人人范文网 范文大全

最全日语敬语总结,都在这里了~!

发布时间:2020-03-04 02:02:18 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

礼貌语(丁寧語)

所谓礼貌语是指将语言说得更礼貌、更优美、更有涵养的语言,是敬语当中最简单的一种。

Ⅰ「~です」/「~ます」/「~でございます」 在词尾带有「です」「ます」「でございます」是礼貌语的代表。其中,「です?ます」是礼貌语的基础。

● 「~です」

上海産業です。/这里是上海产业。

上海の生まれです。/我是上海出生的。

● 「~ます」

雨が降っています。/在下雨。

● 「~でございます」(接待客人等场合使用的礼貌说法。) 営業は6時まででございます。/营业时间是到6点。

Ⅱ在前面加「お」或「ご」等接头词(美化语)

● 带「お」的词语

お顔 お名前 お仕事 お食事/

お忙しい お電話(する)

● 带「ご」的词语

ご用 ご予定 ご職業 ご理解 ご返事/

ごゆっくり ご案内(する) 注:大多数情况下,片假名前不接「お」或「ご」等接头词。

Ⅲ「お/ご~さま」的句型

先日はご馳走さまでした。/上次承蒙您的款待。

昨日はお世話さまでございました。/昨天承蒙您关照了。

おかげさまで元気です。/托您的福,我很好。

Ⅳ在工作中常用到的正式说法(礼貌语) 一般用语/正式用语

うちの会社/当社、弊社、私ども (本公司) あなたの会社/御社、貴社、そちら様 (贵公司) あなた/そちら様 (您)

この人/この方、こちらの方 (这位)

この人たち、先生たち/この方々、先生方 (各位、各位老师) みんな/皆様 (诸位) お客さん/ (顾客)

だれ/どなた、どちら様 (哪位)

こっち、そっち、あっち/こちら、そちら、あちら (这边、那边、那边) どこ、どっち/どちら (哪边)

1 どう/ (如何)

どんな/どのような (什么样的)

いくら/いかほど、おいくら (多少钱) 今/ただ今 (此时)

今度/この度、この程、今回 (此次) さっき/先程 (刚才) 後で/後ほど (稍后) これから/今後 (今后) 早く/早めに (提前)

すぐに/直ちに、早速、早急に (立即、立刻、火速)

すぐに交換します。/直ちに交換いたします。(立即更换。) 今日/本日 (今天、本日) 明日「あした」、明日「あす」/明日「みょうにち」 (明天) 明後日「あさって」/明後日「みょうごにち」 (后天) 次の日/翌日 (第二天、次日) 次の次の日/翌々日 (第三天)

昨日「きのう」/昨日「さくじつ」 (昨天)

一昨日「おととい」/一昨日「いっさくじつ」 (前天) この間/先日 (前些日子)

今日の夜/今晩、今夜 (今晚、今夜) 夕べ/昨晩、昨夜 (昨晚、昨夜) 今朝/今朝ほど (今天早晨)

明日の朝/明朝「みょうちょう」 (明天早晨) 今年/本年 (今年) 去年/昨年 (去年)

(お客様に)誰ですか。/どちら様でしょうか。 (哪一位)

課長、社長が呼んでますよ。/課長、社長がお呼びです。 (课长,社长在喊您。) 席にいません(社内)。/席を外しております。 (离开座位了。) 会社にいません(社外)。/出かけております、外出しております、外出中でございます。出了。)

いい/よろしい、結構 (很好、可以) もう一度/改めて (重新)

すごく、とても/たいへん、非常に (相当、非常) 本当に/誠に (实在、真的) ちょっと、少し/少々 (稍微)

少し待ってください。/少々お待ちください。 (请稍候。) はい、わかりました。/ (好,我知道了。)

その件はわかりません。/その件はわかりかねます。 (我不清楚那件事。) それはできません。/それはいたしかねます。 (那个很难做。) そうします。/そのようにいたします。 (照那样办。)

はい、そうです。/はい、さようでございます。 (对,就是那样。)

これでいいですか。/これでよろしいでしょうか、これでよろしゅうございますか。样可以吗?)

(商品が)ありません。/切らしております。 (脱销了。)

(外(这 冷たい水/お冷「おひや」 (冰水。)

敬语(尊敬語)

尊敬语是说话人为了对听话人以及谈话中出现的人(长辈、上司以及不了解的人)表示敬意,抬高其动作或状态等时所使用的语言。

Ⅰ お/ご+Vます形+になります。

● 社長はいつ会長にお会いになりますか。

(社长什么时候与会长会面呢?)

● あの方はいつも中国語でお話になります。

(那位总是用中文说话。)

● しばらくお待ちになりますか。

(你要等等吗?)

● 課長はもうお帰りになりました。

(课长已经回去了。)

● 明日、工場をご見学になります。

(明天去参观工厂。)

Ⅱ 特别形式的尊敬语(本身就具备尊敬意思的特殊动词)

礼貌语/特殊的尊敬语

行きます/いらっしゃいます(去)、おいでになります(前往)

来ます/いらっしゃいます(来)、お越しになります(驾到/惠顾)、お見えになります(光临)、おいでになります(莅临)

います/いらっしゃいます(您在)、おいでなります(您在) します/なさいます(从事/担任)

食べます、飲みます/召し上がります(吃/喝) 知っています/ご存知です(知道) 言います/おっしゃいます(讲)

見ます、読みます/ご覧になります(看/阅读) 知っています/ (知道)

くれます/くださいます(给我) 着ます/お召しになります(穿)

Ⅲ 「~れます」「~られます」

形式和被动动词相同,同样表示尊敬。像「話される」、「言われる」那样,因为使用「れる」所以也叫「れる敬语」。

礼貌语/れる敬语

書きます/書かれます(写) 喜びます/喜ばれます(喜悦) 読みます/読まれます(阅读) 買う/買われます(购买) 見ます/見られます(看)

