人人范文网 范文大全

商务英语句子汉英翻译(二)

发布时间:2020-03-02 15:09:14 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

商务英语句子翻译

(二)

1.这是一份250公吨核桃仁的合同,价格为每公吨悉尼成本加运费价1,800美元 This is a contract for 250 metric tons of walnutmeat at the price of USD1,800 per M/T CFR Sydney.

2.我们想以电汇的方式支付10%作为定金,剩余款项用信用证分两次付清。 We would like to pay 10% by T/T as the down payment and then pay off the rest in two installments by L/C.

3.我们要求用不可撤销的,允许分批装运并以我方为受益人的凭即期汇票付款的信用证。 We require irrevocable L/C in our favor with partial shipment allowed clause available by sight draft.

4.你们将为这批货投保什么险种?

What kind of insurance coverage would you take out on this shipment?

5.我们将破例接受承兑交单,但下不为例。

We exceptionally accept D/A, but this should not regarded as a precedent.

6.我们应该明确无论哪一方没能履行合同,另外一方都有权提出索赔。

We should make it clear that no matter which party falls to fulfill the contract, the other one is entitled to lodge the claim.

7.能否请贵方通过纽约银行开立以我方为受益人的金额为30万美金的不可撤销信用证?

Could you open the irrevocable L/C in our favor for the account of USD300,000 though the Bank of New York?

8.能否请将装船期和信用证的有效期分别延长一个月?

Could you extend the time of shipment and L/C validity for one month respectively?

9.我们曾请你方代理人检验时到场。

We invited your agent to be on hand at the time at the time of inspection.

10.由于我方尚有大量未交货订单,很抱歉我们不能够接受任何新订单。

We regret to be unable to accept any new orders since we have a great number of back orders on hand.

11.我们的库存日渐减少。

Our stocks are running short.

12.样品是从大货中随机抽取的。

Samples were drawn from the ma production at random.

商务英语句子汉英翻译(一)

商务英语句子翻译

汉英翻译

汉英翻译技巧

汉英段落翻译练习

汉英翻译教学资料

八级汉英翻译练习

汉英翻译视角转换

商务英语阅读教程3unit6课后句子翻译

商务英语阅读教程3unit5课后句子翻译

商务英语句子汉英翻译(二)
《商务英语句子汉英翻译(二).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档