人人范文网 范文大全

英语专业毕业论文选题参考

发布时间:2020-03-02 22:58:00 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

外语外贸学部英语专业2009级本科毕业论文备选题目

(按分类排列)

特别提醒:以下各论文题目仅提供写作方向和思路,请各位同学在选题时对论文题目进行细化(不要太泛),并与指导教师商量后拟定最终题目(要保证一人一题)。

一.商务英语

1.The Influence of Cultural Elements on the Translation of the idioms in Commercial English 试论文化因素对经贸领域中习语翻译的影响

2.Commercial English: its characteristics and translation经贸英语的特点与翻译

3.The Characteristics of Busine Contract Wording in English & its Translation英语经贸契约的用词特点与翻译

4.On the Usage and Translation of Prepositions and Prepositional Phrases in Busine Contracts in English英语经贸契约介词和介词短语的用法及翻译

5.Understanding and Translation of the Divisional Phenomena in English Economic Contracts英语经贸契约分隔现象的理解与翻译

6.Lexical Features of Busine Contract English and Its Translation经贸合同英语词法特征及其翻译

7.Characteristics and Distinctive English Translation of Words in Busine Contracts商务合同英语用词特点及翻译的特色标记

8.The Characteristics and the Present Situation of Foreign trade English Translation对外经贸翻译的特点与现状

9.On the Translation of Commercial Advertisement谈商业广告的翻译

10.On the Role of Social Context in Busine English Translation浅议经贸英语翻译中语境因素的作用

11.On the Criteria of Translating English in to Foreign- oriented Economy and Trade Affairs试论经贸英语翻译的标准

12.Translation Characteristics of Economy and Trade English经贸英语的翻译特点

13.Understanding and Translation of the Divisional Phenomena in English Economic Contracts英语经贸契约分隔现象的理解与翻译

14.On Abbreviations in Busine English谈经贸英语中的缩略语现象

15.On the Strategies of the Mistranslation in Busine English论经贸英语误译的对策 16.Multi-angle Views On Busine English Translation经贸翻译的多视角

17.A Claification & Translation of Words Denoting Major Positions in Busine English经贸英语中主要职务用词的分类与翻译

18.The Claification and Translation of the Busine English Terms with the Reference of \"Money\"经贸英语中含有\"钱款\"意义词汇的分类及翻译

19.A Brief analysis on the Characteristics of Busine English Vocabulary浅议经贸英语词汇的特点

20.Word Diction in Economy and Trade Translation经贸翻译的词义选择

21.On the Multi-discipline of the Economic English Vocabulary论经济英语语汇的多学科性 22.On the Features of Busine English Letters浅谈外经贸英语信函的写作特点 23.Adjusting the Tone in International Busine English经贸英语缓和口吻表达方法探究 24.The Stylistic Features of the Contract English协议、合同英语的文体特点 25.On Translation of English Advertisement广告英语的翻译

26.Advertisement English Translation in Cro-cultural Background跨文化背景中的广告英语翻译

27.On Modifiers of Nouns in English for Foreign Economy & Trade略谈外经贸英语中的名词修饰语

28.On Translation of the Dates, Amount and Numbers (Figures) in the Economic & Trade Contracts经贸契约中日期、金额和数字的翻译

29.Translating Strategy of Modern Busine English现代商务英语翻译策略

30.The New Trend of Economy & Trade English after China\'s Entry into WTO经贸英语在中国加入WTO后的新趋势

31.

Knowledge of Formulaic Expreions in Foreign Economic and Trade Contracts for the Study of Legal English了解涉外经贸合同套语扫除法律英语学习障碍

32.The Principle of Faithfulne in C-E Busine Translation关于英汉经贸翻译的\"信\" 33.Methods and Principles of Trade Mark Translation商标翻译的方法及应遵循的基本原则 34.The Language Characteristics and Translation Strategy of English Advertisements广告英语语言特点及其翻译策略

35.A Study of the Characteristics of Sentences in International Economic Trade Contracts in English试谈英文国际经济贸易合同的句法特点

36.How to Correctly Understand & Translate the Compound Words Formed from Here-, There- and Where- in Economic & Trade Contracts 如何正确理解和翻译经贸契约中Here, There-和Where构成的复合词

37.he Life of the Translation of the Literature of Economy and Trade—— Accuracy in the Translation经贸文体翻译之生命——准确性

