人人范文网 范文大全

外贸人必备广交会实用英语口语

发布时间:2020-03-01 20:25:38 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

广交会英语情景对话集锦

——感谢功夫外贸猫熊哥的分享

秋季广交会马上又要到了,应关注功夫外贸公众号的粉丝要求,猫熊哥这里根据自己多年来参加广交会的经验,和在广交会期间经常用到的广交会英语。

经过整理编辑,推出功夫外贸广交会外贸业务员参展实用英语情景对话集锦,希望对那些即将参加广交会的朋友一定的帮助:

1.当有客商在展位前经过或驻足向摊位里瞭望时,你应该微笑着跟他们打招呼, hello,good morning; 嗨,早上好! Good afternoon.下午好! How do you do? 你好! How are you? 你好!

2.当客户走进我们摊位时,我们应该迎过去微笑着说: welcome you visit our booth.欢迎光临我们展位。

Nice to meet you here in our booth.很高兴在我们展位见到你。

It’s a great honor to meet you at our booth.非常荣幸在我们展位见到你。

3.很多广交会客户会不看你的展品,不进入你的摊位,更不和你谈产品,而是直接和你索要你们公司的样本,或者产品目录的CD或者U盘。 客户会这么和你说: Can I have your catalog? 我可以要你们的样本吗?

May I have a look at your catalog? 我可以看看你们的样本吗? do you have your company brief CD? 你们有你们公司简介的CD吗? do you have CD catalog? 你们有CD样本吗?

can you give me your company catalog? 你能给我你们公司的样本吗?

4.你应该提前多准备些样本,并把你的名片订在样本的封面上。你把样本递给客户说: This is our company’s products catalog(CD catalog) and this is my name card.It will give you a general idea of the products we handle.这是我们公司产品的样本(CD样本),这是我的名片,从样本中你会了解到我们所经营的产品概况。

当客户拿到你的样本要走时,你可以这样提醒客户:

Won’t you have a look at our catalog and see what interest you? 你可以看看我们的样本,看看你对什么感兴趣。 这样有可能把客户留下,并进入你的摊位。 然后你要马上和客户索要名片,否则他就走了: could you give me your name card? 您可以给我您的名片吗?

当客户看完你的样本后,如果有他非常感兴趣的产品是,他会这么问: We really need more specific information about this products in your catalog.我需要样本里这款产品的详细信息。

这就需要你对你的产品非常熟悉,才能马上做出非常专业的解答,否则,你就会在客人面前显得不专业,客户就会离你而去。

所以,猫熊哥还是那句话,熟悉产品,熟悉产品还是熟悉产品的英文资料。 5.你或者直接双手递给客户你的名片,并说: Here is my busine card.这是我的名片。 here is my name card.这是我的名片。

6.你给客户名片后,一般客户会主动拿出他的名片作为交换,但是也要客户不愿意主动给出他的名片的,这时你要主动地跟他要名片说: May I have your busine card? 我可以要你的名片吗?

Could you give me your busine card? 你能给我你的名片吗? can I have your name card? 你能给我你的名片吗?

7.当客户给你名片时,要双手接过来,并认真看一下名片上客户的名字,公司名称,城市名称,国家名称,以便下面交流时用。 如果读不出客户的名字,你可以问客户: can you tell me How to pronounce your name? 能告诉我如何读你的名字吗?

sorry, can you tell me how to speak your name? 对不起,能告诉我如何读你的名字? how can I read your name? 你的名字怎么读?

8.当客户直接奔向你们某款展品走去时,你要陪着客户过去并主动介绍产品,说: our this products have been exported to many countries for more than XXX year.from our exhibiting samples you can see that we are specialized in manufacturing and exporting this line products.and our products have a very good reputation among our importers.我们这个产品已经 XXX多年一直出口到很多国家,从展出的样品你可以看到我们是专业生产出口这类产品的,我们在我们进口商中有非常好的口碑。 I think it will also find a good market in your market.我认为它会在你们的市场上畅销。

9.如果客户还没有表现出对某款具体产品感兴趣时,你可以这么说:

would you like me to show you our exhibiting samples first, and then we can site down and talking about the specific items which you interested.我先带你参观一下我们的展出样品,然后我们坐下来再谈某些你具体感兴趣的产品如何? 或者说:

What about having a look at our sample first? 先看一看我们的产品吧?

