人人范文网 范文大全

服装QC

发布时间:2020-03-02 20:45:19 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

APPROVED SWATCH 已批的布办

ART.NO./STYLE NO.款号

AUTOLOCK ZIPPER 自动锁拉链

BACK STITCHES 回针/返针

BAD JOINED STITCHES 驳线不良

BROKEN HOLE 破洞

BROKEN STITCHES 断线

BROKEN YARN 断纱

BUBBLING 起泡

BUMP AT PLACKET EDGE 筒边钮门位不顺直

CENTER BACK RIDES UP 后幅起吊

CHECKS / STRIPES NOT MATCH 格仔/条子不对称

COLLAR POINTS HIGH / LOW 领尖高低

COLOR FADING 褪色

COLOR FASTNESS PROBLEM 褪色问题

COLOR FIBRE WOVEN IN 杂色纤维织入

COLOR SHADING 色差

COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色线

COLOR TOO DULL / BRIGHT 颜色太哑/闪

COLOR YARN 色纱

COMBI PROGRAM 配色组合

CONTRAST COLOR 撞色

CREASE MARK 摺痕

CROCKING TEST 摩擦测试

CROSSED BACK VENT 背叉搅

CUFF EDGE NOT LEVELED 鸡英边高低

DIRTY DOT (较小的)污点

DIRTY MARK 污渍

DIRTY SPOT (较大的)污点

DROP TEST 跌落测试

DRY RUB 干擦

EXCESS EXTENSION 突咀

FABRIC DEFECT 布疵

FABRIC TOO CLOSED TO ZIPPER 面布车得太

贴近拉链

FLAP STRICKING UP 袋盖反翘

FLUO.=FLUORESCENCE 荧光

FLYING UP 飞起,翘起

FTY.STICKER 工厂的贴纸

GAPPING 藏木虱(烫工)

GLAZE MARK (熨烫)起镜

HEM NOT LEVELED 高低脚

HI / LOW POCKET 高低袋

HIKING AT BOTTOM OF PLACKET 前筒吊脚

HIKING UP 起吊

HORIZONTAL SEAM NOT LEVELED 水平缝骨不对称

INNER CUFF VISIBLE 介英反光

IRON MARK 烫痕

KNOT 结头

LASTEST SIZE SPECIFICATION 最新的尺寸表 LINING TOO FULL / TIGHT 里布太多/太紧

MAJOR DEFECT 大疵

MATCH COLOR 配色

MATERIAL DEFECT 物料疵点

MINOR DEFECT 小疵

MIXED COLOR YARN 色纱

NECK DROP PUCKER 筒顶起皱

NEEDLE DAMAGE 针损坏布料

NEEDLE HOLE 针孔

OFF GRAIN 布纹歪

OIL STAIN 油渍

OPEN SEAM 爆口

OVERLAPPED COLLAR 叠领,踏领

OVERLAPPED LIPS 叠唇

OVERPRESS 熨烫过度

OVERWASH 洗水过度

PLACKET BOTTOM SPREAD OPEN 筒脚张开 PLACKET WAVY 前筒起蛇(皱)

