人人范文网 范文大全

未名天日语学校怎样看医和购药

发布时间:2020-03-02 03:31:46 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

未名天日语学校——怎样看医生和购药?

どのように医者にかかり、薬を買ったらいいのか? 据日本劳动部发布,在4年后,日本医疗及护理职场将出现严重的人手短缺,必须填补50万个护士职位空缺。日本医疗职场求贤若渴,已经到了危危存枉之秋的时候了,未名天日语学校0-N1级全日制保过班、0-N2级全日制保过班、日企就业班9月1日即将开课,报名活动已经来开序幕,以专业满足需求,全力打造强大的人才队伍。下面就跟未名天日语小编一起来学习一下医学日语词汇吧。

常用语句

常用表現 医者にかかる

看医生 ★どうしたの?怎么了? ★★どうしたんですか。怎么了? ★★どうしましたか。怎么了?

★★★どこかお悪いんですか。您哪儿不舒服? ★★どこが悪いですか。哪个地方不舒服?

★★どこか具合が悪いところがありますか。又哪儿不舒服吗? ★★どういった症状(しょうじょう)が出ていますか。有什么症状? ★★いつからですか。从什么时候开始的?

★★体の具合が悪いんです。身体不舒服。

★★最近どうも胃の調子が悪いんです。最近老觉得胃部舒服。 ★★風邪(かぜ)が引いたみたいです。好像是感冒了。

★風邪を引いたらしくて、咳が止まらないんだ。好像是感冒了,老是咳嗽不止。

★熱があるようです。好像发烧。 ★★頭が痛いです。头疼。

★★おなかがずきずきするんです。肚子疼。 ★★咳(せき)が出ます。咳嗽。 ★★息切れがします。呼吸困难。

★★食欲(しょくよく)がありません。没食欲。

★★体がだるくて全然力が入りません。身体困乏,一点儿力气也没有。

★★おなかの具合が悪くて、夕べ下痢(げり)をしました。肚子不好,昨晚拉肚子了。

★★交通事故(こうつうじこ)です。すぐ救急車(きゅうきゅうしゃ)を出してください。

这儿除了交通事故,请立即派急救车来。 ★★ちょっと診(み)てみます。我来看一下。 ★★聴診器(ちょうしんき)を使います。用听诊器。 ★★胸(むね)を聴診します。听诊心脏。 ★★口をあけてください。张开口。

★★「あー」と言ってください。请说“啊——” ★★すこし喉(のど)が赤いですね。喉咙有点红啊。 ★★血圧(けつあつ)を測ります。量血压。

★★念のために、血液(けつえき)の検査(けんさ)もしておきましょう。

保险起见,再验验血吧。

★★インフルエンザです。是流感。 ★★おそらく風邪でしょう。大概是感冒。

★★三日分(みっかぶん)の薬をあげます。给你开3天的药。 ★★点滴(てんてき)が必要です。有必要打点滴。

★★どのぐらい完治(かんじ)しますか。多长时间能完全好? ★★ゆっくり休んでください。请好好休息。

★★たいした病気(びょうき)ではありませんから、ご安心ください。

不是什么大病,放心好了。

★★薬を時間通りに飲んでよく休んでいたら、自然に治ります。 只要按时吃药,好好休息,自然就好了。

★★治るまで辛いものを避けてください。治好之前请不要吃辛辣的东西。

薬を買う 买药

★★この処方箋(しょほうせん)で薬をください。请按这个处方给我药。

★★なにか風邪によく効く薬をください。请给我点儿治感冒的特效药。

★★胃が痛いので、なにか胃薬(いぐすり)をいただけますか。 我胃疼,给我胃药好吗?

★★これはお薬です。3日分あります。食後(しょくご)に飲んでください。

3天的,请在饭后服用。

★★このカプセルは朝晩2回、それぞれ3錠(じょう)ずつ飲んでください。

这些胶囊早晚两次,每次3片。

★★この薬をこどもの手が届かないところの置いてください。

请把这要放在孩子的手够不到的地方。

★★これは火傷(やけど)のところに塗る薬で、一日二回塗ってください。

这是涂在烫伤伤口的药,一天涂两次。

場面会話 情景对话 会話1 (AB是朋友) A:どうしたの?

B:風邪を引いたらしくて、咳が止まれないんだ。 A:早く医者さんにみてもらった方がいいよ。 B:薬を買う暇もないんだよ、仕事が忙しくて。

A:お大事に。 A:怎么了?