如果你有在广交会上最好卖的产品,你也可以直接推荐给客户: This is our hot sale item.It had a great succe at this canton fair.这是我们热卖商品,这款产品在这次广交会上收到非常成功效果。

10.当客户看完你的展品后,你可以先让客人在谈判桌前坐下,并给客户一些饮料,这么说: Would you like a gla of water? 来一杯水如何?

can I get you a cup of tea? 来一杯茶如何? How about a Coke? 来一杯咖啡? 客户可能回答说:

A cup of water would be great.Thanks.谢谢,一杯水吧。

11.接着进入正题,你会问客户:

How do you feel like the quality of our products? 你觉得我们产品的质量怎么样?

当客户会表示展品质量还不错,或者未加评价时,你可以这么和客户说:

The quality of ours is as good as that of many other suppliers here in canton fair, while our prices are not high as theirs.By the way, which items are you interested in? 我们的产品质量与其他参加广交会的供应商一样的好,而我们的价格却不象他们的那样高。你对哪个产品感兴趣? 或者你也可以这么和客户说:

our products quality is our best selling point.我们产品的质量就是我们最好的卖点。 Our product is the best seller.我们的产品就是最好的推销员。

We have a very strict quality controlling system which promises that goods we produced are always of the best quality.and You can see.It is good not only in material, fashionable in design, but also super in workmanship, if you buy our product, You will got the best quality there as well as the fashion style.我们有非常严格的质量控制体系,以确保我们的产品生产始终是最好的质量。 你可以看到,不仅材料好,款式新,而且工艺高超。

如果你买我们的产品,你将不仅得到最好的质量而且是最新的款式。 或者说:

The high quality of the products will secure their leading status in the market place.You must be aware that our quality is far superior to others who exhibit in canton fair.Heavy inquiries witne the quality of our products.产品的高品质将确保在市场上的领先地位。你一定知道,我们的质量远远优于其他在广交会展出商的产品的。大量的询价就已经证明我们的产品质量了。

This product is now in great demand and we have on hand many inquiries from customers here in canton fair.这种产品现在需求量很大,我们手头上有很多来参加展会的客户的询盘。 12.当客户就某个具体产品询问价格时,他会这么说: Will you please let us have an idea of your price? 你能给我们报你的价格吗? How about the price 价格是多少? How much is this? 这个多少钱? What about the price? 这个价格是多少?

13.这时你可以这么回答客户说:

To a certain extent,our price depends on how large your order is.but In general, our prices are given on a FOB basis.在某种程度上,我们的价格得看你们的定单有多大。但是通常我们的报价都是FOB价。 14.然后你可以把提前准备好的FOB价格表给客户并说: This is the pricelist, but it serves as a guide line only.Is there anything you are particularly interested in we can discu the price detail.这是价格表,但只供参考。如果有你特别感兴趣的商品,我们可以仔细谈论价格。 或者这么说:

Here are our FOB price.All the prices in the lists are subject to our final confirmation.这是我们的FOB价格单。但是所有价格以我方最后确认为准。 15.客户看完你的价格表后会含蓄地表示让你降价,客户会这么和你说:

We are satisfied with the quality of your samples, so the busine depends entirely on your price.我们对样品的质量很满意,因此交易的成败就取决于你们的价格了。 客户还会这么说:

Fine quality as well as low price will help push the sales of your products.优良的质量和较低的价格有助于推销你的产品。 16.你这时可以这么回答客户说:

Our prices are most favorably quotations compare with other manufacturers.You’ll see that from our price sheet.我们的价格比其他制造商开价优惠得多。这一点你可以从我们的价格单看到。 然后你接着说:

We offer you our best prices, at which we have done a lot busine with other customers.我们向你们报最优惠价,按此价我们已与其他客户做了大批生意。

