人人范文网 范文大全

林肯传初译稿

发布时间:2020-03-03 22:39:50 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

前言部分:关于本书的写作缘由

几年前的一个春日里,我正在伦敦的狄萨特酒店吃早饭,像往常一样,我想从《每日晨报》中找到一些美国的新闻来。一般来说我会是一无所获,但在那个幸运的早晨,我有了丰富而又出乎我意料的发现。

被誉为“下议院之父”的已故的T.P.奥康纳,在那段时间里负责《每日晨报》“人物与记忆”专栏。那个特别的早晨和接下来的几个早晨,“苔 .派”(T.P.)专栏全是关于亚伯拉罕.林肯-----不是关于他的政治生涯而是关于他的个人生活,关于他的悲惨遭遇,他的一次次的失败,他的贫穷,他对安.露桃吉真挚的爱,还有他和玛丽.托德的婚姻悲剧。

我带着浓厚兴趣和讶异读完了这一系列文章。我曾在美国的中西部地区度过了人生第一个二十年,和林肯村相距不远;除此之外,我一直对美国的历史有极深的兴趣。我本该说,我当然知道林肯的生平事迹,但很快我发现不是那么回事。事实上,作为一个美国人,我在认识到林肯的生平是所有人类编年史中最令人着迷的故事之一,必须来到伦敦,阅读一个爱尔兰人在英国报刊上发表的关于林肯的文章。我很想知道,这种令人叹息的忽视对我而言是否很讶异?但我没有太过纠结,因为很快我就和我的一众乡下朋友们讨论这个话题,发现他们也和我差不多,对的了解仅限于以下这些:林肯出生在一个小木屋中,走好几英里的路去借书,夜里躺在壁炉前的地板上阅读,冲破重重障碍,成为一个律师,会说滑稽的故事,认为一个人应该脚踏实地,人们叫他“诚实的亚伯”。他和道格拉斯法官辩论过,被推选为美利坚合众国的总统,戴一顶丝绸帽子,使奴隶们重获自由之身,发表葛底斯堡演说,声称他知道格兰特和什么牌子的威士忌,好让他能给他和其他的将军们送一桶过去,他在华盛顿一个剧院里被布斯枪击身亡。

被晨报的那些文章激起兴趣后,我去了大英博物馆图书馆,阅读了很多关于林肯的书籍。读的越多,我就越着迷。最后我像着了魔一样,决定自己写一本关于林肯的书,我知道我没有为学者和历史学家们写一部学术上有教益的所必需的著作的强烈欲望和气质。此外我也明白,人们几乎不需要其他的此类书籍,因为已经出现了很多优秀的作品。但是,阅读了很多关于林肯的书,我觉得真的有必要简短精炼地写一本有关林肯一生最有意思的事的短篇传记,为今天普遍忙碌的民众尝试着这样一本书。

我在欧洲开始了这项工作,在那里花了一年时间,然后在纽约用了两年完成了它。最终我撕掉了所有我写好的东西,丢进了废纸篓里。然后我去了伊利诺斯州,想在林肯曾经梦想过奋斗过的这片土地上写出关于林肯的故事。那几个月里,我在那些父辈们曾经帮助过林肯测量土地搭建篱笆、把猪赶到集市上的人们之中生活着,我埋头研究那些旧书信、演讲稿、几近被遗忘的报纸和发霉的法庭记录,试着去了解林肯。

我在匹兹堡的那个小镇上待了一个夏天。我去那里是因为它距渡假村庄新塞勒姆仅有一英里地,林肯曾在新塞勒姆度过他一生中最快乐和最重要的几年时光。他在那里经营过一个磨坊和杂货店,在那里学习法律,做过铁匠,在那里给斗鸡和马术比赛做过裁判,在那里坠入爱河,也在那里心碎。

即便是在最繁华的时期,新塞勒姆的居民也从未超过一百人,完整的历史才大约十年时间,林肯离开后不久,它便被荒弃了,蝙蝠和燕子在腐朽破败的小屋里筑巢,半个多世纪后牛群才聚到这里来吃草。

而就在几年前,伊利诺斯州把这个小镇保护了起来,把它变成了一个公共公园,仿建了一批一百年前坐落在那里的小木屋,所以现在曾被荒弃的小镇新塞勒姆看起来和林肯时期差不多。

林肯传读后感

林肯传读后感

林肯传读后感

林肯传读后感

林肯传读后感

《林肯传》读后感

《林肯传》读后感

《林肯传》的读后感

《林肯传》优秀读后感

《林肯传》读书心得

林肯传初译稿
《林肯传初译稿.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
相关专题 林肯传 林肯
点击下载本文文档