38.On the Rhetoric Character and Translating Method of Advertising English浅析广告英语的修辞特点和翻译方法

39.On Metaphors in Busine English and Translation商务英语中的隐喻及其翻译

40.On \"Faithfulne\" and \"Innovation\" in Foreign Trade English Translation外贸英语翻译的\"忠实\"与\"变通\" 41.The Strategies of Domestication and Diimilation on Advertising English Translation广告英语翻译的\"归化\"和\"\"异化\"策略

42.Cro-cultural and Cro-linguistic Factors in English Advertisement Translation英语广告翻译中的跨文化、跨语言因素

43.Nominalization application in busine English letter writing and its translation名词化结构在商务英语信函中的应用和翻译

44.

On the Art of Rhetoric and Translation Approaches in Advertising English论广告英语的修辞艺术和翻译方法

45.The Negative and Active Function of Fuzzy Language in Busine Writing论模糊语言在经贸英语写作中的作用

46.The Application of PP (Polite Principle) in Busine English Communication 47.CP(Cooperative Principle)and Busine English Interpretation 48.On the Cliché Expreions in Busine English商务英语中陈词腐语探析

49.Hypotaxis and Parataxis in the Context of English to Chinese Translation of Busine Literature商务英语翻译中形合义合分析

50.On the Precisene of Busine English Contracts论商务英文合同语言严谨性

51.How to Achieve Consideration in Busine Correspondence实现商务函电中“consideration”的手段

52.A Research into the Legalese in Applied Busine Literature商务英语应用文中的法制性语言研究

53.On the Balance between Conversational English and Old-fashioned English“conversational English”与“old-fashioned English”的恰当使用

54.Features of Foreign Trade English and its Translation Model外贸英语的特点与翻译模式 55.An Analysis of the Rhetorical Devices used in English Busine Advertisements商务英语广告语言修辞探析

56.On the Translation of Trademarks商务英语商标翻译技巧

57.Busine English Abbreviations and their Functions商务英文缩略语构成及功能

58.On the Application of the Politene Principle in Foreign Trade Correspondence“礼貌”在函电中的恰当使用

59.Principles of Translating Economic Literature of Enterprises from Chinese to English企业外宣资料汉英翻译原则

60.English-Chinese Translation of Trademarks: Its Principles and Strategies英语商标的汉译原则及策略

61.The Puns in English and Chinese Advertisements and the Translation of Them英汉广告中的双关语及其英汉互译

62.The Pragmatic Analysis and Translation Strategies of Long Sentences in English Busine Contracts英语商务合同长句的语用分析及翻译策略

63.Influence of Cultural differences on the Chinese-English Translation of Busine Writing文化差异对商务汉英翻译的影响

64.On Equivalence of Cultural Meage in the International Busine English Translation国际商务英语翻译中的文化信息等值研究

二.翻译理论与实践

65.On the Principles of Equivalence in Literary Translation 66.Cultural Gaps and Untranslatability 67.Translating and the Background Information 68.A Preliminary Study of Explanatory Translating 69.Translating the English Plural Nouns into Chinese 70.Translating the Lengthy English Sentences into Chinese 71.On Translating English Book Titles into Chinese 72.Views on the Chinese Version of Emma

73.The Chinese Version of Jude the Obscure: An Outstanding Example of Artistic Recreation 74.Translating the Style of Literary Works—A Preliminary Study of Wu Ningkun’s Version of The Great Gatsby

75.A Comparative Study of Two Chinese Versions of The Merchant of Venice 76.A Reading of Fang Zhong’s Translation of The Canterbury Tales 77.On the English Versions of Some of Du Fu’s Poems 78.Translating the Titles of Chinese Claic Poetry 79.Common Errors in Translation: An Analysis 80.English Idioms and the Translation 81.How to Deal with Ellipsis in Translating 82.The Translation of Trade Marks and Culture 83.On Poem Translation 84.The Appropriatene and Comparison of Poem Translation 85.The Character of Title and Translation 86.The Social and Cultural Factors in Translation Practice 87.English and Chinese Comparison and Translation 88.On the Faithfulne in Translation 89.On Literal Translation and Free Translation 90.Translation for EST 91.On Translation Methods of Numerals in Chinese and English 92.On the Du Fu’s Poems Translation