17,当然,要确定给客户降价, 你一定要先问客户的大概订货数量,这样好决定最后的降价幅度。

你可以这么问客户: what’s your quantity in mind? 你要多少货呢?或者:

Thank you for your inquiry.Would you tell us what quantity you require so that we can work out the offer? 谢谢你询价。为了便于我方提出报价,能否请你谈谈你方需求数量?或者:

Will you please tell us the specifications, quantity and packing you want, so that we can work out the offer ASAP.请告诉我们贵方对规格、数量及包装的要求,以便我方尽快制定出报价。 How many quantity do you want? 你们要多少数量? How many do you intend to order? 你打算订多少?

Would you give me an idea how much you wish to order from us? 你能给我一个大致概念,你希望从我们这儿订多少货? 客户一般会这么回答你的问题:

The size of our order depends greatly on the prices.我们的订货数量很大程度取决于你的价格。

If you reduce your price by 5%, we are going to order XXXX sets.如果你能降价5%,我们将订 XXX套。

This is a trial order; please send us XXX sets only so that we may test the market.If succeful, we will give you large orders in the future.这是一个试订单,请只给我发XXX套,以便我们测试市场,如果成功,我们将给您很大的订单。

We have decided to place an order for your XXX product at xxxx PCS.我们已经决定订购你们的XXX产品XXXX件。 I’d like to order 600 sets.我想订 600台。

18.如果客户的订货量小,或者他不打算第一次就大量订货,往往他会这么问你: What’s your minimum order quantity? 你们最低订单量是多少?

What’s minimum quantity of an order of your goods? 你们产品一个订单的最低订货量是多少? 19.这时你就可以直接回答你们的最低订货量:

our minimum order quantity for each Item not le than XXX pcs 我们每款产品的最低订货量不少于XXX件。

一般客户都能接受MOQ, 但是也有客户不能接受你们的最低订货量,他会这么说: We can’t execute orders at your limits(MOQ) 我们不能订购你们最低订货量。 20.当然你也可以主动建议客户说: What about placing a trial order to start? 何不先从试订货开始?

21.客户往往看到你的价格表后,会开始大开杀戒,他要开始杀价了。

这时,你不要生气,更不要慌张,这说明客户真的看好你的产品了,他是真的想买你的东西了,所以他才会这样杀价,客户会这么杀价: Is it poible that you lower the price a bit? 是否可以降一点价格?

Do you think you can poibly cut down your prices by 10%? 你可否降价10%?

Can you bring your price down a bit? Say $10 per dozen.你能否把价格降一些,比如每打10美金。

It’s too high; we have another offer for a similar one at much lower price.价格太高,我们有另一个一样的产品的报价,但价格却非常低。 But don’t you think your price’s a little high? 但是,你没有感到你的价格有点高吗? Your price is too high for us to accept.你的价格太高我们没法接受

It would be very difficult for us to push any sales it at this price.在这个价格对我们来说非常困难推销你的产品。

If you can go a little lower, I’d be able to give you an order on the spot 如果你可以降低一点价格,我就能当场给你下订单 It is too much.Can you discount it? 这价格太高了,你能给些折扣吗?

22.面对客户的杀价,不要急,你在参加展会前的准备工作是否充分,在这时就体现出来了。 比如,你心里是否知道这个价格表最多能让利多少?

假如你们这个价格表最多让利10%,这时,你可千万别直接让利10%,那样你就惨了。 那样你不但成不了单,而且客户还会得寸进尺。你要这样步步为营地让价:首先和客户说: While we appreciate your cooperation, we regret to say that our this prices is our best price, we can’t reduce our price any further at smaller quantity order.

