《方言》呈现出的最大特点是,较大的方言区都在中原四周,如秦晋区、河北赵魏区、北燕朝鲜区、齐区、吴越区、楚区,而中原地区的情况却十分混乱,根据不同的方言词汇可以划出许多不同的区域,如陈楚宋魏区、陈楚宋卫区、宋魏区、陈楚区、周韩郑区、周韩郑卫区等等。严耕望先生在《扬雄所记先秦方言地理区》中将这些混乱的区域合并成一个“中原区”。这恐怕是不行的,因为我们找不到一个恰好是流行于这一地区的方言词汇。在我看来,中原地区绝对不构成一个方言区,这是中原地区最大的特点。我的猜测是,中原地区四通八达,战国时期周边大国林立,中原诸小国不仅在政治上被迫“朝秦暮楚”,而且在语言上也被周边大国撕碎了,所以难以形成统一的、排它的方言区。

还有一个有趣的现象值得注意。按严耕望先生的考证,上面提到的“陈楚宋魏”中的“楚”并不是指楚国的全境,而只是“指淮北之陈蔡汝颍地区而言,至多扩及淮水南北,决非指荆楚(郢楚)故地而言也。”严氏此说有可靠的史料依据,完全可以相信。《史记》卷六三《老子韩非列传》:“老子者,楚苦县厉乡曲仁里人也。”索隐:“苦县本属陈,春秋时楚灭陈,而苦属楚,故云楚苦县。”“庄子者,蒙人也,名周。”索隐:“刘向《别录》云宋之蒙人也。”按此,老、庄正在“陈楚宋魏”区域内。“苦”、“蒙”均在今河南境内。过去论及老、庄思想,学者都强调其楚文化的背景。这是不错的,楚国多神话,按民俗学的解释,神话与传说不同,神话偏重于解释。在神话的土壤上容易产生像老、庄那样较为纯粹的哲学。但当我们注意到老、庄生活的具体地域时,上述解释又显得有些不够了。为什么老、庄思想未能产生在更南方的楚国腹地呢?为什么他们恰好出自楚文化圈的最北部呢?要知道,从自然地理的角度看,这里已经不属于南方了,而是属于河、淮平原。

我们试着解释一下。《史记?货殖列传》称:“陈在楚、夏之交。”正义云:“言陈南则楚,西及北则夏,故云‘楚、夏之交’。”陈地如此,其实从广义上看,“陈楚宋魏”整个地区(这里所说的“魏”也不是指魏之全境,而是指与陈楚宋连接的部分魏地。)都处在南北文化交汇的位置上。这样的地区是容易产生新思想的。相反,过于闭塞的南楚腹地要落后得多,不易有新思想发生。

“边缘地区”是重要的。春秋战国以来,原本落后的秦、楚都在向中原发展,最

终到达了“边缘地区”,这对于它们接受新文化、国势趋强是至关重要的。《战国策》说:“凡天下战国七,而燕处弱焉。”为什么燕最弱?我想一个主要原因就是燕远离中原地区,未能到达“边缘地区”,从而难以接受新文化。从方言上看,燕虽然与齐,以及与河北之赵魏有些共同的方言词汇,但更多地呈现在我们面前的方言词汇却是在“北燕朝鲜之间”。这说明燕主要的

交流对象是比它更为落后的地区。这就制约了它的发展。

最后再说说普通语的问题。按前文引周祖谟先生所说,西汉时代“秦晋”语居于普通语的位置。但到后来却有了变化。陈寅恪先生在《东晋南朝之吴语》中分析了“吴语”、“洛生咏”诸问题。他最后说:“永嘉南渡之士族其北方原籍虽各有不同,然大抵操洛阳近傍之方言,似无疑义。故吴人之仿效北语亦当同是洛阳近傍之方言,如洛生咏即是一证也。”陈先生的分析不误。如此,则“洛阳近傍”之方言已经取代了过去秦晋方言的普通语地位。这种转移当是发生在东汉到西晋这一时期。东汉魏晋,政治文化中心都在以洛阳为中心的中原地区,这当是造成普通语转移的最重要原因。

作为历史研究者,应该懂得些语言学的知识。我虽不懂,不过偶尔去串串门也感到有收获,也会受到些启发。

第16篇:贵州方言

贵州方言

强猫猫:就是躲猫猫。强起来,就是躲起来。

杀广:指外出打工。 鬼扯:乱说(你简直在鬼扯)

神到:顶到(你先帮我神到一下我马上到)

张:理(我不会张你)

玩:在一起谈恋爱的意思”(我喜欢你,和我玩了嘛)

按:没听清楚,让对方再说一遍。(按?你说哪样?)

丝儿:有杂种的意思,主要用来骂人。

哦霍: 完蛋的感叹词。(哦霍!手机没带)

啊:他(你喊啊快点嘛)

老火:严重(啊吃饭问题都老火)

背兜:指搞搬运的民工。

日龙,日狗:形容某人性格比较另类(儿摆啊太日狗了)

儿摆:不骗你(儿摆你嘛他是个偷儿)

当批,东儿,夹儿:形容脑筋不好用。

虚火:心虚,怕(我有点虚火他的,他打架凶得很)

丢嘴:丢脸。

鬼火戳:很生气,怒气冲天,也有无奈的意思(今天他鬼火戳得很)

精武馆:麻将馆

阴包谷:形容做事很阴险的人。

日鼓:形容性格古怪,生硬。

屁眼痛:对无事生非的指责。(你屁眼痛啊,老是整我)

一耳屎:一耳光。

吹牛P:聊天,也有说大话的意思。(他吹牛P凶得很)

板扎:舒服(他那条裤子太板扎哦)

你几个:几个烂兄烂弟。

冒憨水:犯傻。

刹一脚:让司机停一下车。“师傅,前面路口刹一脚!”

正二八经:正宗,真的(我正二八经的没有骗你)

批款卵款:罗嗦,废话很多。

鬼米日眼:形容很鬼炸

冷屁秋烟:形容人烟稀少。

皮皮翻翻:形容事理纷乱。物件毛糙。形容多嘴多舌的性格状态。

青格郎当:面色不好。

日MA捣娘:用下流话骂人。

瘦干巴:形容很瘦。

包口包嘴:形容吃象很狼狈、很没出息。

请就请,哥两好,两兄弟实在好:酒拳的开场白。

酒拳:一小点点过,二门两点红,三多财多,四你不小心(四季财),亏五手,高升六位升,

七阳醉(七叫叫,七妹嫁给你)八匹马儿跑,酒

(九)在杯杯头,满实在(满天毛毛雨,满东东一杯酒)。

抓吃骗赖:到处欺骗。 喝哄黑炸;软硬兼施。

搞到事哦:发财、幸运的意思,有时候也有反语的用法。(哈丝儿高考作弊着抓到,这哈搞到事哦!)

憨吃雅胀:很夸张的吃东西。

满屁股(眼)的帐:欠债太多(老子已经欠一屁股的帐哦,你还找我借钱)

日你勒坟:脏话口头语,连你的“坟”都不放过,可见有多狠,不过往往用在自言自语。

闭到:闭嘴。

煤到:以为(我煤到你有好多钱勒)

点水:告密。

醒水:从不知道到明白过来。或者心里清楚是怎么回事。(他一下醒水了;你是醒水的)

放水:一种含义是指泄密,透露消息或者放任作弊。另一个是指小便。

花逼尿嘴:形容某人很会拍马屁(那宝贝一天花逼尿嘴勒)

花批日眼:很脏(不要张他了他一天花批日眼的)

你家屋头失大火:口头语!

