人人范文网 范文大全

台湾南岛语言田野调查

发布时间:2020-03-03 22:32:46 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

中正大學語言所演講大綱,26 September 2008

台灣南島語言田野調查:

常見問題與解決之道

張永利

中研院語言所

摘要

台灣南島語言類型特殊且多樣,是台灣的人文寶藏,但是台灣南島語言普遍沒有

文字記載,要瞭解這些寶藏,最直接有效的方法就是透過實地的田野調查。紀錄和分析台灣南島語言一方面可以為濱危語言的保存略盡棉薄之力,另一面也可以拓展我們的語言學視野。然而,台灣南島語言田野調查的過程中會遭遇許多困難和挑戰,例如(a)如何尋找適當的發音人,如何和他們合作?(b) 如何選定語言?(c) 如何設定議題?(d) 如何記音?如何收集語料?(f) 如何進行語料分析?(g) 如何整理和保存語料?我們將根據過去的經驗,提供解決問題之道。我們希望透過這種問答方式能夠引導初學者進入田野,充分享受自己動手紀錄、分析語言、並且發現新鮮有趣的語言類型之樂趣。

1.引言

重要性與目標

台灣南島語言類型特殊且多樣,是台灣的人文寶藏,但是台灣南島語言普遍沒有文字記載,要瞭解這些寶藏,最直接有效的方法就是透過實地的田野調查。紀錄和分析台灣南島語言一方面可以為瀕危語言的保存略盡棉薄之力,另一面也可以拓展我們的語言學視野。

台灣南島語言田野調查是一項挑戰,過程中會遭遇許多困難,如何克服這些困難,使得調查工作能夠順利推展,是本次講演的重點。

可能的困難與解決策略

2.問題與挑戰

台灣南島語言田野調查最常遇到的問題就是發音人的問題,包括合適且稱職發音人的問題

的發音人難覓、發音人配合意願低、發音人不按約定行事等。

早期研究的人少,任何一個台灣南島語言皆為合適的研究對象。但是,隨著研究成果的累積,許多台灣南島語言都已經有不少的參考文獻,研究語言的選定變成是一個不得不考慮的重要因素。

台灣南島語言的調查初期以語言的全面性調查為主,接下來則需考量以議題導向為依歸,但是如何選定議題則需要仔細評估。

人是經驗的動物,容易受經驗制約,在田野調查時亦然。研究者易受原有知識所誤導,發音人也容易遭所受訓練所影響其語感。同時,如何分析發音人提供的材料,避免落入「道聽途說」的窘境也是不能忽視的問題。另外,理論和議題導向的研究容易「以偏蓋全」,也是必頇正視的問題。

紀錄一個陌生的語言向來都非易事,特別是對耳拙者更是一項重大的挑戰,如何克服這項挑戰,我們將提供一些從台灣南島語言調查所累累積的經驗供大家參考。

拜科技發展之賜,台灣南島語言的整理與保存有更好的解決之道。在本次講演裡,我們將提供一些可以輕鬆和現存軟體共容的工具給大家參考。

資料整理與保存的問題 記音的挑戰 分析上的盲點議題的設定 語言的選定

3.解決之道

以上所提問題,有的是技術問題,有的是心態問題,有的則是思考的問題,以下我們僅根據我們的經驗提供一些可能的解決之道。

選定合適的發音人

合適發音人必頇具備:

1) 母語能力佳

2) 國語或閩南語溝通無礙

3) 理解能力強

4) 有耐心、願意配合

如何找到合適的發音人:

1) 專家推薦

2) 朋友介紹

視發音人為朋友,與他們發展長期的伙伴關係,適時的回饋和協助會有效提高他們的合作意願。當然,耐心的等待以及擬好預備方案也是應該有的心理準備。

1) 選擇較需要投入研究的語言(例如布農語、邵語、卡那富語、太魯閣語

等)

2) 對象語言合適的發音人最好超過兩位,方便交叉查證

3) 避開容易引起反彈的語言

1) 選擇具有「台灣南島語言」類型特性的議題(以adverbial verb的研究為

例)(如何判斷類型特性可參考Shopen (1985, 2007))

2) 選擇具有重大理論意義的題目 (以ditransitive的研究為例)

3) 選擇符合1-2的條件且較少人研究的題目

1) 對台灣南島語言的類型有初步的認識(例如ergative and no paive,

“focus” system等,可參考黃美金等 2000)

2) 對台灣南島民族的文化和生活有初步的瞭解(例如噶瑪蘭語沒有謝謝一

詞,wanay表達問候和再見等意義;鄒語的語言和生活的關係:’ua chumu 鹿+水=水牛,可參李壬癸等(編輯) 1998,李壬癸1999)

3) 對於發音人所給的詮釋需要辯證和交叉查證(例如鄒語的 aveoveox 謝謝 克服分析上的盲點 議題設定的標準 語言選定的注意事項

= a-veoveo-x 啊-梅花鹿-主事者焦點?)

4) 分析時需參照整個語法、語音和語意體系(例如語法系統是否直接反映

心裡活動呢 (direct non-metaphorical representation of abstract concepts,

Barsalou 1999)?)

5) 以三行式翻譯(interlinear morphemic translation, Lehman 1982)記錄台灣南

島語言,並且注意形式和意義的對應(有關gloing請參照the Leipzig Gloing Rules)

1) 記錄下來,然後念給發音人聽,確認是否正確掌握所有語音特性(頇熟

悉IPA各種語音和記音符號,可參考Pullum and Ladusaw 1986, Ladefoged and Maddieson (1996))

2) 錄音下來,切割反覆聆聽

3) 善用系統知識 (e.g.音韻系統、最小音對(minimal pair))

4) 隨時隨地收集資料,隨身攜帶小筆記簿

5) 學會簡單會話,融入人群,勇敢與人對話,掌握語言實際使用情形

1) 筆記簿編頁碼,前頁整理語音、語法和語意特點

2) 運用Lexique Pro來編輯字典,整理及保存資料(詳細資料請參後附網頁)

3) 利用Edirol數位錄音機來錄音,之後儲存於電腦

有效整理資料與妥善保存面對記音和收集資料的挑戰

4.結論

相關參考文獻

Ladefoged, Peter and Ian Maddieson.1996.The sounds of the world’s languages.

Oxford: Blackwell.

Pullum, Geoffrey and William Ladusaw.1986.Phonetic symbol guide.Chicago:

University of Chicago Pre.

Shopen, Timothy (ed.).1985.Language typology and syntactic descriptions, Volume

1-3.Cambridge University Pre.

__________.2007.Language typology and syntactic descriptions, Volume

1-3, 2nd edition.Cambridge University Pre.

黃美金等.2000.台灣南島語言參考語法系列.台北:遠流出版社 。

李壬癸等(編輯).1998.《台灣原住民基本文化教材》台北:國立編譯館。 李壬癸.1999.《台灣原住民史:語言篇》台灣省文獻會。

相關網頁

The Leipzig Gloing Rules available at

Lexique Pro downloadable from

Other web resources (courtesy of Marie Yeh):

• Linguistic Fieldwork Preparation:

• Linguistics Fieldwork at Stanford University:

• Linguistics fieldwork in SIL:

• Tools for Linguistic Fieldwork and Language Description:

• Typological tools for field

田野调查

田野调查

田野调查操作方法

田野调查操作手册

田野调查重要性

田野调查法

田野调查感悟

田野调查手册

民族学田野调查复习

田野调查方案(一)

台湾南岛语言田野调查
《台湾南岛语言田野调查.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档