人人范文网 范文大全

浅谈对外汉语教学中的汉字教学

发布时间:2020-03-02 10:35:53 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

浅谈对外汉语教学中的汉字教学

摘 要:汉字教学又是对外汉语教学中不可缺少的部分,却一直被学界认为是对外汉语教学的瓶颈问题, 很多留学生在进入中级阶段之后因为汉字难学逐渐放弃了学习。本文从对外汉语教学的危机入手,探究了汉字教学困难的原因以及解决的小技巧,希望能对解决“汉字难学”问题提供一些帮助。

关键词:对外汉语教学;汉字教学;表意文字;教材

语言的载体是文字,汉语的灵魂就在于汉字。中国传统的汉语教学,历来都十分重视汉字教学,一直是“以汉字为本位”的。随着汉语在世界上的广泛传播,对外汉语中的汉字教学也成为重中之重,关系着整个汉语和文化传播的有效性。然而,种种问题也纷至沓来。

一、对外汉语教学的危机

据统计, 至2012年5月,以教授汉语和传播中国文化为宗旨的非营利性公益机构——孔子学院,已在106个国家的三百五十多个教育机构落户,中小学的孔子课堂发展更快,现已达到五百多个,呈“井喷式”发展。教育部副部长郝平在北京第二外国语学院汉语国际教育30周年庆典上表示,汉语热全球持续升温, 预计到2015年全球孔子学院将达到500所,孔子学堂一千余所;2020年,来华留学生将达到50万人。伴随着中国综合实力的提高,汉语热潮势不可挡,世界人民都在把目光投向中国。但同时,除意识形态差异、多元文化是否包容、政治滋扰外, 我们的对外汉语教学方法,尤其是汉字教学方法,也在面临危机与挑战。

新华网柏林2008年9月25日电(记者郑启航),第15届德语区现代汉语教学学术研讨会在德国柏林自由大学开幕,主题是“欧洲汉语教学所面临的挑战”,欧洲语言协会主席沃尔夫冈·马茨凯维奇指出,“现在的汉语教学中存在有待加强的方面,尤其是汉字教学”。伦敦孔子学院院长张新生博士也指出对外汉语教学出现危机和改进欧洲汉字教学方法的紧迫性,目前英国每年学习汉语的人非常多, 但往往是学习半年后剩下的人就很少了。根本原因之一是汉语教材及其教学方法未能充分根据汉字特点进行。法国教育部汉语总督学白乐桑认为,不承认中国文字的特殊性以及不正确处理中国文字和语言特有的关系,正是对外汉语教学危机的根源。

汉字教学作为语言要素教学之一,是对外汉语教学中不可忽视的重要环节。吕必松说它“是一个带有全局性的问题”,“充分认识汉字的特殊性以及汉字与汉语的关系的特殊性,是寻求新的教学路子的关键”。

二、为什么汉字成为对外汉语教学中的一个难题 汉字教学成为对外汉语老师很头疼的部分,也是许多留学生尤其是欧美学生头疼的根源。原因主要有以下几点:

2.1 汉字本身性质:不属于拼音文字,本身字数多,形体繁杂

汉字因其特点,数量极其多。有的字典收字多达8万多字,这就给汉语学习者,尤其是欧美国家使用拼音文字的学习者带来很大的心理负担。再加上外国学生不了解汉字的规律,不能理解汉字构造的依据和演化的变异规律,导致学生将汉字视为由一堆笔画毫无规律地组合起来的记号,在识记汉字过程中出现有规律性地添减笔画的现象。

汉字中存在着大量的形似字,有的形似笔画数目不同,例如“处”和“外”;有的是构字部件有差异,例如“蓝”和“篮”。这些都给外国学生识记汉字带来很大的障碍。

2.2 缺乏文字教学理论

语言教学的理论体系西方比较成熟,而汉语教学在近几年才开始大规模流行,大部分还是学习西方理论精髓,没有自己的一套成熟理论体系。西方语言属于印欧语系,以拼音文字为主,根本没有汉字。所以中国的汉字教学无理论可循。每一步都在探索。理论的不成熟性造成汉字教学发展缓慢且艰难。

2.3 实践中拼音化倾向严重,而且重听说,轻读写

汉字本位还是拼音本位一直是对外汉语教学的话题。在我的教学经验中,学生学习拼音很快,所以对拼音有很大的依赖性。有拼音,就会读,没有拼音,就不认识字。教师为了使教学更加轻松方便,也就对汉字的教学不较真了。再加上国外“听说法”等的深入,重听说,轻读写思想比较普遍,使拼音化愈演愈烈。这种现象非常不好。容易把汉字割裂,误解汉字的本质。

