人人范文网 范文大全

中英文婚宴菜单

发布时间:2020-03-02 04:40:26 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

美满良缘宴A 天赐良缘(八小碟) Eight cold dishes

嘻哈齐欢笑(潮州卤水拼盘)

Marinated combination of goose web,wing,bean curd and eggs

欢乐和谐

(经典三菇瑶柱炖鸡汤)

Golden Shark’fin soup 恋恋情深

(羊城脆皮烧鸭)

Baked lobster with butter 永浴爱河 (翡翠炒花枝虾球)

Fried cuttlefish with shrimp balls 如意财源进 (黑椒香煎牛仔粒)

Sautéed diced beef with walnuts 前程万里

(秘制水晶鸡)

Homemade stewed chicken 年年有余 (港式蒸桂花鱼 ) Steamed brown-marble grouper 富贵荣华

(避风塘重皮蟹 ) Deep-fried softshelled crab with garlic 如意吉祥

(芦笋淮山炒百合) Fried asparagus with lily bulb and agaric 亲情万褛

(瑶柱扒双喜蔬) Sautéed dried scallop with vegetables 天长地久

(扬州炒饭)

Fried rice Yangzhou Style 甜甜蜜蜜

(百年好合) Sweetened red bean with lotus seeds 心心相印

(美点双辉)

Dim sum 仙果溢满园

(环球水果盘)

Fresh fruit plate

每桌人民币4588+15%服务费(供十位用)

美满良缘宴B

天赐良缘 (八小碟) Eight cold dishes

嘻哈齐欢笑

(鸿运乳猪拼盘)

Barbecued sucking pig combination

海皇瑶柱三丝羹

Fish Maw and Sea Cucumber with Shredded Mushroom, Bamboo Shoot and Fungus

Soup

金龙献瑞

(白灼基围虾)

Baked lobster with cheese and butter 添丁发财

(琥珀甜豆炒牛仔粒) Fried Beef Fillet with Peas and Nut 比翼双飞

(椰香脆皮鸡)

Crispy pigeon

银河现天鹅

(花雕酒蒸海蟹) Steamed crab with yellow wine

金玉良缘

(蒜蓉瑶柱蒸扇贝皇) Steamed fresh abalone with dried scallop and garlic

年年有余

(港式蒸多宝鱼)

Steamed garoupa

才华展现

(鲍汁百灵菇扒菜胆 ) Braised mushrooms and vegetables with abalone sauce

佳晨美景

(鸡汤浸时蔬)

Poached seasonal vegetables with chicken soup

金玉满堂

(瑶柱荷叶饭)

Steamed dried scallop with rice wrapped in lotus leaves

甜甜蜜蜜 (万寿果炖雪耳)

Double-boiled dried snow fungus with coconut milk served in papaya

心心相印

(美点双辉)

Dim sum

前程似锦

(仙果贺喜)

Fresh fruit plate

每桌人民币4588+15%服务费(供十位用)

天赐良缘宴A

永结同心(八小碟) Eight cold dishes 红袍加身

( 鸿运乳猪拼盘) Barbecued sucking pig combination 五福临门 (松露瑶柱海皇羹) Shark’s fin soup with bamboo fungus and diced chicken

金碧辉煌

(珍菌牛油焗龙虾) Baked lobster with mushroom and butter 花开并蒂

(XO酱榆耳花枝炒鸡球) Sautéed margaritana and squid in a nest

如意财源进

(黑椒牛仔柳) Pan-fried beef ribs with black pepper sauce

比翼双飞

(椰香脆皮鸡)

Crispy pigeon

鱼儿戏水

(港式蒸双笋壳鱼) Steamed double marble gobys 富贵荣华

(花雕银湖蒸海蟹)

Steamed spotted sea crab 情深似海

(浓汤虾干浸绍菜) Poached cabbage with dried prawn soup

节节高升(木耳炒本地菜心) Fried cantonese cabbage agaric and mushroom

金玉满堂

(鲍汁八宝荷叶饭) Steamed glutinous rice wrapped in lotus leaves

情意绵绵 (木瓜红莲炖雪蛤) Double-boiled frog ovary in papaya and dried lotus soup

心心相印

(美点双辉)

Dim sum

前程似锦

(仙果贺喜)

Fresh fruit plate

每桌人民币5588+15%服务费(供十位用)

天赐良缘宴B

永结同心(八小碟) Eight cold dishes 红红火火 ( 大红乳猪拼盘) Barbecued sucking pig combination

大展雅图( 松茸辽参炖猪展) Crab roe with shark’s soup 堆金积玉

(牛油焗龙虾) Baked lobster with butter

金玉良缘

(蒜蓉粉丝蒸扇贝皇) Braised sea cucumber and goose web with abalone sauce

相亲相爱

(日式烧汁牛扒) Sautéed beef short ribs in BBQ sauce 幸福团圆

(椒盐海皇脆骨亦) Deep-fried squid balls with crab roe 鹏程万里

(虫草花水晶鸡) Stewed chicken with bamboo shoots and salty cabbage

吉庆有余

(港式蒸海红斑)

Steamed pink garoupa 五谷丰登

(双菇扒菜胆 ) Braised vegetables with bamboo fungus and mushrooms

并蒂荣华 (上汤浸时蔬) Fried cantonese cabbage with mushrooms

良辰吉日 (豪廷一品炒饭) Plaza Royale style fried rice 甜言蜜语 (红豆沙莲子百合) Sweetened red beans with lotus and lily bulb soup

心心相印

(美点双辉)

Dim sum

前程似锦

(仙果贺喜)

Fresh fruit plate

每桌人民币5588+15%服务费(供十位用)

