人人范文网 范文大全

频道英汉对照

发布时间:2020-03-03 06:33:08 来源:范文大全 收藏本文 下载本文 手机版

常用名称(中英对照)

ANIMAL 动物世界

APMT 个人卫星移动通信系统

BBC 英国广播公司

BS 卫星广播

CBTV 数字电视

CCST 中文图文电视

CCTV 中央电视台

CETV 中国教育电视台

CNN 美国有线新闻台(网)

CNR 载噪比。它是卫星地面接收机终端的一项 重要技术指标,一般为7~8dBDBS 电视直播卫星;卫星直接接收;数字广播卫 星

DISEQC.SWITCH 卫星设备数码控制转换

DQT 卫星接收模块

DTH 数字高清晰度直播电视卫星;卫星直播到 个人家庭

DVB 数字卫星转发器;数字广播电视;数字压缩 卫星接收机

DVB-C 数字有线电视

DVB-C 数字卫视中国标准

DVB-T 数字地面广播电视

D2-MAC-D2 欧洲卫星直播电视标准

EIRP 卫星转发站等效全向辐射功率。它与卫星转发器的发射天线增益及其输出功率

乘积成正比。单位用dBW

EPG 电子程序指南;电子节目菜单

FASH 法国时装频道

FEC 前向误差校正方法或称前向误码校正比率或误码率。接收此信号时必须与卫星上

行编码一致才能解码,它是接收机输入信号的重要参数,常用比率为1/2、2/3、3/4、5/6及7/8

H 水平极化;行同步

HBO 美国家庭电影院

HDTV 高清晰电视

IP 画面输入处理

IRD 机顶合(欧洲机顶盒称STR)

IS-V 国际通信卫星

LH 左旋圆极化

LNA 低噪声前置放大器;有时也表示高频头

LNB 高频头;低噪声下变频器;低噪声放大器 和下变频器组合件

MCPC 多路单载波

MMDS 多频道微波分配系统

MPEG-2/DVB 国内、欧洲卫星节目标准

MPEG-2 高清晰图像压缩标准

MSYM 兆符码率

MTV 音乐电视

NCC 国家地理频道

PANDA-1 熊猫伴音,它可传送卫星6套伴音

PIDPACKET.IDENTIFER 我国和欧洲数字卫星是按MPEG-2/DVB标准,MPEG-2核心是传送“数据包”,PID码是以0~9及字母A~K的组合出现,从而为手动选台提供方便

QPSK 四相相移键控;正交相移键控

RH 右旋圆极化

RF 卫星接收机电视高频信号输出端

RS-232 串行通信接口

RTV 路透社电视(英国)

SATAN 卫星天线

SATCOM 卫星通信

Satellite 卫星

Satellite digital transmission 卫星数字传输Satellite earth station 卫星地面站

Satellite of television 卫星电视

Satellite synchronous 同步卫星

Satellite transponder 卫星转发器

SCPC 单路单载波

SIGNAL.STRENGTH.GNIDE 信号强度指南

SMART.CARD 智能卡

SMATV 卫星共用天线系统

STA.TV 卫星电视

STAR.MOVIES 卫视电影台

SYMBOL.RATE 符码率。或用符号率或符号速率,下面单位内容相同:MSY/S;Mbit/s;MBYTE/S;MBT/S,我国使用范围在2~30Mbit/s和2~40Mbit/s

TTC 中国图文广播时钟;遥测遥控跟踪站

TTD 中国图文广播数据

TVBS 卫星电视;卫星电视广播节目

TVRO 普通单收站

V 垂直极化;帧同步

VBI 场消隐期间;用场消隐期间传递图文电视

WORL.DNET 世界电视网

五、天线方位角及仰角的调整

如何调整天线的仰角及方位角这一问题对许多人来说却是一件难事。这里向大家介绍笔者在实际工作中摸索出的两种行之有效的方法:相对值法与绝对值法。

1、相对值法:此法是先计算出接收当前卫星与接收预收卫星时天线仰角与方位角的差值,然后对天线进行相应的调整。举例来说,在武汉市调整原接收中星五号(115.5°E)的天线至接收亚太1A号(134°E),天线的方位角及仰角分别为:

中星五号 AZ=177.6°;EL=54.3°

亚太1A号 AZ=144.9°;EL=48.3°

显然方位角应减少即向东转177.6°-144.9°=32.7°,仰角应下调54.3°-48.3°=6.0°

英汉对照

口译英汉对照

人生哲理(英汉对照)

英汉对照导游词

ArcGIS英汉对照

Of_Studies_(英汉对照)

ARCGIS英汉对照

母亲节祝福语英汉对照

中国特色社会主义英语词汇(英汉对照)

英汉对照:政府工作报告摘要

频道英汉对照
《频道英汉对照.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便编辑。
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档