虽然我们感谢贵方的合作,但是很抱慊,我们的价格已经是最优惠价格,在订单数量很小的情况下不能再减价了, 但是客户肯不能同意的,在客户一再要求降价的情况下,比如,你先让利2%,并和客户这样说:

if your order not le than our minimum order quantity, we can give you 2% discount.this is to my best.如果你的订单数量达到我们的最低订货量,我们可以给你2%的折扣,这是尽我最大努力了。或者:

Well, if your order is large than MOQ, we are ready to reduce our price by 2 percent.好的,如果你的订单不少于最低订货量,我们准备给你2%的降价。如果客户欣然接受,那你就大赚了,但客户往往还会摇头说: No.this price is still too high to acceptable.不,这个价格还是太高,我们不能接受。 这时你要表现出非常为难的样子,然后和客户说:

Considering establishing good relationship with you and future busine, we can give a 4% discount.考虑到和你建立友好的关系和未来的业务,我们可以给你4%的折扣。 如果客户还是不满意,你可以这么说:

I do value the opportunity to establish busine relationship with you.In order to conclude busine, I’m prepared to cut down our price by 5%.if at this prices you can not agree, I’m sorry to say that i can not do nothing to help.我确实非常珍惜和你建立业务关系的机会,为了达成交易,我准备降价5%。如果在这个价格你还不同意,我很抱歉,我就没办法了。然后接着说: come on, let’s each make some conceion and meet halfway? 我们各让一步,各让5%,好吗?

如果客户接受你的价格,那就是你比预定的最低价格还赚5%,如果客户还是不同意。 你可以这么说:

If your order is not le than (10000 pcs) , we may reconsider to give you 7% discount.如果你能订10000件以上,我可以考虑给你7%的价格。

and as you know The price of this commodity will soon be adjusted upwards due to advance in cost.并且你知道,由于成本上涨的原因,这产品的价格马上要上调了。 and The price has been cut to the limit.and,I’m sorry.It is our rock-bottom price.并且这个价格已经降到极限了,对不起,这是我们的底价了。

按正常情况,到此,大多数客户都会接受你7%的降价了。这就是说,你还比最低价多赚3%。 但是,如果遇到的是印度,巴基斯坦等南亚客户,或者非洲客户时,他们还会没完没了,他们会继续杀价.这时要会看懂客户的肢体语言与表情,如果客户想走了,你必须马上做出反应,要先稳住客户,然后说:

OK.Let me check it with my bo to see if he can give you a special discount.Excuse me a moment.I’ll be right back.

好吧,我联系一下我们老板,看他能否满足你的特殊价格,对不起,失陪一下,我马上回来 。 然后拿着手机,到一角落假装给老板打电话,一会儿回来和客户说:

OK.our bo like to give you our no benefit prices only to make you a friend.we agree to give you a 10% discount according to your request.and at this price already close to the costs of production.好吧,我们老板为了交你这个朋友原因按评价给你,同意给你10%的折扣,按这个价格已经是我们的生产成本价了。

这是最后的一招,这时,按照客户的要求降价10%。

这样,你保住了最多降价10%的底线,客户看到这么艰难得到的价格,他还以为捡到大便宜了。

23.当然如果你们的价格已经是底价了,那就这么和直接和客户说: Our price is highly competitive.我们的价格相当有竞争力。 this is the lowest poible price.这是最低的价格了

Our price is very reasonable.我们的价格非常合理。

Our price is competitive as compared with others in canton fair.我们的价格与广交会其他供应商比较是相当有竞争力的。 To tell you the truth, we have already quoted our lowest price.实话告诉你,我们已经报的是最低价格。

I can aure you that our price is the most favorable.A trial will convince you of my words.我可以向你保证我们的价格是最优惠的,你试订货一次会证明我的话。

24.如果客户就要求你降价3%。那你就直接接受客户的要求好了,并和客户说: Considering to establish long standing busine relationship between us, we accept it.考虑我们之间的建立长期的业务关系,我们接受你的还价。 25.当有的客户要求用CIF, CFR价格术语成交时,客户会这么说: could you offer us CIF (CFR) (NEW YORK) prices? 你能给我们报CIF (CFR) 纽约的价格吗?

