人人范文网 范文大全

陕西西安大清真寺英文导游词

发布时间:2020-03-03 09:58:16 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

TheGreatMosqueatHuajueLane

TheMosqueisamajorspotforreligiousactivitiesofover60.000MoslemsinXi’an,likewise,animportantculturalrelicprotectedbytheprovincialpeople’sGovernment.UnliketheArabicmosques,withsplendiddomes,theminaretsreachingintotheclouds,thecoulourfulengravedsketcheswithdazzlingpatterns,theMosquehereinXi’anpoeesmuchChinesetraditionaltouchinbothitsdesignandartisticoutlook;besidesthestylepeculiartoIslamicmosques,thisMosquealsoholdscharacteristicsofChinesepavilionswithpaintedbeamsandengravedridgepoles.

However,anyfurtherdiscuionabouttheMosquewillbefutileunleanythingoftheintroductionofIslamintoChinaisbroughtup.

Islamasareligiousorderwasfoundedintheearlyperiodofthe7thcenturyA.D.andwasintroducedtoChinainthemid-600s.Atthattime,ArabianmerchantsandtravelerscametothenorthwestofChinabywayofpersiaandAfghanistanandthusestablisheddiplomatic,trade,andmilitarycontactswithChina.Inthemeantime,anotherroutesawabatchofseavoyagersthroughBangladeshBayandtheMalaccaStraittoChina’sGuangzhou,Quanzhou,Huangzhou,YangzhouandothercitieswheremanyofthemsettleddownandmarriedthelocalwomenwholatergavebirthtobabieswhothenbecameMoslems.

However,maiveimmigrationoftheMoslemstoChinadidnottakeplaceuntilaslateastheearlyperiodofthe13thcentury,whenGenghisKhan,asaresultofhisexpeditionagainstthewest,hadconqueredvastexpansesoflandstretchingfromCentralAsiatoEasternEurope,includingthenorthofIran.ManyoftheMoslemsintheconqueredareaswerethusforcedtoenlistandlatersettledinChina.

Amongtheenlistedmanyweresoldiers,andsomeweresmithsandofficialswhowerecalledtheHuipeopleinthehistorybooksontheYuandynasty.TheHuipeoplelaterfollowedKublaiKhandowntothesouth,helpinghimunifyingChinaandthenestablishtheYuandynasty.Inthewakeoftheconquest,IslamspreadalloverChinaandmosquesbegantoappeareverywhere.IntheYuandynasty,manyMoslemsheldpositionsbothinthemilitaryandcivilianorgansofthecountry.AndalotoftheMoslemstookpartinZhuYuanzhang’suprisingintheearly14thcenturyandmadegreatcontributionstothefoundingoftheMingDynasty.Therefore,alltheemperorsoftheDynastyiuedmandatestoprotectIslam,andtosetupmosquesinpraiseoftheMoslemsfortheirfeats.Intheearly16thcentury,IslampredominatedQinghaiontheminoritynationalitiesincludingtheHuis,theUygurs,theKazaks,theKirgizes,theTajiks,theTartars,theOzbeks,theDongXiangs,theSalarsandtheBonans.TheMoslemsinXi’anaremainlytheHuis,beingasmallportionoutofthetenmillioninChina.

TheMosqueatHuaJueLaneisthelargestinXi’an,andatthesametime,itisalsooneoftheearliestbuiltonacomparativelylargescale,andwellpreservedmosquesinChina.

