人人范文网 范文大全

李白(将进酒)诗意

发布时间:2020-03-03 05:22:41 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

李白《将进酒》全文是什么意思?

君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。 君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 天生我材必有用,千金散尽还复来。 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 岑夫子,丹丘生。 将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。 钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。 古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。 主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 五花马,千金裘。

呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

【诗文解释】

你难道没有看见,汹涌奔腾的黄河之水,有如从天上倾泻而来?它滚滚东去,奔向东海,永远不会回还。你难道没有看见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发?早晨还是满头青丝,傍晚却变得如雪一般。因此,人生在世每逢得意之时,理应尽情欢乐,切莫让金杯空对皎洁的明月。既然老天造就了我这栋梁之材,就一定会有用武之地,即使散尽了千两黄金,也会重新得到。烹羊宰牛姑且尽情享乐,今日相逢,我们真要干杯三百...

人生得意之时既需纵情欢乐,莫让金樽空淌一波月色。

苍天造就我雄才伟略就必有用武之地,千金散尽亦有失而复得之日。

烹羊宰牛聊以享乐,只一豪饮便应当是三百杯。

岑夫子,丹丘生,继续喝啊,切莫停下。

我要为你们唱一曲,请你为我倾耳细细听:

钟鸣鼎食有何富足,只但愿长久沉醉下去再也不复清醒。

自古以来圣人贤子皆被世人冷落,唯有寄情于酒的饮者才能留下美名。

陈王曹植曾在平乐观大摆酒宴,畅饮名贵好酒,尽情欢乐。

主人啊,为什么说钱已经不多了呢,那就应当买了酒来让我们恣意畅饮啊!

牵来名贵的五花马,取出豪奢的千金裘,叫孩子们拿去统统换了美酒,

我要与你们一起借这千杯美酒,消融那无穷无尽的万古长愁!

[许继胜译文]

李白《将进酒》诗意

你可曾看到那滚滚的黄河之水, 从天上急坠后又汇流入海, 万里咆哮再也没有回头! 你可曾对着高堂上的明镜, 为满头白发悲愁,

年轻时那满头青丝般的秀发, 到了暮年却似雪一般苍白。 人生得意时就要尽情地欢饮啊, 切莫让金杯空对明月。

天生我材必定会有有用的时候, 千金散尽后还可以赚来。 烹羊宰牛我们要喝个痛快, 先饮他三百杯以释我情怀。 岑老夫子,丹丘先生, 快快的饮酒,

切莫停下手中的酒杯。 就让我为诸君高歌一曲吧, 请诸君为我倾耳静听。

钟鼓美音与佳美饮食都不足为贵, 我只愿沉醉在美酒中不再醒来。 自古圣人贤士多寂寞, 唯有善饮者留下美名。

你看陈王曹植昔日平乐宴请群朋, 一斗美酒需要十千金钱, 可他只管是恣意饮用与欢娱。 主人啊,

你为何要说自己的酒钱已经不多, 只管是取来饮个底儿朝天。 什么五花马啊,千金裘啊, 唤小厮出来,

统统拿去换成美酒。

今天我要与你一醉方休, 方解这万古的情愁。

李白将进酒

李白 将进酒 教案

李白《将进酒》详注

《将进酒》 李白读后感

李白将进酒翻译

李白《将进酒》详注

李白_将进酒___教案

将进酒 李白教案

将进酒原文及诗意

李白《将进酒》研究综述

李白(将进酒)诗意
《李白(将进酒)诗意.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档