日常交际篇见面问候之介绍自己:
中文:我能自我介绍一下吗?
韩文:자기소개 할 수 있나요?
中文:我是金哲洙。
韩文:저는 김철수 입니다.
中文:请叫我哲洙。
韩文:철수라고 불러 주세요.
中文:打扰了,我叫金哲洙。
韩文:실례합니다.저는 김철수 입니다.
中文:我的姓是金。
韩文:저의 성은 김 입니다.
中文:你好,我是李有珍。
韩文:안녕하세요,저는 이유진 이에요.
中文:我们俩同名同姓。
韩文:우리 둘은 성과 이름이 같네요.
中文:我来自中国北京。
韩文:저는 베이징에서 왔어요.
中文:我从一出生就住在韩国了。
韩文:저는 태어날 때부터 한국에¼¬ 살았어요.
中文:我的国籍是中国。
韩文:저의 국적은 중국입니다.
中文:我的故乡是安徽。
韩文:저의 고향은 안훠이예요.
中文:我有一个哥哥和一个妹妹。
韩文:저는 오빠 한명,여동생 한명이 있어요.
中文:我已经是将要结婚的人了(我已经是有对象的人了)。韩文:저는 결혼할 사람이 있어요.
中文:我有个幸福的家庭。
韩文:저는 행복한 가정이 있어요.
中文:我是个守信用的人。
韩文:저는 신용을 지키는 사람입니다.
中文:我比较随和。
韩文:저는 비교적 친절한 편이에요.
中文:我希望我能成为你们的朋友。
韩文:나는 너희들의 친구가 되고 싶어.
日常交际篇见面问候之介绍他人:
中文:哲洙你好。你认识银姬吗?
韩文:철수 씨,안녕하세요,은희씨를 아세요?
中文:我要把你介绍给大家。
韩文:제가 당신을 모두에게 소개 해줄게요.
中文:请允许我介绍哲洙先生。
韩文:제가 철수씨를 소개해 드릴게요.
中文:我想让你认识我的朋友银姬。
韩文:저의 친구 은희를 소개하고 싶어요.
中文:你不认识哲洙,是不是?
韩文:철수씨를 모르죠?그렇죠?
中文:我向你介绍过哲洙吗?
韩文:당신에게 철수씨을 소개한 적이 있나요?
日常交际篇见面问候之回应介绍:
中文:见到你真高兴。
韩文:만나서 반가워요.
中文:久仰大名。
韩文:존함은 오래 전부터 알고 있었습니다.
中文:今日与您相见,三生有幸。
韩文:오늘 당신을 만나 건 제 삶의 큰 행운이라고 생각합니다.
中文:我一直盼望着与你见一面。
韩文:당신과 만나기를 기다렸습니다.
中文:我们以前见过面。
韩文:우리 예전에 만나 적이 있어요.
日常交际篇见面问候之辨认别人:
中文:我相信我们以前见过面。
韩文:전 우리가 예전에 만나¬ 적이 있다고 생각해요.
中文:那位穿黑衣服的人是系主任吗?
韩文:검은색 옷을 입은 분이 학과장 입니까?
中文:你可能不记得我了,我叫李有珍。
韩文:당신은 아마 저를 기억 못하실 거에요.저는 이유진이라고 해요.
中文:你认识那个男孩吗?
韩文:저 남자애를 알아요?
中文:请问你是哲洙先生吗?
韩文:당신이 철수씨에요?
日常交际篇见面问候之特定问候:
中文:祝你新年快乐!
韩文:새해 복 많이 받으세요!
中文:祝你春节愉快!
韩文:즐거운 새해 보내세요!
中文:祝你新的一年万事如意!
韩文:새해에도 만사형통 하시길 바랍니다!
中文:希望你有个美好的复活节。
韩文:부활절 잘 보내세요.
中文:祝你感恩节快乐!
韩文:추수 감사절 잘 보내세요!
中文:代我祝你们全家新年快乐!
韩文:가족분들께 새해에도 행복하시라고 전해주세요!
日常交际篇见面问候之久别重逢:
中文:好久不见了,不是吗?
韩文:오래간만이네요?
中文:碰见你真有运气!
韩文:당신을 만³¬건 정말 행운입니다!
中文:生活过得怎么样,有珍?
韩文:유진씨,요즘 잘 지내요?
中文:真没想到在这儿遇见你!
韩文:여기¼¬ 만나게 될 줄은 몰랐어요!
中文:这些年来你好吗?
韩文:요 몇 년 동안 잘 지내셨어요?
中文:好久不见了。
韩文:오랜만이에요.
中文:好久没有见到你了。
韩文:한동안 당신을 못 봤네요.
中文:嗨!真高兴再见到你。
韩文:안녕하세요!다시 만나게 되¼¬ 정말 기뻐요.
中文:家人好吗?
韩文:가족분 들은 잘 계세요?
中文:近来好吗?
韩文:요즘 잘지내고 있나요?
中文:近来工作如何?
韩文:요즘 일은 어때요?
中文:生意如何?
韩文:장사는 잘 되나요?
中文:好几周不见了。
韩文:몇주동안 못 봤네요.
中文:你的学习怎么样?
韩文:공부는 잘 되세요?
中文:吗吗虎虎。
韩文:그냥 그래요.
中文:你怎么样?
韩文:당신은 어때요?
中文:还是老样子。
韩文:여전해요
日常交际篇互相告别之日常告别: 中文:再见。
韩文:안녕.
中文:再见,祝你愉快。
韩文:안녕,잘 지내길 바래.
中文:祝你周末愉快。
韩文:주말 재미있게 보내세요.
中文:回头见。
韩文:나중에 뵐게요.
中文:后会有期。
韩文:다음에 다시 만납시다.
中文:我们什么时候吃顿午饭吧。
韩文:시간 되면 함께 점심식사 합시다.
日常交际篇互相告别之晚上告别: 中文:再见,旅途愉快。
韩文:안녕히 가세요,즐거운 여행 되세요.
中文:再见,一路顺风。(用于送别时)
韩文:안녕히 가세요,가시는 길 순조롭길 바랍니다.
中文:盼望能再见到您。
韩文:다시 만나길 바랍니다.
中文:祝你好运。
韩文:행운이 함께하길 바랍니다.
中文:别忘了来封信。
韩文:편지 보내는 것 잊지 마세요.
中文:多保重。
韩文:몸 조심 하세요.