93.The Comparison and Translation of Chinese and English Idioms 94.Loyalty in Translation 95.Cultural Equivalence in Translation 96.Onomatopoeia and its Translation 97.On the Cro-Culture Pragmatic Failure in English Translation 98.Remarks on the Translation of Chinese Set-Phrase 99.What is an Ideal Translation? 100.A Brief Comparison Between Two Basic Translation Methods—Literal Translation and Free Translation 101.Elementary Comment on Literal Translation and Free Translation 102.Learning a Foreign Language Through Translation 103.Arts in Verse Translation 104.On Translating the Paive Voice in Scientific and Technology English into Chinese 105.A Comparative Study of Two English Version of the Chang Ganxing 106.Review on the Translation of Movie Titles 107.Features and Translation of Idioms 108.The Translation of Long Sentences 109.Literature Translation and the Importance of it 110.Problems Arising in Idiom Translation Caused by Culture Discuion and My Attempt at Dealing with these Problems 111.The Application of Semiotic Approach in Translation 112.Language, Culture and Translation—the Influence of Cultures on Translation and Communication 113.A Brief Study on English Antonyms 114.Translation — An Unsubstitutable Means of English Teaching 115.On the Translation of Advertisement and Brand Name 116.On the Translation of Film Names 117.Discourse Analysis of the Dialogues in Films 118.On Cultural Impact on Translation of Idioms 119.The Variation of Maxims and the Humor of Advertisement 120.A Study of Dialect in View of Social and Literary Contexts 121.On Translating English Negative Sentence into Chinese 122.How to Get Poetic Flavor in Translation 123.Comparison of Chinese and English Forms of Addrees 124.Translation of Chinese Brand into English 125.Analysis on Two English Versions of Honglou Meng in Terms of Literal Translation and Free Translation 三.英语语言学

126.Sexism as Reflected in the Chinese and English Languages 127.Lexical Items as Means of Cohesion in English Texts 128.Lexical Cohesion in English 129.On English Oration as a Variety of Language 130.The Polite Language in the English Language 131.Reflection on the English Taboo Word 132.Remarks on Modern American Slang 133.The Different Usage of American Folk Language and Modern American Language 134.An Account of Advertising Language 135.Stylistic Comparison Between Broadcast News and Newspaper News 136.News Headlines: Their Features and Style 137.Stylistic Features of News Reporting 138.A Comparative Study of Chinese and English Body Languages 139.Note on Ambiguity of English Language 140.A Comparative Study of English and Chinese Proverbs 141.A Comparative Study of English and Chinese Idioms 142.On Commonization of Proper Nouns in English 143.Noun-Verb Conversion in Contemporary English 144.Syntactic Functions of Prepositional Phrases 145.A Comparative Study of English and Chinese Prepositions 146.On the English Verbal Fillers 147.On the English Negative Sentences 148.On the English Verble Sentences 149.On Simplification of English Sentences 150.A Comparative Study of English and Chinese Existential Sentences 151.Positions of Attributes and Adverbials in English and Chinese: A Comparative Study 152.Studies in English Sentences of Implied Condition 153.Tentative Study of Syllepsis in English 154.The Way of Expreing Emphatic Ideas in English 155.On the Revival of Dead Metaphor 156.My Study on Complimenting 157.An Exploration of Body Language 158.The Linguistic Characteristics of Advertising English 159.A Survey on Loan Words of English 160.Death Metaphors in English 161.The Pragmatic Functions of Intonation for Language Acquisition 162.The Change of English Word Meaning: Factors and Types 四.语言与文化

163.Hierarchies in American and Chinese Addre Forms 164.The Role Played by the American Blacks in the History of America 165.The Cults in Modern American Society 166.Chinese and Western Culture Values in Advertising Language 167.Deep-structure Transfer in Cro-cultural Communication 168.Cultural Differences in Nonverbal Communication 169.Body Language Functions in Cultures 170.Exotic Cultures Influence on English Vocabulary 171.The Future Emergence of Chinese English 172.Differences Between American and English on Lexis 173.Similarities and Differences in the Connotation of Animal Words in English 174.The Comparison of Culture and Language Between Chinese and English 175.Religious Cultural Factors Affecting the Differences of Meanings of Words 176.An Informal Discuion on Vocabulary’s Cultural Connotation Between Chinese and English 177.A Study on Animal Metaphors in English and Chinese 178.Body Language in Nonverbal Communication 179.The Obstacle of Intercultural Communication 180.Comparison between Chinese Collectivism and American Individualism in Oral Speaking 181.A Comparison of Intercultural Usages between Chinese and Western Courtesy Languages 182.The Discrepancy of Chinese and Western Culture in Advertisement 183.General Features of Language in Postmodern Culture 184.On the Cultural Implications of Body Language 185.On Diimilation and Aimilation in Terms of Culture 186.Connotation of Animal Words in Chinese and English Idioms 187.A Brief Comment on Discourse Hegemony of American Media 五.英语教学

