人人范文网 范文大全

Beouxvo日语语法小结[推荐]

发布时间:2020-03-03 23:51:20 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

-+

懒惰是很奇怪的东西,它使你以为那是安逸,是休息,是福气;但实际上它所给你的是无聊,是倦怠,是消沉;它剥夺你对前途的希望,割断你和别人之间的友情,使你心胸日渐狭窄,对人生也越来越怀疑。

格助词で的用法小结

一、活动场所

▽在以行为动词为谓语的句子中,活动场所用で表示。

①「私達は学校で(活动场所)勉強をします。」 “我们在学校学习。”

②「運動場で(活动场所)運動会を開きます。」 “在运动场举行运动会。”

二、比较范围

▽事物进行比较时总是有一个比较的范围,经常说“在„范围内„。”

这个比较范围用で表示。

①「中国では(比较范围)、北京大学が一番有名です。」 “在中国,北京大学最有名。”

②「私達のクラスでは(比较范围)、李さんが最も真面目です。」 “在我们班小李最认真。”

三、工具

▽当人做某种行为时,往往依赖于某些工具。在句子中直接表示所使用的工具,就用で表示。

①「バスで(工具)会社に行きます。」 “乘公共汽车去公司。”

②「万年筆で(工具)名前を書きます。」 “用钢笔写名字。”

③「彼達は日本語で(工具)話しています。」 “他们用日语在交谈。”

☆这里注意:用で表示工具时,一定要直接在工具名词后面加で表示,不能加进动词。

试比较:「バスに乗って会社に行きます。」这句话仍然译成“乘公共汽车去公司。”但是因为用了动词,表现方式就有了变化。

四、方式

▽主要是描述动作主体的数量。

①「私は一人で(方式)住んでいます。」 “我一个人住着。”

②「学生たちは五人で(方式)先生の家に行きました。」 “学生们五个人去了老师家。”

③「皆で(方式)歌を歌いましょう。」 “大家一起唱歌吧。”

五、总和

▽和上一项不同,单价或者一个人的不加で,2个以上的合计值就要加で。

①「靴下は一足5元です、3足で(合计)15元です。」

“袜子1双5元,3双就是15元。”

②「一人3冊だと10人で(合计)30冊になります。」

“如果一个人3本,10个人就是30本。”

③「一軒5m必要としたら、20軒で(合计)100m必要です。」

“如果一家需要5米,那么20家就需要100米。”

六、原因

▽表示构成后面情况的原因。

①「地震で(原因)家が倒れました。」 “因为地震,房子倒了。”

②「山田さんは病気で(原因)会社を休みました。」 “山田先生因为生病,请假没有上班。” ③「事故で(原因)電車が遅れました。」 “因为事故,电车误点了。”

☆和表示工具的情况类似,这里必须是单独地使用“名词+で”,如果采用了动词,虽然意思没有发生变化,但是情况就完全不一样了。

①「地震が起きて(原因)家が倒れました。」

②「山田さんは病気になって(原因)会社を休みました。」

③「事故が発生して(原因)電車が遅れました。」

七、材料

▽表示物体的构成原料或材料,可以用で表示。但是同时也可以用から表示。它们的没有严格的区别,但是一般认为,一个物体直接能看出原材料的(即物理变化)用で表示;如果已经看不出来原材料的(即化学变化),一般用から表示,但是在这样的情况下也可以用で表示。

①「このテーブルは木で(原材料,即物理变化)作られています。」

“这个餐桌是由木材制作的。”

②「米から(原材料,即化学变化)酒が作られます。」

“米可以造酒。”

☆另外,表示公共汽车或电车拥挤时,由于其原因是人造成的,人成了充满车厢内部的原料,所以人用で表示。公路堵车也一样。

①「バスの中は人で(原材料)ぎっしり詰まっています。」 “公共汽车里挤满了人。”

②「道路は車で(原材料)渋滞です。」 “公路塞车了。”

八、时间限定

▽表示限定的时间用で表示。

①「夏休みは明日で(时间限定)終わりです。」 “暑假明天结束。”

②「一時間で(时间限定)30ページ読みました。」 “一个小时读了30页。”

③「今日の授業はこれで(时间限定)終わります。」 “今天的课到此结束。”

九、特殊词汇要求:

▽有一些词汇,不符合一般规律,有特殊的要求。这里介绍要求で的词汇。

「前に、後で」表示时间,应该用に,但是表示在后面时,习惯地用で。

①「日本の礼儀では、ご飯の前に‘頂きます’と言い、ご飯の後で(特殊要求)は‘御馳走様’と言う。これは、昔は神様に感謝していたが、今は食事を準備してくれた人に感謝する。」