2.4 针对汉字教学的教材不多

在对外汉语教学中,主要针对汉字教学的教材数量不多,自学汉字的更是少之又少。这与轻视汉字的大环境有关,也是理论体系不到位的结果。必然不利于汉字的教学。

三、对外汉语教学中的汉字教学技巧

针对对外汉语课堂汉字难教出现的问题,通过自己的一部分理论与教学经验,总结以下汉字教学技巧:

3.1 教学法

汉字是形声字,可以利用这点运用联系法,以文字学理论为指导,主要通过对汉字形符、声符的系联,使学生认识到汉字的系统性和理据性,并自觉地遵循汉字规律去学习汉字。

3.1.1 声的联系

1 把不同部首中的同声符字联系起来。从而帮助学生认识并利用声符在相当程度上标识字音的作用,更好地理解和学习汉字。例如:伟、韦、炜、纬、苇等。

3.1.2 形的联系

利用汉字形体的可分析特点,有意识地将同形符的汉字联系到一起,以充分展现汉字作为表意体系文字的特点,引导学生掌握文字学意义的偏旁、部首。例如,“人”字系列:人、入、个、大、太、天、夫、夭、从、众、介;“木”字系列:木、本、末、未、林、森、体、休:“十”字系列:

十、土、士、干、千、古、早、克、华等等。字形联系适用于汉字学习的初级阶段而且数量很有限,宜在高频字的范围内进行,不宜拓展过多。

3.2 展示汉字的技巧 3.2.1 看图识字

可通过图片或自做的识字卡片,来展示汉字的形、音、义,直观生动。图片展示汉字尤其适合于字义形象性强、容易以图画描摹的汉字,利用卡片的好处是便于反复操练,主要适合初期的认读教学。

3.2.2 板书出字

这是一种非常重要且直观的方法。一定要在教学中恰当运用,决不能用多媒体替代。教师在黑板上按字的笔顺、笔画、部件写出生字,其优点是学生可直接观察到每个字的书写全过程,看到笔画的顺序、位置和整字的结构,而且手写体比打印体更容易模仿。可为汉字学习打下良好的基础。以板书展示汉字方法多样,可根据教学的实际需要设计不同的展示汉字方式。例如:讲解基本笔画时,应以笔画为系,板书展示含有该笔画的例字(如“横折钩”:月、门、刀);归纳部件时,应以部件为系,板书展示含有相同部件的例字(如“十”:什、支、计);此外,还有以同音字为系、以形似字为系、以形似部件为系、以共同特征为系等展示方法。这些展示汉字的方式不仅适合于教生字,也可用于复习和巩固所学过的字。

3.3 解释汉字的技巧

一般做法是对所学的汉字进行析形、析义、析音,以及根据学过的汉字的字音字义猜测推出新字的音义。汉字的讲析实际上是与汉字的展示结合在一起的。

3.3.1 教读字音

借助形声字的声旁表音效果,进行语音的猜测和认读,还可以反过来通过已学过的部件读音猜测词义。

3.3.2 解释字义

作为表意文字的汉字,可以充分利用其表意特征。对于基础好一点的学生,可以借助“六书”造字法,用象形、指示、形声、转注、假借、形声来解释。学 2 生兴趣会更加浓厚。

3.3.3 典故解释

很多汉字都有典故,有来历。《说文解字》、《韩非子》、《吕氏春秋》等古代著作里就有很多小故事,教师应准备充分,把它翻译成学生能听懂的简洁语言。汉字的解释可以把与之有关的故事讲出来,这样既生动,又印象深刻。当然,这样的字数量有限。

3.3.4 讲授汉字笔画

汉字笔画有点横竖撇捺折提等基本笔画和派生的26个笔形,笔顺是基于汉字以一种最为简练、平衡、连续、美观的方式写出而形成的,养成良好的汉字书写习惯是很重要的,有利于培养学生的“字感”。

