将下列信函译为英语
先生: Dear Sirs:
从贵处商会获悉贵公司行名和地址,并得知你们是一家大的钢铁出口商,具有多年经营经验。此类产品属于我公司业务范围,特致此函,以期与贵公司建立兴旺互利的贸易关系。 We have got your name and addre from your Chamber of Commerce and learned that you are a large exporter of iron and steel with many-year experiences in this field.As these products happen to fall in our line, we are glad to write to you in the hope of establishing our mutually beneficial busine relationships
若贵公司能保证价格可行,品质优良,交期迅速,我们将能大量订货。为此,特请提供你们最新的全套目录和各项出口产品的价目表。如蒙尽速办理,当不胜感激。
If you can aure us an acceptable price, excellent quality and speedy delivery, we might be able to place a large order.We, therefore, suggest that you should send us a complete set of your latest catalogues together with a price list of all your export products.It will be greatly appreciated if you will pay your attention to it as soon as poible.
至于我们的信用情况,可向当地的中国银行查询。
As to our credit standing, we suggest you refer to the Bank of China at your end.
谅能惠予合作,预致谢意。
We are looking forward to your cooperation and thank you in advance.
谨上
Yours faithfully,