人人范文网 范文大全

越调·天净沙的翻译赏析

发布时间:2020-03-03 12:39:50 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

【越调】 天净沙·夏

云收雨过波添,

楼高水冷瓜甜,

绿树阴垂画檐。

纱厨藤簟,

玉人罗扇轻缣。

注释

簟(diàn):竹席 缣(jiān):细绢

原文解释

云收雨霁,流水波添,雨过天晴,楼也显得比平时高,水散发着凉爽的气息,雨后的瓜也似乎显得比平时甜了,绿树的树阴一直垂到画檐。纱帐中的藤席上,一个身着轻绢夏衣,手执罗扇的芳龄女孩,静静地消受着宜人的时光。

作者选取了一个别致的角度:用写生手法,勾画出一幅宁静的夏日图。前三句是第一个层次:云收雨霁,流水波添,雨过天晴,楼也显得比平时高,水散发着凉爽的气息,雨后的瓜也似乎显得比平时甜了,绿树的树阴一直垂到画檐。后两句是第二层次,画面上出现了人物:纱帐中的藤席上,一个身着轻绢夏衣,手执罗扇的芳龄女孩,静静地消受着宜人的时光。整首小令中没有人们熟悉的夏天躁热、喧闹的特征,却描绘了一个静谧、清爽的情景,使人油然产生神清气爽的感觉。

这一特殊境界的创造,得力于作者艺术上的功力。它的特征首先是洗净铅华,全用白描,简洁、清晰得如同线体画。其次,作者特意选择雨后的片刻,将夏日躁动的特征,化为静态:云收雨过,绿荫低垂,就给人一种清爽、恬静、悠闲的感受。第三,与白朴的《天净沙·春》一样,这首小令也可以看作是从楼上女子的角度来描写的。不过,在《天净沙·春》中,作者着重突出的是作品中人物的视觉和听觉,而这首曲子突出的是一种情绪体验,楼高水冷瓜甜,正是这一具体情景下的独特感受。[1]

越调·天净沙·秋思元曲注释及赏析

越调天净沙江上元曲原文及赏析

《越调·天净沙__秋》教案

《越调·天净沙__秋》教案

天净沙秋思的翻译赏析

天净沙秋思翻译赏析[推荐]

《天净沙》赏析

天净沙·夏原文、翻译及赏析

白朴《越调 天净沙 秋》优质课教案

乔吉《天净沙·即事》翻译赏析

越调·天净沙的翻译赏析
《越调·天净沙的翻译赏析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档