B: 好像是感冒了,老是咳嗽不止。 A:早点看医生比较好。

B: 连卖药的时间都没有,工作太忙了。 A:保重吧。

会話2 (A是医生B是患者) A:どうしたんですか。

B: 階段(かいだん)から落ちたんです。 A:いつごろですか。

B: おとといです。大丈夫だと思ったんですが、だんだん痛くなって、冷(ひ)やしたんですが、まだ痛いんです。 A:ちょっと見せてください。 B: ここなんです。

A:少し腫(は)れていますね。レントゲンを撮りましょう。 B:はい。 A: 怎么了?

B: 从楼梯上摔下来了。 A: 什么时候的事?

B: 前天,我以为没事,但是越来越疼。我冷敷过了,可是还疼。 A: 让我看一下。

B: 是这儿。

A: 有点儿肿。照个X光片吧。 B: 好的。

会話3 (A是医生B是患者)

A:うんん、胃腸(いちょう)には異常(いじょう)がありません。胃腸薬(いちょうやく)を上げますから、毎日時間通り飲んでください。 B: はい。

A:痛み止めの薬も上げます。 B: あのう、すぐ治りますか。

A:4,5日で治ると思いますが、もう少しかかるかもしれません。 B: そうですか。

A:治るまで辛いものを避けてください。 B: はい。ありがとうございます。

A:嗯,肠胃没有异常。给你开点儿肠胃药,请每天按时服用。 B: 好。

A:也给你开店止痛药。 B: 那很快就能好了吗?

A:我看四五天就能好,但是也可能时间长点儿。 B:是吗。

A:治好之前请不要吃辛辣的东西。 B: 好。谢谢您。

会話4 (A是顾客B是药店店员)

A:風邪薬(かぜぐすり)をください。処方箋(しょほうせん)がありません。

B: これはいかがですか。よく効きますよ。

A:粉薬(こなぐすり)ですか。粉薬はいやです。苦(にが)いのが苦手(にがて)ですから。

B: じゃ、これはどうですか。錠剤(じょうざい)です。 A:はい。

B: 朝晩二回,それぞれ3錠ずつ飲んでください。 A:食後(しょくご)ですか。

B: ええ、ご飯を食べた後、飲んでください。 A:请给我感冒药,没有药房。 B: 这种怎么样?很有效的。

A:是粉剂啊。我不喜欢粉剂,因为我不能吃苦的东西。 B: 那么这种行吗?是片剂。 A:好的。

B: 每天早晚两次,每次3片。 A:是饭后吗?

B: 是的,请在吃完饭后服用。

小提示 一口メーモ

日语比较注重【授受】关系,可以理解为谁对谁施恩,谁从谁那儿受贿的关系,这与日本人的“恩惠”观念有关。所以日语中会经常出现【授受动词】,即「あげる」、「もらう」、「くれる」,以及基于此的尊敬语和自谦语。「あげる」表示的是说话人对听话者或第三者的施与动作;「もらう」表示的是说话人从听话者或第三者那儿的领受动作;「くれる」表示的是听话者或第三者对说话人施与的动作。

据日本议员中村博彦日前在记者会上,步入高龄的他,还进一步表示:“日本的年轻人口减少,老人日渐增多,再过10年将正式成为老人国。日本需要更多来自亚洲的护士人手,这个政策是为了确保日本的经济发展,为老人社会铺路。” 据日本政府发布的人口数据推算,直至2020年,日本65岁的老龄人口将占25%,而到了2025年还将速增至31%。日本劳动部也发布,预测在4年后,日本的医疗机构将须填补50万个护士职位空缺。 这一串串的数字给我们敲响了警钟,在这个日新月异的时代,一边是人才闲置,一边是求贤若渴,未名天日语学校专家指出,出现这种现象的根本原因就是没有一个媒介,中间缺少一个可以发挥沟通的调和力量,因此,只有建立这样一个衔接,才能把企业想要的人才和求职者想要的工作摆到一个平衡的位置。 未名天日语学校9月1日即将开课的0-N1级全日制保过班、0-N2级全日制保过班、日企就业班正式从这样一个角度出发,日语能力考试证书是一个求职敲门砖,日企就业班让你提前感受企业的文化气息,双重保障,达到了两全齐美的效果,受到了很多人的热捧。

未名天日语学校怎样表达惊讶

未名天日语学校怎样谈论天气和季节

未名天日语学校日语短句脱口秀

未名天日语学校篮球术语训练营

未名天日语学校日本年轻人非主流流行语

未名天日语学校职业相关日语词汇

未名天日语学校日语近义词辨析(5)

未名天日语学校南非世界杯日语必备

未名天日语学校日本年轻人非主流流行语

未名天日语学校日语一级必备外来语下

未名天日语学校怎样看医和购药
《未名天日语学校怎样看医和购药.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档