啊个:指示比较远的人或事物,“啊”意同于汉语中的“那”。 啊个:指示比较远的人或事物,“啊”意同于汉语中的“那”。 一哈哈:一个哈欠的时间,意思是一会儿。 的的个:形容很小的事物。 牙巴丝丝个:像牙齿缝隙那么小,形容事物小到可以忽略不计 一发式:形容极短的时间,意同“瞬间”。 克:动词,去的意思。 鼓到:意为“强迫”。

奸得很:意为城府深,攻于心计,现常常用于褒义。 憨包、哈宝:傻瓜,笨蛋的意思 毛辣角:西红柿 索索:绳子 弹起:很成功的意思 坨坨:拳头 脑壳脸包:脑袋和脸 克心头:膝盖

脚杆手杆:脚和手的意思 嘎嘎:泛指肉

杀角:抛售所剩无几的商品 香因:便宜

怪噜:形容奇怪的东西 拣趴活:拣了个便宜

吊歪:贬义词,形容一个人很张狂,自不量力。吊歪吊歪,老子喊你走背街(GAI).皋捞捞:贬义词,形容过分计较得失 吃嚯皮:意指白吃白喝,泛指占便宜 旮旮角角:指狭小的空间,小的角落里。意同“旮旯”

劳其混杂:边分参与他人事务。劳,本身是客气话烦劳,但在贵阳方言中却有讥讽之意

老背背:暗指拐买儿童,另指专在女人身上花钱的老男人 拿抓:乞丐,也形容一个人形象邋遢

丁得很:形容mm很漂亮。不过现在已经不用哦。现在都用PPMM哦。。。

扒噜噜勒:就是很软和的意思~~~~~~~ 蛙抓:龌龊的意思 霸腿:大腿

颠对:常指--明知道这样很愚蠢!还故意夸奖! 皮皮番番;指罗嗦的意思 鬼头刀把:是指长相有问题的 玩茶叶;就是指你耍我,虚假的意思 批凡得很:就指不要罗嗦的意思 冒皮皮:指拽(念第三声)的意思 玩大个:指不要冲(念第四声)的意思 哈戳戳:就是指憨的意思 草得很:比憨还要憨的意思 当货:指那种憨得不能再憨的人 忙忙:指大米饭

啊闷:指就是这样咯或如果是这样 搞到事:指占到便宜的意思

着不住:指对你这个人有点难以忍受了 一火斗;指全部一起的意思

LIA(第二声)皮:指皮肤被太阳晒脱皮的意思 熄火;指事情在没有办成功的意思或指人去世的意思 假巴一二:指人虚伪

打脑壳:指这个事情有点烦,也是感叹词语(只针对贵州) 马不倒:不晓得,不知道 到二不捉三:神经兮兮 麻麻薛:血

圆罗罗:指圆形的东西 毛厮:厕所

罗罗:(念第一声)睡觉 拐火:糟糕 克:动词,去的意思

古:脾气怪或拿人东西不还或者不听话

玩:在一起谈恋爱的意思”(我喜欢你,和我玩了嘛) 板:挣扎,动你不要板撒

按:没听清楚,让对方再说一遍。(按?你说哪样?) 挝(ZHUA):踢 惨:煽耳光

落:丢。我的手机搞落哦 剐:东西遭人威胁后抢走 黑:吓。你不要黑我撒

兔:不给面子;自以为了不起瞧不起人你好兔哦 冲:同窜,嚣张之意 硬:生气勒感叹 摸:很不服气勒感叹 尿:理(老子尿你!) 虚:心虚,怕(我有点虚他的,他打架凶得很) 当(读第三声)批,东儿,夹儿:形容脑筋不好用。 扯:男生追女生的意思

晒:很的意思.比如\"晒是搞笑\",汉语是\"很搞笑\" 喳:说一个人性格外向,轻率,轻狂,不稳重。(这个姑娘喳得很) 麻,虏,烫:一般指\"骗\"的意思(今天我被他麻了-今天我被他骗了) 搀:抽我搀你哦

擤:按住鼻孔出气,借以排出鼻腔内的粘液(擤鼻子) 足:塞把啦黑实足进克 钩:扑克J 皮蛋:扑克Q 尖:扑克A 麦到:以为。

嘛呀:表示一个人惹了另一个人,那个人不服气 憨包、哈宝:傻瓜,笨蛋的意思。就是我们说的SB HB! 经忧:帮人照看 豁飘:形容人很瘦 紧倒:总是,老是 摇裤:内裤 哥皮:伙计兄弟 老者:父亲 老妈:妈妈

麻乌(一声):晕了,醉了 拉风:很威风,引人注意 弯酸:拐弯抹角酸 古倒:硬着来意为强迫 捎箕:簸箕撮箕

弹起:成功“雄起”差不多,也是形容“加油 讲根:脖子 颠东:健忘

习冲(第四声):自以为很强

怪噜:

1、形容奇怪的东西,

2、牌的一种玩法。我想起怪噜饭了 宝气:傻 过早:吃早餐

熄火:指事情在没有办成功或指人去世的意思 家什:东西什么家什 娘娘:阿姨 安逸:很舒服。 鬼炸:就是嘻哈勒样子 点水:告密

醒水:从不知道到明白过来。或者心里清楚是怎么回事。(他一下醒水了;你是醒水的) 放水:一种含义是指泄密,透露消息或者放任作弊。另一个是指小便 阳称:家中天花顶或墙壁上的垃圾。 渣腔:说话

丝儿:哥哥的意思,主要用来骂人。如烂丝儿,小厮儿等等 哦霍: 完蛋的感叹词。(哦霍!手机没带) 归一:完成,没了。取九九归一之意 茶叶(清声):假的,假货(他买到件茶叶衣服) 老火:严重(啊吃饭问题都老火)

日龙,日狗:形容某人性格比较另类(儿摆啊太日狗了) 儿摆:不骗你(儿摆你嘛他是个偷儿) 丢嘴:丢脸。 洋芋:土豆

川军:泛指在城市里的外来工 鸭咪:杨梅 拖孩:拖鞋 洋火:火柴 洋喘:铁锹 闭到:闭嘴。 档头:尽头 杂实:实在、很多 姑倒:蹲下

色子:虱子,骰子,塞子都是 上该:上街 撇托:简单,干脆 扎媒子:骗子做托之人

煤到:以为(我煤到你有好多钱勒) 巴到:靠着,挨着 啰巴:排名最后

lia(第三声)皮:指皮肤被太阳晒脱皮的意思 日鼓:形容性格古怪,生硬。 板扎:舒服(他那条裤子太板扎哦) 杀角:抛售所剩无几的商品 全盘,一到手,一满连:就是全部的意思 拐火、拐咯、拐求了:糟糕 点子:多指运气 要的:可以

角子:泛指个人,中性词 一哦咯:一堆,一群 一扑爬:摔了一跤 一哈哈,一小港:一个哈欠的时间,意思是一会儿。 一发势:形容极短的时间,一下子意同“瞬间”。 拣趴活:拣了个便宜 阴到点:叫别人闭嘴、安静

奸得很:意为城府深,攻于心计,现常常用于褒义。 毛辣角:西红柿

吃嚯屁:意指白吃白喝,泛指占便宜

奸得很:意为城府深,攻于心计,现常常用于褒义。

老背背:暗指拐买儿童,另指专在女人身上花钱的老男人。 丁得很:形容mm很漂亮。不过现在已经不用哦。现在都用PPMM哦。。。

冒皮皮:吹牛,指拽(念第三声)的意思 玩大个:指不要冲(念第四声)的意思 逗起闹:没事找事做 窝粑粑:解大手

草得很:比憨还要憨的意思 搞到事:指占到便宜的意思

着不住:指对你这个人有点难以忍受了 如济济:胖乎乎的 鸡公车:手推独轮车

鸡爪疯:指胡乱动手。牙巴丝丝,滴滴个:一点点,一丁点的意思 搓怪噜:一种扑克方式,大牌只要一K三Q,也叫“13张”。 棉毛裤:北方人叫“秋裤”。

赘(第二声)喝喝(ho,第一声):很眼馋的样子 大满年:指大家在一起团聚,指人很多 大笸箩;指很多 吃嚯皮:白吃白喝 搞倒事:得势,有事情得利 滴滴个:形容很小的事物。

行滔滔:指东西不牢固,不稳定,不结实。 麻乌:喝酒醉了,说胡话。

鬼二哥:意思是没有任何人。(鬼二哥张你!) 鬼画符:形容字写得太潦草。

老变婆:传说中的女妖怪。旧时候大人用来吓唬小孩的。 马倒吃:霸道,欺侮别人,一个人独占。

黑丘丘,黑把把,黑妈妈,黑妈地洞:都是指很黑的意思。 哇倒:暂停。

Biang荡酒:农村自制的米酒,但后劲很大。开始喝时象水一样淡,一会就会站立不住,“Biang荡”一声倒在地上。 精武馆:麻将馆

阴包谷:形容做事很阴险的人。 螺丝拐:脚踝

吹牛P:聊天,也有说大话的意思。(他吹牛P凶得很) 冒憨水:犯傻。 刹一脚:让司机停一下车。“师傅,前面路口刹一脚!” 瘦干巴:形容很瘦。 崩皮皮:死要面子

趴(清声)耳朵: 怕老婆的人 时逢难遇:运气好,难得遇到。 转弯磨脚:拐弯抹角。等一哈哈:等一会儿马干吃尽:形容非常霸道稀儿北痴:做事不踏实。假巴一二:指人虚伪,假巴意思渣声卖气:形容说话大声象吵闹脑壳脸包:脑袋和脸脚杆手杆:脚和手的意思玄皮达脸:嬉皮笑脸晃打服希:糊里糊涂死鸡脑壳:贬义,同小厮儿鸡拉舞叫:唧唧喳喳哈声哈气:声音沙哑冬耳当三:办事糊涂批款卵款:形容个人叼罗嗦软啪达稀:很柔软扒噜噜勒:就是很软的意思