3 する/されます(做) 来る/来られます(来)

見学する/見学されます(参观)

注:表示行为的绝大多数动词都能用「れる敬语」的形式表示尊敬。但是,与「れる敬语」相比,「お(ご)~になります」以及「特別な尊敬语」要更加礼貌。

另外,由于「れる敬语」中的「れる」也被应用于被动态和可能态,所以比较容易产生误解。对上级说「これ、食べられますか」,即使是“用餐吗”的意思来询问,也很容易被误解为“能吃吗”的可能之意。所以最好用其特别形式「召し上がる」表示敬意。

Ⅳ お/ご+Vます形+ください

● こちらでお待ちください。

(请您在这里稍候。)

● これをお使いください。

(请您用这个。)

● どうぞお座りください。

(您请坐。)

● いつでもご連絡ください。

(请随时联络。)

● 今後ともご指導ください。

(今后也请多多指导。)

自谦语(謙譲語)

自谦语是通过降低自己以及自己一方的人的行为,最终实现向对方表达敬意的语言。

Ⅰ お/ご+Vます形+します

● これからサンプルをお届けします。

(现在给您送样品过去。)

● 私が駅までお送りします。

(我把您送到车站。)

● コーヒーをお入れしましょう。

(我给您冲咖啡吧。)

● 私が工場をご案内します。

(我带您参观工厂。)

● 今後の計画についてご説明します。

(关于今后的计划,我给您说明一下。) 注:「います」、「見ます」、「します」、「来ます」等有特殊自谦语的动词,不采用「お/ご~します」的形式。

Ⅱ特殊形式的自谦语(这些词本身就具有谦让的意思) 礼貌语/特殊形式的自谦语

行きます、来ます/参ります、伺います(去/来) います/おります(在) します/いたします(做)

4 言います/申します、申し上げます(说) 食べます、飲みます/いただきます(吃/喝) もらいます/いただきます、頂戴します(接受) 会います/お目にかかります(见面)

見ます、読みます/拝見します(拜见/拜读) 借りる/拝借します(借)

見せます/お目にかけます、ご覧に入れます(出示) 聞かせる/お耳に入れます(让...听) 聞きます/伺います、承ります(询问) 訪ねます、訪問します/伺います(拜访) 知っています/存じています(知道) 知りません/存じません(不知道)

Ⅲ お/ご+Vます形+いたします

● 課長、お荷物を車までお持ちいたします。

(课长,我带您把行李拿到车上吧。)

● お客様を応接室までご案内いたしました。

(我把客人带到了接待室。) 注:「お/ご~いたします」是比「お/ご~します」更礼貌的说法。

Ⅳ お/ご+Vます形+申し上げます

● 今後ともよろしくお願い申し上げます。

(今后还请您多多关照。)

● 早急にご連絡申し上げます。

(匆匆跟您联系。)

注:这是一个郑重的自谦表达方式。

Ⅴ お/ご+Vます形+いただく

● 2日にお送りいただきたいと思います。

(我想请您2号寄出。)

● ぜひ展示会にご参加いただきたいと思います。 (想请您务必参加展览会。)

注:在接受对方恩惠时使用这种表达,

Ⅵ お/ご+Vます形+願います

● 念のためお調べ願います。

(为了慎重起见,请调查。)

● 工場内ではタバコはご遠慮願います。

(工厂内请勿吸烟。)

注:在拜托长辈或上司时使用。

双重敬语(二重敬語)

有时为了追求表达上的郑重程度,反倒可能会把敬语用过头。这种在一个词里面同时使

5 用两种尊敬语的错误被称为「二重敬語」(双重敬语)。

例:(誤)社長がいらっしゃられています。

<「いらっしゃる」加「れる」的双重敬语>

(正)社長がいらっしゃっています。

(誤)社長がお帰りになられました。

<「お帰りになる」加「れる」的双重敬语>

(正)社長がお帰りになりました。

综合练习:

1.社長はいつも何時ごろねますか。

(社长平时几点睡觉?)

2.そこに田中さんはおりますか。

(田中先生在那里吗?)

3.面会の人が参りました。

(碰面的人来了。)

4.課長、この報告書を拝見してください。

(科长,请看这个报告。)

5.この件については何も聞いておりませんが。

(关于这件事我什么也没听说。) 6.私のお父さんがっていました。

(我爸爸说了。) 7.電話くれるように、伝えてください。

(请转告他,给我回个电话。)

8.来週会いたいのですが、都合はどうですか。

(下周想见个面,你有空吗?) 9.何の用でしょうか。

(什么事啊?) 10.フゔックスで送ってもいい?

(用传真发可以吗?)

答案:

1.社長はいつも何時ごろお休みになりますか。 2.そちらに田中さんはいらっしゃいますか。

3.ご面会の方がいらっしゃいました。/お見えになりました。

4.課長、この報告書をご覧になってください。

5.この件については何も伺って(承って)おりませんが。

6.私の父が申しておりました。

7.お電話くださるように、お伝えいただけませんか。

8.来週お目にかかりたいのですが、ご都合はいかがでしょうか。

9.どのようなご用件でしょうか。

10.フゔックスでお送りしてもよろしいでしょうか。

日语敬语

日语敬语知识总结

日语敬语入门总结

日语敬语全攻略

日语敬语基础Ⅰ

商务日语敬语

最全Photoshop学习资源汇总贴,你想要的都在这里了!

日本的11种签证,优缺点都在这里了

4S店给客户发短信都在这里了

语文必备:小学的国学常识都在这里了

最全日语敬语总结,都在这里了~!
《最全日语敬语总结,都在这里了~!.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档