“在日本的礼节中,吃饭前说‘我要吃了。’,吃饭后说‘吃饱了。’过去是对神表示感谢,现在是对准备了这餐饭的人表示感谢。”

格助词に的用法小结

一、存在的地点

▽存在句有2种格式:

① 教室に(补语)机が(主语)あります(谓语)。这是补主谓结构,あります译成“有”。全句译成“教室里有桌子。”

② 机は(主语)教室に(补语)あります(谓语)。这是主补谓结构,あります译成“在”。全句译成“桌子在教室里。”

☆不论在哪种存在句,物体存在的地点,都用“に”表示,称作“存在的地点”。另外,存在句中还有个问题是:人和动物用いる、います。其存在地点仍然用“に”表示。

二、具体时间

▽在日语中表示时间有2种:

一个是象今日(きょう)、去年(きょねん)、来週(らいしゅう)、今朝(けさ)、夕べ(ゆうべ)等等单个的时间名词;另一个是年、月、时、星期等等直接有数词的时间名词,称作“具体时间”。用具体时间时后面要加“に”。如:

①「私は今朝(单个的时间名词)6時に(具体时间名词)起きました。」

“ 我今天早晨6点钟起床了。”

②「山田さんは1998年に(具体时间名词)大学を卒業しました。」

“山田先生在1998年大学毕业了。”

③「水曜日に(具体时间名词)テストがあります。」“星期三有考试。”

三、动作的对象

☆英语的及物动词做谓语的句子中有双宾语,即直接宾语和间接宾语。日语中没有间接宾语,英语的间接宾语在日语中用带に的补语表示,就是“动作的对象”用带に的补语表示。

①「先生は学生に(对象)日本語を教えます。」“老师教学生日语。”

②「私は田中さんに(对象)手紙を出しました。」“我给田中发了信。”

四、动作的落脚点

☆“落脚点”的概念容易和“对象”混淆。“对象”应该是人或者是动物之类有生命的东西;而“落脚点”是动作的归宿。

①「李さんは朝早く教室に(落脚点)来ました。」“小李一大早就来到教室。”

②「バスに(落脚点)乗って会社へ行きます。」“乘公共汽车去公司。”

③「先生は黒板に(落脚点)字を書きます。」“老师往黑板上写字。”

④「この用紙に(落脚点)名前と電話番号を書いてください。」

“请在这张表格上写上姓名和电话号码。”

五、移动的方向

☆一般移动方向用“へ”表示。而这时的へ可以用に代替。

①「明日ペキンに(移动方向)行きます。」“明天我去北京。”

②「来年アメリカに(移动方向)留学します」“明年我去美国留学。”

六、变化结果

☆事物经过变化,由一种事物变成了另一种事物。这里有2种情况:

1、客观地描述事物的变化,或者说客观力量促使了事物的变化,用“名词+になる”的形式。 ①「大学を卒業して、教師に(变化结果)なりました。」“大学毕业后,当了教师。”

②「出張でシャンハイに行くことに(变化结果)なった。」“因为出差,要去上海了。”

2、经过自己主观努力完成了这个变化,用“名词+にする”的形式。

①「来週海外へ旅行に行く事にしました。」“决定下周去海外旅行。”

②「今後火曜日を日本語の勉強日にする。」“我决定今后把星期二定为日语学习日。”

3、用 “名词+になっている”和“名词+にしている”的形式来分别表示“规定和制度”以及“自己决定后一直执行”。

①「学校は、夜12時に校門を閉める事になっている。」“学校规定午夜12时关门。”

②「私は毎日2時間日本語を勉強する事にしている。」“我每天都学习日语2小时。”

七、来去的目的

☆在移动动词的前面表示移动的目的,名词或动词连用形后面加 に再加动词。

①「町へ買い物に(移动的目的)行きます。」“上街去买东西。”

②「レストランへ食事をしに(移动的目的)行きます。」“去餐馆吃饭。”

③「忘れ物を取りに(移动的目的)家へ帰りました。」“回家去取忘遗忘了的东西。”

④「先生の授業を聞きに(移动的目的)学校に来ました。」 “到学校来听老师讲课。”

八、比较的对象

☆这个形式主要用于进行比较。但是和“より”不同,是表示对于一些事物的自己的能力。

①「私は寒さに強い。」“我不怕冷。”

②「あの人は酒に強い。」“那个人酒量大。”

③「彼は自分に厳しい。」“他对自己很严格。”

④「あの母親は子供に甘い。」“那个母亲对孩子太溺爱。”

⑤「私は歴史に弱い。」“我不擅长历史。”