,吵吵闹闹不停

,废话很多。

~~~~~~~ 皮皮番番:指罗嗦的意思

鬼头刀把:是指长相有问题的或指人鬼精灵 鬼打胡说:乱说。

妈儿(第一声)夫之:马马虎虎

色难倒怪:说话不着边际,话中带刺,乱讲。 日气古古:形容不开心

正二八经:正宗,真的(我正二八经的没有骗你)同正一捉二 鬼米日眼:形容很鬼炸

课岩头的:骂小孩的话。课是指放,旧时候小孩死了放在岩头上。 霉衣烂炕:运气不好。 夹叉打混:同浑水摸鱼 冷屁秋烟:形容人烟稀少。

皮皮翻翻:义1:形容事理纷乱。义2:物件毛糙。义3:形容多嘴多舌的性格状态。

妖二合三:形容很打扮很讲究(不过一般成贬义) 厚皮十脸:脸皮厚

哭西郎代:形容哭得很没有出息 青格郎当:面色不好。

包口包嘴:形容吃象很狼狈、很没出息。

抓拿骗吃:到处混饭吃。搞到事哦:发财、幸运的意思,有时候也有反语的用法。(哈丝儿高考作弊着抓到,搞到事哦!) 憨吃雅胀:很夸张的吃东西。 咔咔角角:角落) 搞哪样揪揪?:做什么? 扇阴风点鬼火:挑拨离间

一屁股的帐:欠债太多(老子已经欠一屁股的帐哦,你还找我借钱) 女边和男边:女人和男人。 天一棒,地一锤:不着边际 输得衣无领裤无裆:输得精光。

黑脚杆:从事不良职业的低档风尘女子。以南明河边较多。(你想女勒想疯哦拉,克找个黑脚杆嘛!) 崩皮皮:死要面子。

日鼓鼓:形容性格古怪、生硬。 递点子:暗中传递信息。 鸡爪疯:指胡乱动手。

红翻翻:形容红色很艳(你在哪点买勒资条摇裤?红翻翻勒!太洋气哦!)

绿(LU)映映:颜色,也有很尴尬的意思。(拉着拉家老者骂得绿映映勒)

入(肉)济济(应该写作“肉济济”):很多肉。(老子最近吃得太多哦,肚皮开始入济济勒哦。)

靠不住:让人不放心依靠。(拉太靠不住哦)

铺金花:“金花”大家都知道,“铺”是贵阳人的用法。 一拐子:专业术语“肘击”,以肘击打对方。 一窝脚、一平射:一脚直射胸口或肚皮。这个动作不是很科学,打击同个部位截拳道一般用“侧踹”。 入(肉)嘎嘎:肉。

尿骚:趁别人蹲下栓鞋带时,用一只腿跨过对方头顶。民间有“掐你个冒公鸡,三年长不高”的说法。

几姨妈:形容几个玩得好勒女生在一起。(几姨妈上课铺金花着揪到,太搞笑哦!)

阴到点:喊别个闭嘴、安静。(给老子阴到点,不要吵老子想心事) 窝粑耙,解大手:(歪又!你家狗咋个乱窝粑粑勒?!)

清一色:除了这是全国皆知的“麻将大牌”,聪明的贵阳人把他阔充为“全部”的意思。(快点来!之边清一色勒美女勒!)

第17篇:四川方言

四川方言文集

四川方言,或称四川方言,指四川人主流的话语。四川方言一般被看作西南官话的代表,和云南话、贵州话共同构成一致性较高的西南方言。

四川方言是汉语方言中的一种,属于北方语系。四川方言在语音、词汇、语法上和普通话总体上相当接近,在语调上则差异显著。

四川方言的形成:四川话是古蜀语融合巴语以及中原汉语,尤其融入了元末明初和清前期的两次湖广大移民的移民方言逐步形成统一的四川话。

四川话有别于四川地区的语言。四川话主要流行于四川汉族人群中,特别是四川盆地的四川人当中。

四川境内的汉语方言中,除了绝大部分四川人说四川话外,还有大约150万人说“客家话”,主要是广东东部和北部移民的后裔;沱江中上游丘陵地区和边远山区约有90万人带“永州腔”,是湖南永州府和宝庆府的移民后裔。

在四川盆地的周边山区或高原地区,还存在其他多种民族和语言。四川境内,四川话外,主要的语言,盆地的西边,即川西高原,有彝语、藏语、羌语;盆地的南边,有苗语;盆地的西南边,有土家语。 编辑本段词汇构成

●抓子(ZUA)——走到四川不能不知道抓子是什么意思,比如经常听见问:

“你在抓子?”中间的抓子意思是做什么,全句为你在做什么的意思。“抓”是做啥的连读。

“你抓子老(方言,意味了)?” 其中的\"抓子\"意味怎么了,全句的意思就是你怎么了

●扎起(发音za,3声上声,一般不念zha)——江湖艺人跑场子表演求生活,锣鼓敲响,支持者围拢一圈予以鼓励和帮忙,防止有人使坏,叫做“扎场子”,简称“扎起”。开始表演前,艺人老大抱拳相谢支持者:“多谢各位弟兄为我们扎起”。引申意为“鼓励,支持,帮忙,制止捣乱”。

外地人不要理解为“刀扎”“扎窟窿”“戳”,仅仅是同音字借用而已。

●雄起——大力展现阳刚之气,拿出自己的最大本领,压倒对方。

●娃、娃儿、女娃子、男娃儿、弟娃儿、妹娃子——小孩子叫娃儿,女孩叫女娃儿,其余类推。二○年前这个“娃儿”通用于所有年龄阶段,相当于台湾的“男生、女生”,甚至于说老太婆都说“哎呀,人家是女娃儿,你让一下(ha)别个(go四声)嘛。”

●你娃——你小子!

●莫——别。

●瓜——瓜,“傻瓜”的简称,含义还包括“憨包”之意。男人傻,就叫“瓜娃子”,女人傻,就叫“瓜女子”。中年妇女傻,就叫“瓜婆娘”。这个用法大约从文*革中期开始。

●狗*的——口头语,加重语气:发狠地、下决心地、强调地、不满地、吃惊地、......

●宝、宝气。——憨包一个,到处出洋相的傻瓜。例如:“哪个人好宝哟。”“她是个宝器。”“几个土妹子和一个老宝气”。

●木、木鸡(宜宾,自贡方言听起来像“穆鸡”)。——来源于“呆若木鸡”,简化的成语,但比成语更加有分量,形容人思维迟钝,木头脑筋,不开窍。

●咋个——为啥,为什么、怎么

●啥子唉——什么,

●洗白老——完蛋、一无所有、死了。例如:打麻将钱*都被输光了,“森上带点个子弹,都被洗白喽”。“愣格没得钱耐?”“刚一发工资,钱都被婆娘洗白了仨!”

●语气词。西南官话里语气词非常丰富,善于表达微妙的意思,所以讲西南官话的人不要轻视自己的语言。

哦(语调上扬)——表肯定语气,是这样。

啊(语调下降)——表肯定语气,不错,是这样。

是3(san)——四川大部分地区使用,表肯定语气,\"正确\",\"对头\".

是唦(两音都拖长)——主要通行于重庆市.意同\"是3\",“唦”有的写成“撒”。

(以上三个用法在电影《抓壮丁》中,三个女人回答王保长的问题时接连使用)

哈——语气助词,

1、轻微的疑问;

2、友好。例子:欢迎多伦多的朋友哈!

嗦(发音so),有人写成“说、嗖”——疑问,并且马上肯定。例子:原来在这个地方嗦?!

喃——呢的另外读音,表疑问,自问。例子:咋个这些人都跑过来了喃,消息够灵通的嘛!

嘛(ma)——么(me),意义相近。

哇——疑问词,轻微的“吗”。一般用在对方基本会同意的时候:杨老师,来一根哇?我们乡下人只有越土越好哇?再乱说,我要翻脸哈!!!

兮——语气词,那样子的:“你觉不觉得他有点神经兮兮?”“脏兮兮的。”“瓜兮兮的”

绰绰(coco)——哪个样子。神绰绰的(精神病样子),哈(傻的四川发音)绰绰的。

嘎(ga,降调,这里的a接近英语地图map当中的a)——是这样么?可以独用。

●zuazi,抓(zua,降调)子——“做啥子”的连读。

●提劲——1.来劲,振奋人心:姑姑,太提劲了 ;2.同\"扯皮\",即\"找茬\"之意.

●×起——起来,常用在动词后面,加强动词的意义:雄起、来不起了、扎起、懂得起

●整——用途广泛的动词。例子:“整了顿方便面”,吃了顿方便面

●幺(yao阳平声)——年龄最小的。幺姑娘、幺娃、幺女、幺叔、幺儿

●幺幺——姑姑(最小的姑姑)。

●巴适——好,合适,舒服,心满意足:“原来在城头没碰到巴适的?”

●苕气——红苕(甘薯)气味,转义为“土头土脑,乡下人样子”:“说我们身上苕气打不脱、脚杆是弯的!”

●稳起——稳住,不要露马脚。

●装神——假装出来的样子,装模作样的样子,演戏给别人看。

●龙门阵——聊天,摆龙门阵就是进行聊天。

●凶——厉害,有本事。如:“你娃凶哦,我都被你搞附了。”

●歪——(wai 2声)凶,形容一个人很凶。如“你好歪哦,我惹不起你。”

●猫——(mao)凶。如:“那个女的好猫哦,两爪爪(zaozao)就把他整成猫脸。”那女的好凶,几下就把他抓成了猫脸。

●毛——(mao)火了,怒了。如:“你莫把他惹毛了,他猫家伙。”你别把他整怒了,他很凶的。

