人人范文网 范文大全

《自祭文》参考译文

发布时间:2020-03-04 01:55:59 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

《自祭文》参考译文:

丁卯年九月,天气寒冷,夜长,气氛萧瑟,鸿雁南飞在途中,草木发黄凋零。陶子将要告别人世,永远归于土地。老友凄惨悲痛,一同在今晚为我送行。烧好鲜美的菜蔬,献上清醇的美酒。看着我的脸色渐渐昏暗,听着我的声音越来越远去。呜呼可悲呵!

茫茫大地,悠悠高天,天地生万物,我才得以成为人。自从我降生,遇到的都是贫贱之命,饭碗水瓢常常是空的,冬天还穿着夏天的衣服。带着欢乐去山谷里汲水,一路唱着歌背负着柴禾,柴房是昏暗的,从早晨到夜晚一直不停地干着活。春去秋来,在园中干活,又是耕田又是培土,又是育苗又是繁殖。高兴地看书,快乐地弹琴。冬天晒晒太阳,夏天洗洗清泉。辛勤劳作,不剩下半分体力,心中常常有闲情逸致。快乐地接受老天给我的命运,顺从本分,一直到死。

只因为人生只有这一百年,人们才爱它。害怕一事无成,贪爱、珍惜时光。活着时是世上的珍宝,死后还被人思念。可叹我与众不同,想法竟与别人完全相异。我认为别人对我的宠爱不是自己的荣耀,别人对我的玷污也不是我的耻辱。在破败寒酸的茅庐里依旧傲兀,痛快地饮酒写诗。了解了自己的命运,才能做到不再眷恋人生。如今我死了,可以没有遗恨。到了百岁的年龄,一心向往深居简出,因为老而死了,有什么可以再留恋的?时光飞逝,死了已与活着不同。亲戚们一早前来,好友们趁夜赶来。把我葬在野外,让我的灵魂安宁。

我的鬼魂在暗中行进,我的坟墓在旷野冷冷清清,宋臣造墓过于奢华让人耻之,王孙入葬过于简单,让人笑之。死了就空空如也,感慨也已遥远,不起坟,不植树,日月也就这样过去了。不看重生前的赞誉,谁还会看重死后的歌颂,人生实在很艰难,死又算得上什么呢?呜呼悲哀啊!

自祭文

祭文

祭文

祭文

祭文

祭文

祭文

祭文,祭文

祭文

祭文

《自祭文》参考译文
《《自祭文》参考译文.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
相关专题 自祭文 祭文
相关范文推荐
点击下载本文文档