人人范文网 范文大全

大学英语翻译课后题(材料)

发布时间:2020-03-02 00:30:00 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

Unit One

我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。

We are informed that the Minister of Finance will meet us the next day.

我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。

I felt odd that he didn’t seem to remember his own birthday.

学期论文最迟应在下星期二交来,可是至今大部分学生却几无进展。

The term papers should be handed in next Tuesday at the latest, but most of the students have hardly made a dent.

看到学生人数不断减少,校长心里很难受。

The headmaster was pained when he noticed the number of the students was continuously being cut into.

在那个国家一般用现金付账,但支票变得普遍起来了,不久会代替现金作为人们结账的一种方式。

Normally, the payment is in cash in that country, but checks are becoming widespread gradually, and soon, it will take the place of cash as a way of settling accounts.

该公司声称,这条河流的污染不是它造成的。

The company claims that it is not responsible for the pollution in the river.

Unit Two

比尔已是个成熟的小伙子,不再依赖父母替他做主。

Bill has been mature, so he does not depend on his parents to decide everything for him any longer.

这个地区有大量肉类供应,但新鲜果蔬奇缺。

In this area, there is a good supply of meat, but fresh fruit and vegetables are quite scarce.

工程师们依靠工人们的智慧,发明了一种新的生产方法,使生产率得以提高。

Depending on the intelligence of the workers, the engineers invented a new production method to improve productivity.

他花了许多时间准备数学考试,因此当他获知自己只得了个B时感到有点失望。

He had spent much time preparing for the maths examination, and therefore, he felt somewhat disappointed when he learned he only got a grade B.

我们有充裕的时间从从容容吃顿午饭。

We have ample time to have lunch leisurely.

地方政府不得不动用储备粮并采取其他紧急措施,以渡过粮食危机。 The local government had to draw on its grain reserves and take other emergency measures so as to pull through the food crisis.

Unit Three

萧伯纳在他一个剧本的前言中提出这样的看法:今天人们比在中世纪时更加迷信。

Bernard Shaw put forward such an opinion in the preface to one of his plays that people are more superstitious today than they were in the Middle Age.

丈夫死后,她只好独自挑起抚养五个孩子的经济重担。

After her husband died, she had to shoulder the economic burden of bringing up five children alone.

证明或驳斥某个论点的最好办法之一是从亲身经历中举出例子。

One of the best ways to prove or refute a point is to cite examples from your own experience.

亨特说贝蒂老是夸大他的缺点,这话很可能会引起一场争吵。

Henry says Betty always exaggerates his shortcomings.Such statements might well cause a quarrel.

我当时对她绝对信任,无论她告诉我什么,我都会相信。

I trusted her so much that I would believe whatever she told me.

一家人聚拢来讨论经济问题时,父亲一开头就说,每月存点钱是绝对必要的,遇到紧急情况,我们可以依靠积蓄。

When the whole family gathered to discu economic problems, father started off by saying that it was absolutely neceary for us to save some money every month, so that we could fall back on it when we met with emergency situations

Unit Five

我确信这项所谓明智的决定,与期望相反,会带来极其严重的后果。

I’m sure this so-called intelligent decision will bring about extremely grave consequences, which are contrary to what has been expected.

诚然,他曾欺骗你,但他已经承认自己做错了,并道了歉。所以你不应该老是以怀疑的态度对待他。

Honestly, he once deceived you, but he already realized he was wrong and apologized for it.Hence, you should not always treat him with suspicion.

他在这个问题公开进行辩论之前就已表明了自己的立场。

He had taken his stand before the iue was debated openly.

在调查过程中,他们发现了种种形式的政治腐败,并揭露了许多贪官污吏。

In the course of investigation, they found various forms of political corruption and exposed many corrupt officials.

玛丽的两难处境是:把真相告诉老板从而失信于她的同事,还是让老板蒙在鼓里从而辜负他的信任。

Mary’s dilemma was whether to tell the bo about the truth, to lose the credibility of her colleagues or to keep the bo in the dark to betray his trust.

首先,是什么使你认为这项规划会促进改革?其次,你怎么知道这些改革会让全县得到好处?

In the first place, what make you think this programme will promote the reform? In the second place, how do you know these reforms will benefit the whole country?

Unit Six

那位卫生部副部长一再强调把中西医结合起来是多么重要。

The vice minister of health has emphasized time and again how important it is to integrate traditional Chinese medicine with western medicine.

热天很难保藏食品,使之保持新鲜与食品安全。很自然,许多人觉得在夏季还是不上饭店为好。

In hot weather it is difficult to preserve foods, to keep them fresh and aure their edibility.Naturally, most people think they had better not go to the restaurant in summer.

阅读时在作者强调的论点底下划线,对我们会有所裨益。

It will do us good to underline the points emphasized by the author while reading.

经过好几天侦查,警方终于弄清这起谋杀案和新近发生的越狱事件有关。

After several days’ inquiry, the police made it clear, at last, that the murder tied up with the recent escape from prison.

我想劝说他们采纳我们的计划,首先因为这一计划所需资金较少,其次,不会造成环境污染。

I want to persuade them to adopt our plan.In the first place, it is because fewer funds will be needed in this plan.In the second place, it will not pollute the environment.

父亲用绳子把芹菜扎在一起,放在河里浸了浸,然后拿到菜场去卖。

Father tied up celery with rope, dipped it into the river and then took them to the food market for sale.

英语翻译第二章课后题参考答案

英语翻译题

英语翻译题

英语翻译题

英语翻译题

英语翻译题

大学英语翻译

大学英语翻译

大学英语翻译

大学英语 翻译课后题

大学英语翻译课后题(材料)
《大学英语翻译课后题(材料).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档