这又是检验你参加展会前的准备工作是否做得充分,如果你展会前将世界主要港口的海运费有个价格表,并且对你的产品包装规格尺寸心中有数。

20尺货柜能装多少数量也非常清楚,你就可以马上计算出平均到每个商品上的海运运费。 这样把运费加到FOB价格上就是CFR价,而保险费非常少可以忽略不计的情况下,CFR价格也就约等于CIF价格。这样就能报出 CIF价格。 你就可以当场计算后报给客户说:

here is CIF(CFR) XXX prices calculated on the base of FOB prices which we have just given you best discount.这是按照刚刚给你打折的FOB价格的基础上算出的CIF价格。 26.有关保险问题,客户会这么问你:

What kind of insurance are you able to provide for my consignment? 贵公司能为我的这批货保哪些险呢?

May I ask what exactly insurance covers according to your usual C.I.F terms? 请问根据你们常用的CIF价格条件,所保的究竟包括哪些险别? May I ask you a few questions about insurance? 我可以问几个关于保险的问题吗?

27.关于客户问的保险问题,你可以这样回答:

For Transactions concluded on CIF bases, we usually effect insurance with the People’s Insurance Company of China against All Risks, as per Ocean Marine Cargo Clause of The People’s Insurance Company of China.对于按照CIF达成的交易,我们通常按照中国人民保险公司的海洋运输保险条款,投保中国人民保险公司的一切险。

Usually, the amount insured is 110% of the total invoice value, However, if a higher percentage is required, we may do accordingly but you have to bear the extra premium as well.通常,保额按发票额的110%投保,但是,如果你要求更高的加成比例,我可以按照承保但是额外保费你方承担。

Should you require the insurance to be covered as per institute Cargo Clause, we would be glad to comply but if there is any difference in premium between the two it will be charged to your account.如果你们要求投保协会货物保险条款,我们可以投保但是如果由此引起两者之间的费用差别,由你们负担。

we are also in a position to insure the shipment against any additional risks if you so desire, and the extra premium is to be borne by you.In this case, we shall send you the premium receipt iued by the relative underwriter.我们也可以投保任何你希望的附加险,但是额外费用由你方负责,我们将把保险公司的保费收据寄给你。

如果客户要你报的是 CFR价格,但是客户还是要求你给他办理保险,他会这么和你说: we do know that for transactions on CFR bases, usually the buyer effect insurance, but could you on our behalf to effect the insurance? 我们知道CFR达成的交易,通常保险都是买家投保的,但是,你能代表我投保吗? 对于客户的这个要求,你可以这么回答:

we agree to effect insurance on your behalf but you have to bear the premium.我们同意代表你办理保险,但你必须要承担的保费。 28.当谈到产品包装时,客户会问你关于产品包装问题: can you tell me about your usual packing? 你能告诉我关于你们通常的包装吗? 或者客户直接说:

Your packing must be seaworthy and can stand rough handling during transit.你们的包装必须具有适航性,并能经得起运输中的野蛮搬运。

29.有关包装问题,你必须对你们的产品包装非常了解,并能马上熟练地表达出来。例如:你可以这么说:

We would like to inform you that we used to pack our products in wooden cases but if you like to pack it in carton, we also can meet you,and we found our cartons just as seaworthy as wooden cases.我们想告诉你的是,我方以前通常都是用木箱包装我们的产品,但如果你喜欢用纸箱包装,我们可以满足,而且,我们的纸盒和木箱一样适合海运。或者你把手里提前准备好的你们出口常用的包装图片拿给客户看,并说:

Do you have specific request for packing? Here are the picture of our packing available now, you may have a look.你们对包装有什么特别要求吗?这是我们目前用的包装照片,你可以看下。 30.如果客户对包装有自己的偏爱,客户会这么和你说: We prefer carton packing to wooden case packing.我们更喜欢用纸盒包装,而不是用木箱包装。 或者客户对你们的包装没有特殊要求,他会这么说:

Please give special attention to the packing, or the goods could be damaged in transit.请特别注意包装,不然的话,货物可能会在运输中遭损。 你为了让客户放心,你可以语气肯定,非常自信的回答客户: You can rest aured about that.包装你尽可放心。

31.接着客户会询问有关交货期问题,他会这么说: How long does it usually take you to make delivery? 你们通常要多久才能交货?