PLEATED SEWING 打褶

POCKET OPENING SPRAY OPEN 口袋“笑口” POOR BACK-STITCHES 回针不佳

POOR IRONING 烫工不良

PRESSING MARK 压痕

PREVIOUS SHIPMENT 以前走的货

PRODUCTION STATUS 生产情况

PUCKER 起皱

QC STICKER QC贴纸,“鸡纸” RAW EDGE 散口

RUN OFF STITCHES (车缝)落坑

PRINTING SCRIMP 印花裂痕

SEAM OVERTURN 止口反骨

SEWN IN WASTE 车缝时混有杂物

SHADING GARMENT TO GARMENT 衫与衫之间色差

SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差

SHIPMENT UNDER CONSIGNMENT 寄卖

SHORT SHIPMENT 短装

SKIPPED STITCHES 跳线

SLANTING POCKET 歪袋

SLUB 毛粒

SMILING POCHET 袋“笑口” STICKER 贴纸

STITCHES NOT IN SEAM SHADOW 缝线没被盖住

STRIPES/CHECKS NOT MATCHING 不对条/格

SUB-CONTRACTOR 外发厂

SUBSTITUTE FABRIC 代用布

SUPPORT SITCHES VISIBLE 辅助线外露

FABRIC SWATCH 布办

TENSION 张力

THICK YARN 粗纱

TOPPEST PLACKET PUCKER 筒顶起皱

TOTAL DIFFERENT COLOR 颜色完全不同

TRAPPED COLOR THREAD 藏色线

TWIST 扭

TWIST LEG 扭髀

UNCUT THREAD ENDS 线头

UNDER STITCHES VISIBLE 底线露出

UNDERPLY TURN OUT 反光

UNDERPLY VISIBLE OUTSIDE 反光

UNDERPRESS 熨烫不够

UNDESIREABLE ODOR 臭味,不可接受的气味 UNEVEN COLLAR 歪领

UNEVEN COLOR 深浅色

UNEVEN LENGTH OF PLACKET 长短筒

UNEVEN LENGTH OF SLEEVE 长短袖

UNEVEN LIPS 大小唇

UNEVEN STITCHING DENSITY 针步密度不均匀

UNMATCHED CROTCH CROSS 下裆十字骨错位UNMEET BACK VENT 背叉豁

WET RUB 湿擦 WRONG COMBO 颜色组合错误

WRONG PATTERN 图案错误

WRONG SIZE INDICATED 错码 YARN DRAWN OUT 抽纱

ZIPPER NOT MOVABLE 拉链不能拉 BROKEN HOLE 破洞

BROKEN STITCHES 断线

BROKEN YARN 断纱

BUBBLING 起泡

BUMP AT PLACKET EDGE 筒边钮门位不顺直

CENTER BACK RIDES UP 后幅起吊

CHECKS / STRIPES NOT MATCH 格仔/条子不对称

COLLAR POINTS HI / LOW 领尖高低

COLOR FADING 褪色 FLUO.=FLUORESCENCE 荧光

FLYING UP 飞起,翘起

APPROVED SWATCH 已批的布办

ART.NO./STYLE NO.款号

AUTOLOCK ZIPPER 自动锁拉链

BACK STITCHES 回针/返针

BAD JOINED STITCHES 驳线不良

FTY.STICKER 工厂的贴纸

GAPPING 藏木虱(烫工)

GLAZE MARK (熨烫)起镜

HEM NOT LEVELED 高低脚

HI / LOW POCKET 高低袋

HIKING AT BOTTOM OF PLACKET 前筒吊脚HIKING UP 起吊

OVERLAPPED COLLAR 叠领,踏领

OVERLAPPED LIPS 叠唇

COLOR FASTNESS PROBLEM 褪色问题

COLOR FIBRE WOVEN IN 杂色纤维织入

COLOR SHADING 色差

COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色线

COLOR TOO DULL / BRIGHT 颜色太哑/闪

COLOR YARN 色纱

COMBI PROGRAM 配色组合

CONTRAST COLOR 撞色

CREASE MARK 摺痕

CROCKING TEST 摩擦测试

CROSSED BACK VENT 背叉搅

CUFF EDGE NOT LEVELED 鸡英边高低

DIRTY DOT (较小的)污点

DIRTY MARK 污渍

DIRTY SPOT (较大的)污点

DROP TEST 跌落测试

DRY RUB 干擦

EXCESS EXTENSION 突咀

FABRIC DEFECT 布疵

FABRIC TOO CLOSED TO ZIPPER 面布车得太贴近拉链

FLAP STRICKING UP 袋盖反翘

OVERPRESS 熨烫过度

OVERWASH 洗水过度

PLACKET BOTTOM SPREAD OPEN 筒脚张开 PLACKET WAVY 前筒起蛇(皱)

PLEATED SEWING 打褶

POCKET OPENING SPRAY OPEN 口袋“笑口” HORIZONTAL SEAM NOT LEVELED 水平缝骨不对称

INNER CUFF VISIBLE 介英反光

IRON MARK 烫痕

KNOT 结头

LASTEST SIZE SPECIFICATION 最新的尺寸表 LINING TOO FULL / TIGHT 里布太多/太紧

MAJOR DEFECT 大疵

MATCH COLOR 配色

MATERIAL DEFECT 物料疵点

MINOR DEFECT 小疵

MIXED COLOR YARN 色纱

NECK DROP PUCKER 筒顶起皱

NEEDLE DAMAGE 针损坏布料

NEEDLE HOLE 针孔

OFF GRAIN 布纹歪

OIL STAIN 油渍

OPEN SEAM 爆口

POOR BACK-STITCHES 回针不佳

POOR IRONING 烫工不良

PRESSING MARK 压痕

PREVIOUS SHIPMENT 以前走的货

PRODUCTION STATUS 生产情况

PUCKER 起皱

QC STICKER QC贴纸,“鸡纸”

RAW EDGE 散口

RUN OFF STITCHES (车缝)落坑

PRINTING SCRIMP 印花裂痕

SEAM OVERTURN 止口反骨

SEWN IN WASTE 车缝时混有杂物

SHADING GARMENT TO GARMENT 衫与衫之间色差

SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差

SHIPMENT UNDER CONSIGNMENT 寄卖

SHORT SHIPMENT 短装

SKIPPED STITCHES 跳线

UNEVEN COLLAR 歪领 UNEVEN COLOR 深浅色

UNEVEN LENGTH OF PLACKET 长短筒

UNEVEN LENGTH OF SLEEVE 长短袖

UNEVEN LIPS 大小唇

UNEVEN STITCHING DENSITY 针步密度不均匀

UNMATCHED CROTCH CROSS 下裆十字骨错位

UNMEET BACK VENT 背叉豁

WET RUB 湿擦

SLANTING POCKET 歪袋

WRONG SIZE INDICATED 错码

YARN DRAWN OUT 抽纱

ZIPPER NOT MOVABLE 拉链不能拉

SLUB 毛粒

SMILING POCHET 袋“笑口”

