人人范文网 范文大全

新视野英语大学第四册课后答案汉译英

发布时间:2020-03-03 07:34:05 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

U11这种植物只有在培育它的土壤中才能很好得成长

The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed.2研究结果表明,无论我们白天做了什么事情晚上做大约两小时的梦

Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we may have done during the day.

3有些人往往责怪别人没有尽最大的努力,以此来为自己的失败辩护

Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best.

4我们忠于我们的承诺,凡是答应做的,我们都会做到

We remain true to our commitment: Whatever we promised to do; we would do it.

5连贝多芬的父亲都不相信自己的儿子日后有一天可能成为世界上最伟大的音乐家。爱迪生Even Beethoven\'s father discounted the poibility that his son would one day become the greatest musician in the world.The same is true of Edison, who seemed to his teacher to be quite dull.6当局控告他们威胁国家安全They were accused by authorities of threatening the state security.U21要是这部喜剧中的任务更幽默些的话,就会吸引更多的观众If the characters in this comedy had been more humorous,it would have attracted a larger audience.

2她从未对自己的能力失去信心,因此她有可能成为一名成功的演员She has never lost faith in her own ability, so it is a poibility for her to become a succeful actre

3我从未受过正规培训我只边干边学 I never had formal training,I just learned as I went along 4随着产品进入国际市场,他们的品牌知名度越来越高了

As their products find their way into the international market,their brand is gaining in popularity.5她可以编造一个故事说自己被窃贼打昏所有的钱都没了,但她怀疑自己是否能让这故事...She could make up a story by saying she was knocked unconscious by thieves and that all hermoney was gone,but she doubted whether she could make it sound believable.

6谁都不清楚他是否故意推迟了这次访问,可是这引起了对他更多的批评No one was certain whether he postponed the visit on purpose, but this brought more criticism of him.

U31据报道有七八位官员收受贿赂,市长决定亲自出马调查这件事Seven or eight officials are reported to have taken bribes and the mayor has decided to look into the affair in person.

2这些工人后悔当时接受管理部门的意见重新回去工作。现在他们再次面临失业的危险了 These workers regret yielding to the management\'s advice and going back to work.Now they are again faced with the threat of losing their jobs.

3你只需填写一张表格就可取的会员资格,它可以使你在买东西时享受打折的优惠You only need to fill out a form to get your membership, which entitles you to a discount on goods.

4不知为什么他们的汽车在半路坏掉了,结果他们比原计划玩到了三个小时Their car broke down halfway for no reason.As a result they arrived three hours later than they had planned.5那位官员卷入了一场丑闻,数周后被迫辞职

The official got involved in a scandal and was forced to resign weeks later.

6这个靠救济过日子的人开始慢慢的建立起自己的市场,生意日渐兴隆The man living on welfare began to build up his own market, one step at a time and his busine is thriving.U41我父亲不是对我的教育投资,而是把钱花在了买新住房上

Rather than invest in my education, my parents spent their money on a new house.

2如今,人们用于休闲娱乐的开支是过去的两倍

Today, people are spending twice as much on entertainment and relaxation as they did in the past.3一家公司要成功,它必须跟上市场的发展

In order to be succeful, a busine must keep pace with developments in the marketplace.

4与申请这个职位的其他女孩相比,她流利的英语诗歌优势

Her fluency in English gave her an advantage over other girls for the job

5对于学生而言,没有任何地方比图书馆更好了,在那里所有的图书都任由他们使用 For students, nowhere is better than the library, where all the books are at their disposal.6我们要充分利用好这个平台,加强交流,拓展合作领域,共谋发展大计

We should make full use of the platform to strengthen communication, expand cooperation in more areas and seek further development through joint efforts.

U51这位小个子男子并不如他看上去那么单纯This little man is not so innocent as he appears.2对这个问题我已束手无策了,所以你不妨去求助于王教授吧

There\'s nothing I can do about the problem, so you might as well turn to Profeor Wang for help.3双方高度评价了在不同领域合作取得的成果,并希望合作进一步加深

Both sides speak highly of the fruits in their cooperation in different areas, and hope that the cooperation can be furthered.

4一方面,亲民形象能使新政策更易于被民众接受,另一方面,它也能“广直…On the one hand, an image of being close to the people can get a new policy more easily accepted.On the other hand, it will \"encourage people to speak their minds and come up with constructive suggestions\".5他孤独的感觉时起时落,他有时对自己、对宠物、对电视唠叨不休His sense of loneline rose and fell and he sometimes would talk at length to himself and his pets and the television.6毕竟金钱不是万能的,最富有的人不一定是最幸福的

After all, money is not everything.The richest people are not necearily the happiest.

U61假设你发现了你自己的同事受贿,你会不会无动于衷呢?

Suppose you found out that your colleague takes bribes, would you just ignore it?

2他如此固执,我们已对他失望了,跟他争执一点意义都没有

We\'ve given up on him because he is so stubborn.It is pointle to argue with him.