●笨丕——(men pi)口语,常用与长辈对晚辈,笨蛋的意思。

●梭边边——第一个边拖长音。梭:溜走;边边:边缘。梭边边=溜走,逃跑,躲开。如:“你把事情搞糟了,想梭边边嗖!”

●铲铲——(chuanchuan喘喘),语气词,加深程度。如:“你笑个铲铲。”意思是:你笑个屁。有什么好笑的。笑什么啊。

●分分儿钟——几分钟,很快;通常意为:稍等一下、马上的意思。

●咂——西南方言,

1、吸吮;

2、小口地喝酒、喝水。西南少数民族用麦管或细竹管从酒坛里吸酒也叫咂酒。

●呡(min四声)——嘴唇少少地沾一点儿,如“呡一口酒”

●拐——这里用“拐”字是同音字借用,意义完全不同。错了。“拐了,拐了”是“错了错了”,“不会拐的”是“不会错”。

●格、嘎——西南方言习惯疑问词前置。“格是?”(是不是)。“格好”(好不好)。“格吃了”(吃了没有)

●切——去。例如:“我们一起切。”,切是绵阳市\"去\" 的发音,普遍四川人念“气”,自贡和内江念“记”,重庆市则QIE,QI混用。

●哈(三声)——“傻”的四川发音,如:“傻儿师长”,四川人念“哈儿师长”;“哈绰绰的”,傻乎乎的,傻瓜的样子。

●哈(轻声)——疑问。自问自答。轻度肯定。例子:“格是哈”?-是不是?是么?“军医哈”-是军医吧?是军医。

●服、附——糊涂,糊。川北人f/h不分,糊涂念“服涂”,搞“附”了,就是被搞糊涂了。例如:你娃凶哦,我都被你搞附了。如果让川北人说清楚“红鸡公尾巴灰,灰鸡公尾巴红”,那简直要他的命了。

●不要虚:虚,心虚,害怕。不要害怕。

●我很绽(赞):zan降调,爱表现,性格外向张扬。“我很赞”,我很外向张扬。

●跟斗扑爬:摔筋斗,在地上爬滚。

●牙尖舌怪:多嘴婆,搬弄是非,挑别人的毛病。

●舔肥:舔别人的肥屁股,拍马屁。

●天棒:(川东,川中用得多)相当于北方方言的“愣头青”“二杆子”,讲话和做事情不假思索,不管后果乱做,像傻瓜一样办事。得罪了人自己还不知道。

●崽儿:(重庆话)贬义的“那小子”。

●黑么:非常

●串串:近似小火锅

●芊芊:餐时用来串菜餐后用来计量结帐的竹签

●砍脑壳滴(哩):神经病,也有的地方用来诅咒,埋怨他人 ●偷儿:贼 ,绵阳人则爱说\"ZUI娃子\".●摸别个包包(摸哥儿):掏人家口袋、扒手 ●疯:(读fong),尽情地狂 ●黑:很、非常 (重庆人特有) ●耍:休假、玩儿

●汪山:地名,在江南山上 ●老汉儿:老爸,

●又费马达又费电:不划算

●黑闷凶:非常有能耐、本事

●贡:窜进窜出

●耿直:重庆人最常挂在口头的两个字。重庆话说一个人不耿直,是对他最大的侮辱,那你在重庆人里也就混不开了。耿直要对朋友无条件诚实,信任。

●假打:这个词与耿直相对,而有异曲同工之妙。呵呵,说假打的时候,就是要打假.(貌似李伯清创造\")

●宝气:傻。有笑话说一老外往首饰柜台一站有些感慨,不禁用撇脚的汉语,向售货小姐赞叹起来:“小姐,宝„„气!”小姐一下愣了,一回神就马上用重庆的辣子招呼他。“宝气,宝气,你龟儿才宝气!”

●冒皮皮:找茬。有道是“冒皮皮,打飞机”。

●冲壳子——吹牛。

●龙花、龙火皮:乡巴佬,龙火皮意指土得要命。

●背兜儿:背篓

●婆娘:女人,有时也指妻子。

●扯(ce):发音时韵母音要拉长。表示跑题了。例如“扯远了”“胡扯”,\"扯靶子\"。

●zua(二声):踢。例如“zua球”,“zua你两jo(脚)”。如zua你两jio

●zua瞌睡:打瞌睡

●zuai筋斗:就是摔跤了的意思

●脑(音同老)壳:脑袋

●倒拐子:手肘

●罗兜:罗兜原意是指一种装东西用的框子,两个可用扁担来挑。引申指臀部,的前者多用于人,而后者多用于动物,尤其是猪

●开山:泸州地区的一种方言,就是“小斧”的别称。这种小斧刃面是钝的,用于砍开石头,斧背用于打击凿子。由于大石头是从山上开凿下来的,所以这种小斧就叫“开山儿”。

●风车:手动产生风的农用器具,一班用来吹干净稻谷等粮食里的杂质。

●客西头儿:膝盖

●曲蛇儿:蚯蚓

●爪母儿、爪猫儿:蚱蜢

●虼蚤:跳蚤

●金啊子:知了 产子

●奇猫儿:青蛙

●赖格宝:蛤蟆

●鱼曲儿:泥鳅

●巢冲:蛔虫

●新姑娘儿:七星螵虫(编辑:其实各地指的不尽相同) ●偷油婆:蟑螂

●雀雀儿、拐拐:(qioqio)小鸟 ●照鸡子、叫机儿:蛐蛐儿 ●雷公虫:蜈蚣 ●猴子:螳螂

●堂客:内人

●涮坛子打广子:说大话,吹牛皮。//涮坛子,此处为 算弹指,原意为走江湖,给人定命数的算命先生,多为胡说之人,故引申为说大话,乱说之人。

●日白:吹牛皮,瞎聊,胡侃。

●空了吹:少在这儿瞎说。不要再吹牛了,没人信你!

●豁别个:骗别人 。豁:糊弄。

●别个:别人

●脚杆/腿杆:腿脚

●你虾子不胎害:骂别人不知道好歹

●连二杆:人的小腿

●耙耳朵:男人没骨气,怕老婆。在成都确实有一种自行车改装的交通工具叫做这个名字。不过引申出来也有“怕老婆”的意思。

●龟儿子:骂人的话,标准的四川语言,指人出生低贱。很多时候只是用作口头禅,用来加强语气。

●改手:上厕所

●梭叶子:形容女人不检点的话语。妓女和生活作风不好的女人

●干狮猴儿:形容一个人很瘦

●干虾儿:形容一个人很瘦

●操油说:指一个人说话油腔滑调

●直见滴(dia):指液状物一直不停的滴

●走人户(一般读fu):去亲戚朋友家串门

●肋巴骨:肋骨

●花江子:额头

●下颌骨:牙巴骨

●喉骨:喉娄

●飞辣人、芒苦、抿鸡儿甜:十分辣,非常苦,相当甜。(个人觉得这个比普通话表达形象生动得多)。

●博存在:使用频率很高,表达意思也很广的一个词。没有问题,小事情等等,分语境意思太广,呵呵,我说不全啦。

●[he](用英语音标发音):很,非常。

●狗的:“狗*日*的”的快读。这个词在四川话中,尤其在重庆话中是口头语了,一般没有骂人的意思。重庆女子有时说丈夫都说“我们那个狗*日*的”,说小孩“小狗*日*的”。一般是加重语气的力度,强调语气,发狠。

●背时:倒霉。例子:“你个背万年时的”。

●脚(juo或者jio)球:成都人口中的足球。

●搞一哈:试一下。

●巴适:好,实在。

●安逸:舒服。

●巴:粘贴、附着。例如:“巴斗烫”(粘着烫)。

●对头:是的。

●晓得老:知道啦,有不耐烦的意思。

●嗯是:确实是。(还有我以前听我外婆说:动硬(恩),也有确实是,真的耶的意思。)

●条子:父母打孩子的棒

●霸道:在四川话中经常用于褒义。意思是绝了、厉害、高,实在是高、好得没话说。例“妹妹的身材好霸道哦。”

●粑咔:在重庆话中经常用于褒义。意思做事得很好。

●杀麻麻鱼:浑水摸鱼,蒙混。

●围腰子:围裙。

●*巴:如“盐巴”“牙巴”等。哈哈,“泥巴”就不算了哈,那是普通话。

●琛过来、痴过来:伸过来

●光的:光溜溜的

●拗(niu):手脚不停地动

●吱胶、擦子:橡皮擦

●读脚:跺脚

●扯仆汉:打呼噜 ●逞下去:压下去 ●马起脸:板脸

●车(笔)刀:削笔刀 ●莫浪个:不要这样 ●斗是:就是

●拱过来:挤过来 ●骇得:吃得多

●扯把子、日白两党的:说谎 ●光胴胴(dong):没装上衣 ●光ca ca :裸体,衣服裤子都没穿 ●光媾子:光屁股 ●夹色子:结巴 ●稗子:瘸子

●喀过来:跨过来

●逗硬(en):动真格的 ●看稀奇:看热闹 ●高耸耸:很高

●肥懂懂:很胖

●烦造造:非常烦 ●短处处:很短 ●趴露露:很软

●低低嘎嘎儿:很少 ●惊抓抓的:大惊小怪 ●疯扯扯的:疯疯癫癫 ●矿西西的:很糊涂 ●亮瓦瓦:很亮

●屋独独:冷不防的 ●神戳戳:发神经 ●念栋栋:粘稠的 ●俗杂杂的:俗气的

●火瞟瞟的:灼伤般的疼 ●吃嘎嘎:吃肉的意思 ●卡卡各各:角落 ●吹垮垮:聊天 ●瓜兮兮:傻傻的

●惊风火扯:神经兮兮 ●神撮撮(神经病)

●铲铲:不相信的意思。例如:甲:今天发奖金老哟。乙:铲铲,昨天才发老的。

●甲甲、隔力:身上的污垢

●索索滩儿、索索板儿:滑梯

●蛮施:特别、很,加重语气,比如你蛮施烦,就是你特别烦。

●挖抓:特别脏的意思。