What about our request for the early delivery of the goods? 我们要求尽快交货如何?

What is the earliest time when you can make delivery? 你们最早什么时候交货?

How long does it usually take you to make delivery? 你需要多长时间交货?

When will you deliver the products to us? 你将何时给我们交货?

When will the goods reach our port? 货物何时能运达我们港口? Will it poible for you to ship the goods before early October? 十月初你装运货物吗?

32.关于交货期的问题,你必须事先就了解你们工厂或者供货商的大致备货时间,假如备货时间是30天,那你报给客户的交货期就说50天,给自己留点余地。你可以这么回答客户: we usually take shipment within 50 days from the date that your down payment (L/C) reaching us here.我通常在接到你们的定金(信用证)后50天内装运。

We deliver all our orders within two month after receipt of the covering letters of credit.我们在收到信用证后两个月内交货所有我们的订单。 I think we can meet your requirement.我想我们能满足你的要求。

We can aure you that the shipment will be made not later than the first half of xxx.我们保证装运将在不晚于XXX上旬装运。

We will get the goods dispatched within the stipulated time.我们将在规定的时间内发运货物。

The earliest delivery we can make is at the end of XXX.我们最早的交货时间在 XX月底。

33.客户如果对你报的交货时间不满意,他会这么和你说: we expect you to make delivery in le than a month, can you? 我希望你们在不到1个月的时间内交货,行吗? 或者客户这么说:

Could you make prompt delivery? 可以即期交货吗?

You may know that time of delivery is a matter of great important.你知道交货时间是最重要的事项。

You know that time of delivery is very important to us.I hope you can give our request your special consideration.你知道交货时间对我们非常重要,我希望你能对我们的请求给予特殊对待。

Let’s discu the delivery date first.You offered to deliver the goods within two months after the contract signing.我们首先来谈交货期,你报签合同后两个月内交货。

The interval is too long.Could we expect an earlier shipment within one month? 这个间隔时间太长,我们希望一个月内交货可以吗?

34.有关交货期问题,你一定要根据你们产品的具体生产备货能力和订单情况回答了。你可以这么说:

we like to do our best to delivery as soon as we can.我们将尽我们最大的努力尽快交货。 或者:

We’ll try our best.The earliest delivery we can make is in (November), but I can aure you that we’ll do our best to advance the shipment.

我们尽我们最大努力,我们最早的交货时间是在11月,但是,我们保证我们将尽力提早装运。

I believe that the products will reach you in time and in good order and hope they will give you complete satisfaction.我相信货物能按时完好地运到你们那里,并能令你完全满意。 或者拒绝客户的提前发货要求,但是你要这么和客户说:

I’m afraid not.As you know, our (factory)manufacturer is full ordered and we have a lot of order to fill.我恐怕不行,你知道,我们工厂订单满满的,我们又很多订单要执行。 I’m sorry.We can’t advance the time of delivery.对不起,我们不能提前交货时间。

如果你对交货期心里没有数,你可以这么回答客户:

I’ll find out with our home office.We’ll do our best to advance the time of delivery.我将和公司联系咨询有关情况,我们将尽我们最大努力尽快交货。 35.客户会接着和你谈论付款方式:他会说:

Could you tell me which kind of payment terms you’ll choose? 能否告知你们将采用那种付款方式? What do you think of the payment terms? 对支付条件有何看法?

Shall we discu the terms of payment? 我们谈谈付款条款吧?

What is your regular practice about terms of payment? 你们通常的付款方式是什么? What are your terms of payment? 你们的付款方式

36.你这么回答客户提出的付款问题: We usually by full payment in advance.我们通常是全款预付定金

30 percent deposit.the balance (70%)to be paid against our copy of bill of lading.交30%的定金,尾款凭提单副本支付。 We only accept T/T as the terms of payment.我们只接受电汇的汇款方式。 by letter of credit at sight 凭即期信用证

Our company always require L/C for our exports 我公司总是要求出口凭信用证支付。 We’d like you to pay us by L/C.我们希望你通过信用证支付我们。 37.客户会说出他希望的付款方式:

We hope you will accept D/P payments terms.我们希望你能接受付款交单的付款方式。

In view of this order of small quantity, we propose payment by D/P with collection through a bank so as to simplify the payment procedure.鉴于这个订单数量很小,我们建议采用付款交单通过银行托收的方式支付,这可以简化付款程序。

Payment by L/C is the safest method, but rather complicated.凭信用证支付是最完全的方式,但是太复杂。

38.你要明确毫不犹豫地拒绝客户要求的付款方式,你要这么礼貌而坚决地回绝客人的高风险付款方式:

I’m sorry.We can’t accept D/P or D/A.We insist on payment by L/C(T/T).对不起,我们不能接受付款交单或者承兑交单的付款方式,我们坚持通过信用证(T/T电汇付款)方式。

I’m afraid we must insist on our usual payment terms by T/T (L/C at sight).我们必须坚持我们通用的电汇(即期信用证)付款方式。 39.当付款条款确定后,客户会问你: When should we open the L/C? 我们什么时候开信用证?

How long should our L/C be valid? 我们的信用证的有效期要多长时间? when should I make the down payment? 我们什么时间付定金?

40.你要根据客户的订货数量,以及你们的备货时间,告诉客户提前多少天开证或付定金:你要这样回答客户:

Your L/C must reach us 50 days before the date of delivery so as to enable us to make all neceary arrangements.你的信用证要在交货期50天前到达我们,这样我们才可以做所有的必要安排。

your down payment must reach us two month before the date of delivery so that to enable us to make all neceary arrangements.你的定金必须在交货日前两个月前到达我们,以便我们做所有必要的安排。 41.当主要问题都谈完了,你可以主动向客户提出签订合同的问题:

Since both of us are in agreement on all the terms and conditions shall we sign the contract now? 既然我们双方一致同意所有的条款,那我们现在就签约好吗? 客户同意,你就去准备合同,然后签字,告诉客户签字位置: Please Sign your name here.请这里签名

42.签完合同后,你可以和客户这么说:

I’m very pleased that we have come to an agreement at last.我非常高兴我们最终达成一致。

Let’s congratulate ourselves for the succeful contract.我们祝贺我们成功签订合同。

I want to tell you how much I appreciate your order.我想告诉你我非常感谢你的订单。

Thank you for your order.We aure you of a punctual execution of your order as soon as your L/C( Down payment) reach us here.谢谢你的订单,我向你保证我们会在收到你的信用证(定金)后马上执行你的订单。 Thank you very much for your order 非常感谢你的订单。

43.签完合同了,就可以放松下来。这时,为了增进和客户的熟悉程度和友谊深度,你可以说些其他的话题,并从中间接了解客户。比如你可以说: Is this your first time to China? 这是你第一次来中国吗?

Is this your first time to Canton fair?/Guangzhou Fair? 这是你第一次来广交会吗?

Do you travel to China on busine often? 你经常来中国做生意吗?

What kind of Chinese food do you like? 你喜欢那种中国食品?

What do you like to do in your spare time? 你业余时间喜欢做什么?

Could I have some information about your scope of busine? 你能告诉我你的经营范围吗? It was nice to talking with you.和你交谈非常愉快 I enjoyed talking with you.我非常愉快和你交谈。

We really wish you’ll have a pleasant stay here.我们衷心希望你在这儿逗留愉快 I hope you’ll have a pleasant stay here 我们希望你在这儿过的愉快。 Do you have much trouble with jet lag? 你有很多时差困扰吗?

