人人范文网 范文大全

学位证毕业证

发布时间:2020-03-03 16:27:12 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

学生学位证书英文翻译模板

BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE

This is to certify that Ms.Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000.Upon completing and paing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation.In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law.xxx

Chairman of

Degree Appraising Committee of

xx University

June 30, 2000

Certificate No.: 103354003888

本科毕业证书翻译模板

DIPLOMA

This is to certify that Ms.Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000.Upon completing and paing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation.

xx

President of

xx University

Registration No.: 29816801

5Date Iued: June 30, 2000

本科毕业证书英文翻译样本

Graduation certificate

Graduation Certificate

Certificate No._____________

This is to certify that ___________, born on __________, native of __________, has been majoring

in the specialty of ________________ at our university/institute from September ________ to July

_________.Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate teaching

programme with qualified score, he/she is hereby qualified for graduation.

(signature)

President

University (seal)

XX July XXXX

学士学位证书翻译样本

Bachelor certificate

Certificate of Bachelor’s Degree

Certificate No.:

This is to certify that , male / female, native of __________, born on __________, has been majoring in the specialty of at our university/ institute from September_____ to

July _______.Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate teaching programme with qualified score, he/she is qualified for graduation.In conformity with

the articles of the Regulations Regarding Academic Degrees of the People’s Republic of China, he/she has been conferred to the degree of Bachelor of ___________.

(signature)

Chairman

Committee of Degree Accreditation

University (seal)

XX July XXXX

如果学校要求寄学位证书复印件的话,可以复印一份中文的。然后把这个英文的打印一下

两份都到学校教务那儿去敲个章 就比较有效啦!

呵呵,我们以前是上面一份中文的,下面一份英文的,印在一张纸上,再拿去盖章:)

这个模板每个学校可能不同的,大家可以参考楼主的改改,或者自己去自己学校的网页上找,一般每个学校都有的:)

毕业证书、学位证书翻译件样本

学历、学位证明,主要是指大学、研究生毕业证书、硕士学位证书及博士学位证书等,其翻译件通常用于申请国外大学,以下提供部分翻译件样本(仅供参考):

范例1:大学毕业证书

Let it be known that Mr.Wen Huang, native of Jiangsu Province, born on August 30, 1973, having specialized in Marketing in the Department of Economics & Management from Sept.1995 to July 1998 and having completed the four year undergraduate program with qualified standing, is hereby awarded this Certificate of Graduation.

范例2:大学学位证书

This is to certify that Mr.Wen Huang, born in Jiangsu Province on August 30, 1973 has studied for 4 years (from Sept.1995 to July 1998) in the department of Economics & Management majoring in Marketing, has completed all the courses prescribed in the Teaching Program, and has paed all the exams neceary for graduation from Nanjing University.Having fulfilled the requirements stipulated by the Academic Degree Regulations of the People\'s Republic of China, he/she is awarded the degree of Bachelor of Busine.

范例3:硕士学位证书

Certificate of Master Degree University of Nanjing

We the undersigned hereby certify that Mr.Wen Huang having fulfilled the requirements of the Ordinances and Regulations of the University was by the University authority admitted to the Degree of Master of Busine Administration at a Congregation held in the University on July 14, 1999.

毕业证学位证委托书

毕业证学位证要求

学位证毕业证翻译

毕业证学位证翻译

毕业证学位证英文

毕业证学位证英文翻译

毕业证学位证证明

学位证及毕业证翻译

毕业证、学位证领取说明

代领毕业证学位证委托书

学位证毕业证
《学位证毕业证.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档