●luan转:四周。“luan”字为外面一个方框,里面一个“栾”。

●孔雀qio :自作多情,自以为是。你好孔雀哦!

●撇托to:容易,简单。这事莫啷个撇托㖞!

●不消:不需要,不消说,不需要说,要不要我开车去接你,不消。

●莽:傻,笨,莽子,莽娃儿 也可形容智障的人。 ●蒲嘘儿:水果名称,即荸荠,马蹄。

●撑花儿:雨伞,现在很少人用了,主要是川东地区。 四川人经典语言.动物:鹦鹉=恩儿 蜻蜓=丁丁猫儿 蚯蚓=曲蟮儿

蟋蟀=叫鸡鸡、灶鸡子

蝙蝠=盐露笋儿、夜北灰儿

乌鸦=牛屎伴儿 鲈鱼=黄骨头 蜻蜓=顶顶帮

乌梢蛇=乌梢鞭子 青蛇=菜花蛇 竹叶青=青竹飚 喜鹊=鸭雀子

赖蛤蟆=赖格宝=起码子 螃蟹=盘黑儿

青蛙=切猫儿\\其麻子 老婆=老捏儿=婆娘 内裤=遥裤\\火炮儿 不穿内裤=挂空挡 风筝=风兜儿 手肘=倒拐子 膝盖=客西妹儿 小纸条=飞飞儿 闪电=扯火闪子 地方=踏踏

里面=吼头 小便=哦尿 大便=哦屎 胖子=闷登儿 拖鞋=杀板儿孩 出租车=猪儿 中间商=川川儿 板车=甲甲车

石头 剪刀 布=石砌儿(石que\'r) 东西少=滴点儿 全部=一哈

一巴掌=一耳屎 接吻=啃兔儿脑壳 好了=归意

打架=打催过捏力 吵架=扯筋

看=QIO 念一声 捏=RUA 念三声

提=DIA 念一声

冷=冰欠

非常黑=区马打黑

场面宏大=阵丈之吓人=阵仗哦=黑人得很 形容满的=扑修闷嫌 搓澡=搓夹夹=搓夹子 直走=抵拢 靠拢=抵拢 说话=开腔

说谎话=开黄腔 爱打扮=妖冶儿

天气冷=冷飕飕

形容急忙慌慌的=惊风火扯,惊爪爪 撵趟趟儿=跟斗儿扑爬 麻烦=恼火

衣服穿的紧=鼓丁暴涨

形容身上摸的钱了=分儿都不分儿了 形容东西煮得很软=稀溜耙 形容做事情很投入=闷到脑壳 胡牌=郭了

听牌=下轿

吃多了不消化=梗到了 吝啬=豆

不踏实=里扯火 打哈欠=打火海 显怂相=球怂球怂 躲起=藏倒起

装怪=的儿啊当力

买便宜货=买相因=占欺头

关紧(门窗等)=关得清死俺缝\\关得帮紧 经常=环胜 反而=颠转 很可能=多半

故意=力摆儿=专门

狼吞虎咽=穷劳饿瞎,穷悚俄悚 一只眼的人=边花儿=多眼龙

一只脚有问题的人=掰掰儿、摆子

形容一个人不修边幅=日不笼耸/鬼迷日眼

不懂事的人=广耳石

试一下=告一哈

没关系=莫得事\\不存(CEN)在 忙不过来=搞不赢 弄不懂=搞不醒豁

第18篇:太原方言

太原方言

球迷触眼----形容人长得难看 合张五烂----形容人脏,难看

死迷粗眼----形容人难看,笨,不机灵,主要是形容人不开眯眼没个眼色 不起烂山----形容人没出息 ,办不了大事

奈各揽----也可以解释为棒子,棍子,比如“我一各揽遛死你” 原意是指玉米或者高梁的杆,或者说是农作物

的杆.在太原话中,\"乃咯榄\"是指这个人或物被棒子打的意思

西荒----可怜,穷

迷数----臭德性.带有鄙视的意思

球势----最经典的太原骂人话,意思也是臭德性,瞧不起的意思. 各料----形容让人不舒服的人 ,和一般人不一样

瘦马各巾----形容人特别瘦

寡比----形容一个人没有趣味,无聊,没意思。比如“寡球的伤心了”

乃鼻窦----挨耳光

真桑了----形容人做事不够意思 ,倒霉,不走运的意思

可油了----似乎有黑社会背景,或是形容某人特别混得开,大哥级人物,巨酷. 腰腰----太原话又名二股巾,跨栏背心. 牛牛----小虫子.

盼盼----小孩吃饭的围嘴.

加加----饭渍,血渍,污渍,统称加加

哥捞捞----角落. 外书---那谁

防阻了----讨厌,坏事,拌脚石

砍穿----倒霉的意思,也带有胡说的意思

撇上会儿哇----聊会天

撇哇 撇B 撇子----胡说

你可油了----【褒义】说这个人混得比较好的意思,【贬义 】你以为你是谁了!瞧不起你!

油的掉皮皮了----混得太好了的意思.

求也做不老----什么事也做不好

求毛的故事----编的故事

乃求了----倒霉了

捏妈的板机----骂人的话

和眯洼脸----脏头脏脸

不求行----没什么本事

不及迷----不聪明

不惜烂吃----惹人讨厌

死眯处眼----头脑不灵活

二不楞,二敢子,愣头青----莽撞之人 死皮赖脸----脸皮厚

隔牢牢----犄角旮旯

毛鬼神----毛病太多的人

农各揽----没见识的人

日哄----欺骗

灰鬼----不干好事的人,或玩笑指称某个人

各撮打蛋,各球打但----不精干,容貌比较寒碜,类同“球眯性眼”

蹦头----额头

和朝五烂----看上去比较肮脏

求毛鬼胎----心怀鬼胎

夜了----昨天

拉(假)米三道----装蒜

老鬼----老混混

肉头性脑----胖,身材不好

不起烂三----没出息

瞥逼砍蛋----胡说八道 流舔----拍马屁

B兜油子----欠打的人

个就----蹲着

不尿----不怕的贬义用法

不待老去----懒得去

难活了----身体不舒服

火任了----生气

猫一猫----看两眼

七蹭蹭----不够数

泼B货,淘吃鬼,泼散货----:令人讨厌的人

各捣----做,弄

眯束----眯眼

得老----头

各老出来----用工具把某物取

伙撩,撩猫逗狗----撩逗,形容人举止轻浮

或选或选的,各撅各撅----常形容胖人走路的姿势

“呀费!”----当人突然疼的时候,常用

多杀你----打死你

打牌儿---意为:打扑克

拨拉----用手撩动

决板子----脚

思目----思考

七它 ----可爱

酸抛烂气----酸

哥溜拐弯----弯曲

撒割----吃完 处理完

巷子----各浪儿

耳光----逼兜 土块----土坷拉

台阶----阁台台

烧水----坐水

奇怪----日怪

聪明----机迷

棱/长的突起----个棱棱

羡慕----眼气

喜欢----带见

不错----不赖

小伙子----后生

没本事----不球心

非常好----好的不行行

不好----不杂地

脏----热里八

没出息----么出烂息/么出倒息

穿着好----精干

看起来机灵的/打扮干净的----光眯俊眼儿

没意义的---没油烂水

吝啬----求毛鬼胎

不讨人喜欢的----不习册

你去哪了?----你到浪儿的来?

怎么了?----怎逆了

那就算了。----外老就算老帮

做什么呢?----闹甚的来?/干横了?

去掉吧。----闹老哇。

第19篇:无锡方言

无锡方言大全

改后后…………………傻呼呼

忽紧点…………………靠紧点

特派………………………出格

别逆子……过几天或过段时间

浦策来………烧开后溢出锅外

阿波你………………硬塞给你

一来兴…………………一下子

毛乌头…………………女孩子

老小……………………小孩子

馋唾水……………………口水

板定要……………一定要偏要

要紧要慢…紧要关头、关键时刻

斗鸡眼……………眼珠子都靠中

勿曾…………………………没有

空屁…………………什么都没有

嫌鄙…………看不起、责怪、讨厌

出松………………………人离去

彪 出来……液体受压而激射喷涌

日显………阳光辐射而生的暑气

杌子………………………矮方凳

熟自人………………………熟人

目戊 眼 梢……………眼睛向上甩起狗起劲………………………高兴

大糊洋………………做事不牢靠

癞团…………………………蛤蟆

黑七搭八…………………乱讲话

搭你和和调……………开开玩笑

烂烙肚肠…………………好耐心

鸡肚肠………………………小气

浮木阁棺材…………… 做事不稳妥 么五么六……………………13点

地头脚根 ……………………地址

汤头药…………………中药水剂

卫生裤………………厚针织绒裤

二婚头…………………再婚妇女

恶讼师………………包揽讼事者

学堂…………………………学校

黄昏星………………………金星

竹丝墙门………………… 大墙门

夜里大人 ………………善熬夜者

眼乌珠………………………眼睛