3他突然想到了一个加速实验进程的好办法,但组里的成员却对此意见不一

He hit upon a good method to speed up the progre of the experiment, but opinions differed among members of the group on it..

4今天我能够使自己的职业与兴趣相符,之前我是做不到的

Today I\'m able to square my profeion with my interest, which I wasn\'t able to do before.5要成为一名驾驶员,视觉上分辨红色与绿色的能力是必不可少的

The ability to visually distinguish between red and green is eential to becoming a driver.

6这个组由七个人组成,他们经常见面,分享彼此的信息The team consisted of seven people who met on a regular basis to share their information with each other.

U71这些科学家在创造基因图谱的过程中体会到合作不仅仅是一种有吸引力的选择,它还是一种责任In the proce of creating the genetic map, these scientists realized that cooperation was more than an attractive option; it was a responsibility.

2他们的研究发现简直就是一个奇迹。由于他们的发现,人们对人类基因的历史有了新的了解Their research findings were nothing le than a miracle.As a result of their findings, new light has been shed on the history of human genes.

3事实上,只有勤奋加方法得当才能使你在学习上比他人有优势

In fact, only hard work in combination with proper methods will give you an advantage over others.

4法官说这种惩罚将起到杀一儆百的作用

The judge said the punishment would serve as a warning to others.5感染的危险只限于那些与病人有亲密接触的人

The risk of infection is confined to those who have close contact with the patients.

6从这一分析中我们可以更好的知道发生了什么以及要做些什么

From such an analysis we are in a better position to understand what has happened and what to do U81只要他守规矩,我倒不在乎他晚上在外呆得这么晚

don\'t mind his staying out so late as long as he behaves himself.

2与其他计划相比,我更喜欢他的计划,因为我觉得没有任何一个计划比他的计划更实际 1 prefer his plan to others in that I think no plan is more practical than his.

3他们与那家公司中断了生意来往,因为那家公司上一个财政年度损失惨重,已经破产了 They broke off busine relations with that company as it suffered huge loes in the last fiscal year and went bankrupt.

4既然你不喜欢他,当初为什么还要邀请他参加你的生日晚会呢

Now that you don\'t like him, why did you invite him to your birthday party in the first place?

5虽然知道获胜的可能性不大,但比赛失败后,我们多少还是有点沮丧Though we knew our chances to win were slim, we were more or le depreed when we lost in the game.

6也许这是为进步而付出的代价,谁知道呢

Perhaps this was the price that has to be paid for progre,who knows?

U91尽管他们做出了巨大努力,但目前为止,博物馆每天参观者仍然很少

For all their great efforts, the museum\'s daily attendance has so far still been very low.

2.作为对政府检查员批评的回应,公司改变了一些做法,而不是放弃自 己的规定。

In response to criticism by government inspectors, the company changed some of its practices rather than gave up its rules.

3.警方提醒乘客,不要将钱和贵重物品放在提包里,以防被盗。 The police warned the paengers against putting money and precious things in bags lest they should be stolen.

4.调查应集中于父母和孩子们如何看待学校满足他们需求的那些办法Surveys ought to focus on how parents and children perceive the ways in which the school satisfies their needs.

5.一瞬间,特斯(Te)由一个天真的女孩变成了一个成熟、受过 良好教育的女子。 In a flash, Te changed from an innocent girl to a mature and well-educated woman.

6.我能证实200列新火车正在制造中,第一批将在今年五月投入运营 。 I can confirm that 200 new trains are being manufactured and that the first of those trains will come into service in May this year.

U101.无论你的智商有多高,你的看法都受到个人经历的局限,因此要学会吸纳他人有用的观点。No matter how high your IQ is, your view is limited by the experience you have had and so you should learn to incorporate the useful perspectives of others.

2.这个游戏非常有趣,他们谁也没有注意到时间的流逝。So interesting was the game that none of them took note of the paage of time.

3.我一直在整理这些旧文件,看看哪些有用,哪些需要扔掉。I\'ve been sorting through these old documents to see which are useful and which can be thrown away.

4.随着年龄越来越大,你应该考虑未来的计As you get older you should reflect on future plans.

5.他在演出中的亮相简直是个轰动。

His appearance in the show was nothing le than a sensation.

6.他们每个月都从工资中留出一笔钱,用于孩子将来的教育。Every month they set aside a particular amount of money from their salary for the sake of their kid\'s education in the future.

新视野大学英语3课后汉译英答案(全)

新视野大学英语第三册课后习题汉译英

新视野英语第四册翻译汉译英 英译汉

21世纪大学英语第四册课后习题汉译英答案(全)

新视野大学英语第四册第三版课后翻译

新视野大学英语第四册(课后vocabulary翻译及答案)

新编大学英语第四册汉译英

新视野英语读写1课后汉译英

新视野大学英语读写教程第四册课后习题答案全

大学新视野英语第三册课后答案

新视野英语大学第四册课后答案汉译英
《新视野英语大学第四册课后答案汉译英.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档