龙凤呈祥宴A

永结同心(八冷碟) Eight cold dishes 鸿运当头 (脆皮乳猪拼盘) Barbecued sucking pig combination 黄袍加身

(乾隆花胶鱼肚瑶柱羹) Braised shark’s fin in gold-yellow soup

龙凤呈祥

(椒盐焗龙虾)

Steamed baby lobster with dried scallop and garlic

花开富贵

(核桃翡翠带子) Fried walnut with vegetables and scallop

幸福团圆

(香醇牛排骨) Deep-fried shrimp ball in superior soup

比翼齐飞 ( 火腿石笋干蒸野鸭) Steamed wild duck with ham 鱼水相谐 (港式蒸海红斑) Steamed pink garoupa 财源滚滚 (竹笙灵菇娃娃菜) Steamed fresh abalone in black bean sauce

良辰佳境 (鸡汤浸时蔬) Steamed vegetables with chicken soup

金玉满堂( 鲍粒瑶柱烩饭)

Braised fried rice with diced abalone and dried scallop

甜甜蜜蜜 ( 双雪红莲炖雪蛤)

Double-boiled frog ovary in walnut dew soup

心心相印 (美点双辉)

Dim sum 前程似锦 (鲜果贺喜)

Fresh fruit plate

人民币6888元+15%服务费(供十位用)

龙凤呈祥宴 B

永结同心(八冷碟) Eight cold dishes

白首成约

( 松茸海参炖羊肚菌)) Poached geoduck clam in superior soup

龙凤呈祥

(白灼基围虾) Poached salted prawn 鱼水相谐(港式蒸东星斑) Steamed leopard garoupa

心心相印(烧汁炒澳洲牛柳粒) Fried supreme beef with goose liver

花开富贵(翡翠澳带花枝片)

Fried conch shell meat with goose meat and vegetables

比翼齐飞(脆皮椰皇鸡)

Crispy chicken

和乐鱼水 (清蒸原生态甲鱼)

Steamed original turtle

情比海深 (豉汁蒸大连鲜鲍)

Braised goose web with abalone

金玉满堂(珍菌扒绍菜胆)

Sautéed cabbage with crab roe

前程锦绣 (生炒广东芥兰)

Fried cantonese broccoli

堆金积玉 ( 豪廷食神炒饭)

“God of cookery” fried rice

甜甜蜜蜜

(红莲炖雪蛤)

Double-boiled frog ovary in dried lotus soup

心心相印

( 美点双辉)

Dim sum

前程似锦

(鲜果报喜) Fresh fruit plate

人民币6888元+15%服务费(供十位用)

翡翠金钻宴A

永结同心

(八小碟)

Eight cold dishes

鸿运喜来

(鸿运乳猪全体)

Barbecued sucking pig 金碧辉煌 (黄烧鱼肚海皇羹)

Braised sea cucumber and shark’s fin in golden soup

龙游四海 (金蒜开边蒸小青龙)

Steamed small shrimps with garlic

黄金万两 (椒盐海皇脆骨亦) French goose liver roll with garlic spareribs

比翼双飞

(药膳水晶鸡) Homemade steamed chicken

添丁发财(

香醇牛排骨)

Sautéed diced beef tenderloin with macadamia and mushrooms

富贵有余(港式蒸东星斑) Steamed leopard garoupa 福禄添喜

(海参扒肘子)

Steamed Australian abalone with oyster sauce 天作之合 (浓汤珍菌娃娃菜) Steamed fungus with squid balls 前程似锦

(瑶柱扒西兰花) Sautéed broccoli with dried scallops 金玉满堂

(鲍汁福建炒饭) Braised rice with crab roe 甜甜蜜蜜(

百年好合炖雪哈)

Double-boiled frog ovary in red bean and lotus seeds soup

心心相印

(美点双辉)

Dim sum

前程似锦

(仙果贺喜)

Fresh fruit plate

每桌人民币8888+15%服务费(供十位用)

翡翠金钻宴B

永结同心(八小碟) Eight cold dishes 鸿运当头

鸿运乳猪全体)

Barbecued sucking pig

海誓山盟

(松茸菌响螺炖花胶)

Double-Boiled Matsutake and Wild Duck with Fish Maw Soup

嘻哈齐欢笑

(白雪蒸澳龙) Steamed Australian lobster with egg white and milk

满地金钱 (鲍汁花菇扣鲜鲍) Braised fresh abalone with abalone sauce

蒸蒸日上 (金银蒜蒸扇贝皇) Steamed big clams with garlic 如意吉祥

(榆耳露笋炒澳带鸡球) Stir-fried venison with fungus and asparagus

金鸡报喜

(火腿蒸野鸭) Steamed wild chicken with ham 年年有余

(港式蒸东星斑) Steamed leopard garoupa

团团圆圆(竹笙百灵菇娃娃菜) Sautéed mushroom with crab roe 五谷丰登

(虾干浸时蔬) Poached seasonal vegetables with dried prawn

金玉满堂

(海鲜蚌片泡饭) Rice in soup with geoduck clam 早生贵子(莲子红豆沙炖雪蛤) Double-boiled frog ovary in lotus seeds and red bean paste soup

心心相印 (美点双辉)

Dim sum

前程似锦( 仙果贺喜)

Fresh fruit plate 每桌人民币8888+15%服务费(供十位用)

婚宴菜单

婚宴菜单

婚宴菜单设计

婚宴吉祥菜单

中英文菜单对照

HPM1005中英文对照菜单

Hart475菜单中英文对照

早餐菜单中英文对照

西餐菜单中英文介绍

3DMAX中英文菜单翻译

中英文婚宴菜单
《中英文婚宴菜单.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
相关专题 婚宴菜单 婚宴
点击下载本文文档