白相九成里………………嫖堂子

吃讲茶…………………茶楼评理

温堂…………………………浴室

洋煤头………………………火柴

坟堂屋………………………公墓

衬里裤子……………贴身穿的裤子

新官人……………………………新郎

立笔据………………………写文书

修女足 ……………………………整理 口轻漂漂…………………一落大方

横试横拆牛棚……………孤注一掷

表将…………………坏东西、家伙

搭你缠……………………给你搅扰

戒指婆…………………………妻子

移星…………………………流星

重头生活 …………………… 重活

后翻轩……………… …正房后小间

客边人…………………………外路人

眼目多……………………………眼屎

煨灶猫……………………无神打采

横作抢……………………无理取闹

跟媒人吃喜酒…………勿要负责任

偷来人身……………………没出身

满裆裤………………裤子不开裆者

做舍姆……………………… 做月子

晾衣裳…………………………晒衣

戒尺……………………打手心用的尺

勃勿倒………………………不倒翁

落桥货…………………………质次

各落子…………………………顽童

蜜林群…………………………甜酒

荐头店……………………职业介绍

金花菜马兰头……………时鲜蔬菜

衣裳管…………………………衣袖

坐床喜……………… 结婚后即怀孕

青天大老爷……………………法官

裱心纸………………用于衬裱字画者

麦饼………………………烤麦饼

过海面………………………在那里

后翻晓……………………先输后赢

青面皮…………………………翻脸

吃搁头…………………………碰壁

便当咯………………………容易的

阴山背后……终年不见阳光之处

呒淘成……………没有什么收成

影壁…………………………照墙

吃饭家生………赖以生活的工具

块头…………………身材、个子

额角头……………………运气好

勿知现作…………………要求高

倒翻夜壶……………………话多

老门坎…………………精明、狡猾

山东路…………………歧路、弯路

勿适意……………………勿舒服

出客衣裳………做客时穿的衣服

弹老三…………………………死

掼纱帽………………………辞职

毕静……………………非常安静

弄白相……………………开玩笑

掏碗底…………………吃相难看

吃笋烤肉……………………挨打

哪哼啥………………………啥事

伤阴积………………………缺德

阵头风………………较大的阵风

捉狗屎……………………拾狗粪

晒台……………………楼顶平台

血泡泡………………刚生的婴儿

卖相……………外表、样子、架势

做亲…………………………结婚

伊搭…………………………这里

朝天阿三……………………瞎子

死命白搭……………………拼命

敲更…………………………巡逻

开伙仓………………………开伙

赤佬…………………鬼魂;骂人

黄篮头………………篾黄大眼篮

闲书……………………非教科书

横得头………………………摇头

歇搁………………停止、半途而废

弄松………………陷害、嫁祸于人

吃排头……………………挨批评

壁根壁落…………………墙角落

难促奚…………………难打交道

缸爿云…………………鱼鳞状云

栈条…匾上围囤粮食的席状编制物

草棚棚…………………简陋草房

蜡烛嘴巴………包裹婴儿的襁褓

吞头势………………架势、样子

叫哥哥………………………蝈蝈

沿线………………………缝衣针

汉郎头………………………奸夫

黄泥胖……………………找女婿

油瓶头……………带来前夫儿子

吃个物事……………………食物

跳黄浦…………………投水自尽

做人情………………送物拉关系

书包翻身……喻学子升官、发财

实质…………………装得满满的

吃夹挡………………两面不讨好

嚼舌根…………………说人坏话

脱底棺材…………有多少用多少

拉舒………………………不整洁

无手洒锣…………一点办法没有

火烧云………………………晚霞

金花菜………………………苜蓿

疥橱…………………………碗橱

后生家……………………小伙子

骷颅头………………………脑袋

阵头响………………………打雷

旧年…………………………去年

一日天……………………一昼天

阴生…………………………暗算

吃瘪…………………………服输

点饥……………吃少量食物填饥

勿上台面……事或物不能公开讲 切口…………………………暗语

呒要呒紧…形容不着急、慢腾腾、松垮

兵老勇………………………兵痞

流馋………………………流口水

丝螺壳里做道场………地方很小

猪婆…………………………母猪

惑塞…… 心里不舒畅或天气不爽

六谷粉…………………………玉米粉

靠背椅……………有背无扶手的椅子

阿土孙……………………贬称乡下人

头脑壳……………………………脑壳

猪头三………………………骂人真笨

趸当……………………………一下子

田鸡………………………………青蛙

洋袜………………………………袜子

开盖货…………………指杀头的囚犯

头面……………………………头饰品

意勿过………………………过意勿去

割割裂裂...............无挽回余地

爿爿头......................毛丫头

紫血………………………………冻疮

做痴洋八戒.............实懂装不懂

珍珠米…………………玉米

蒲团…………………僧人用圆形草垫

三脚猫…………………懂而不专精者

争食潭………………后脑窝子

老八婆…………………年少资格老

牵昏……………………打呼噜

屁股上挂链刀………………作死

老干………………………老公

梳头家生………………梳妆用具

意思意思………送礼表达一点心意

乐惠……………舒服、合意、快乐

乌苏…………东西脏乱,使人难受

门枪………………猪舌头

狗叫一声窜到半场………多管闲事

套鞋………………………橡胶雨鞋

托卵泡………………拍马屁

霍险……………………闪电

鸡头………………………芡实

灶跟头…………………厨房

垫刀头………………替死鬼

活龙活现……………生动活泼

痴天巴拉……………装疯卖傻

出道…………………见世面

兜篷……………披风

剥猪猡……抢劫衣服钱财

晏歇会…………待会儿见

有数脉……………心中有数

姜山芋……事情麻烦、不成功

猪狗臭………狐臭

迷露……………雾

轧妙头……细心观察对方

柴米夫妻……穷苦夫妻

人气味…………人味儿

膝馍头…………膝盖

忽冷浴…………洗冷水澡

找个地洞钻钻………无地自容

脱单…………脱得只剩单衣

呒头信……………匿名信

手臂上好跑马……夸口说大话

饭郎头………饭量大

吓势势……………怕

算盘子勿拨勿动…………懒

西晒太阳……夏日偏西阳光

亮月…………月亮

长脚雨………持续多天的雨

脚碰脚……彼此彼此

啬狗鄙………吝啬、小气

看不出四六……指人不会察言观色

吃荡饭……无事干

黑骨头……迕逆不孝顺

空阵头………光有闪电,打雷不下雨连底冻……从面到底全部结冻

凌宕………严冬挂在檐下的冰锥

还暖……天气转暖

风雨雪落………恶劣天气

伏天……一年中最热的天气

落黄沙天……风起沙尘落天气

秋孛碌……秋老虎

连冬起九………开始进入严冬

发大水………涝灾

高墩墩………土堆或小山

浜兜…………一头不通的河道

水凼凼………水坑,水潭

驳岸………石砌河岸

天落水………雨水

石卵子……小鹅卵石

水门汀…………水泥

场化…………地方,空间

天下世界………天底下

幺二角落……偏僻地方

夹弄………两边为高墙的小弄

独家村…………单姓之村

凹凼…………凹陷之处

洞洞眼………小孔

桥堍………引桥开始的地方

春二三月…………阳春(阴历) 热天热世…………大热天的

冷天冷世………大冷天的

交节气………逢上节气之日

五荒六月……青黄不接之时

月份牌…………月历

年朝…………春节之早上