STICKER 贴纸

STITCHES NOT IN SEAM SHADOW 缝线没被盖住

STRIPES/CHECKS NOT MATCHING 不对条/格

SUB-CONTRACTOR 外发厂

SUBSTITUTE FABRIC 代用布

SUPPORT SITCHES VISIBLE 辅助线外露

FABRIC SWATCH 布办

TENSION 张力

THICK YARN 粗纱

TOPPEST PLACKET PUCKER 筒顶起皱

TOTAL DIFFERENT COLOR 颜色完全不同

TRAPPED COLOR THREAD 藏色线

TWIST 扭

TWIST LEG 扭髀

UNCUT THREAD ENDS 线头

UNDER STITCHES VISIBLE 底线露出

UNDERPLY TURN OUT 反光

UNDERPLY VISIBLE OUTSIDE 反光

UNDERPRESS 熨烫不够

UNDESIREABLE ODOR 臭味,不可接受的气味

WRONG COMBO 颜色组合错误

WRONG PATTERN 图案错误

Unbalance collar 领不平衡

Asymmetric collar 领位不对称

Uneven collar width 左右领阔不一致

Uneven neckline

左右领圈不一致 Uneven collar point 左右领尖不一致

Uneven lapel shapes左右前领咀不一致 Hiking at back / Hiking at front 后幅吊起/前幅吊起 Front panel is bigger than under panel(lining) 前筒底紧面松 Lining too big, too short, too small too long 里布太大,太短,太小,太长 Grain lines are not match at front and back panel 前后幅布纹不对称 Front length uneven 左右前长不一致

Too loose at shell, Too loose at back lining, turn insider out 底松面紧,向外翻 Too much easing at C.F.neckline 前领口溶位太多

Collar too tight at C.B.后领太紧

Collar band is twisting 领座不平服 Fullne at front collar and lapel 领及驳领不平顺

Neckline is not smooth 领圈不圆顺

Neck setting not smooth 领装得不平顺 High and low back neck

后领圈高低

Edge of front opening is crooked 前领边不直

Front opening not straight 前门边不直

Front opening facing is shorter than body 前领面比大身短 Front facing is exposed at bottom hem 前门领贴在下摆处外露

Neck was stretched 领圈拉松 Too much tie on front collar 前领处有豁口

Puckering at left and right armhole 左右夹圈有溶位不平服

Too loose at right armhole, uneven for left / right armhole 右夹圈拉松,左右夹圈大小不一 Sleeve running to back 衣袖走后

Sleeve running to front 衣袖走前 Too tight at front sleeve seam 前袖骨太紧 Too loose at back sleeve seam 后袖缝拉松 Poor cuff setting 介英装得不好

Sleeve placket is not set well 袖叉条装得不好 Underarm seam was stretched 袖底缝被拉松 Armhole setting not smooth 袖笼不圆顺 Ease on sleeve cap is uneven 袖顶缩拱不均匀 Hiking at front C.F.facing too short 吊襟 Hiking at back lining too short 吊里

Curve at CF (zipper too much fullne CF zip) 前中拉链溶位太多

Curve at CF zipper because of no easing of zipper 前中拉链无溶位引起拉链起拱 Seam binding stitch tension is too tight causing bottom not smooth 下摆丝带太紧,下摆不平顺 Twisting hem puckering at hem 下脚纹纽起豆角 Uneven hem 下脚不平

Vent length uneven 左右开叉长短不一 Uneven leg length 长短脚

Uneven hem line 衫脚不平,不对称 High-Low pocket 高低袋

Both pocket set uneven 左右口袋装得高低不一 Pocket flap not centered over pocket 袋盖不分中 Both pocket shapes are uneven 左右口袋形状不一 Bottom part of pocket is sagging 口袋下部下垂 Pocket flap is misplaced 袋盖位不对 Pocket is misplaced 口袋位不对 Pocket is smiling 袋口开得不吻合 Pocket opening is fray 袋口毛口 Pocket shape distorted 口袋变形

Pocket size and shape is not follow sample exactly 口袋尺寸及形状未按照实样做 Pocket welt is uneven 上下袋唇不均匀 Poor pocket setting 口袋装得不好 Piping is uneven 捆条不均匀

Piping is twisting and not smooth 捆边扭曲不平服 Uneven shirring at back waist seam 后腰缩碎褶不均匀 Elastic shirring is uneven 橡筋缩褶不均匀 Both side pleats not balance 左右褶位不一致

Darts placement is not follow sample exactly 褶位未按实样做 DART:省,暗

胸省,腰省 Pleats is misplaced 褶位不对 Pleat 褶,明

服装QC

服装QC总结报告

服装QC用语

服装QC用语

服装QC评语

服装QC作业指导书.

服装QC岗位职责

服装跟单员QC手册

服装英语疵点QC

服装英语疵点QC

服装QC
《服装QC.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
相关专题 服装qc 服装
点击下载本文文档