188.The Application of the Theory of Pragmatics 189.The Application of the Theory of Discourse Analysis 190.Teaching Grammar within a Communicative Framework 191.A Study on the Direct-Spelling Method 192.The Application of Schema Theory in Reading Comprehension 193.Body Language in English Teaching 194.The Diversification of English Language Teaching 195.The Present Situation of Bilingual Education 196.Some Designs on English Learning 197.Creating Learning Environments 198.Collaborative Learning: Group Work 199.How Group Work Helps to Teach English Well 200.Motivation for English Teaching 201.The Activities Used to Improve the English Teaching Cla 202.A Balanced Activities Approach in Communicative Foreign Language Teaching 203.On Communicative Way in Grammar Teaching 204.Culture Education in School English Teaching 205.Consideration on Bilingual Teaching 206.The English Teaching Based on Multimedia 207.Culture Lead-in in English Teaching 208.The Factors Affecting on Teaching a Language and Relevant Teaching Methods 209.How to Improve Students’ Listening Abilities

210.Communicative Language Teaching and the Teaching in English Cla 211.How to Learn English Vocabulary Effectively 212.On English Writing 213.The Social Psychological Factors of Foreign Language Learning 214.The Practice of English Cla Teaching 215.On Pair Work and Group Work and Their Use in English Language Teaching 216.Cultural Difference and English Teaching 217.International Communication College Culture and Education 218.Initiation and Situation in English Learning Motivation 219.Cognitive Approach in Oral English Teaching 220.On the Merit and Application of Computer-aisted Instruction 221.Multiple Intelligence Theory and Language Teaching-Considering Student-Countered 222.Communicative Competence and Focused Task-based Teaching Approach 223.On Developing English Reading Skills 224.Interaction in Oral English Teaching 225.Improvement of Students\' Oral Communicative Competence and Interactivity in Cla Performance 226.The Application of Schemata in the Teaching of Reading Comprehension 227.Role-play in English Teaching 228.Teaching English in English 229.Communicative Language Teaching and Claroom English Teaching in China 230.A Conceptual Discuion on Claroom Teamwork Strategy 231.Obstacles in Listening Comprehension and the Ways to Remove them 232.On Sino—Western Cultural Differences and the Structure of Chinese College students\' Chinglish 233.The Conversion and Development of English Teaching Methods in China 234.Remarks on the Factors Influencing the Individual Language Learners 235.English Songs—An Effective and Supplementary Medium of English Teaching 236.The Non-intelligence Factors in English Learning 237.The Use of Instructional Technology in English Listening Teaching 238.On Art of Teacher Talk

239.Culture Education in English Teaching 240.The Principles and Methods of Spoken English Teaching 241.How to Improve the Teaching of Listening and Speaking by Activities 242.On Approaches to Improving Vocabulary Instruction 243.Using Task-based Method and Internet Resource to Improve Teaching of Claroom Reading 244.The Study of English Vocabulary Learning Strategies 六.英美文学研究

245.A Brief Comment on Shakespeare’s The Merchant of Venice 246.Hamlet: His Characters as a Humanist 247.Parallelism and Contrast of Shakespeare’s Dramatic Language 248.On the Structure of Dickens’s Hard Times

249.Jane Austen’s Art of Irony and Its Rhetoric Effects 250.An Character Analysis of the Heroine of Emma 251.The High Cla as Seen in Thacheray’s Vanity Fair

252.From Pastoral Stories to Great Tragic Novels: An Analysis of Hardy’s Novels 253.Remarks on D.H.Lawrence’s Psychological Analyses 254.Social Reality as Reflected in the Poetry of William Blake 255.Edgar Allan Poe and the World Literature 256.The Tragic Color of Earnest Hemingway’s Novels 257.Social Significance as Reflected in The Great Gatsby