3.4 练习汉字的技巧 3.4.1 认读

主要是认读汉字和相关书写材料,强化对汉字的整体认读和感觉。这需要多多接触书面的材料。

3.4.2 书写

这是学习汉字的必经之路,没有捷径。中国的学生在学习汉字的时候也是一字一句练出来的。要尽量提高效率,强化构字结构和层次。

3.4.3 综合

可以用听写,填字,猜字,改错,查字典,多媒体动画等多种手段进行练习,总之忌讳反复枯燥地写遍数。

3.5 汉字的艺术精神

汉字有着悠久的历史,它的传承性是其他文化或文字不可与之相比的。它的意义不仅是一种文字,还是一种文化瑰宝,一种艺术形式。在汉语国际推广过程中,对外汉语教师应该把汉字字体结构中包含的艺术精神运用到课堂教学中,让外国学生深入认识和掌握汉字的形体结构。教师在汉字教学实践中对汉字艺术精神的宣传,可以使学生提高学习兴趣、增强对汉字的体悟、提高汉语学习效率、深入理解中国文化,具有事半功倍的效果。

3.5.1 欣赏汉字结构流露的音乐美

中华民族音乐与汉字具有同构性,音乐和汉字在结构形式和表现手法上,也都有着尚简易和多变线性的特点。在对外汉语汉字教学过程中,教师应该让学生懂得汉字和拼音文字最大的不同在于其独立成字而不进行分词连写。这就如同中国传统器乐以独奏为主而不似西方以合奏交响乐为主。

3.5.2 感受汉字结构描绘的图案美

上世纪50年代,印度总理尼赫鲁曾对他的女儿说:“世界上有一个伟大的国 3 家,她的每一个字都是一幅优美的画,你要好好地学习。我说的这个国家就是中国。” 在汉字的国际推广中,教师应该向学生传达中国汉字一些偏旁中所具有的美术含义,如“贝”旁,凡是带有这个偏旁的字都和钱或多或少地有关系,因为贝壳在中国古代就是一种货币。“三点水”偏旁也具有类似的含义,在“波”字中,其左边的偏旁为人们描绘了水面的景象,而右边的“皮”使人想到了水面如同动物的皮毛一样起伏不平,这不就是波浪的图画吗?教师的这种教学方法会让学生清楚地感受到,汉字这种集合美术与想象的文字并不是以前所认为的“古奥”和“繁杂”,也不是原汁原味地描画客观事物,而是倾向于提取物体的精神气质,采取“抽象”手法从“形似”上升到“神似”,这和中国传统国画的思想保持一致,所以自古就有“书画同源”的说法。

3.5.3 权衡汉字结构的建筑性

在外国学生由笔画到偏旁、由偏旁到汉字的学习过程中,体会汉字形体结构的建筑平衡感与力学原理不仅可以帮助学生快速识记汉字,更能加深记忆,避免缺笔少画、添横加点等书写错误的发生。

如“心”“平”“羊”等字,左右各一点使其在量和形上都保持对称和平衡;“正”“欠”“与”等字,左右虽不一样,但能够形成力的相互牵制,具有稳固协调的建筑美;“册”“朋”“由”等字,是左右空间对称;“品”“街”“攀”等字,则是多部分协调组合形成的均衡,形式饱满,连贯匀称。

综上所述,汉字是汉语中最具特色的部分,可谓汉语的灵魂,当然也是汉语学习中的难点。汉字教学贯穿整个对外汉语教学过程,尤其是对外汉语的入门阶段更应该以汉字为基础,只有夯牢了汉字基础,才能在以后的汉语学习中顺风顺水。希望广大对外汉语教育者能够尊重汉语自身的逻辑,以汉字为突破口开展对外汉语教学。

参考文献:

[1]崔秀兰、李光杰、朱秋佳.对外汉语教学之瓶颈——汉语作为第二语言的汉字教学研究.佳木斯大学社会科学学报.2012年8月.第30卷第4期 [2]张颖.对外汉语教学中的汉字教学.高校讲坛.2010年第25期

[3]唐巍人.简析汉字的艺术精神在汉语国际教育中的意义.中外文艺语言文字 [4]范祖奎、彭国庆.对外汉字教学中的汉字研究.乌鲁木齐成人教育学院学报.2008年8月.第16卷第3期

[5]卢小宁.关于对外汉语汉字教材的思考.天津外国语学院学报.2001年9第2期 [6]刘珣.对外汉语教学引论.北京语言大学出版社.2000版 [7]董小征.对外汉字教学浅探.福建论坛(社科教育版).2010专刊

对外汉语教学 汉字

对外汉语汉字教学

论对外汉语教学中的汉字教学

创新对外汉语汉字教学

浅谈对外汉语汉字教学

对外汉语汉字教学分析

对外汉语教学 汉字教学教案

对外汉语中的汉字教学文献综述

对外汉语教学入门汉字课

对外汉语汉字教学的技巧

浅谈对外汉语教学中的汉字教学
《浅谈对外汉语教学中的汉字教学.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档