Accordingto“theSteleontheBuildingoftheMosque”,themosqueiaidtobebuiltintheTangDynasty.However,thearchitecturalstyleofthemosquesuggestsapoiblebuildingdatingbacktotheMingDynasty.Thefourcourtyardsofthemosquecoveranareaofmorethan12,000squaremeters,outofwhichabout4,000areoccupiedbyvarioutructures.Thestillintactwoodenfrontmemorialgatewayofthefrontyard,builtattheturnofthe17thcentury,withglazedtilesonthetop,spectacularcornersandupturnedeaves,isabout9metreshigh,andhasahistoryofabout360years.Thestonememorialgatewayinthecenterofthesecondcourtyardisflankedwithatailsteleoneithersidewithdragonscarvedoneach,recordingtherepairworkeversincethebuildingoftheMosque.OnthebackofoneofthestelesareengravedcharactersbythemastercalligrapherMiFu,“MayBuddhismFilltheUniverse”,ontheother,“Royal-Bestowed”byDongQichang,anothermasterofthesameartoftheMingdynasty.TheyaretreasuresinChinesecalligraphy.Attheentranceofthethirdcourtyardisanimperialbuilthall,wherea“monthtablet”,showingthecalculationoftheHuiCalendarsinArabic,itored.ItwascompiledbyamaninchargeofthemosquecalledXiaoMiningintheearlyperiodoftheQingdynasty.Athree–storeyedoctagonalwoodenstructurecalled“RetrospectionTower”alsostandsinthecenterofthecourtyard,whichhasthesamefunctionastheminaretinIslamictemplesinArabiccountries,andwhichisaplacefromwhereordersweresenttocalltheMoslemstocometoworship.Respectively,onthesouthandnorthwingsofthetower,areareceptionchamberandaScriptureChamber,bothelegantlylaidout.Thefivewoodenhouses,whicharecalled“WaterHouses”inthesouthwestsectionoftheMosquearetheplacewherethebelieversbathethemselvesbeforetheyattendtheirservices.Andinsidethefourthcourtyardthereisastructurecalled“thepavilionofphoenix”,aplacewheretheworshipersusedtowaitfortheservices.Thepavilion,infact,isacompoundstructureofthreesmallbuildings.Thesix-gabledstructureofthecentralpart,adjoiningthetwothree-gabledbuildingsoneachsidelooksverymuchlikeaflyingphoenix,andhenceitsname.Justatthebackofthepavilion,thereisafishpond,beyondwhichisaplatformoccupyinganareaaslargeas700m2.Acrobothendsoftheplatformstandsthe1,300squaremeteredservicehall,holdingoverathousandworshipersatonce.Thereareoversixhundredsunkpanelswellasthesunkpanels,aredecoratedwithpatternsofpaintedtrailingplantsandArabicletterings.Theimamleadshisgroupofworshipers,whilefacinginthedirectionofMecca,tochantinKoranandtopaytheirreligioushomage.

TheMoslemsinChinashareverymuchthesamecustomswiththeirbrothersandsisterselsewhereintheworld.Theyworshipfivetimesaday:atdawn,atnoon,intheafternoon,atdusk,andatnight.Femaleworshipersattendtheirservicesinaseparatedplacefromtheirbrothers,usuallyathome.Moslemspayspecialattentiontotheirhealthandseethattheyalwayswearcleanclothes.Theyareteetotalersnotonlyofwine,butalsoofporkandanimalbloodforinKoranpigshavebeenmentionedfourtimesasbeing“unclean”.AccordingtoKoran,amancanhavefourwivesandwomenshouldwearveilswhentheygoout.However,exceptafewplacesinXinjiang,theChinesepractisemonogamyandwomenareveilewhentheygoout.Uponhisdeath,aMoslemhastobe“thoroughlycleaned”(thoroughlybathed),hastobeputon“KeFan”(tobeshroudedwithapieceofwhitecloth)andhastobeburiedcoffinleintheground,withanimamrecitingScripturesatthefuneral.

TheChineseconstitutionpromulgatesthatfreedomofreligionofeachcitizenandfreedomofpreservingorreforminglocalcustomsforeverynationalityarepermitted.Andofcourse,theMoslemsinChinaenjoyequalrightswithpeoplesofothernationalitiesandtheirreligiousbeliefsandcustomsarerespectedeverywhereinthecountr

陕西西安大清真寺英文导游词

西安大清真寺英文导游词

陕西西安华清池英文导游词

陕西西安秦始皇兵马俑英文导游词

陕西西安大雁塔导游词

大清真寺导游词(推荐)

西安城墙英文导游词

西安兵马俑导游词英文

西安钟鼓楼英文导游词

西安钟楼英文导游词

陕西西安大清真寺英文导游词
《陕西西安大清真寺英文导游词.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档