258.A Critical Study of William Faulkner’s A Rose for Emily: Its Narrative Techniques and Structure 259.Some Features of Steinbeck’s Literary Style 260.Emily Dickinson and Her Unique Poetry 261.An Analysis of Several Robert Frost’s Famous Poems 262.Symbolism in O’Neill’s Major Plays

263.The Modern American Society and The Death of the Salesman 264.A Comparative Study of Empathy in English and Chinese Poetry 265.A Comparative Analysis of Sentence Structures in English and Chinese Poetry 266.Mrs.Browning’s Sonnets from the Portuguese 267.The Realism of the Adventure of Huckleberry Finn 268.Mark Twain and Huck Finn

269.Love Stories in William Cather’s O Pioneers

270.An Analysis of Edgar Allan Poe’s The Raven and Annabel Lee 271.Heroism in Hemingway’s Works

272.The Light of the Dark:The Greatest Works of Conan and Agatha 273.On Wordsworth’s View of Nature 274.On the Symbolism of D.H.Lawrence’s The Rainbow 275.Analysis of Characters of Don Quxiote

276.On the Author and the Major Characters of The Pearl 277.The Brief Analysis of Shakespeare’s Tragedy Tradition 278.The Versification of English Poetry and Metrical 279.Contrast Between Chinese Poetry and Sonnets 280.Social Reality Reflected in Ode To the West Wind 281.Hamlet and His Delay 282.The Cuban Culture Contest of The Old Man and the Sea 283.On the Bronte Sisters and theirs Writings 284.Gothic Features in Wuthering Heights 285.The Character of Hamlet 286.The Analysis of Santiago’s Character

287.The Comparison of the Character of Carrie Meeber and Jennie Gerhardt 288.The Philosophy of Life in Ernest Hemingway’s The Old Man and the Sea 289.Mark Twain---The Peimist Who Brought Laughter to The World 290.A New Industry Raising From the Horizon 291.Blind Loyalty and Tragic Destiny 292.Rebecca’s Character Description

293.Humor and Realism of Mark Twain’s The Celebrated Jumping Frog of California County 294.Robinson Crusoe and the Colonial Empire 295.A Probe into the Ambiguity and Symbolization of Eliot’s Poetry 296.The Realism of Adventure of Huckleberry Finn 297.A Farewell to Arms—A Clear Mirror 298.To Foster an Earthy Rainbow 299.Gone with the Wind and the Awakening of Women 300.Hemingway and Hemingway Heroes 301.The Sound of Heart-Reverie and Melancholy in Emily Dickinson’s Poems

302.Comment on the Biblical Images in Paradise Lost, Paradise Regained, Samson Agonistes 303.Comparison of Gone with the Wind and The Collector—An Analysis of Women’s Problem 304.Satire in Catch—22

305.Morals Affect Te’ Fate

306.Love, Equality and Tolerance—On the Nature of Love of Jane and Te 307.On the Endings and Features of O · Henry\'s Short Stories 308.Paradise Lost—The War in the Heaven 309.A Brief Approach to the Influence of the Religion on Literature 310.A Study on the Characterization of Great Expectations 311.The Attractions of The Waste Land

312.On the Religious Color of Characterization in Uncle Tom\'s Cabin 313.Thoreau\'s Walden: A Book of Inward Exploration 314.The Death of Martin Eden 315.Beautiful Women—Analysis of Female Characters in The Merchant of Venice 316.The Great Gatsby and the Collapse of the American Dream 317.The Influence of Edgar Allan Poe\'s Life on his Writing 318.Egdon Heath in The Return of Native

319.The Biblical Allusions and Symbols in The Grapes of Wrath

320.A Journey of Outward and Inward Exploration—A Brief Analysis of Walden 321.The Duality in Robinson Crusoe\'s Character 322.On the Characterization and Writing Techniques in Rebecca 323.Wordsworth: Nature\'s Favorite Son 324.Two Aspects Reflected from Robinson Crusoe: Society and Nature 325.The Superman Complex in Love of Life

英语专业毕业论文选题

英语专业毕业论文选题

英语专业毕业论文选题

外贸英语专业毕业论文选题

商务英语专业毕业论文选题

商务英语专业毕业论文选题

英语专业毕业论文选题范围

英语专业毕业论文选题举例

商务英语专业毕业论文选题

最新英语专业毕业论文选题

英语专业毕业论文选题参考
《英语专业毕业论文选题参考.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档