新年新世…………新年时节

年夜快………年底近除夕时

一个号头……指阳历一个月

日脚…………日子

一日到夜………整天地

日逐…………每天

日间日………一天隔一天

早晨头………清晨

日出卯时………太阳升起时

夜快头……………黄昏

成更半夜…………深夜

平时辰光……………通常的时候 日长世久………久而久之

蛮三野大…………极大

众牲…………畜牲

猪猡猡…………猪

头蛋………第一轮次下的蛋

虎狸斑……………狸猫

老虫…………………鼠

毛毛…………蜕毛

蛇虫百脚…蛇与蜈蚣等爬行动物

蛐蟮…………蚯蚓

开洋…………虾米

十三块六角……………乌龟

水菜………蚌

门面房子…临街可做店铺的房屋

草棚棚………简陋的草屋

阶沿……………台阶

红门………生了小孩子的人家

写意…………舒服

勃跟斗……………摔跤

天河…………银河

鬼头风……急旋风

顶头风……逆风

起风……………发风

挂龙雷…………雨前雨脚下垂

阵头公公………………雷神

天火烧……自然引发的火灾

霍险娘娘………司闪电女神

桃花水…………春汛

朦松雨…………毛毛鱼

雪天还晴………雪后晴好转暖

开烊…………冰雪开始消融

开晴…………………天气转晴

有天口无日头…………阴天

暴冷…………突然强烈的冷

暴热……………突然强烈的热

落杨花…………春天杨花飘落

地坪………大面积的场地

火酒…………酒精

落乡………偏僻的农村

辖辖头…………缝

第20篇:商丘方言

血虎得==壁虎

面面呼得==蝙蝠

马嘎得===喜鹊

小小虫==麻雀

扁嘴得----鸭子

木梳-----梳子

河马可抖得-----蝌蚪

赖嘟-----蟾蜍

马扎得-----可以合在一起中间带绳的板凳

洋车得-----自行车

麦量----蝉的一种

河马-----青蛙

屋得后头------是指房子的后边

叽鸟得-----蝉

爬蚱-----幼蝉

啥家使(货)---什么东西

颏(kei)蛤蟆---捉青蛙

莫即类---慢

裤乍得---短裤

克朗得---骨头架子

洋火--火柴

确人---骗人

觉孟得----感觉

门楼得----院子的大门房子

扑拉蛾得----飞蛾

厥得----木桩

憋勒慌----闷

坷拉----石块

秃之得----蛐蛐

哦(OU)----牛

洋油--煤油

一个半劲--不停的干什么

装孬--耍无赖

说瞎话--说谎话

孬种、半扶(熟)---骂人的话

前个-前天清起来(清倒起来)--早上

巴巴-----大便

屙巴巴------拉大便

胡吊乱、乱个吊唉、跟得乱、跟得砝(FA)-----没规矩等

烘褂得----衬衣

洋饴得---肥皂

得劲-----舒服

雪皮----头皮屑

sei----谁

气刮得----烟火的一种

闸皮--土气

赶明儿---以后

鸡噶得---阴茎

溜地崩----指走路或步行 毛司、屎毛得===指厕所 述迷子====指高梁杆的皮

各当子====指高粱杆去皮后的瓤 毛意====毛

老马子--指老太太,估计是“老嬷子”的变音、

年轻孩得、小逼孩得-----指年轻小伙子,小孩。

箍(gu)脊那儿------指蹲下

咂咂? ----指要干什么。 阿杂---指垃圾

横上---- 一般是指傍晚的时候

咯几得===比如苹果、梨··上面和树枝相连的小枝

但门音、单意、单崩哩----故意 毛包--事情很乱

我哩儿(发音特殊,拼不出来)来---感慨 刮拉板子-拖鞋 杂皮--土气 唠唠--叫猪的 纥拉--角落

可囊==就是窝囊 心里烦 恁咋咋啦==你怎么啦

不叫招~~ 形容词,就是厉害的意思蛤螬----指跳蚤

蒯痒痒---指抓痒 卖味~~摆架子 各捞支==腋下 尿抛==小便 胳捞拜得==膝盖 拜把得==把兄弟 夜个==指昨天

包得==包子 筷得==筷子 面条得==面条 肚脐爻得==肚脐眼

摆制==指玩弄 喝菲==指喝水。 吃馍==指吃馒头。 褂渣得==指短袖衬衫。 裤头的==指内裤。

赫撒、不愣==指抖动抖动。 赶明--就是以后,改天的意思。 吃馍馍不服(熟),喝非(水)非不开。

佛话==说话

ZUA来?==怎么了?干什么? 弄啥举?==干什么去? 盖体==-被子 铺体==褥子

塞觉、shei觉==睡觉 歇得去吧==去休息休息 乏话==废话 恁说勒==你说的 啥家屎==什么东西、

这是弄啥勒?==你干什么事情? 真渣、渣的很==真土!很土气 我勒!==感叹语

没治了!!==没办法的意思 中,真中=好、管、行、可以、棒 发戏人---捉弄人 恶囊----恶心。

管不管?=中不中?行不行、恁不仁物!=不仁义、

老师教课:g-uo 龟 中国的龟 b-ai 北 白菜的北。两个商丘人吵架,一个人说:你想咋咋?另一个人也说:你想咋咋?第三个人来劝架:恁俩zua 勒?血虎得====壁虎 面面呼得===蝙蝠 马嘎得====喜鹊 小小虫===麻雀 扁嘴得----鸭子 木伏-----梳子 河马可都得-----蝌蚪 赖嘟-----蟾蜍马扎-----可以合在一起中间带绳的板凳 洋车得-----自行车 麦了----蝉的一种 河马-----青蛙屋后------是指家的后边 鸡鸟得-----蝉 爬差-----幼蝉 啥家化---什莫东西 颏(kei)蛤蟆---捉青蛙莫即了--最后 裤乍得--短裤 克朗得-骨头架子 洋火--火柴 护弄人、却人--骗人 炯牟得----感觉 出不出----缩水否 门楼得----门框 扑拉蛾得----飞蛾 厥得----木桩 憋勒慌----闷 坷拉----石块

秃蚱得----蛐蛐 哦(OU)----牛 洋车子-自行车 洋油--煤油 一个半劲--不停的干什么 装孬--耍无赖 佛瞎话--说荒话 孬种、半扶(熟)---骂人的话前个-前天 清起来--早上 巴巴--大便 屙巴巴―拉大便 胡吊乱、跟得乱、跟得砝(FA)-没规矩等汗 褂得~~衬衣 洋饴得~~肥皂 得劲~~舒服 梭皮----头皮削 sei----谁 气刮得----烟火的一种 闸皮--土气 傍灰---灰尘多 赶明儿---以后

一商丘人在北京闲逛。忽见在一商场外有很多人排队购买减价商品。但排队人秩序并不好,分不清头尾,他想夹塞儿屡被撵出。情急之下他跑到维持秩序的警察那里高

声闻道: “同志,哪是老末缺?” 警察一愣:“什么是老末缺?” 商丘人忙答:“就是末及了!”

妈哩个吧得(DEI)!!----骂人用。。、卷人~~骂人 年拈转、碟六~~~陀螺

小二(le)子(dei)穿着(dei)裤茬子(dei),拖(tei)拉着(dei)瓜拉板子(dei),骑着(dei)个破洋车(chei)子(dei),披(pei)着(dei)个褂茬子(dei),清起来

(lou)(清晨)撵上溜地蹦勒(步行)二(le)叔(fu),一砣儿(一起)来到夹后茅司里(lei),各老拜子(dei)(漆盖)骨咀着(dei)

(蹲下),垩(e)的(lei)净(都是)夜儿个大嫂子(dei)赶的(lei)秫秫(fufu)(玉米)面条子(dei),唉--真壳囊(恶心)!

好雷狠~~~真得发~~~我的儿爱~~~~没治啦~~~刺激死我也雄! 也雄、算鼻-----------完了

光光听~~蜻蜓 棒子------玉米 伏伏------高梁 你干啥家化得勒--你在干吗?

你白该那耍嘴皮得了--你别瞎说了! 恁请吊能了,我摆制死你! 原与一声-----吭声

单被一---故意 臭娘娘----臭虫 花大姐-----飘虫

“同学(xiuo)们!这道题,这样做也行,那样做也对,其它也管,反景都中!”

格致----挠痒 俺大儿跟他二“府”下地去\"kei\"“小虫艺得”

一个小孩得(dei),穿得裤茬得,露得鸡嘎得,下地捉蚰得。

回家问一问大嫂得,晌午吃啥饭,下碗面条得,下一个啥菜----豆芽得。

傻逼青年、我kao 窝憋哩慌-----闷 能蛋-----逞能 列架-------打架

月门地„„„„月亮 架车

得„„„„人力车(两轮)

嘣嘣嘣„„„„机动三轮车 坑 „„„„小水溏

海得 „„„„小水溏 负