从这些例句可以看出:虽然日语的形式是基本相同的,但是翻译成为中文后就很不一样了。这里就日语有日语的形式,中文有中文的形式,绝对不是一样的。

九、表示动作或状态的原因

☆一般认为で表示原因,但是用に表示原因和で不一样,是专门用于引起心理的和生理的现象的动作之前,强调内在原因。

①「余りの可笑しさに、思わず笑い出した。」“因为太可笑了,所以忍不住笑起来了。”

②「長い間の勉强に疲れた。」“由于长时间的学习而疲倦了。”

③「生活に困る。」“生活很困难。”

十、特殊动词的要求

☆有一些动词,不遵守一般的格式,有其特殊的要求。如:“勤める(工作)”“住む(居住)”“泊まる(暂住)”等,虽然都是行为动词,但是其动作场所不用“で”而用“に”。(可能还有一些动词属于这一类。)

①「私は中国銀行に勤めています。」“我在中国银行工作。”

②「先生はウルムチに住んでいます。」“老师住在乌鲁木齐。”

③「ペキンでは北京飯店に泊まりました。」“在北京,我住在北京饭店。”

十一、被动式动作的主体

☆在被动式的句子中,表示动作主体的词语,不用“は”“が”,而用“に”。

①「弟は兄に(动作主体)殴られた。」“弟弟被哥哥打了。”

②「私は子供に(动作主体)時計を壊された。」“我的表被孩子弄坏了。”

③「雨に(动作主体)降られて風邪を引いた。」“被雨淋了而感冒了。”

十二、使役态动作的主体

☆在使役态的他动词句子中,表示动作主体的词语,不用“は”“が”,而用“に”。(自动词句子中 ,表示动作主体的词语用“を”)

①「先生は学生に本を読ませました。」“老师让学生读书。”

②「この仕事は私にさせてください。」“这个工作请让我作吧。”

十三、被役态的外界力量

☆在被役态句子中,表示外界强迫的力量用“に”。

①「私は妻に病院へ行かされました。」

“我被妻子逼着去了医院。”

②「 私が飲みたいのではありません、彼らに飲まされたのです。」

“不是我想喝的,是他们灌我的。”

「に」、「へ」、「で」的区别

关于格助词“に”、“へ”、“で”的用法,“に”和“へ”都可表示方向和场所,但“に”更强调场所,“へ” 更强调方向,而“で”则表示范围。它们有时可以互换,有时又不能互换,有时互换的话就改变了语义。繁杂琐碎,让人眩晕。初学者难以区别其中的差别。

我们大概都惊叹过孩子是学语言的天才吧。那么让我们自己也回到孩提的水平,形象地来看“に”、“へ”、“で”用法,也许能有收获。

如果用符号来形象化地去理解的话,即使是初学者,也是可以容易地理解并掌握好“に”、“へ”、“で”的。 大体上可以说,“に”表示的是一个小点点,“へ”表示的是一个带着箭杆的箭号,“で”表示的是一个大圈圈。

一、先比较一下“に”和“へ”的区别,如:

例1.彼女が体育館に走った。——她跑到了体育场

例2.彼女が体育館へ走った。——她跑向了体育场

例3.東京に行く列車——去东京的汽车

例4.東京に着いた列車——到达了东京的列车

例5.東京へ行く列車——去东京的汽车

例6.東京へ着いた列車——到达体育场的列车(※错误)

■“に”和“へ”,即点和箭号都可以表示目标和方向,但“に”着重于目标的一个点,因此并不强调动词的动作发生点和目标点之间的距离。而“へ”的作用毕竟是一个带着箭杆的箭号,因此在动词的动作发生点和目标点之间必须有放得下一根箭杆的距离。由此不难看出例6 为什么不能用“へ”,因为在动词“着く”和目标点“東京”之间没有一个箭杆的距离。

二、再比较一下“に”和“で”的区别吧。

■“に”和“で”的区别,大致可以记为“点”和“圈”的差别。具体地来说,“に” 表示一个点。即目标地或作用点。它可以是时间上的点,也可以是空间上的点;可以是抽象的一个点,也可以是物体上的一个点。可以译为中文的“于”。 如:

例1.朝五時に起きる。„„起于早晨5点(时间上的一个点)

例2.鳩が空に飛んでいる。„„鸽子飞向天空(空间中的一个点)

例3.彼は夢に向かって走る男だ。„„他是个为理想而奋斗的汉子(抽象事项的一点)

■“で”则表示一个圈。就象划地为圈似的,表示有一个具体的动作在其圈内进行。但不管是抽象还是具象,它只可以在空间上划圈,而不能在时间上划圈。“で”相当中文的“在”如:

例4.鳥が空で飛んでいる。„„鸟在天空中飞翔。(可以是飞来飞去,表示空间范围)

例5.車の中で本を読む。„„在车上读书。(以车中为圈,在其范围内读书)

例6.夢の中で一匹の兎を追いかけた。„„在梦中追赶着一只兔子。(抽象中的范围)

请再看下例:

例7.○ 東京に住む。„„住在东京。(平面上的一个点)

例8.× 東京で住む。„„住在东京。

例9.○ 東京で暮らす。„„在东京生活。(以东京为圈,在其范围内生活)

例10.× 東京に暮らす。„„在东京生活。

■“住む”是在生活场所这个“点”上停留之意,无具体动作。所以例7中的“东京”作为供其停留的空间中的一个“点”,用“に”而不能用“で”。“暮らす”是“生活”之意,有具体动作,所以例9中的“东京”则为该动作的范围,要用“で” 而不能用“に”。

★最后,请你记住一句话:“に”是一个点,“で”是一个圏,“へ”是一根箭。

が和は的区别

一、“が”、“は”的使用场合

■我们应该怎样区分什么时候用主格助词“が”,什么时候用提示助词“は”呢?其实只要记住:“が”的重点在于其前面部分,而“は”的重点在于其后面部分。为了更好掌握主格助词“が”和提示助词“は”的用法,先追究一下二者不能互换的场合吧。

■如果把句子分成前项和后项,再加上未知因素来看的话,就比较容易解释。

前项(重点)が后 项ですか。 ――回答前项部分

前项は后 项(重点)ですか。 ――回答后项部分

例1:誰が森の王様ですか。

例1句中前项是未知因素,是提问的重点,非用“が”不可。因为问话者已经知道有动物是“森林之王” ,而急需知道的是“谁” ,是狼,还是狮子,或者老虎?

答:虎です。(原句=虎が森の王様です。)

――“が”的重点在前项,所以后项可省略回答

例2:虎はなんですか。

例2句中后项是未知因素,是提问的重点,因此非用“は”不可。因为问话者已经知道有“虎” 这一动物,而需要知道的是关于它的详细情况,他是森林之王,还是百花之精?它是什么模样的?

答:森の王様です。(原句=虎は森の王様です。)

――“は”的重点在后项,所以前项可省略

■由此可以归纳为:主格助词“が”,重点在于其前面的内容,答句必须回答“が”前面的内容;提示助词“は”,其前面的内容并不重要,重点在于其后面的内容,所以答句也就必须回答“は”后面的部分。

☆因此,在疑问句中,未知因素在前项时则用“が”,未知因素在后项时则用“は”。这里“が”和“は”绝对不能互换,要不意思完全变了。

二、“が”、“は”重点不同説的応用

■上面说了主格助词“が”的着意重点在其前面,提示助词“は” 的着意重点在其后面。那该怎样运用于平时的读写和会话中呢?

▽一般初次提起的话题用“が”较多,那是因为说话者的重点在于该话题。再提起时即成了已知因素,说话者的重点往往是关于该话题的具体内容,所以用“は”较多。

例1.赤ちゃんが生まれました。(赤ちゃんは)元気な男の子です。

例1的前半句中,说话者的着意重点在前项的“赤ちゃん”,所以用“が”。而后半句中说话者的着意重点在后项,即“是男孩还是女孩”,所以用“は”,而且括号中的“赤ちゃんは” 一般省略不说。例2.日が出しました。あたりが明るくなり、小鳥が鳴き始めました。

▽对自然现象作客观描述时用“が” 。这也可以理解为该事项属初次提起,听话者对此事项还属“未知”,所以用“が”。只不过对自然现象作客观描述时,常常是从一个事项跳跃到另一个事项,所以有多用“が”的感觉。其实该事项在文中第2次出现时也是要用“は”的。如:

例3.日が出しました。あたりが明るくなり、小鳥が鳴き始めました。„„日はだんだん高く昇り、あたりは一層明るくなり、小鳥は木の枝と枝の間に楽しそうに踊って、餌を探しています。

■除了主语带有很长的修饰语句之外,一般“が”前面的句子不会太长。但由于“は”的重点在其后面的内容,所以由“は”提起主题的句子往往可以拖儿带孙地拉得很长。

语法小结日语3级

日语三级语法小结

日语三级语法小结

新编日语第一册语法小结

商业资料日语初级语法小结

日语一级语法

日语二级语法

日语基础语法

日语语法(推荐)

日语一级语法

Beouxvo日语语法小结[推荐]
《Beouxvo日语语法小结[推荐].doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档