44.如果你的工厂在珠三角地带,你可以在广交会期间邀请客户参观工厂,这个工厂要是你们自己的。如果工厂不是你们自己的,客户没有求还是别主动邀请了。你可以这么和客户说: You’ll understand our products better if you visit our factory during you stay here in canton fair.在广交会期间如果你能参观我们的工厂,你将能更好理解我们的产品。

Let’s me know when you are free.We will arrange the tour for you to visit our factory which nearby Guangzhou.请告诉我你什么时候有时间,我将安排你参观我们广州附近的工厂。 客户也可能主动要求你安排参观工厂,他会这么说: I wonder if you could arrange a visit to your factory? 我想你是否可以安排我参观你们工厂。 45.客户离开摊位时,你要这么和客户告别:

I wish you a succe in your busine transaction in canton fair.我祝愿你在广交会获得成功。

Wish you a very pleasant journey in Guangzhou! 祝你广州旅行愉快,

It is a pity you are leaving so soon.你马上就要离开了很舍不得。

I’m looking forward to seeing you again 我期待再次见到你。

Don’t forget to look me up if you are ever in China.Have a nice journey! 无论何时你来中国不要忘了来看我,一路顺风。 客户会和你道别说:

Thank you very much for everything you have done us during our stay in your booth.非常感谢在你们展位时你给我们所做的一切。 你可以这么回答客户: Don’t mention it.Keep in touch.别客气,保持联系。 46.在广交会上,采购商除了在你的摊位咨询价格,他们还会到很多摊位去交谈询价。 而你为了尽可能先人一步搞定客户订单,有时你有必要约客户在晚上出去一起吃饭或娱乐,或者去客户入住的酒店去看望客户并谈论有关问题。

May I make an appointment with you? I’d like to arrange a meeting to discu your new order this evening in your hotel at your convenient time.could you tell me which hotel do you check in and your room Number? 我可以和你约个时间吗?我想今天晚上在你方便的时候到你入住的酒店和你讨论订单的问题。你可以告诉我你入住的酒店和房间号吗? 或者:

Would you please tell me when you are free so that I can honour you a dinner? 你能告诉我你什么时候有时间,以便我可以设晚宴宴请你好吗? Can I invite you to have dinner together this evening? 今晚我可以邀请你一起吃晚餐吗? 客户可能这么对你说:

OK, I checked in Dong-fang Hotel, My room no.is XXX.好的,我入住东方饭店,我的房间号是XXX。

thanks, It is my pleasure to have dinner with you.I will be there.谢谢,和你一起用晚餐是我的荣幸,我会前往的。

47.因为客户来自世界各地,客户的英语水平也是五花八门,参差不齐。欧美的不用说,南亚印度和巴基斯坦客商的英语你懂的。

有的客户英语可能很烂,很多时候你不必完整说完一个句子,关键是要表达清楚,说明白就行。

如果听不懂客户的话,一定要问清楚,宁可多问也不要不懂装懂。当你听不懂客户的话时,你要这么问客户: beg your pardon! 请你再说一遍。 can you repeat it again.你能在说一遍吗?

Could you say that again, please? 请你再说一下。 Could you repeat that, please? 请你重复一遍。 或者,

I can’t catch up with you, could you please speak slowly.我跟不上你,你能说的慢点吗?

Could you speak a little more slowly, please? 请你说得稍微慢一点。 Could you write that down? 你能写下来吗?

当你不确定客户的意思时,你可以把你听到客户的意思再重复一次,让客户确认,以免搞错。你可以这么说: You mean…is that right? 你是说… 对吗? Do you mean..? 你的意思是…

如果客户没听懂你的话,或者误解你的话,你要立即纠正,以免为以后带来不必要的误会和麻烦:你要直接这么说:

No, I’m afraid you misunderstood me.What I was trying to say is… 不,恐怕你误解了。我想说的是……

总之,广交会,客户多,来自世界各地,各种语言能力的人都有,要做到以不变应万变。 不变就一定要熟悉你的产品的方方面面的英文资料,英文表达。

还有就是听不懂就要让客户重复,再不懂,就用笔在谈判桌上让客户写着纸上交流,千万不能不懂装懂。

外贸英语口语

广交会以及外贸工作总结

外贸常用英语口语

外贸英语口语课程标准

外贸英语口语学习方法

外贸英语口语培训

实用外贸英语口语

外贸英语口语学习方法

外贸英语口语教学大纲

广交会常用英语口语整理篇

外贸人必备广交会实用英语口语
《外贸人必备广交会实用英语口语.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档