~~~~~~~~~~~~~~树

嫩~~~~~~~~~~~~~~论 屎厥得~~~~~~~~大便

老负~~~~~~~~~~老鼠 色~~~~~~~~~~~~~~sei

笔~~~~~~~~~~~~~北 芹椒~~~~~~~~~~辣椒

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~很高兴

独-----(风扇)转的快 不粘--不行

马展--马上 左即--苦楚----打皱的意思 佛得---调羹

商丘勒包得厚皮得,

馅得都是豆芽得,

吃得吃得,

我得儿(我无法表述这个字在这儿的读音)来,

里头有根线头得。

一:天文时令

太阳地----太阳 月门地----月亮 这微儿----现在

黑喽----夜里

清早----早晨 明儿-----明天,

过明儿----后天

夜儿-----昨天 才夜----前 天

选风-----旋风, 月姥姥,月老娘------月亮

晌午---中午 航晌----下午 挨黑----黄昏

月黑头加阴天----没月亮伸手不见五指,阴天

回来----以后 困--瞌睡

二)方位处所

顶上----上面 底下-----下面 溜地下------地上

疙涝-----旮旯 家后-----村后,村北 官路-------大路

海得----比较深的坑 窄夹

---狭小 宽吵----地方宽大

三)动物植物

冒牛--年轻的公牛

老犍--阉割后的牛

草驴--母驴 舐牛----母牛

牙得--公猪

叫驴--公驴 豚子--母猪

骚虎头--公羊

郎猫--公猫

扁嘴得--鸭子

蝎虎得--壁虎

癞癞督--蟾蜍 河马蝌蚪得--蝌蚪

马鳖--水蛭 乌老得牛--田螺

曲蟮--蚯蚓

燕憋虎得--蝙蝠

妈嘎得--乌鸦 ,喜鹊 厅厅--蜻蜓

叽嘹得--蝉 罗古--蝼蛄

红芋--红薯

甜富秸--甘庶

海怕得-----河蚌 狫狫{三声}-----猪

拜儿拜儿---唤狗 福福-----唤猫 勾勾,咕咕----叫鸡

长虫---蛇 小小虫----麻雀 扁担----蚱蜢

老飞抖----蝗虫 灶爷狗----厨房里的蟋蟀

岔剌鸡-----一种黑鸟 河马-----青蛙 突拽得---地里的蟋蟀

蹿蹿木-----啄木鸟 罗罗蛛----蜘蛛 苇茬得---芦苇

地毛牛-----一种地里的鸟

(四)农事农具

兑窑得---捣东西用的 兑头---捣兑窑得用的 鏊得--烙馍用的

木锨----铁锨 抓钩----三齿耙 耙的-----耧麦的竹耙子

涝石----石磙后面的一块匾石头 落把---麦场里的农具

打地滚轮扽-----压麦苗的一种农具

拖车----去地里时放农具的一种四角架子 笼嘴----牲口戴的

驴碍眼-----驴马戴的 驴加板得---驴马戴的

牛搓得----牛肩上戴的 扎鼻具----给牛鼻子钻眼

喔喔---牲口向左

依依----向右 域,域薅---停止

稍-----向后 嘚, 驾,嘚----快跑

牛角连得-----牛角和牛鼻子

连一块的铁质品

半庄得---狗长到青年{大意是狗叫的声音能传半个庄的意思}

五)房舍器具

堂屋--正房

胰子-

-香皂

厨屋--厨房

茅得--厕所

电灯

--电筒 盖底--被

铺底-----褥子 界得-

高粱

驾车得------架子车

-尿布 洋碱--肥皂

风扯----风箱

锅胚得------锅盖 馍框得----馍篮

长篮得-----比较长走亲戚用的篮子 门插板得----门闩

菜畦得-----过年放丸子蒸馍用的 方薄得----堂屋隔间

篓的----高粱秸编的一种圆形的东西 棒得{秸}----玉米{秸}

薄-----高粱秆做的赛东西用的 黍黍{音,fufu}----洋车得------自行车

纺车得-----纺花车 起得---螺丝刀 扳扽--扳子

(六)亲属称谓

老老爷--高祖

老老奶奶--曾祖 大--父亲

小----泛指小辈

姥爷----外爷 姥姥--外祖母

妗扽--------舅母 外头人----丈夫

大伯子----丈夫的哥小叔子------丈夫的弟

小小得------男孩 小闺女------女孩 小妮得-----女孩

(八)身体、疾病

牙花得----牙龈 耳朵门 小羔得 -------男孩 得 --耳门 脑把得----后脑 勺

光棍-----{1}没媳妇,{2}有头脸的人

眼得,瞎头------混的不好的人 势力----有劝有势的人

绝户头----没有儿子的人俩口得----夫妻

相好-----一般指男女不正当关系

大爷,大大----父亲的哥,大爷{一声}---爷爷的哥

大哥----姐夫

长得柳--长的细瘦 胳膊弯子----肘 腮帮的--腮帮子

膝盖得----膝盖 额拉盖----额头 腚邦得----屁股

发呓症----说梦话 发月得----疟疾 跑肚----痢疾

冻扽---感冒 老了---

老人死了 将---动物下崽

得,鸡嘎得---男人生殖器 锤头得----拳头

噎食,道食---食道癌症

(九)日常生活

拽--有钱 牛逼----爱吹牛 拧筋头,二憋得---犟劲

有抹----有办法·本事

性---发脾气

团得----汤圆

果得----泛指油炸甜食杂下水----猪牛羊的内脏

恶水------泔水 尿脬--小便 说古----讲故事

(十)人品交际

半吊得,半熟{音,fu }---二百五 半语---说话不清楚

玩孬 ---耍赖皮 老头---第一 老末----最后

十一)动作心理

啦呱----闲谈 作假------故作客气 得意类,担门类----故意

咋呼, 叫唤------大声嚷地方紧----地方阴森可怕

圆祸---打圆场 栾你 ----- 骗你 屙血事---不好的难办的事

十二衣服穿戴

黄褂得----衬衣 裤衩得----裤头 笼翁得--苇草编的棉靴

鞋挂拉得----拖鞋 木屐得---下雨,下雪绑在鞋底下的一种东西

马虎帽得----一种黑色老头戴的 布衫扽--老婆穿的斜对襟衣服

大氅---小大衣 光头瓜----光头 坎夹得---面坎夹

十三吃的,饮食

斗起得----棱形面叶 疙瘩汤----白面汤 面条得--甜,咸

稣鸡---肉

河漏----红薯面做的象蝌蚪一样

煎饼-----白面糊活鸡蛋鏊子上煎的 卷扽---方形馒头

焦饼---白面活芝麻 鏊子上煎的 蒸馍----圆形馒头

烙馍-----白面擀成片鏊子上煎的

方言调查报告
《方言调查报告.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
相关专题
点击下载本文文档